TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOALIE [19 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- goalie stick
1, record 1, English, goalie%20stick
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
goalie stick : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 1, English, - goalie%20stick
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- bâton de gardien de but
1, record 1, French, b%C3%A2ton%20de%20gardien%20de%20but
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bâton de gardien de but : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 1, French, - b%C3%A2ton%20de%20gardien%20de%20but
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- soccer goalie glove
1, record 2, English, soccer%20goalie%20glove
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
soccer goalie glove : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 2, English, - soccer%20goalie%20glove
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- gant de gardien de but de soccer
1, record 2, French, gant%20de%20gardien%20de%20but%20de%20soccer
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gant de gardien de but de soccer : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 2, French, - gant%20de%20gardien%20de%20but%20de%20soccer
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- goalie mask
1, record 3, English, goalie%20mask
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
goalie mask : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 3, English, - goalie%20mask
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- masque de gardien de but
1, record 3, French, masque%20de%20gardien%20de%20but
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
masque de gardien de but : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 3, French, - masque%20de%20gardien%20de%20but
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 4, Main entry term, English
- full strength
1, record 4, English, full%20strength
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- X-on-X 2, record 4, English, X%2Don%2DX
correct, see observation
- even strength 3, record 4, English, even%20strength
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A situation in a game where all the players allowed by the rules are on the field. 4, record 4, English, - full%20strength
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Full strength(also called 5-on-5) in ice hockey refers to when both teams have five skaters and one goaltender on the ice. The official term used by the National Hockey League(NHL) is at even strength — abbreviated EV on official scoresheets and goaltenders’ individual stats. All games start with both teams at full strength. Teams that take a penalty, go on the power play, or pull the goalie are no longer at full strength. 2, record 4, English, - full%20strength
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
If the penalised team concedes a goal – called a powerplay goal – the teams return to even strength. 5, record 4, English, - full%20strength
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
X-on-X : in this term, the "X" refers to the number of players allowed by the sport. 4, record 4, English, - full%20strength
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
even strength : synonym of "full strength" when both teams have all their players allowed by the rules on the field. 4, record 4, English, - full%20strength
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- alignement complet
1, record 4, French, alignement%20complet
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- équipe complète 2, record 4, French, %C3%A9quipe%20compl%C3%A8te
correct, feminine noun
- effectif complet 2, record 4, French, effectif%20complet
correct, masculine noun
- formation complète 2, record 4, French, formation%20compl%C3%A8te
correct, feminine noun
- X contre X 2, record 4, French, X%20contre%20X
correct, see observation, masculine noun
- jeu à X contre X 2, record 4, French, jeu%20%C3%A0%20X%20contre%20X
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Situation de jeu où tous les joueurs admis par le règlement du sport sont présents sur le terrain. 2, record 4, French, - alignement%20complet
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Substitution immédiate-Alignement complet. 1, record 4, French, - alignement%20complet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
X contre X; jeu à X contre X : pour ces termes, le «X» représente le nombre de joueurs admis pour le sport. 2, record 4, French, - alignement%20complet
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Team Sports (General)
Record 5, Main entry term, English
- goalkeepers clinic
1, record 5, English, goalkeepers%20clinic
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- goaltenders clinic 1, record 5, English, goaltenders%20clinic
correct
- goalies clinic 2, record 5, English, goalies%20clinic
correct
- goalers clinic 1, record 5, English, goalers%20clinic
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
clinic: A class, session, or group meeting devoted to the presentation, analysis, and treatment or solution of actual cases and concrete problems in some special field or discipline. 3, record 5, English, - goalkeepers%20clinic
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
goalkeeper or goaltender: In many team or goal games, the defensive player who guards the goal to keep the ball, puck or ring from going into the goal for a score. 1, record 5, English, - goalkeepers%20clinic
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The term "goalie" is a short for "goalkeeper". In Canada, "goaler" is commonly used instead of "goalie". 1, record 5, English, - goalkeepers%20clinic
Record 5, Key term(s)
- goalkeeper clinic
- goaltender clinic
- goalie clinic
- goaler clinic
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- école pour gardiens de but
1, record 5, French, %C3%A9cole%20pour%20gardiens%20de%20but
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- école à l'intention de gardiens de but 1, record 5, French, %C3%A9cole%20%C3%A0%20l%27intention%20de%20gardiens%20de%20but
correct, feminine noun
- clinique pour gardiens de but 1, record 5, French, clinique%20pour%20gardiens%20de%20but
avoid, see observation
- clinique à l'intention de gardiens de but 1, record 5, French, clinique%20%C3%A0%20l%27intention%20de%20gardiens%20de%20but
avoid, see observation
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sessions pratiques échelonnées sur une journée ou une semaine (plus ou moins) en vue d'améliorer le rendement et la performance des gardiens de but dans un sport d'équipe. 1, record 5, French, - %C3%A9cole%20pour%20gardiens%20de%20but
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
clinique de hockey : anglicisme; français : école. 2, record 5, French, - %C3%A9cole%20pour%20gardiens%20de%20but
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-06-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Record 6, Main entry term, English
- blocker
1, record 6, English, blocker
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- stick glove 2, record 6, English, stick%20glove
correct
- blocker glove 3, record 6, English, blocker%20glove
correct
- blocking glove 4, record 6, English, blocking%20glove
correct
- goaler blocker 5, record 6, English, goaler%20blocker
correct
- stick mitt 6, record 6, English, stick%20mitt
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The glove that the goalie uses to hold his stick. 7, record 6, English, - blocker
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The back of the blocker or blocking glove is a rectangular padded area that the goalie uses to block shots. 7, record 6, English, - blocker
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The goaltender has a special glove known as a blocker which is worn on the hand that holds the stick. The blocker is used to block shots that are high on the goalie’s stick side. 8, record 6, English, - blocker
Record 6, Key term(s)
- stick mitten
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Record 6, Main entry term, French
- gant bloqueur
1, record 6, French, gant%20bloqueur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- gant de blocage 1, record 6, French, gant%20de%20blocage
correct, masculine noun
- gant carré 2, record 6, French, gant%20carr%C3%A9
correct, masculine noun
- carré du gardien de but 3, record 6, French, carr%C3%A9%20du%20gardien%20de%20but
correct, see observation, masculine noun
- plaque du gardien de but 4, record 6, French, plaque%20du%20gardien%20de%20but
correct, see observation, feminine noun, Europe
- biscuit 5, record 6, French, biscuit
correct, see observation, masculine noun, familiar
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gant que porte le gardien de but dans la main tenant le bâton; fortement rembourré, le dessus du gant est renforcé d'un «carré de gardien de but (CAN)» qui permet de repousser les lancers du revers de la main. 6, record 6, French, - gant%20bloqueur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le gant carré doit être légèrement incurvé au-dessus des doigts mais une courbe trop accentuée n'est pas à conseiller car elle diminue la surface offerte pour arrêter la rondelle et diminue aussi la protection des doigts. Cette pièce doit être très rigide. 7, record 6, French, - gant%20bloqueur
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le gant bloqueur et la mitaine d'attrape ouverte sont placés sur le côté, légèrement en avant de façon à être dans l'angle de vision du gardien de but. 8, record 6, French, - gant%20bloqueur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le gant est parfois désigné simplement comme «carré de gardien de but» (partie pour le tout) ou, en langage familier «le biscuit», pour sa forme et sa rigidité. 6, record 6, French, - gant%20bloqueur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'autre gant, porté dans la main libre, se nomme «la mitaine attrape-rondelle», les deux gants étant aussi désignés par le générique «gant/mitaine de gardien de but». 6, record 6, French, - gant%20bloqueur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-03-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Record 7, Main entry term, English
- trapper
1, record 7, English, trapper
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- trapper glove 2, record 7, English, trapper%20glove
correct
- trapper mitt 2, record 7, English, trapper%20mitt
correct
- catching glove 3, record 7, English, catching%20glove
correct
- catcher glove 4, record 7, English, catcher%20glove
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The goaltender’s glove, used to catch high or on-ice shots. 5, record 7, English, - trapper
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The goalie has a catching glove on the non-stick hand. The catching glove is somewhat like a baseball first-base glove but is specially designed to absorb the high velocity of a hockey shot. 6, record 7, English, - trapper
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Record 7, Main entry term, French
- gant d'attrape
1, record 7, French, gant%20d%27attrape
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- gant attrape-disque 2, record 7, French, gant%20attrape%2Ddisque
correct, masculine noun
- gant attrape-rondelle 2, record 7, French, gant%20attrape%2Drondelle
correct, masculine noun
- mitaine attrape-disque 2, record 7, French, mitaine%20attrape%2Ddisque
correct, feminine noun
- mitaine attrape-rondelle 2, record 7, French, mitaine%20attrape%2Drondelle
correct, feminine noun
- gant attrape-palet 3, record 7, French, gant%20attrape%2Dpalet
correct, masculine noun, Europe
- mitaine d'attrape 4, record 7, French, mitaine%20d%27attrape
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la mitaine d'attrape [...] est la plus importante pièce d'équipement. Elle devrait être munie d'un grand panier pour qu'il puisse non seulement arrêter les rondelles, mais surtout les retenir. 5, record 7, French, - gant%20d%27attrape
Record 7, Key term(s)
- panier
- gant de capture
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-12-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 8, Main entry term, English
- formal team role
1, record 8, English, formal%20team%20role
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- formal role 2, record 8, English, formal%20role
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
...formal roles are prescribed to members by the organizational leadership (i.e. coaches) of a team... Examples of formal roles in sport teams are the play-making guard and shooting guard in basketball and the rushing and ’stay-at-home’ defenceman in ice hockey. 3, record 8, English, - formal%20team%20role
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The National Hockey League's organization and rules explicitly set out the team's formal roles(the coach, team captain, team manager, left wing, center, and goalie). Specific players with particular abilities are hired and trained to fulfill the requirements of those roles by the hockey teams. 4, record 8, English, - formal%20team%20role
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 8, Main entry term, French
- rôle officiel
1, record 8, French, r%C3%B4le%20officiel
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les rôles officiels sont dictés par la nature et la structure de l'organisation. Directeur des sports, entraîneur, capitaine d'équipe sont des exemples de rôles officiels spécifiques au sein d'un organisme sportif. 2, record 8, French, - r%C3%B4le%20officiel
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-07-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
- Protection of Life
Record 9, Main entry term, English
- goaler's mask
1, record 9, English, goaler%27s%20mask
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- goaltender's mask 1, record 9, English, goaltender%27s%20mask
correct
- goalkeeper's mask 1, record 9, English, goalkeeper%27s%20mask
correct
- netminder's mask 1, record 9, English, netminder%27s%20mask
correct
- goal mask 2, record 9, English, goal%20mask
correct
- goaltender's face mask 3, record 9, English, goaltender%27s%20face%20mask
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] protective device worn by a goalie to shield his face from being hit by a puck. 3, record 9, English, - goaler%27s%20mask
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[It can be] molded plastic mask with small holes for the eyes and the mouth held in place by straps, or a steel cage, padded and held in place by straps or attached to a helmet. 3, record 9, English, - goaler%27s%20mask
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
- Sécurité des personnes
Record 9, Main entry term, French
- masque de gardien
1, record 9, French, masque%20de%20gardien
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- masque de gardien de but 2, record 9, French, masque%20de%20gardien%20de%20but
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-09-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Lacrosse
Record 10, Main entry term, English
- bounce shot
1, record 10, English, bounce%20shot
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
There are different levels of bounce shots : the short bounce hits the floor close to the feet and to the side deflecting up around the ankles; the medium bounce hits the floor about one to two feet out and to the side of the goalie ricocheting up around the goalie's hip area; the long bounce hits the floor at the top of the crease area ricocheting into the top corner. 2, record 10, English, - bounce%20shot
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Crosse
Record 10, Main entry term, French
- tir avec bond au sol
1, record 10, French, tir%20avec%20bond%20au%20sol
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- lancer bondissant 2, record 10, French, lancer%20bondissant
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, il est utile de développer [les tirs avec bond au sol ...] car ils donnent généralement beaucoup de difficulté au gardien de but. 1, record 10, French, - tir%20avec%20bond%20au%20sol
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-09-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Lacrosse
Record 11, Main entry term, English
- loose ball
1, record 11, English, loose%20ball
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- ground ball 2, record 11, English, ground%20ball
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Another rule is, "a goalie must have at least one foot in the crease for him to draw a loose ball back into his crease, "so he must be ready to react to a situation where a ball comes loose from the Face-Off. 2, record 11, English, - loose%20ball
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Crosse
Record 11, Main entry term, French
- balle libre
1, record 11, French, balle%20libre
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- balle perdue 2, record 11, French, balle%20perdue
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les balles libres autour du filet sont très importantes et si votre gardien est assez rapide pour les récupérer, votre équipe peut jouer à cinq contre quatre. 1, record 11, French, - balle%20libre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source du terme balle libre : «Les balles libres à l'intercrosse», paragraphe 8. 3, record 11, French, - balle%20libre
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-08-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Lacrosse
Record 12, Main entry term, English
- reflex goalie
1, record 12, English, reflex%20goalie
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- reflex goaltender 1, record 12, English, reflex%20goaltender
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The reflex goalie relies heavily on his quickness and reflexes in stopping shots... The reflex goalie likes to set the shooter up by luring him into shooting at a tempting target... then, anticipating that the shooter will aim at the given target, he moves laterally to block the open area and hopefully the shot also. 1, record 12, English, - reflex%20goalie
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Crosse
Record 12, Main entry term, French
- gardien de but à réflexes
1, record 12, French, gardien%20de%20but%20%C3%A0%20r%C3%A9flexes
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- gardien à réflexes 1, record 12, French, gardien%20%C3%A0%20r%C3%A9flexes
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les gardiens de but à réflexes ont un style beaucoup plus spectaculaire; [ils] anticipent les lancers en laissant une partie du but légèrement plus à découvert, puis se déplacent rapidement pour couvrir ces zones lorsqu'un lancer est exécuté. 1, record 12, French, - gardien%20de%20but%20%C3%A0%20r%C3%A9flexes
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes et contexte : Voir le paragraphe 7 de la source «Le gardien de but à l'intercrosse». 2, record 12, French, - gardien%20de%20but%20%C3%A0%20r%C3%A9flexes
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-08-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Lacrosse
Record 13, Main entry term, English
- backhand
1, record 13, English, backhand
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- backhand shot 2, record 13, English, backhand%20shot
correct
- behind-the-back shot 1, record 13, English, behind%2Dthe%2Dback%20shot
correct
- over-the-shoulder shot 1, record 13, English, over%2Dthe%2Dshoulder%20shot
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This shot can be used when the goalie comes across the net and takes away the opening on the shooter's stick side(long side) leaving the side vacant that the shooter just came from(short side)... By moving the stick out to the side and slightly behind his body, the player flexes his top-hand arm, bringing his stick over his shoulder and behind his back. 1, record 13, English, - backhand
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Our reading has indicated that the over-the-shoulder shot can indicate both a simple overhand shot (i.e., above the shoulder) and a shot in which the shooter swings the stick both behind the back and over the shoulder. 3, record 13, English, - backhand
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Crosse
Record 13, Main entry term, French
- passe arrière
1, record 13, French, passe%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il existe aussi la passe arrière. Elle s'effectue par un mouvement du bâton qui passe par derrière la tête jusqu'à l'épaule opposée. 1, record 13, French, - passe%20arri%C3%A8re
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-08-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Lacrosse
Record 14, Main entry term, English
- crease
1, record 14, English, crease
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Each goal is six feet square and is surrounded by a circle nine feet in radius, called the crease. 1, record 14, English, - crease
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
crease : Only the goalie can stand in this nine-foot radius with the ball. Shooters or their teammates cannot stand on(or inside) the line or their goals won’t count. Any violation of this rule will disallow the goal. 2, record 14, English, - crease
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Crosse
Record 14, Main entry term, French
- zone du gardien de but
1, record 14, French, zone%20du%20gardien%20de%20but
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Surface de terrain autour du but où l'adversaire ne peut pénétrer. 1, record 14, French, - zone%20du%20gardien%20de%20but
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-08-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Lacrosse
Record 15, Main entry term, English
- screen
1, record 15, English, screen
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An offensive tactic in which a player stands in front of the goalie to obscure his vision when another offensive teammate is dodging to shoot from the midfield area. 1, record 15, English, - screen
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Crosse
Record 15, Main entry term, French
- tir voilé
1, record 15, French, tir%20voil%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] le gardien ne peut pas voir un tir parce que quelqu'un lui bloque la vue. 1, record 15, French, - tir%20voil%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Tactique. 2, record 15, French, - tir%20voil%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-10-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Social Games
Record 16, Main entry term, English
- table soccer 1, record 16, English, table%20soccer
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- fuzzball 2, record 16, English, fuzzball
- foozball 3, record 16, English, foozball
- foosball 1, record 16, English, foosball
- fuesball 4, record 16, English, fuesball
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Table soccer [is played on] a table... with the markings of a soccer field and 11 5-inch plastic figures on each side. Each player... has a row of five men, fixed on a long rod, in the middle, plus a rod with a forward line of three men, one with a defensive line of two men and a goalie. The object is... to kick a solid plastic sphere the size of a Ping-Pong ball into the opposite goal. The first side to score five times wins. 1, record 16, English, - table%20soccer
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Jeux de société
Record 16, Main entry term, French
- baby-foot
1, record 16, French, baby%2Dfoot
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le baby-foot [est un] jeu de café où sont disposés 22 joueurs en acier fixé sur deux fois quatre barres. Inventé en France quelque part au Sud, il se décline en deux versions : avec les poignées en forme de poire et celles cylindriques. 1, record 16, French, - baby%2Dfoot
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-04-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Record 17, Main entry term, English
- goalie cup 1, record 17, English, goalie%20cup
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The goalie cup is bigger, stays in place more easily and does not require cotton batting to cushion the shorts. 2, record 17, English, - goalie%20cup
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Record 17, Main entry term, French
- support athlétique du gardien de but
1, record 17, French, support%20athl%C3%A9tique%20du%20gardien%20de%20but
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ce modèle, fabriqué en matière plastique recouverte de mousse absorbante, offre une protection et une absorption supérieures au modèle utilisé par les joueurs d'avant. 2, record 17, French, - support%20athl%C3%A9tique%20du%20gardien%20de%20but
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-04-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Record 18, Main entry term, English
- goalie pants 1, record 18, English, goalie%20pants
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Goalie pants provide padding inside their inner thigh area and additional padding elsewhere. 2, record 18, English, - goalie%20pants
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Record 18, Main entry term, French
- culotte de gardien de but
1, record 18, French, culotte%20de%20gardien%20de%20but
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La culotte est d'une importance capitale pour la protection du gardien de but, surtout au niveau du coccyx (lors des chutes arrière), des hanches (lors des glissages), des cuisses (lors de lancers sur le devant ou à l'intérieur de la cuisse). 2, record 18, French, - culotte%20de%20gardien%20de%20but
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1995-04-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Record 19, Main entry term, English
- goalie's skates 1, record 19, English, goalie%27s%20skates
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Goalie's skates are designed to provide protection and help a goalie with his balance as they have flatter blades and they are stronger and less likely to bend. 2, record 19, English, - goalie%27s%20skates
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Your skates are essential to your balance as well as your moves, so they must feel comfortable. If they are too big or too small, your feet will tire fast and slow you down a split second, which could mean the difference between a save or a goal. 3, record 19, English, - goalie%27s%20skates
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Record 19, Main entry term, French
- patins de gardien de but
1, record 19, French, patins%20de%20gardien%20de%20but
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Patins [qui] permettent un plus grand équilibre et de meilleurs déplacements à cause de la lame qui est longue et plate sur toute sa longueur. De plus, la coquille protectrice qui entoure le pied permet une protection impossible à retrouver sur un patin ordinaire. 2, record 19, French, - patins%20de%20gardien%20de%20but
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


