TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOALKEEPER THROW [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Water Polo
Record 1, Main entry term, English
- water polo
1, record 1, English, water%20polo
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A game played in a rectangular pool or an enclosed rectangular area of water 75 to 100 feet long and 45 to 60 feet wide(20 to 30 meters long and 8 to 20 meters wide for international play) between 2 teams of 7 players each with the object to dribble and pass an inflated ball to a point near the opponent's goal and throw it past the opposing goalkeeper for a score and to prevent the opposing team from scoring. 2, record 1, English, - water%20polo
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Water-polo
Record 1, Main entry term, French
- water-polo
1, record 1, French, water%2Dpolo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sport collectif en milieu aquatique consistant à faire pénétrer un ballon dans les buts adverses. 2, record 1, French, - water%2Dpolo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La partie se dispute entre deux équipes de sept joueurs (dont un gardien de but) portant des bonnets numérotés de couleur blanche ou bleue. Quatre remplaçants sont autorisés à entrer en jeu après qu'un but a été marqué et après chaque période de jeu. La profondeur minimale est de 1,80 m. Le but a une largeur de 3 m et une hauteur de 0,90 m au-dessus de l'eau. Le ballon doit avoir une circonférence de 0,68 m à 0,71 m, un poids de 400 à 450 g. Une rencontre se déroule en quatre périodes de cinq minutes de jeu effectif entrecoupées de repos de 2 minutes au cours desquelles les équipes changent de camp (rencontres internationales). 2, record 1, French, - water%2Dpolo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les joueurs, à l'exception du gardien de buts, doivent lancer le ballon d'une seule main et n'ont pas le droit de le frapper. 3, record 1, French, - water%2Dpolo
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 1, Main entry term, Spanish
- polo acuático
1, record 1, Spanish, polo%20acu%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- waterpolo 2, record 1, Spanish, waterpolo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Juego practicado en una piscina entre dos equipos de siete jugadores cada uno, que consiste en introducir el balón con la mano en la portería contraria mientras se nada. 3, record 1, Spanish, - polo%20acu%C3%A1tico
Record 2 - internal organization data 2013-10-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- North American Football
- Rugby
Record 2, Main entry term, English
- pick up the ball
1, record 2, English, pick%20up%20the%20ball
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The goalkeeper is allowed to pick up the ball, run with it and then punt it, throw it or drop it and dribble or kick it. 2, record 2, English, - pick%20up%20the%20ball
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Football nord-américain
- Rugby
Record 2, Main entry term, French
- ramasser le ballon
1, record 2, French, ramasser%20le%20ballon
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gardien de but a le droit de ramasser le ballon, courir avec puis le dégager, l'envoyer ou le faire tomber et dribbler ou tirer. 2, record 2, French, - ramasser%20le%20ballon
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-04-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Handball
Record 3, Main entry term, English
- team handball
1, record 3, English, team%20handball
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- handball 2, record 3, English, handball
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A team sport where two teams of seven players each(six players and a goalkeeper) pass and bounce a ball trying to throw it in the goal of the opposing team. 3, record 3, English, - team%20handball
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Handball combines the elements of soccer and basketball, as six players move the ball down a floor that is larger than a basketball court and try to score by throwing the ball past a goalkeeper into the net. 4, record 3, English, - team%20handball
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Team handball, or Olympic/European Handball is a game somewhat similar to association football, but the ball is played with the hand, not the foot. 3, record 3, English, - team%20handball
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Handball is played on a field forty meters long by twenty meters wide, with a dividing line in the middle and goal in the centre of either end. 3, record 3, English, - team%20handball
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the type of handball that resembles squash or racquetball without the racquet. 5, record 3, English, - team%20handball
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
team handball: term used by the Pan American Games Society. 5, record 3, English, - team%20handball
Record 3, Key term(s)
- field handball
- Olympic handball
- European handball
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Handball
Record 3, Main entry term, French
- handball
1, record 3, French, handball
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- hand-ball 2, record 3, French, hand%2Dball
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sport collectif où deux équipes de 7 joueurs s'affrontent avec un ballon sur un terrain rectangulaire (dimensions : 20 mètres par 40 mètres) séparé en deux camps. 3, record 3, French, - handball
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le nom vient de l'allemand : die Hand (la main) et der Ball (la balle, mot prononcé comme en français). 4, record 3, French, - handball
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 3, French, - handball
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 3, Main entry term, Spanish
- balonmano
1, record 3, Spanish, balonmano
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Juego entre dos equipos de siete jugadores cada uno, que consiste en introducir el balón en la portería contraria siguiendo unas determinadas reglas, de las que la más característica es servirse de las manos. 2, record 3, Spanish, - balonmano
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Sociedad de los Juegos Panamericanos utiliza el término "balonmano." 3, record 3, Spanish, - balonmano
Record 4 - internal organization data 2012-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Handball
Record 4, Main entry term, English
- corner throw
1, record 4, English, corner%20throw
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- corner 2, record 4, English, corner
noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A free throw from the corner of the field awarded to a player of the attacking team when the ball has been driven, over his own goal line, by a player of the defending side other than the goalkeeper, or when a pass has been made by a player to his own goalkeeper. 3, record 4, English, - corner%20throw
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Handball
Record 4, Main entry term, French
- jet de coin
1, record 4, French, jet%20de%20coin
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Remise en jeu effectuée à partir d'un des angles de la surface du terrain. 2, record 4, French, - jet%20de%20coin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce lancer sans opposition depuis un des coins du terrain est consenti à un joueur de l'équipe offensive lorsqu'un joueur de l'équipe défensive a jeté la balle derrière sa propre ligne du but ou a fait une passe à son gardien. 3, record 4, French, - jet%20de%20coin
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 4, Main entry term, Spanish
- saque de esquina
1, record 4, Spanish, saque%20de%20esquina
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tiro de esquina 1, record 4, Spanish, tiro%20de%20esquina
correct, masculine noun
- córner 1, record 4, Spanish, c%C3%B3rner
correct, anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-01-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Water Polo
Record 5, Main entry term, English
- goal throw
1, record 5, English, goal%20throw
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A free throw by the goalkeeper from within his 4-yard line to put the ball in play after an opponent has thrown or knocked it over the goal line out of bounds. 2, record 5, English, - goal%20throw
Record 5, Key term(s)
- goal-throw
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Water-polo
Record 5, Main entry term, French
- remise en jeu par le gardien de but
1, record 5, French, remise%20en%20jeu%20par%20le%20gardien%20de%20but
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- remise en jeu par le gardienne de but 2, record 5, French, remise%20en%20jeu%20par%20le%20gardienne%20de%20but
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lancer du ballon par le gardien de but pour le remettre en jeu après qu'un joueur de l'équipe adverse l'ait placé ou projeté hors jeu, au - delà de la ligne de but. 2, record 5, French, - remise%20en%20jeu%20par%20le%20gardien%20de%20but
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 5, Main entry term, Spanish
- puesta en juego de la pelota por el portero
1, record 5, Spanish, puesta%20en%20juego%20de%20la%20pelota%20por%20el%20portero
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- saque de puerta 2, record 5, Spanish, saque%20de%20puerta
correct, masculine noun
- saque del portero 2, record 5, Spanish, saque%20del%20portero
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


