TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GOING HOLE [2 records]

Record 1 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
CONT

Hand taps are usually made in sets of three, called taper, plug, and bottoming.... A plug tap is tapered for approximately three threads. Sometimes the plug tap is the only tap used to thread a hole going through a piece of work.

OBS

plug tap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Outillage (Mécanique)
OBS

Les tarauds à main sont prévus par jeu de trois : le taraud ébaucheur, conique sur les deux tiers de sa longueur; le taraud intermédiaire, conique sur le tiers de sa longueur; le taraud finisseur, qui lui est cylindrique.

OBS

taraud intermédiaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
OBS

Two main types of sample splitter are in common use, known as calibrated lead devices, and dividing valves. Most of these are based upon the principle that the head of the capillary column constitutes only a small proportion of the total outlet from the sample injection block. As the carrier gas enters the block it carries a small amount of the sample into the capillary column while the remainder is vented away through a larger opening. This can be done by having the capillary column held at the axis of a circular hole in the injection block, or by having it forming a narrow arm of a T-or Y-piece at the column head. In either case the amount going into the capillary column can often be further regulated by means of a tapered needle control.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: