TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOLD ARTICLE [4 records]
Record 1 - internal organization data 1997-10-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (Military)
Record 1, Main entry term, English
- Russian braid
1, record 1, English, Russian%20braid
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- soutache 1, record 1, English, soutache
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Russian braid: Narrow, flat, decorative braid. Same as soutache. 1, record 1, English, - Russian%20braid
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Soutache: Narrow, flat, decorative braid. 1, record 1, English, - Russian%20braid
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Imperial German Shoulder Straps 1910-1918... The purpose of this article is to briefly describe the shoulder straps or epaulets of the Imperial German enlisted infantry of World War I. It is important to distinguish between shoulder straps, epaulets and shoulder boards. Shoulder straps and epaulets are basically the same thing-a strap fabric with some form of regimental or corps insignia embroidered on it... Boards are the epaulets reserved for officers and while serving the fame function as shoulder straps(regimental or corps distinction), are made of silver or gold) Russian braid or tape with some form of ram; distinction on it... The correct name for these types of shoulder boards Achselstuck. 2, record 1, English, - Russian%20braid
Record 1, Key term(s)
- braiding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Habillement (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- soutache
1, record 1, French, soutache
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tresse de galon [...]. Ouvrage de passementerie (tresse ou galon) servant d'ornement distinctif sur les uniformes, les képis [...]. 1, record 1, French, - soutache
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-12-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Jewellery
- Various Decorative Arts
Record 2, Main entry term, English
- gold tortoiseshell piqué
1, record 2, English, gold%20tortoiseshell%20piqu%C3%A9
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
More recently there was a fashion for gold and silver tortoiseshell piqué, small pieces of gold inlaid in tortoiseshell by pressing them in under heat, and then immersing the article in cold water. 1, record 2, English, - gold%20tortoiseshell%20piqu%C3%A9
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Arts décoratifs divers
Record 2, Main entry term, French
- écaille piquée d'or
1, record 2, French, %C3%A9caille%20piqu%C3%A9e%20d%27or
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Écaille de tortue dans laquelle on a incrusté en les soumettant à de fortes températures, de petites pastilles d'or et que l'on plonge ensuite dans un bain d'eau froide. 2, record 2, French, - %C3%A9caille%20piqu%C3%A9e%20d%27or
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Boîte ronde en écaille piquée d'or, fin du 18e siècle. 3, record 2, French, - %C3%A9caille%20piqu%C3%A9e%20d%27or
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-12-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Jewellery
- Various Decorative Arts
Record 3, Main entry term, English
- silver tortoiseshell piqué
1, record 3, English, silver%20tortoiseshell%20piqu%C3%A9
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
More recently there was a fashion for gold and silver tortoiseshell piqué, small pieces of silver inlaid in tortoiseshell by pressing them in under heat, and then immersing the article in cold water. 2, record 3, English, - silver%20tortoiseshell%20piqu%C3%A9
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Arts décoratifs divers
Record 3, Main entry term, French
- écaille piquée d'argent
1, record 3, French, %C3%A9caille%20piqu%C3%A9e%20d%27argent
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Écaille de tortue dans laquelle on a incrusté, en les soumettant à de fortes températures, de petites pastilles d'argent et que l'on plonge ensuite dans un bain d'eau froide. 2, record 3, French, - %C3%A9caille%20piqu%C3%A9e%20d%27argent
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-12-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Jewellery
Record 4, Main entry term, English
- plumb gold
1, record 4, English, plumb%20gold
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A gold alloy of the same fineness as marked, or perhaps with a small tolerance such as. 003, instead of the half-karat or full-karat tolerances permitted by the National Stamping Act of 1906. Under the latter, for example, goods marked 14K(. 5833) could assay 13 1/2K(. 5625) ;or, if soldered, the entire article including solder could assay as low as 13K(. 5417). 1, record 4, English, - plumb%20gold
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 4, Main entry term, French
- or au titre
1, record 4, French, or%20au%20titre
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


