TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOLD ASSAYER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2007-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Coining
Record 1, Main entry term, English
- London Good Delivery bar
1, record 1, English, London%20Good%20Delivery%20bar
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- London Delivery bar 1, record 1, English, London%20Delivery%20bar
correct
- Good Delivery bar 1, record 1, English, Good%20Delivery%20bar
correct
- Good Delivery 1, record 1, English, Good%20Delivery
correct
- standard 400-oz. gold bar 1, record 1, English, standard%20400%2Doz%2E%20gold%20bar
correct
- standard bar 1, record 1, English, standard%20bar
correct
- trade bar 1, record 1, English, trade%20bar
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bar weighing approximately 400 ounces troy, having a minimum fineness of. 955, and carrying the internationally recognized markings of a refiner or assayer listed on the "good delivery list"; a gold trading unit used in the London Gold Market. 1, record 1, English, - London%20Good%20Delivery%20bar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Royal Canadian Mint appears on the good delivery list. 1, record 1, English, - London%20Good%20Delivery%20bar
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Monnayage
Record 1, Main entry term, French
- lingot bonne livraison
1, record 1, French, lingot%20bonne%20livraison
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lingot d'or standard de 400 onces 1, record 1, French, lingot%20d%27or%20standard%20de%20400%20onces
correct, masculine noun
- barre d'or standard de 400 onces 1, record 1, French, barre%20d%27or%20standard%20de%20400%20onces
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lingot pesant environ 400 onces troy, affichant un titre d'au moins 955 (,955 ou 955 0/00) et portant la marque d'un affineur ou d'un essayeur reconnu internationalement et dont le nom figure sur la good delivery list; lingot négociable servant d'unité sur le marché de l'or de Londres. 1, record 1, French, - lingot%20bonne%20livraison
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Monnaie royale canadienne figure sur la liste «bonne livraison». 1, record 1, French, - lingot%20bonne%20livraison
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-11-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metallurgy - General
- Gold and Silver Mining
Record 2, Main entry term, English
- sworn, precious metal assayer
1, record 2, English, sworn%2C%20precious%20metal%20assayer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Natural gold, dental gold, precious metal scrap, old gold, filings will after homogenisation be credited to you in cash, in banking metal or to your metal account. The fineness is determined by a federally sworn, precious metal assayer. 1, record 2, English, - sworn%2C%20precious%20metal%20assayer
Record 2, Key term(s)
- sworn, noble metal assayer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Métallurgie générale
- Mines d'or et d'argent
Record 2, Main entry term, French
- essayeur-juré des métaux précieux
1, record 2, French, essayeur%2Djur%C3%A9%20des%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- essayeuse-jurée des métaux précieux 2, record 2, French, essayeuse%2Djur%C3%A9e%20des%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les essayeurs-jurés des métaux précieux sont plongés tous les jours dans le monde de l'or et de l'argent, du vrai et du faux, du titre et du poids. Un travail de précision [...] également ouvert aux femmes. [...] mieux que quiconque, ils savent que tout ce qui brille n'est pas or. Et leur travail ne se limite pas au simple contrôle du titre des objets en or, en argent ou platine, mais consiste en une quantité de tâches intéressantes et variées. Ainsi, l'essayeur-juré, homme ou femme, est responsable de la désignation exacte de tous les objets en métaux précieux importés en Suisse. Il effectue également des contrôles ponctuels de lingots, de solutions de métaux précieux et de cendres. Enfin, s'il s'agit d'objets plaqués or, il contrôle l'épaisseur de la couche et le poids. 1, record 2, French, - essayeur%2Djur%C3%A9%20des%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 3, Main entry term, English
- assistant assayer
1, record 3, English, assistant%20assayer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assayer : A person who conducts tests to determine the quantity of gold, silver, platinum, or other metals in an ore or alloy; determines metal purity; and marks the pure metal content accordingly. 1, record 3, English, - assistant%20assayer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 3, Main entry term, French
- essayeur adjoint
1, record 3, French, essayeur%20adjoint
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
essayeur : Personne chargée de l'essai des métaux et de la vérification de la conformité des pièces émises aux prescriptions légales ou annoncées. 1, record 3, French, - essayeur%20adjoint
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


