TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOLD BACKGROUND [5 records]
Record 1 - internal organization data 2010-02-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistics
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Mining Topography
Record 1, Main entry term, English
- background population 1, record 1, English, background%20population
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The data from the soil sampling program was interpreted and found to consist of two populations divided by 100 parts per billion gold. The background population was used to estimate the threshold levels for the data. 1, record 1, English, - background%20population
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Statistique
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Topographie minière
Record 1, Main entry term, French
- bruit de fond
1, record 1, French, bruit%20de%20fond
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(Concentrations en or). Population correspondant aux valeurs de bruit de fond. Équivalent fourni par un professeur de l'École polytechnique de Montréal. 1, record 1, French, - bruit%20de%20fond
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-11-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Needle Embroidery
Record 2, Main entry term, English
- opus anglicanum
1, record 2, English, opus%20anglicanum
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A form of embroidery practiced in England in the high middle ages. 1, record 2, English, - opus%20anglicanum
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The defining characteristic of opus anglicanum is the extensive use of a stitch called underside couching. Pieces were done in colored silk thread, with gold and silver couched to form the background, often completely covering the ground fabric. The couching was done in such a way that the background formed geometric patterns on its own, such as lozenges, fleurs de lis, or brick patterns. Often jewels and beads were worked into the pattern. 1, record 2, English, - opus%20anglicanum
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
Record 2, Main entry term, French
- opus anglicanum
1, record 2, French, opus%20anglicanum
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Broderie d'origine anglaise très dense qui cachait entièrement le tissu qu'elle recouvrait. 1, record 2, French, - opus%20anglicanum
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-12-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Jewellery
Record 3, Main entry term, English
- filigree
1, record 3, English, filigree
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- filigree-work 2, record 3, English, filigree%2Dwork
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Decoration with fine gold or silver wire twisted into patterns. The wire may be soldered to a sheet of metal, or several strands may be twisted together without a background. 1, record 3, English, - filigree
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 3, Main entry term, French
- filigrane
1, record 3, French, filigrane
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Décor à jour ou appliqué. Fils métalliques d'or ou d'argent lissés, torsadés, texturés et fixés soit entre eux soit sur une plaque par fusion ou soudure. 1, record 3, French, - filigrane
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1983-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Archaeology
Record 4, Main entry term, English
- gold ground shaded with silk 1, record 4, English, gold%20ground%20shaded%20with%20silk
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gold forming the background of a silk embroidery 1, record 4, English, - gold%20ground%20shaded%20with%20silk
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Archéologie
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1983-04-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Archaeology
Record 5, Main entry term, English
- embossed gold background 1, record 5, English, embossed%20gold%20background
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
designs in relief from a gold background 1, record 5, English, - embossed%20gold%20background
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Archéologie
Record 5, Main entry term, French
- fond d'or gaufré 1, record 5, French, fond%20d%27or%20gaufr%C3%A9
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


