TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOLD BOOK [6 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 1, Main entry term, English
- glair
1, record 1, English, glair
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An egg albumin mixture used on book edges or covers to make gold adhere. 1, record 1, English, - glair
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 1, Main entry term, French
- glaire
1, record 1, French, glaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Composé d'albumine d'œuf appliqué sur les tranches ou sur les couvertures des livres pour que la feuille d'or y adhère. 1, record 1, French, - glaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-12-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 2, Main entry term, English
- gold stamping
1, record 2, English, gold%20stamping
correct, specific
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The stamping of a design or lettering on a book cover with a gold leaf. 1, record 2, English, - gold%20stamping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When gold stamping is done by machine, the more specific term, "gold blocking" is preferred. 1, record 2, English, - gold%20stamping
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 2, Main entry term, French
- estampage à l'or
1, record 2, French, estampage%20%C3%A0%20l%27or
correct, masculine noun, generic
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Décoration du plat ou du dos d'un livre pour y empreindre une feuille d'or. 1, record 2, French, - estampage%20%C3%A0%20l%27or
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'estampage à l'or peut se faire à la main ou à la machine. 1, record 2, French, - estampage%20%C3%A0%20l%27or
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-12-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 3, Main entry term, English
- gold tooling
1, record 3, English, gold%20tooling
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The pressing of a design, with heated tools applied by hand, upon a gold leaf which is laid on the cover of a book. 1, record 3, English, - gold%20tooling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 3, Main entry term, French
- dorure sur cuir
1, record 3, French, dorure%20sur%20cuir
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- dorure à chaud 1, record 3, French, dorure%20%C3%A0%20chaud
correct, feminine noun
- dorure 1, record 3, French, dorure
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Décoration du plat ou du dos d'un livre par estampage au fer chaud et à l'or. La dorure comprend l'application du glaire, la couchure de l'or et l'impression des fers à chaud. 1, record 3, French, - dorure%20sur%20cuir
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-12-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 4, Main entry term, English
- gold blocking
1, record 4, English, gold%20blocking
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The stamping of a design on a book cover by using a gold leaf and a press equipped with a heated die or block. 1, record 4, English, - gold%20blocking
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 4, Main entry term, French
- tirage à l'or
1, record 4, French, tirage%20%C3%A0%20l%27or
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- estampage à l'or 1, record 4, French, estampage%20%C3%A0%20l%27or
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Décoration du plat ou du dos d'un livre qui se fait sur la presse à dorer, machine qui estampe et gaufre l'extérieur du matériau de recouvrement pour y empreindre une feuille d'or. 1, record 4, French, - tirage%20%C3%A0%20l%27or
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-07-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 5, Main entry term, English
- blind tooling
1, record 5, English, blind%20tooling
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In hand bookbinding, the use of heated tools to impress a design on the cover of a book without the use of gold, ink or foil. The tools are pressed into the leather by hand. 1, record 5, English, - blind%20tooling
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 5, Main entry term, French
- dorure à froid
1, record 5, French, dorure%20%C3%A0%20froid
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Décoration de la couverture d'un livre qui se fait à chaud sans or, ni encre, avec des fers à dorer. 1, record 5, French, - dorure%20%C3%A0%20froid
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'expression «à froid» signifie «sans or». 1, record 5, French, - dorure%20%C3%A0%20froid
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-08-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 6, Main entry term, English
- gold blocking
1, record 6, English, gold%20blocking
correct, specific
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The stamping of a design or lettering on a book cover with a gold leaf. 2, record 6, English, - gold%20blocking
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When gold stamping is done by machine, the more specific term, "gold blocking" is preferred. 2, record 6, English, - gold%20blocking
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 6, Main entry term, French
- estampage à l'or
1, record 6, French, estampage%20%C3%A0%20l%27or
correct, masculine noun, generic
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Décoration du plat ou du dos d'un livre pour y empreindre une feuille d'or. 1, record 6, French, - estampage%20%C3%A0%20l%27or
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'estampage à l'or peut se faire à la main ou à la machine. 1, record 6, French, - estampage%20%C3%A0%20l%27or
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


