TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOLD COINS [34 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 1, Main entry term, English
- gold mining share
1, record 1, English, gold%20mining%20share
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gold mining stock 2, record 1, English, gold%20mining%20stock
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The form of gold bought or sold can range from gold bullion in bars or plates(wafers), through gold coins and gold mining shares to gold jewellery. 3, record 1, English, - gold%20mining%20share
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym. 4, record 1, English, - gold%20mining%20share
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 1, Main entry term, French
- action de société minière d'or
1, record 1, French, action%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20mini%C3%A8re%20d%27or
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- action aurifère 1, record 1, French, action%20aurif%C3%A8re
correct, feminine noun
- action de sociétés minières d'or 2, record 1, French, action%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20mini%C3%A8res%20d%27or
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-12-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Record 2, Main entry term, English
- run on the currency
1, record 2, English, run%20on%20the%20currency
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If capitalists disapprove of their government, they can hoard gold coins and take their money abroad, creating a run on the currency and bringing down the ruling government. 2, record 2, English, - run%20on%20the%20currency
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
run on the currency: term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 2, English, - run%20on%20the%20currency
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Record 2, Main entry term, French
- mouvement spéculatif contre la monnaie
1, record 2, French, mouvement%20sp%C3%A9culatif%20contre%20la%20monnaie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- panique monétaire 2, record 2, French, panique%20mon%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mouvement spéculatif contre la monnaie : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 2, French, - mouvement%20sp%C3%A9culatif%20contre%20la%20monnaie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Operaciones bancarias
Record 2, Main entry term, Spanish
- movimiento especulativo contra una moneda
1, record 2, Spanish, movimiento%20especulativo%20contra%20una%20moneda
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- movimiento especulativo extraordinario contra una moneda 2, record 2, Spanish, movimiento%20especulativo%20extraordinario%20contra%20una%20moneda
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- gold value clause
1, record 3, English, gold%20value%20clause
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In an ordinary domestic English case, or a conflicts case where English law is the proper law of the contract, a clause referring to payment in gold of a specified standard of weight and fineness is presumed to be a gold value clause : it does not impose an obligation to pay gold or gold coins, but is used to ascertain or measure the amount of the debt, so that the debtor is obliged to pay in legal tender of the chosen currency the amount necessary at the date of payment to purchase gold or gold coins to the nominal amount of the debt. 1, record 3, English, - gold%20value%20clause
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- clause de paiement en valeur-or
1, record 3, French, clause%20de%20paiement%20en%20valeur%2Dor
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour les payements en période de cours forcé, sont interdites les clauses de payements en or ou en valeur-or, en monnaie étrangère ou de garantie de change. 2, record 3, French, - clause%20de%20paiement%20en%20valeur%2Dor
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-05-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Numismatics
Record 4, Main entry term, English
- Krugerrand
1, record 4, English, Krugerrand
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Krugerrand coin 2, record 4, English, Krugerrand%20coin
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A coin minted in South Africa in 1967 containing one ounce of pure gold. 3, record 4, English, - Krugerrand
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The official unit of currency in South Africa is the rand and the value of the Krugerrand "coin" is not directly related to it. 2, record 4, English, - Krugerrand
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
As it grew in popularity, so half, quarter and one-tenth ounce gold coins were minted. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, record 4, English, - Krugerrand
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Numismatique
Record 4, Main entry term, French
- Krugerrand
1, record 4, French, Krugerrand
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- krugerrand 2, record 4, French, krugerrand
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'investissement mise sur le marché en 1967 par le gouvernement de l'Afrique du Sud dans le but de stimuler la vente de son or. 3, record 4, French, - Krugerrand
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'avance du Krugerrand tient à plusieurs facteurs dont le principal est sans doute le fait qu'il possède plusieurs années d'avance sur la Feuille d'Érable. La pièce de monnaie sud-africaine a été lancée en 1967 alors que la Feuille d'Érable a vu le jour en 1979 seulement. 2, record 4, French, - Krugerrand
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Krugerrand n'a pas de rapport direct avec l'unité monétaire de l'Afrique du Sud, le rand.... Cette monnaie contient une once troy d'or fin (titré à une pureté de 917) en alliage cuivreux; elle compte diverses fractions : 1/2, 1/4, 1/10. 3, record 4, French, - Krugerrand
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 5, Main entry term, English
- seigniorage
1, record 5, English, seigniorage
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- seignorage 2, record 5, English, seignorage
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any profits or charges arising from the minting of gold and silver coins from bullion, usually the difference between face value and intrinsic value. 3, record 5, English, - seigniorage
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
international seigniorage 4, record 5, English, - seigniorage
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Seigniorage costs, revenues. 5, record 5, English, - seigniorage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 5, Main entry term, French
- seigneurage
1, record 5, French, seigneurage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- seigneuriage 2, record 5, French, seigneuriage
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] différence entre la valeur nominale et la valeur intrinsèque (d'une monnaie). 3, record 5, French, - seigneurage
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
seigneurage international 4, record 5, French, - seigneurage
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Coûts, recettes de seigneuriage. 5, record 5, French, - seigneurage
Record 5, Key term(s)
- droit de monnayage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 5, Main entry term, Spanish
- señoreaje
1, record 5, Spanish, se%C3%B1oreaje
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- señoriaje 2, record 5, Spanish, se%C3%B1oriaje
correct, masculine noun
- señoraje 3, record 5, Spanish, se%C3%B1oraje
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el costo de la producción y distribución de billetes y metálico y su poder adquisitivo, que es mayor. 4, record 5, Spanish, - se%C3%B1oreaje
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un país que adopta una moneda extranjera como su moneda de curso legal sacrifica los ingresos de señoreaje. 4, record 5, Spanish, - se%C3%B1oreaje
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Costos, ingresos por señoreaje. 4, record 5, Spanish, - se%C3%B1oreaje
Record 6 - internal organization data 2016-01-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Coining
- Numismatics
- Coins and Bank Notes
Record 6, Main entry term, English
- bullion coin
1, record 6, English, bullion%20coin
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bullion investment coin 1, record 6, English, bullion%20investment%20coin
correct
- investment coin 1, record 6, English, investment%20coin
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A coin with a value only slightly higher than its bullion value and bought as an investment. 2, record 6, English, - bullion%20coin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Gold, Silver, and Platinum Maple Leaf coins are the bullion investment coins sold by the RCM [Royal Canadian Mint]. 2, record 6, English, - bullion%20coin
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Monnayage
- Numismatique
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 6, Main entry term, French
- pièce d'investissement
1, record 6, French, pi%C3%A8ce%20d%27investissement
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- monnaie-lingot 1, record 6, French, monnaie%2Dlingot
correct, feminine noun
- pièce de monnaie-lingot 1, record 6, French, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%2Dlingot
correct, feminine noun
- monnaie d'investissement 1, record 6, French, monnaie%20d%27investissement
correct, feminine noun
- pièce de placement 1, record 6, French, pi%C3%A8ce%20de%20placement
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce de monnaie frappée dans un métal précieux et dont la valeur correspond au cours du métal qu'elle contient. 2, record 6, French, - pi%C3%A8ce%20d%27investissement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les pièces de la Feuille d'érable en or, en argent et en platine constituent les monnaies d'investissement de la MRC [Monnaie royale canadienne]. 2, record 6, French, - pi%C3%A8ce%20d%27investissement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Numismática
- Monedas y billetes
Record 6, Main entry term, Spanish
- moneda de inversión
1, record 6, Spanish, moneda%20de%20inversi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- moneda bullión 2, record 6, Spanish, moneda%20bulli%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Moneda acuñada en metal precioso, cuya cotización no se fija por el valor nominal de la misma, sino por el valor del metal fino contenido en ella. 3, record 6, Spanish, - moneda%20de%20inversi%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Se producen de los metales oro, plata, platino y paladio [...] y se venden con un pequeño aumento en el valor de estos metales, porque acuñar monedas es más costoso que colar barras. [...] combinan la ventaja [de comprar] barras y monedas y por eso se llaman monedas bullion. 4, record 6, Spanish, - moneda%20de%20inversi%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2016-01-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Security
- Coining
- Coins and Bank Notes
Record 7, Main entry term, English
- digital non-destructive activation
1, record 7, English, digital%20non%2Ddestructive%20activation
correct
Record 7, Abbreviations, English
- DNA 1, record 7, English, DNA
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Every die used to produce the Gold and Silver Maple Leaf coins is laser micro-engraved with an anti-counterfeiting security mark : a textured maple leaf. Our registration process—digital non-destructive activation(DNA) technology—captures images encrypted with a string of code, and stores these in our secure database. 2, record 7, English, - digital%20non%2Ddestructive%20activation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 7, Main entry term, French
- activation digitale non destructrice
1, record 7, French, activation%20digitale%20non%20destructrice
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- ADN 2, record 7, French, ADN
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- activation numérique non destructrice 3, record 7, French, activation%20num%C3%A9rique%20non%20destructrice
correct, feminine noun
- ANN 4, record 7, French, ANN
correct, feminine noun
- ADN 5, record 7, French, ADN
correct, feminine noun
- ANN 4, record 7, French, ANN
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En collaboration avec un partenaire privé, la Monnaie a mis au point et fait breveter un processus appelé «activation digitale non destructrice» (ADN), qui balaie la structure de surface unique de chaque pièce afin de créer une empreinte digitale exclusive. Ces données sont stockées dans une base de données et utilisées pour confirmer l'authenticité de chaque pièce fabriquée par la Monnaie, malgré l'usure normale subie par la pièce au cours de son cycle de vie. Cette technologie peut être utilisée pour authentifier des pièces de circulation, de collection et d'investissement. 5, record 7, French, - activation%20digitale%20non%20destructrice
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
activation digitale non destructrice : terme à privilégier à la Monnaie royale canadienne. Selon certains auteurs, le terme «digitale» est un anglicisme dans ce sens. Toutefois, ce terme est utilisé par les spécialistes de la Monnaie pour désigner un code dans lequel on utilise des nombres. 6, record 7, French, - activation%20digitale%20non%20destructrice
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-08-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Banking
Record 8, Main entry term, English
- fractional-reserve banking
1, record 8, English, fractional%2Dreserve%20banking
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- fractional banking 2, record 8, English, fractional%20banking
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Two countries on a gold standard have a stable foreign exchange rate set by the stable parity prices at which they each buy and sell gold-whether gold bars, coins or fractional-reserve banking and gold-exchange standards are used. 3, record 8, English, - fractional%2Dreserve%20banking
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Banque
Record 8, Main entry term, French
- banque à couverture fractionnaire
1, record 8, French, banque%20%C3%A0%20couverture%20fractionnaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-08-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Currency and Foreign Exchange
Record 9, Main entry term, English
- Vreneli
1, record 9, English, Vreneli
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the informal name for a range of legal tender gold coins produced in Switzerland. 1, record 9, English, - Vreneli
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The coins were issued between 1897 and 1936, in 1947 and in 1949. 1, record 9, English, - Vreneli
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
These coins had face values of 10, 20 and 100 Swiss francs and were minted in a millesimal finess of 900. 1, record 9, English, - Vreneli
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Politique monétaire et marché des changes
Record 9, Main entry term, French
- vreneli
1, record 9, French, vreneli
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- vreneli d'or 2, record 9, French, vreneli%20d%27or
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on évoque une monnaie commémorative en Suisse, c'est au «vreneli d'or» que l'on pense. La version à vingt francs, frappée presque 60 millions de fois jusqu'en 1949, coûte aujourd'hui une centaine de francs et a perdu son lustre d'antan. 2, record 9, French, - vreneli
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-07-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Coining
Record 10, Main entry term, English
- hallmark
1, record 10, English, hallmark
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- mark 1, record 10, English, mark
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In England, an official mark stamped on gold and silver articles(but not on coins) to attest their purity and comprised of the king's or queen's mark, the maker's mark, the essayer's mark, and a letter of the alphabet for the year. 1, record 10, English, - hallmark
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Monnayage
Record 10, Main entry term, French
- sceau
1, record 10, French, sceau
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- poinçon 1, record 10, French, poin%C3%A7on
correct, masculine noun
- estampille 1, record 10, French, estampille
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Monnaie royale canadienne estampille son logotype et d'autres données (numéro, titre, date, etc.) sur ses lingots. 1, record 10, French, - sceau
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-07-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Record 11, Main entry term, English
- graining
1, record 11, English, graining
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- reeding 1, record 11, English, reeding
correct, noun
- striations 1, record 11, English, striations
noun, plural, less frequent
- milling 1, record 11, English, milling
avoid, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A series of regular grooved lines on the edge of modern coins and of most coins struck in gold, silver, and nickel, originally as a safeguard against clipping. 1, record 11, English, - graining
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Graining" is the technical term for the reeded edge of most modern coins. The word is rather indiscriminately used to describe two edges which, although similar in appearance, are produced by completely dissimilar processes: the "(vertically) reeded edge" and the "obliquely reeded edge". 1, record 11, English, - graining
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
"Milling" is commonly but incorrectly used as a synonym for "graining" or "reeding". 1, record 11, English, - graining
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 11, Main entry term, French
- cannelures
1, record 11, French, cannelures
correct, feminine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- stries 1, record 11, French, stries
feminine noun, plural, less frequent
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rainures parallèles creusées sur la tranche des pièces de monnaie donnant un pourtour régulièrement dentelé. À arêtes arrondies, elles sont habituellement perpendiculaires aux deux faces de la pièce et plus ou moins rapprochées les unes des autres. On les obtient par l'emploi d'une virole dite cannelée, c'est-à-dire dont l'intérieur présente, en négatif, le profil de la cannelure à obtenir, profil qu'épouse le métal du flan lors de la frappe. 1, record 11, French, - cannelures
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'introduction de cette technique à partir du XVIe siècle avait pour but de préserver les pièces du rognage. Dans le même dessein, les tranches ont été cordonnées ou marquées de légendes. Purement esthétiques sur les pièces de collection, les cannelures, sur les monnaies modernes, aident les personnes aveugles à identifier les dénominations sur les pièces de monnaie courante. 1, record 11, French, - cannelures
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-07-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 12, Main entry term, English
- fine gold
1, record 12, English, fine%20gold
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- pure gold 2, record 12, English, pure%20gold
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pure gold of 24 karat quality, without alloy. 3, record 12, English, - fine%20gold
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The value of bullion gold depends on its percentage of fineness. 4, record 12, English, - fine%20gold
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The Royal Canadian Mint can refine gold to a fineness of. 9999; the inscription "FINE GOLD" appears on its gold investment coins. 2, record 12, English, - fine%20gold
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 12, Main entry term, French
- or fin
1, record 12, French, or%20fin
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- or pur 2, record 12, French, or%20pur
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Or de 24 carats, sans alliage, qui titre à 99,5 % environ. 3, record 12, French, - or%20fin
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Monnaie royale canadienne peut affiner l'or jusqu'à une pureté de 9999 (,9999 ou 999 0/00); l'inscription «OR PUR» est frappée sur ses pièces d'investissement en or. 2, record 12, French, - or%20fin
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Orfebrería
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 12, Main entry term, Spanish
- oro fino
1, record 12, Spanish, oro%20fino
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-07-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Currency and Foreign Exchange
Record 13, Main entry term, English
- gold bullion
1, record 13, English, gold%20bullion
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Gold in the form of coins, bars, wafers, or ingots in negotiable form; in most markets. 995 purity or finer is required. 1, record 13, English, - gold%20bullion
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 13, Main entry term, French
- lingot d'or
1, record 13, French, lingot%20d%27or
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- barre d'or 1, record 13, French, barre%20d%27or
correct, feminine noun
- or façonné 1, record 13, French, or%20fa%C3%A7onn%C3%A9
correct, masculine noun
- or en lingot 2, record 13, French, or%20en%20lingot
correct, masculine noun
- or en barre 3, record 13, French, or%20en%20barre
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Or négociable se présentant sous la forme d'une pièce de monnaie, d'une plaquette, d'une barre ou d'un lingot; sur la plupart des marchés, le titre requis est de 995 (,995 ou 995 0/00) ou mieux. 1, record 13, French, - lingot%20d%27or
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Metales preciosos (Metalurgia)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 13, Main entry term, Spanish
- oro en lingotes
1, record 13, Spanish, oro%20en%20lingotes
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-06-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Coining
Record 14, Main entry term, English
- sovereign
1, record 14, English, sovereign
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- gold sovereign 1, record 14, English, gold%20sovereign
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A former British gold coin struck with the monarch’s effigy and worth one pound. Gold sovereigns were also struck at the Ottawa Mint from 1908 to 1919; they were known as "Canadian" sovereigns, or "Ottawa Mint sovereigns". 1, record 14, English, - sovereign
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
To strike sovereigns, the Ottawa Mint Refinery brought the rough gold up to a purity of at least 99. 5%(. 995 fine) before alloying it with copper to make. 900 fine gold for coinage purposes. The coins were of specimen quality. 1, record 14, English, - sovereign
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Monnayage
Record 14, Main entry term, French
- souverain
1, record 14, French, souverain
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- souverain d'or 1, record 14, French, souverain%20d%27or
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pièce de monnaie britannique en or portant l'effigie du souverain. On frappa également des souverains «canadiens» à la Monnaie d'Ottawa de 1908 à 1919. 1, record 14, French, - souverain
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pour frapper des souverains, l'Affinerie de la Monnaie d'Ottawa amenait l'or brut à un titre d'au moins 995 (,995 ou 995 0/00) afin qu'il put être allié avec le cuivre et ramené à une pureté de 900 (,900 ou 900%) pour la frappe. Les pièces étaient de qualité spécimen. 1, record 14, French, - souverain
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-05-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Investment
Record 15, Main entry term, English
- gold coin
1, record 15, English, gold%20coin
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- gold piece 2, record 15, English, gold%20piece
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
To mark the patriation of the Canadian Constitution, the Mint issued a limited quantity of proof 22 Karat $100 gold coins. 3, record 15, English, - gold%20coin
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Investissements et placements
Record 15, Main entry term, French
- pièce d'or
1, record 15, French, pi%C3%A8ce%20d%27or
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- pièce en or 2, record 15, French, pi%C3%A8ce%20en%20or
correct, feminine noun
- pièce de monnaie d'or 3, record 15, French, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20d%27or
correct, feminine noun
- pièce de monnaie en or 3, record 15, French, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20en%20or
correct, feminine noun
- monnaie d'or 3, record 15, French, monnaie%20d%27or
correct, feminine noun
- monnaie en or 3, record 15, French, monnaie%20en%20or
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour signaler le rapatriement de la Constitution canadienne, la Monnaie a émis une quantité limitée de pièces d'or de 22 carats d'une valeur de 100$, de qualité épreuve numismatique. 4, record 15, French, - pi%C3%A8ce%20d%27or
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Inversiones
Record 15, Main entry term, Spanish
- moneda de oro
1, record 15, Spanish, moneda%20de%20oro
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-05-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 16, Main entry term, English
- clippings
1, record 16, English, clippings
correct, noun, plural
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- filings 1, record 16, English, filings
correct, noun, plural
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Gold or silver chips that used to be obtained by reducing the dimensions or weight of gold or silver coins in circulation at that time. 1, record 16, English, - clippings
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 16, Main entry term, French
- rognures
1, record 16, French, rognures
correct, feminine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- limailles 1, record 16, French, limailles
correct, feminine noun, plural
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Éclats d'or ou d'argent que l'on obtenait en affaiblissant, diminuant ou allégeant les pièces d'or ou d'argent qui avaient alors cours. 1, record 16, French, - rognures
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-11-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 17, Main entry term, English
- bullion
1, record 17, English, bullion
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... describe quantities of gold, silver or copper coins when measured by weight. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 1, record 17, English, - bullion
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 17, Main entry term, French
- métal non monnayé
1, record 17, French, m%C3%A9tal%20non%20monnay%C3%A9
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bullion : nom anglais pour désigner le métal non monnayé; celui-ci se présente sous forme de barres d'or et d'argent, d'un alliage déterminé. 1, record 17, French, - m%C3%A9tal%20non%20monnay%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 17, Main entry term, Spanish
- lingote
1, record 17, Spanish, lingote
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
lingote de oro, lingote de plata. 1, record 17, Spanish, - lingote
Record 18 - internal organization data 1997-01-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 18, Main entry term, English
- satin interior
1, record 18, English, satin%20interior
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- satin-lined interior 1, record 18, English, satin%2Dlined%20interior
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The display cases for the annually produced collectors’ coins and sets are usually lined with satin, beige for the Gold coins, red for the Proof Set, and blue for the Specimen Set, the Silver Commemorative Dollars being presented in cases lined with a red satin-finish felt. The other numismatic coins or sets are presented in cases adapted to the theme of the coins. 1, record 18, English, - satin%20interior
Record 18, Key term(s)
- satin lined interior
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 18, Main entry term, French
- doublure de satin
1, record 18, French, doublure%20de%20satin
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- intérieur doublé de satin 1, record 18, French, int%C3%A9rieur%20doubl%C3%A9%20de%20satin
correct, masculine noun
- intérieur de satin 1, record 18, French, int%C3%A9rieur%20de%20satin
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'intérieur des coffrets, écrins et étuis de présentation pour les pièces de collection émises annuellement est habituellement doublé de satin, beige pour les pièces en or, rouge pour l'ensemble épreuve numismatique, et bleu pour l'ensemble spécimen, les dollars commémoratifs en argent étant présentés dans des coffrets ou écrins à doublure de feutre satiné rouge. Les autres pièces ou ensembles numismatiques sont offerts dans des coffrets ou étuis de présentation aux formes et couleurs adaptées au thème de chaque émission. 1, record 18, French, - doublure%20de%20satin
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-01-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 19, Main entry term, English
- sweat
1, record 19, English, sweat
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
sweating : The removal of minute amounts of precious metal, especially gold, from coins by placing a large number of them into a box or bag and shaking them vigorously until bits of the metal have worked off. 1, record 19, English, - sweat
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 19, Main entry term, French
- rogner
1, record 19, French, rogner
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
rognage : Prélèvement frauduleux d'infimes quantités de métal précieux, surtout l'or, de pièces mises dans un sac ou une boîte et secouées jusqu'à ce que l'entrechoc en détache des fragments. 1, record 19, French, - rogner
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-01-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 20, Main entry term, English
- sweating
1, record 20, English, sweating
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The removal of minute amounts of precious metal, especially gold, from coins by placing a large number of them into a box or bag and shaking them vigorously until bits of the metal have worked off. 1, record 20, English, - sweating
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
See related terms: clipping (noun), trimming (noun). 1, record 20, English, - sweating
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 20, Main entry term, French
- rognage
1, record 20, French, rognage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement frauduleux d'infimes quantités de métal précieux, surtout l'or, de pièces mises dans un sac ou une boîte et secouées jusqu'à ce que l'entrechoc en détache des fragments. 1, record 20, French, - rognage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-01-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 21, Main entry term, English
- series
1, record 21, English, series
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- series of coins 1, record 21, English, series%20of%20coins
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A set comprising one of each of the coins of the same denomination and design (e.g. a commemorative theme) issued by the same mint for each of the years they have been struck. 1, record 21, English, - series
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
For example, the $100 Gold Coin or the silver dollar series, proof or brilliant uncirculated, issued each year; the George V ten-cent coins issued by Canada from 1911 to 1936. 1, record 21, English, - series
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 21, Main entry term, French
- série
1, record 21, French, s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- série de pièces de monnaie 1, record 21, French, s%C3%A9rie%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20monnaie
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pour l'ensemble des années où la pièce a été frappée, regroupement de chacune des pièces de monnaie de même valeur, d'une même Monnaie, à motif constant (p. ex. thème commémoratif), et frappées au rythme d'une par année. 1, record 21, French, - s%C3%A9rie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la série de pièces de 100 $ en or ou celle des dollars en argent au fini brillant ou épreuve numismatique, toutes deux émises chaque année; les pièces de dix cents à l'effigie du roi Georges V émises par le Canada entre 1911 et 1936. 1, record 21, French, - s%C3%A9rie
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-01-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 22, Main entry term, English
- Silver and Bronze Set (1911)
1, record 22, English, Silver%20and%20Bronze%20Set%20%281911%29
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
One of the two types of cased numismatic sets offered by the Ottawa Mint in 1912, but dated 1911; the other was the Expanded Set. 1, record 22, English, - Silver%20and%20Bronze%20Set%20%281911%29
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Expanded Set(1912) : In 1912, two types of cased numismatic sets were offered by the Ottawa Mint : a Silver and Bronze Set(containing one-through fifty-cent coins), dated 1911, and an Expanded Set containing the 1911 silver and bronze denominations, a 1911 gold sovereign, and the 1912 $5 and $10 gold pieces. 1, record 22, English, - Silver%20and%20Bronze%20Set%20%281911%29
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 22, Main entry term, French
- ensemble argent et bronze (1911)
1, record 22, French, ensemble%20argent%20et%20bronze%20%281911%29
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'un des deux ensembles numismatiques en écrin offerts par la Monnaie d'Ottawa en 1912, bien que daté de 1911; l'autre était l'ensemble élargi. 1, record 22, French, - ensemble%20argent%20et%20bronze%20%281911%29
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
ensemble élargi : En 1912, la Monnaie d'Ottawa mit en vente deux sortes d'ensembles numismatiques en écrin : un ensemble argent et bronze (pièces de un à cinquante cents) daté de 1911, et un autre contenant les mêmes pièces que celui-ci, un souverain d'or de 1911 et les pièces d'or de cinq et de dix dollars au millésime de 1912. 1, record 22, French, - ensemble%20argent%20et%20bronze%20%281911%29
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-01-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 23, Main entry term, English
- value
1, record 23, English, value
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A coin can have as many as five values depending on the context. "Face value", or "nominal value", is the denomination of the coin. "Intrinsic value" is the melt value of the metallic content of a coin and, for gold or silver coins, is usually greater than face value. "Wholesale value" is what a dealer will pay to own a piece for his business for eventual resale. "Retail value" is what a typical collector will pay to own the coin. "Esteemed value" is the highest possible price that a collector might pay for a piece and this price is influenced not just by how rare or non-competitive the coin might be but also by a certain amount of emotion on the part of the buyer. Certain coins with "pedigree" may also be classed here. 1, record 23, English, - value
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
See related term: pricing rare coins. 1, record 23, English, - value
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 23, Main entry term, French
- valeur
1, record 23, French, valeur
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pas moins de cinq valeurs peuvent être rattachées à une pièce de monnaie de collection : la «valeur nominale» ou «valeur faciale», celle inscrite sur la pièce; la «valeur intrinsèque», celle du métal qu'elle contient; la «valeur en gros» dont l'éventuel détaillant paiera le prix; la «valeur au détail» dont l'acheteur paiera le prix; et la «valeur d'appréciation» représentant le montant le plus élevé qu'un collectionneur est prêt à payer, souvent basé beaucoup plus sur une valeur affective que sur la valeur au marché. 1, record 23, French, - valeur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-01-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 24, Main entry term, English
- copper bleeding
1, record 24, English, copper%20bleeding
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The copper coloured spots that sometimes appear on gold coins. These spots reflect the fact that the gold alloy(gold, copper) is not completely homogenous at the point where the spot is located and that a concentration of copper("bleeding") has surfaced. 1, record 24, English, - copper%20bleeding
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 24, Main entry term, French
- ressuage de cuivre
1, record 24, French, ressuage%20de%20cuivre
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-01-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 25, Main entry term, English
- four nines
1, record 25, English, four%20nines
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- .9999 1, record 25, English, %2E9999
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Said of the fineness of the gold or silver bullion coins struck at the RCM. 1, record 25, English, - four%20nines
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Called "four nines fine gold/silver", Canadian gold and silver Maple Leaf coins are the only investment coins minted which are four nines fine, the fineness of. 9999 being the finest available. 1, record 25, English, - four%20nines
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 25, Main entry term, French
- quatre neuf
1, record 25, French, quatre%20neuf
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- 9999 1, record 25, French, 9999
correct
- ,9999 1, record 25, French, %2C9999
correct
- 999 [0]/00 1, record 25, French, 999%20%5B0%5D%2F00
correct
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la pureté des pièces d'investissement en or et en argent que frappe la MRC. 1, record 25, French, - quatre%20neuf
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dites «or (ou argent) à une pureté de 9999 (,9999 ou 999 [0]/00)», les Feuilles d'érable en or et en argent de la MRC sont les seules pièces d'investissement qui ont cette pureté d'affinage, la plus pure qui soit. 1, record 25, French, - quatre%20neuf
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-01-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 26, Main entry term, English
- Expanded Set (1912)
1, record 26, English, Expanded%20Set%20%281912%29
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In 1912, two types of cased numismatic sets were offered by the Ottawa Mint : a Silver and Bronze Set(containing one-through fifty-cent coins), dated 1911, and an Expanded Set containing the 1911 silver and bronze denominations, a 1911 gold sovereign, and 1912 $5 and $10 gold pieces. 1, record 26, English, - Expanded%20Set%20%281912%29
Record 26, Key term(s)
- Expanded Set 1912
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 26, Main entry term, French
- ensemble élargi (1912)
1, record 26, French, ensemble%20%C3%A9largi%20%281912%29
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En 1912, la Monnaie d'Ottawa mit en vente deux sortes d'ensembles numismatiques en écrin : un ensemble argent et bronze (pièces de un à cinquante cents) daté de 1911, et un autre contenant les mêmes pièces que celui-ci, un souverain d'or de 1911 et les pièces d'or de cinq et de dix dollars au millésime de 1912. 1, record 26, French, - ensemble%20%C3%A9largi%20%281912%29
Record 26, Key term(s)
- ensemble élargi 1912
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-01-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 27, Main entry term, English
- "Canadian" sovereign
1, record 27, English, %5C%22Canadian%5C%22%20sovereign
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
sovereign: A former British gold coin struck with the monarch’s effigy and worth one pound. Gold sovereings were also struck at the Ottawa Mint from 1908 to 1919; they were known as "Canadian" sovereigns, or "Ottawa Mint sovereigns". 1, record 27, English, - %5C%22Canadian%5C%22%20sovereign
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
To strike sovereings, the Ottawa Mint Refinery brought the rough gold up to a purity of at least 99. 5%(. 995 fine) before alloying it with copper to make. 990 fine gold for coinage purposes. The coins were of specimen quality. 1, record 27, English, - %5C%22Canadian%5C%22%20sovereign
Record 27, Key term(s)
- Canadian sovereign
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 27, Main entry term, French
- souverain «canadien»
1, record 27, French, souverain%20%C2%ABcanadien%C2%BB
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pièce d'or frappée de façon intermittente de 1908 à 1919. 1, record 27, French, - souverain%20%C2%ABcanadien%C2%BB
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
souverain : Pièce de monnaie britannique en or portant l'effigie du souverain. On frappa également des souverains «canadiens» à la Monnaie d'Ottawa de 1908 à 1919. 1, record 27, French, - souverain%20%C2%ABcanadien%C2%BB
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Pour frapper des souverains, l'Affinerie de la Monnaie d'Ottawa amenait l'or brut à un titre d'au moins 995 (,995 ou 995%) (soit 99,5%) afin qu'il pût être allié avec le cuivre et ramené à une pureté de 900 (,900 ou 900%) pour la frappe. Les pièces étaient de qualité spécimen. 1, record 27, French, - souverain%20%C2%ABcanadien%C2%BB
Record 27, Key term(s)
- souverain canadien
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-01-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 28, Main entry term, English
- new-design coins set (1967)
1, record 28, English, new%2Ddesign%20coins%20set%20%281967%29
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- set of the new-design coins (1967) 1, record 28, English, set%20of%20the%20new%2Ddesign%20coins%20%281967%29
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
1967. Three kinds of sets of the new-design(Canadian wildlife) coins were offered to collectors by the Royal Canadian Mint : 1. the familiar six-coin set in plastic, 2. a set in a red leather-covered case(containing a sterling silver medallion in addition to the standard six coins), and 3. a "gold set" in a black leather-covered case. The gold set contained the cent through the dollar and a twenty-dollar gold coin bearing the Coat of Arms of Canada on its reverse. All coins in the gold set were of the best quality the Mint could produce at the time. Some sets even had lacquered coins, to help ensure that their beautiful finish would remain free of tarnish for many years. 1, record 28, English, - new%2Ddesign%20coins%20set%20%281967%29
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
See related term: Canadian wildlife. 1, record 28, English, - new%2Ddesign%20coins%20set%20%281967%29
Record 28, Key term(s)
- new design coin set
- set of new design coins
- new-design coin set
- set of the new-design coins
- new design coin set 1967
- set of the new design coins 1967
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 28, Main entry term, French
- ensemble de pièces à nouveaux motifs (1967)
1, record 28, French, ensemble%20de%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20nouveaux%20motifs%20%281967%29
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- ensemble comprenant la série de pièces à nouveaux motifs (1967) 1, record 28, French, ensemble%20comprenant%20la%20s%C3%A9rie%20de%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20nouveaux%20motifs%20%281967%29
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
1967. Pour souligner le Centenaire de la Confédération canadienne, trois ensembles comprenant la série de pièces à nouveaux motifs (faune canadienne) furent offerts aux collectionneurs par la Monnaie royale canadienne : 1. l'ensemble comprenant la série habituelle de six pièces sous plastique, 2. l'ensemble comprenant la série de six pièces plus un médaillon d'argent sterling, dans un coffret de cuir rouge, et 3. l'«ensemble or» présenté dans un coffret recouvert de cuir noir. Ce dernier contenait toutes les divisions du cent au dollar inclusivement et une pièce d'or de 20 dollars dont le revers s'ornait des armoiries du Canada. Toutes les pièces de l'«ensemble or» étaient de la meilleure qualité que la Monnaie pouvait alors produire. Les pièces de certains exemplaires de cet ensemble avaient même été laquées pour que leur superbe couleur résistât longtemps au dédorage. 1, record 28, French, - ensemble%20de%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20nouveaux%20motifs%20%281967%29
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-01-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 29, Main entry term, English
- fractional Maple Leaf coin
1, record 29, English, fractional%20Maple%20Leaf%20coin
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- fraction of the Maple Leaf 1, record 29, English, fraction%20of%20the%20Maple%20Leaf
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Any of the Gold or Platinum Maple Leaf investment coins representing 1/20, 1/10, ¼, or ½ troy ounce of pure metal. 1, record 29, English, - fractional%20Maple%20Leaf%20coin
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Silver Maple Leaf coin comes in a unique one-ounce format. 1, record 29, English, - fractional%20Maple%20Leaf%20coin
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
In this entry, the "Maple Leaf (coin)" must be understood as a bullion coin. 2, record 29, English, - fractional%20Maple%20Leaf%20coin
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 29, Main entry term, French
- division de la Feuille d'érable
1, record 29, French, division%20de%20la%20Feuille%20d%27%C3%A9rable
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Chacune des pièces d'investissement représentant 1/20, 1/10, ¼ ou ½ once troy de la Feuille d'érable en or ou en platine. 1, record 29, French, - division%20de%20la%20Feuille%20d%27%C3%A9rable
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Feuille d'érable en argent se présente en format unique d'une once. 1, record 29, French, - division%20de%20la%20Feuille%20d%27%C3%A9rable
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1997-01-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 30, Main entry term, English
- bag mark
1, record 30, English, bag%20mark
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- bagmark 1, record 30, English, bagmark
correct, less frequent
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Each of the minor nicks or other surface abrasions which coins receive through contact with one another in the mint bag during bagging and shipping. 1, record 30, English, - bag%20mark
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Although bag marks must be considered in assessing the grade of a coin, their presence does not mean that a coin has been circulated, all business strike coins bearing bag marks. Usually, bag marks are more obvious on the larger and heavier silver and gold coins. 1, record 30, English, - bag%20mark
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 30, Main entry term, French
- marque d'ensachage
1, record 30, French, marque%20d%27ensachage
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Toute marque mineure qu'une pièce reçoit au cours de la mise en sac ou du transport dans les sacs de la Monnaie. 1, record 30, French, - marque%20d%27ensachage
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1997-01-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 31, Main entry term, English
- .9999 fine gold bar
1, record 31, English, %2E9999%20fine%20gold%20bar
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- .9999 gold bar 1, record 31, English, %2E9999%20gold%20bar
correct
- four nines fine gold bar 1, record 31, English, four%20nines%20fine%20gold%20bar
correct
- four nines gold bar 1, record 31, English, four%20nines%20gold%20bar
correct
- gold bar to a purity of .9999 1, record 31, English, gold%20bar%20to%20a%20purity%20of%20%2E9999
correct
- .9999 pure gold bar 1, record 31, English, %2E9999%20pure%20gold%20bar
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A fineness of. 9999 is the Royal Canadian Mint standard for investment gold coins. 1, record 31, English, - %2E9999%20fine%20gold%20bar
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
See related term: bar (noun). 1, record 31, English, - %2E9999%20fine%20gold%20bar
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 31, Main entry term, French
- lingot d'or à une pureté de 9999
1, record 31, French, lingot%20d%27or%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%209999
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- lingot d'or à une pureté de ,9999 1, record 31, French, lingot%20d%27or%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%20%2C9999
correct, masculine noun
- lingot d'or à une pureté de 999 [0]/00 1, record 31, French, lingot%20d%27or%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%20999%20%5B0%5D%2F00
correct, masculine noun
- lingot d'or pur à 9999 1, record 31, French, lingot%20d%27or%20pur%20%C3%A0%209999
correct, masculine noun
- lingot d'or pur à ,9999 1, record 31, French, lingot%20d%27or%20pur%20%C3%A0%20%2C9999
correct, masculine noun
- lingot d'or pur à 999 [0]/00 1, record 31, French, lingot%20d%27or%20pur%20%C3%A0%20999%20%5B0%5D%2F00
correct, masculine noun
- barre d'or à une pureté de 9999 1, record 31, French, barre%20d%27or%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%209999
correct, feminine noun
- barre d'or à une pureté de ,9999 1, record 31, French, barre%20d%27or%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%20%2C9999
correct, feminine noun
- barre d'or à une pureté de 999 [0]/00 1, record 31, French, barre%20d%27or%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%20999%20%5B0%5D%2F00
correct, feminine noun
- barre d'or pur à 9999 1, record 31, French, barre%20d%27or%20pur%20%C3%A0%209999
correct, feminine noun
- barre d'or pur à ,9999 1, record 31, French, barre%20d%27or%20pur%20%C3%A0%20%2C9999
correct, feminine noun
- barre d'or pur à 999 [0]/00 1, record 31, French, barre%20d%27or%20pur%20%C3%A0%20999%20%5B0%5D%2F00
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Une pureté de 9999 (,9999 ou 999 [0]/00) est la norme de la Monnaie royale canadienne pour le monnayage de ses pièces d'investissement en or (la Feuille d'érable en or). 1, record 31, French, - lingot%20d%27or%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%209999
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-01-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 32, Main entry term, English
- commemorative
1, record 32, English, commemorative
correct, adjective
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
For Canada, said of a coin or medal whose reverse bears a design motif recalling an historical figure or event, an aspect of Canadian life, culture, or contribution to an event of international significance. 1, record 32, English, - commemorative
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The annual RCM commemorative collectors’ coins are the Proof $100 and $200 Gold Coins, the Proof Silver Dollar, and the Brilliant Uncirculated Silver Dollar. Some current coins are also commemorative coins : for example, the 1951 five-cent coin recalls the 200th anniversary of the discovery and naming of the element nickel from which the coin is made; the 1973 twenty-five-cent coin marks the 100th anniversary of the formation of the North West Mounted Police(now known as the Royal Canadian Mounted Police) ;the 1967 series of 1-, 5-, 10-, 25-, and 50-cent coins commemorates Canada's Centennial; the 1992 series, consisting of twelve 25-cent coins(one for each province and territory) and a one-dollar "CANADA 125" coin, celebrates its 125th Anniversary; and the 1994 Remembrance Dollar, issued on the 50th anniversary of the D-Day, honours all Canadians who made the ultimate sacrifice for their country in time of war. 1, record 32, English, - commemorative
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 32, Main entry term, French
- commémoratif
1, record 32, French, comm%C3%A9moratif
correct, adjective
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pour le Canada, se dit de toute pièce de monnaie, médaille ou jeton dont le motif du revers évoque le souvenir d'un personnage ou d'un événement historique, un aspect de la réalité ou de la culture canadienne, ou la contribution du pays à un événement de portée internationale. 1, record 32, French, - comm%C3%A9moratif
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les pièces commémoratives frappées annuellement par la MRC pour les collectionneurs sont les pièces de 100 $ et de 200 $ en or au fini épreuve numismatique, le dollar en argent épreuve numismatique et le dollar en argent brillant hors-circulation. La monnaie courante a aussi des pièces commémoratives; entre autres : la pièce de cinq cents de 1951 soulignant les 200 ans de la découverte et de la désignation de l'élément nickel, le métal même avec lequel la pièce est faite; la pièce de vingt-cinq cents de 1973 marquant le 100e anniversaire de la formation de la Gendarmerie royale du Canada, alors connue sous le nom de Police à cheval du Nord-Ouest; la série de pièces de un, cinq, dix, vingt-cinq et cinquante cents commémorant le Centenaire de la Confédération canadienne en 1967; la série des douze pièces de vingt-cinq cents, une par province et territoire, et du dollar «CANADA 125», célébrant le 125e anniversaire du pays en 1992; et le dollar du Souvenir 1994 émis en l'année du 50e anniversaire du jour J et rendant hommage aux Canadiens qui ont tout sacrifié pour leur pays en temps de guerre. 1, record 32, French, - comm%C3%A9moratif
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1991-10-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 33, Main entry term, English
- consumption
1, record 33, English, consumption
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- gold consumption 2, record 33, English, gold%20consumption
correct
- consumption of gold 3, record 33, English, consumption%20of%20gold
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Consumption of gold occurs in industrial applications : in the manufacture of jewellry, the electronics industry, dentistry and other applications such as the insulation of buildings. It also includes the minting of official coins such as the Canadian Maple Leaf or the South African Krugerrand, and the production of medals, fake coins and medallions. 1, record 33, English, - consumption
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 33, Main entry term, French
- consommation d'or
1, record 33, French, consommation%20d%27or
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La consommation d'or porte sur les usages industriels : la fabrication de bijoux, l'électronique, l'art dentaire et autres utilisations, comme l'isolation des bâtiments. Elle comprend également la frappe de monnaies officielles comme la Feuille d'érable canadienne ou le Krugerrand d'Afrique du Sud, et la production de médailles, de pièces de monnaie factices et de médaillons. 2, record 33, French, - consommation%20d%27or
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1990-10-31
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 34, Main entry term, English
- full gold standard
1, record 34, English, full%20gold%20standard
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
During World War I most countries suspended the redeemability of their currencies into gold..., withdrew gold coins from circulation, and concentrated gold holdings in official reserves. The currencies of most belligerent countries did not, however, depreciate by much in terms of gold and the dollar because of official pegging operations supported by gold sales, foreign borrowing, liquidation of assets abroad, and imposition of some import and exchange controls. At the end of the war the United States was virtually the only country on a full gold standard. 1, record 34, English, - full%20gold%20standard
Record 34, Key term(s)
- full gold coin standard
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 34, Main entry term, French
- étalon intégral
1, record 34, French, %C3%A9talon%20int%C3%A9gral
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


