TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GOLD LACE [6 records]

Record 1 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Lace and Lacework (Textiles)
DEF

A bobbin lace made in Aurillac, France, whose close patterns are executed in gold or silver thread.

French

Domaine(s)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
DEF

Dentelle réalisée avec des fils d'or et d'argent et dont la production se situe à Aurillac, en France.

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Military Dress
DEF

The ring above a naval officer's gold lace or braid insignia.

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-04-11

English

Subject field(s)
  • Military Ranks
  • Special-Language Phraseology
DEF

A lieutenant-colonel in the Army or the Air Force or a commander in the Navy.

OBS

Ringers : Sailors’ slang name in conjunction with a number to denote an officer(e. g. Three-ringer=Commander) from the rings of gold lace worn on the sleeve. By officers, the word used is "striper".

Key term(s)
  • three-ringer

French

Domaine(s)
  • Grades militaires
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Façon familière de désigner un lieutenant-colonel ou un capitaine de frégate, qui porte trois galons sur la manche de la tenue militaire.

CONT

Le "trois galons" de la Marine [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 1998-11-13

English

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

A twisted band of two strips of gold or silver lace and silk used for joining the crest to the helmet.

OBS

Although they are not considered recommended usage, "roll" and "torse" are sometimes used as synonyms.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Bourrelet d'étoffe tortillé figurant le cimier sur un heaume.

CONT

Le bourrelet, torsade d'étoffe au moyen de laquelle on pouvait dissimuler la fixation du cimier sur le heaume, figure également dans cet armorial.

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-07-17

English

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Clothing (Military)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
CONT

In 1910 the uniform for full dress formations consisted of black shakos and white crossed belts worn over coatees... Chevrons made of gold bullion lace on black denoted rank on the coatee sleeves.

CONT

Drummer Uniforms ... These uniforms included regimental fife cases and slings, drum badges for the rear of the shakos, coatees, pattern 1822 swords, and cross belts ... Officer Uniforms ... These uniforms included coatees, swords, accoutrements, shakos, cocked hats, breast plates, and so on.

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Habillement (Militaire)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)

Spanish

Save record 5

Record 6 1983-05-13

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

of gold or silver stuff or lace.

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: