TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GOLD LODE MINING [2 records]

Record 1 2003-04-09

English

Subject field(s)
  • Gold and Silver Mining
CONT

Virginia has a long history of placer gold and lode gold mining.

French

Domaine(s)
  • Mines d'or et d'argent

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-07-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Processing of Mineral Products
CONT

In the early days of lode gold mining, stamp mills were used for crushing the ore. Where there was free gold in the ore, a silver-plated copper plate was placed so that the discharge through the screen from the mortar, with the addition of water, flowed down over this plate which was coated with quicksilver, allowing the free gold to become amalgamated and retained to the plate. The man who operated such a mill was called an amalgamator.

CONT

Amalgamator ... Turns valves or opens gates to regulate flow of ore and water over mercury-coated plates. Adjusts angle of plates to facilitate collection of amalgam. Scrapes accumulated amalgam from plates and coats plates with mercury.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des produits miniers
DEF

Ouvrier qui place les tôles utilisées dans le procédé d'amalgamation et sur lesquelles le concentré broyé est passé afin de collecter les particules d'or libérées de la gangue.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: