TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOLD MEDAL WINNER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- gold medal winner
1, record 1, English, gold%20medal%20winner
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gold medallist 2, record 1, English, gold%20medallist
correct
- gold medalist 2, record 1, English, gold%20medalist
correct
- gold medal recipient 3, record 1, English, gold%20medal%20recipient
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At the Olympic Games and similar official international competitions the national anthem of the gold medal winner is played at each medal ceremony. 1, record 1, English, - gold%20medal%20winner
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- médaillé d'or
1, record 1, French, m%C3%A9daill%C3%A9%20d%27or
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- médaillée d'or 1, record 1, French, m%C3%A9daill%C3%A9e%20d%27or
correct, feminine noun
- gagnant de la médaille d'or 2, record 1, French, gagnant%20de%20la%20m%C3%A9daille%20d%27or
correct, masculine noun
- gagnante de la médaille d'or 2, record 1, French, gagnante%20de%20la%20m%C3%A9daille%20d%27or
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les médaillés d'or des Jeux Olympiques. 3, record 1, French, - m%C3%A9daill%C3%A9%20d%27or
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, record 1, French, - m%C3%A9daill%C3%A9%20d%27or
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Prizes and Trophies (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 2, Main entry term, English
- full-fledged medal sport
1, record 2, English, full%2Dfledged%20medal%20sport
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- official Olympic sport 2, record 2, English, official%20Olympic%20sport
correct
- full medal sport 1, record 2, English, full%20medal%20sport
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expression meaning that the sport is an official Olympic sport and that the first-place winner(s) will receive an Olympic gold medal and be declared "Olympic champion(s) "for events held during Olympic Games. 2, record 2, English, - full%2Dfledged%20medal%20sport
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Prix et trophées (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 2, Main entry term, French
- sport officiellement inscrit au programme des Jeux Olympiques
1, record 2, French, sport%20officiellement%20inscrit%20au%20programme%20des%20Jeux%20Olympiques
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sport olympique officiel 1, record 2, French, sport%20olympique%20officiel
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Littéralement, «sport de médailles de plein droit (avec toutes ses plumes)»; sport olympique figurant au programme officiel des Jeux - par opposition à un sport de démonstration -, le(s) gagnant(s) d'une épreuve dans la discipline ayant droit à une médaille d'or olympique et au titre de «champion olympique». 1, record 2, French, - sport%20officiellement%20inscrit%20au%20programme%20des%20Jeux%20Olympiques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, record 2, French, - sport%20officiellement%20inscrit%20au%20programme%20des%20Jeux%20Olympiques
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Prizes and Trophies (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 3, Main entry term, English
- full-fledged medal-sport status
1, record 3, English, full%2Dfledged%20medal%2Dsport%20status
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- official Olympic sport status 1, record 3, English, official%20Olympic%20sport%20status
correct
- full medal-sport status 1, record 3, English, full%20medal%2Dsport%20status
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Status of a sport which is an official Olympic sport and whose first-place winner(s) receive(s) an Olympic gold medal and is(are) declared "Olympic champion(s) "for events held during Olympic Games. 1, record 3, English, - full%2Dfledged%20medal%2Dsport%20status
Record 3, Key term(s)
- full medal status
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Prix et trophées (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 3, Main entry term, French
- statut de sport officiellement inscrit au programme des Jeux Olympiques
1, record 3, French, statut%20de%20sport%20officiellement%20inscrit%20au%20programme%20des%20Jeux%20Olympiques
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- statut de sport olympique officiel 1, record 3, French, statut%20de%20sport%20olympique%20officiel
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Statut d'un sport figurant au programme officiel des Jeux Olympiques - par opposition à un sport de démonstration - et dont le(s) gagnant(s) d'une épreuve dans la discipline a (ont) droit à une médaille d'or olympique et au titre de «champion olympique». 1, record 3, French, - statut%20de%20sport%20officiellement%20inscrit%20au%20programme%20des%20Jeux%20Olympiques
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, record 3, French, - statut%20de%20sport%20officiellement%20inscrit%20au%20programme%20des%20Jeux%20Olympiques
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-04-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 4, Main entry term, English
- Olympic medallist
1, record 4, English, Olympic%20medallist
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Olympic medalist 2, record 4, English, Olympic%20medalist
correct
- Olympic medal winner 3, record 4, English, Olympic%20medal%20winner
correct
- Olympic medal recipient 4, record 4, English, Olympic%20medal%20recipient
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An Olympic medalist is the winner of a medal in one of the Olympic Games. There are three classes of medals :gold, silver and bronze. Some countries, besides supporting all their Olympic athletes, pay sums of money and gifts to medal winners depending on the classes and number of medals won. 5, record 4, English, - Olympic%20medallist
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- médaillé olympique
1, record 4, French, m%C3%A9daill%C3%A9%20olympique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- médaillée olympique 2, record 4, French, m%C3%A9daill%C3%A9e%20olympique
correct, feminine noun
- gagnant d'une médaille olympique 3, record 4, French, gagnant%20d%27une%20m%C3%A9daille%20olympique
correct, masculine noun
- gagnante d'une médaille olympique 4, record 4, French, gagnante%20d%27une%20m%C3%A9daille%20olympique
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le président de la Fondation de l'athlète d'excellence du Québec [...] est fier d'accueillir à la Fondation la médaillée olympique en plongeon, Annie Pelletier, à titre de coordonnatrice des communications. 2, record 4, French, - m%C3%A9daill%C3%A9%20olympique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- medallista olímpico
1, record 4, Spanish, medallista%20ol%C3%ADmpico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- medallista olímpica 2, record 4, Spanish, medallista%20ol%C3%ADmpica
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
medallista olímpico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir en minúscula los nombres que se refieren a las personas que participen en la celebración de los Juegos Olímpicos, como "portador de la antorcha" o "medallista olímpico". 3, record 4, Spanish, - medallista%20ol%C3%ADmpico
Record 5 - internal organization data 2006-06-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- News and Journalism (General)
Record 5, Main entry term, English
- Michener Awards for Journalism
1, record 5, English, Michener%20Awards%20for%20Journalism
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Michener Award honours and celebrates outstanding public service in journalism. Entries are judged particularly for their professionalism and their impact on the public. Daily and weekly newspapers, news agencies, radio and television stations and networks and periodicals are eligible. Consideration is given to the resources available. There is one annual winner. A runner-up is awarded Honourable Mention. Additional Citations of Merit are at the discretion of the judges. The awards are to news organizations, rather than to individuals. A comparable award in the United States is the Pulitzer gold medal for public service by a newspaper. 1, record 5, English, - Michener%20Awards%20for%20Journalism
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Information et journalisme (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Prix Michener de journalisme
1, record 5, French, Prix%20Michener%20de%20journalisme
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Prix Michener s'adresse aux organisations de la presse écrite, de la radio et de la télévision, grandes ou petites. Il est ouvert aux quotidiens, hebdomadaires, périodiques, agences de nouvelles, stations et réseaux de radio et de télédiffusion. Le prix est attribué pour la qualité professionnelle et l'impact des activités de journalisme eu égard à l'intérêt public, tout en tenant compte des ressources dont les médias disposent pour les réaliser. Le Prix Michener est l'équivalent canadien de la médaille d'or en journalisme d'intérêt public du Prix Pulitzer aux États-Unis. 1, record 5, French, - Prix%20Michener%20de%20journalisme
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


