TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOLDEN LAKE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Golden Lake First Nation
1, record 1, English, Golden%20Lake%20First%20Nation
unofficial
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Golden Lake Band 1, record 1, English, Golden%20Lake%20Band
former designation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Golden Lake First Nation : band located in Ontario. 1, record 1, English, - Golden%20Lake%20First%20Nation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Première Nation de Golden Lake
1, record 1, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Golden%20Lake
unofficial, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bande de Golden Lake 1, record 1, French, bande%20de%20Golden%20Lake
former designation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Première Nation de Golden Lake : bande vivant en Ontario. 1, record 1, French, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Golden%20Lake
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-07-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 2, Main entry term, English
- Amritsar
1, record 2, English, Amritsar
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Pool of Nectar 1, record 2, English, Pool%20of%20Nectar
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Pool of Nectar"; lake which surrounds the Golden Temple, city of the Golden Temple, centre of sikhism; when the temple was to be built, they dug a square pond and piled the earth in the centre to make an island on which the Golden Temple sits. 1, record 2, English, - Amritsar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 2, Main entry term, French
- Amritsar
1, record 2, French, Amritsar
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Toponymy
Record 3, Main entry term, English
- The Corporation of the Municipality of Red Lake 1, record 3, English, The%20Corporation%20of%20the%20Municipality%20of%20Red%20Lake
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On July 1, 1998, The Corporation of the Township of Golden and The Corporation of the Township of Red Lake are amalgamated as a new Town to be named The Corporation of the Municipality of Red Lake.(From Order Made Under The Municipal Act, R. S. O. 1990, c. M. 45, signed by [Ontario] Minister of Municipal Affairs and Housing(Al Leach), March 25, 1998). There is no official French translation for the name of the corporation according to the Corporation of the Municipality of Red Lake. 1, record 3, English, - The%20Corporation%20of%20the%20Municipality%20of%20Red%20Lake
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Corporation of the Township of Red Lake. 1, record 3, English, - The%20Corporation%20of%20the%20Municipality%20of%20Red%20Lake
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymie
Record 3, Main entry term, French
- The Corporation of the Municipality of Red Lake 1, record 3, French, The%20Corporation%20of%20the%20Municipality%20of%20Red%20Lake
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-10-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Golden Horseshoe Area
1, record 4, English, Golden%20Horseshoe%20Area
correct, see observation, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An unofficial designation for the lands comprising and surrounding what is called the "Golden Horseshoe", the stretch of cities along the southwest and northwest coasts of Lake Ontario. 2, record 4, English, - Golden%20Horseshoe%20Area
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 4, Main entry term, French
- région du Golden Horseshoe
1, record 4, French, r%C3%A9gion%20du%20Golden%20Horseshoe
correct, see observation, feminine noun, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Région de Niagara 2, record 4, French, R%C3%A9gion%20de%20Niagara
avoid
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Désignation non officielle des terres comprenant et avoisinant ce que l'on appelle le «Golden Horseshoe», la succession de villes disposées en fer à cheval et qui bordent l'extrémité ouest du lac Ontario. 1, record 4, French, - r%C3%A9gion%20du%20Golden%20Horseshoe
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
C'est une erreur de rendre «Golden Horseshoe Area» par «Région de Niagara» : 1. un nom de région ne porte pas de majuscule, à moins d'être la désignation officielle d'une région administrative; 2. la particule «de» laisse croire que la région porte officiellement le nom de «Niagara» alors qu'aucune région administrative n'est répertoriée sous ce nom; 3. une région géographique se nomme d'après une autre entité, habituellement un cours d'eau, ce qui appelle une formule «région du/de la/de l'...», mais jamais «région de ...». 1, record 4, French, - r%C3%A9gion%20du%20Golden%20Horseshoe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


