TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GONDOLA CAR [79 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- gondola car
1, record 1, English, gondola%20car
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gondola car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 1, English, - gondola%20car
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- wagon-tombereau
1, record 1, French, wagon%2Dtombereau
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wagon-tombereau : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 1, French, - wagon%2Dtombereau
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- container car
1, record 2, English, container%20car
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A flat or low side gondola car specially fitted for the accommodation of containers. 2, record 2, English, - container%20car
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
container car: term officially approved by CP Rail and standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, record 2, English, - container%20car
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- wagon porte-conteneurs
1, record 2, French, wagon%20porte%2Dconteneurs
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- wagon porte-containers 2, record 2, French, wagon%20porte%2Dcontainers
avoid, anglicism, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Wagon plat, ou wagon-tombereau à bords de faible hauteur, spécialement conçu pour le transport des [conteneurs]. 3, record 2, French, - wagon%20porte%2Dconteneurs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wagon porte-conteneurs : terme uniformisé par CP Rail et le Canadien National et normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 2, French, - wagon%20porte%2Dconteneurs
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- tarpaulin-covered gondola car
1, record 3, English, tarpaulin%2Dcovered%20gondola%20car
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tarpaulin-covered gondola 2, record 3, English, tarpaulin%2Dcovered%20gondola
correct
- Prairie Schooner 3, record 3, English, Prairie%20Schooner
standardized
- Prairies Schooner 4, record 3, English, Prairies%20Schooner
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A gondola car covered with a tarpaulin. 5, record 3, English, - tarpaulin%2Dcovered%20gondola%20car
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tarpaulin-covered gondola car; Prairie Schooner : terms standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB). 6, record 3, English, - tarpaulin%2Dcovered%20gondola%20car
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- wagon-tombereau bâché
1, record 3, French, wagon%2Dtombereau%20b%C3%A2ch%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- wagon-tombereau recouvert d'une bâche 2, record 3, French, wagon%2Dtombereau%20recouvert%20d%27une%20b%C3%A2che
masculine noun, standardized
- Schooner des Prairies 3, record 3, French, Schooner%20des%20Prairies
masculine noun
- schooner des Prairies 4, record 3, French, schooner%20des%20Prairies
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Wagon-tombereau [dont l'ouverture est recouverte] d'une bâche. 2, record 3, French, - wagon%2Dtombereau%20b%C3%A2ch%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wagon-tombereau bâché; wagon-tombereau recouvert d'une bâche : termes normalisés par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, record 3, French, - wagon%2Dtombereau%20b%C3%A2ch%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 4, Main entry term, English
- covered gondola car
1, record 4, English, covered%20gondola%20car
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- covered gondola 2, record 4, English, covered%20gondola
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A gondola car that has] been equipped with some form of removable cover which can be placed over the lading to protect it in transit from weather exposure. 2, record 4, English, - covered%20gondola%20car
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 4, Main entry term, French
- wagon-tombereau couvert
1, record 4, French, wagon%2Dtombereau%20couvert
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- wagon-tombereau à toit amovible 2, record 4, French, wagon%2Dtombereau%20%C3%A0%20toit%20amovible
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-05-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 5, Main entry term, English
- bottom brake rod
1, record 5, English, bottom%20brake%20rod
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- truck lever connection 2, record 5, English, truck%20lever%20connection
correct
- bottom rod 2, record 5, English, bottom%20rod
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Parts of the gondola car and of the tank car. 3, record 5, English, - bottom%20brake%20rod
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 5, Main entry term, French
- connecteur des balanciers de bogie
1, record 5, French, connecteur%20des%20balanciers%20de%20bogie
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- connecteur des balanciers de boggie 2, record 5, French, connecteur%20des%20balanciers%20de%20boggie
see observation, masculine noun
- connecteur des balanciers d'essieux 3, record 5, French, connecteur%20des%20balanciers%20d%27essieux
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 5, French, - connecteur%20des%20balanciers%20de%20bogie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
connecteur des balanciers de bogie : Pièce du wagon-tombereau et du wagon-citerne. 4, record 5, French, - connecteur%20des%20balanciers%20de%20bogie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-05-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 6, Main entry term, English
- truck dead lever
1, record 6, English, truck%20dead%20lever
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- dead truck lever 2, record 6, English, dead%20truck%20lever
correct
- dead lever 2, record 6, English, dead%20lever
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Parts of the box car, of the all-purpose flat car, of the gondola car and of the covered hopper car. 3, record 6, English, - truck%20dead%20lever
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 6, Main entry term, French
- balancier passif de bogie
1, record 6, French, balancier%20passif%20de%20bogie
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- balancier de renvoi 2, record 6, French, balancier%20de%20renvoi
masculine noun
- balancier passif de boggie 3, record 6, French, balancier%20passif%20de%20boggie
see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
balancier passif de bogie : Pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent, du wagon-tombereau et du wagon-trémie couvert. 4, record 6, French, - balancier%20passif%20de%20bogie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 6, French, - balancier%20passif%20de%20bogie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-06-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 7, Main entry term, English
- removable roof 1, record 7, English, removable%20roof
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(of a gondola car) 1, record 7, English, - removable%20roof
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 7, Main entry term, French
- toit amovible
1, record 7, French, toit%20amovible
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(Terminologie ferroviaire, Normand Bernier, CN, Le trait d'union, 1966) 1, record 7, French, - toit%20amovible
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-06-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 8, Main entry term, English
- wagon sheet 1, record 8, English, wagon%20sheet
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(of a gondola car) 1, record 8, English, - wagon%20sheet
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 8, Main entry term, French
- bâche
1, record 8, French, b%C3%A2che
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(d'un wagon-tombereau) 1, record 8, French, - b%C3%A2che
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-01-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 9, Main entry term, English
- coal car
1, record 9, English, coal%20car
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Usually a hopper or gondola car for carrying coal. 2, record 9, English, - coal%20car
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 9, English, - coal%20car
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 9, Main entry term, French
- wagon à charbon
1, record 9, French, wagon%20%C3%A0%20charbon
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En général, wagon-trémie ou wagon-tombereau servant au transport du charbon. 2, record 9, French, - wagon%20%C3%A0%20charbon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 9, French, - wagon%20%C3%A0%20charbon
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-11-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 10, Main entry term, English
- body bolster and side sill connection
1, record 10, English, body%20bolster%20and%20side%20sill%20connection
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- bolster and side connection 1, record 10, English, bolster%20and%20side%20connection
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 10, English, - body%20bolster%20and%20side%20sill%20connection
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 10, Main entry term, French
- raccord de traverse pivot et de brancard de caisse
1, record 10, French, raccord%20de%20traverse%20pivot%20et%20de%20brancard%20de%20caisse
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1991-11-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 11, Main entry term, English
- body side bearing reinforcement
1, record 11, English, body%20side%20bearing%20reinforcement
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- body side bearing stiffener 1, record 11, English, body%20side%20bearing%20stiffener
correct
- side bearing brace 1, record 11, English, side%20bearing%20brace
correct
- side bearing reinforcement 1, record 11, English, side%20bearing%20reinforcement
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Parts of the gondola car, of the box car, or the covered hopper car and of the all-purpose flat car(wagon-tombereau, wagon couvert, wagon-trémie couvert et wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 11, English, - body%20side%20bearing%20reinforcement
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 11, Main entry term, French
- renfort de glissoir de caisse
1, record 11, French, renfort%20de%20glissoir%20de%20caisse
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-11-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 12, Main entry term, English
- drop end arrangement 1, record 12, English, drop%20end%20arrangement
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- removable end 2, record 12, English, removable%20end
- drop end 3, record 12, English, drop%20end
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
of a gondola car 2, record 12, English, - drop%20end%20arrangement
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 12, Main entry term, French
- bout rabattant
1, record 12, French, bout%20rabattant
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- bout amovible 2, record 12, French, bout%20amovible
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-10-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 13, Main entry term, English
- dead lever guide
1, record 13, English, dead%20lever%20guide
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- dead lever fulcrum 1, record 13, English, dead%20lever%20fulcrum
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Parts of the covered hopper car, of the tank car, of the all-purpose flat car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 13, English, - dead%20lever%20guide
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 13, Main entry term, French
- console de balancier passif
1, record 13, French, console%20de%20balancier%20passif
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon-trémie couvert, du wagon-citerne, du wagon plat polyvalent et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 13, French, - console%20de%20balancier%20passif
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-10-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 14, Main entry term, English
- top rod "A" end
1, record 14, English, top%20rod%20%5C%22A%5C%22%20end
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- top brake rod 1, record 14, English, top%20brake%20rod
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Parts of the box car, of the all-purpose flat car, of the gondola car and of the tank car(wagon couvert, wagon plat polyvalent, wagon-tombereau et wagon-citerne) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 14, English, - top%20rod%20%5C%22A%5C%22%20end
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 14, Main entry term, French
- bielle de commande de la timonerie, bout A
1, record 14, French, bielle%20de%20commande%20de%20la%20timonerie%2C%20bout%20A
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-10-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 15, Main entry term, English
- side running board
1, record 15, English, side%20running%20board
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Parts of the covered hopper car and of the gondola car(wagon-trémie couvert et wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 15, English, - side%20running%20board
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 15, Main entry term, French
- passerelle latérale
1, record 15, French, passerelle%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1986-10-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 16, Main entry term, English
- side post at bolster
1, record 16, English, side%20post%20at%20bolster
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- bolster post 2, record 16, English, bolster%20post
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Parts of the covered hopper car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 3, record 16, English, - side%20post%20at%20bolster
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 16, Main entry term, French
- montant latéral au droit de la traverse pivot
1, record 16, French, montant%20lat%C3%A9ral%20au%20droit%20de%20la%20traverse%20pivot
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- montant de traverse 2, record 16, French, montant%20de%20traverse
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Montant latéral au droit de la traverse pivot : pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 16, French, - montant%20lat%C3%A9ral%20au%20droit%20de%20la%20traverse%20pivot
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-10-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 17, Main entry term, English
- side ladder tread
1, record 17, English, side%20ladder%20tread
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car, of the covered hopper car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 17, English, - side%20ladder%20tread
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 17, Main entry term, French
- barreau d'échelle latérale
1, record 17, French, barreau%20d%27%C3%A9chelle%20lat%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- barreau de l'échelle latérale 2, record 17, French, barreau%20de%20l%27%C3%A9chelle%20lat%C3%A9rale
masculine noun
- échelon de l'échelle latérale 2, record 17, French, %C3%A9chelon%20de%20l%27%C3%A9chelle%20lat%C3%A9rale
masculine noun
- échelon d'échelle latérale 3, record 17, French, %C3%A9chelon%20d%27%C3%A9chelle%20lat%C3%A9rale
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Barreau d'échelle latérale : pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 4, record 17, French, - barreau%20d%27%C3%A9chelle%20lat%C3%A9rale
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-10-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 18, Main entry term, English
- steel end
1, record 18, English, steel%20end
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- end sheet 2, record 18, English, end%20sheet
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Parts of the gondola car and of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 3, record 18, English, - steel%20end
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 18, Main entry term, French
- tôle de bout
1, record 18, French, t%C3%B4le%20de%20bout
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon-tombereau et du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 18, French, - t%C3%B4le%20de%20bout
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-10-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 19, Main entry term, English
- side lining
1, record 19, English, side%20lining
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 19, English, - side%20lining
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 19, Main entry term, French
- revêtement intérieur de paroi latérale
1, record 19, French, rev%C3%AAtement%20int%C3%A9rieur%20de%20paroi%20lat%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- revêtement intérieur de la paroi latérale 2, record 19, French, rev%C3%AAtement%20int%C3%A9rieur%20de%20la%20paroi%20lat%C3%A9rale
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Revêtement intérieur de paroi latérale : pièce du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 19, French, - rev%C3%AAtement%20int%C3%A9rieur%20de%20paroi%20lat%C3%A9rale
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1986-10-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 20, Main entry term, English
- vertical wear plate
1, record 20, English, vertical%20wear%20plate
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 20, English, - vertical%20wear%20plate
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 20, Main entry term, French
- plaque d'usure verticale
1, record 20, French, plaque%20d%27usure%20verticale
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-10-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 21, Main entry term, English
- retaining valve pipe
1, record 21, English, retaining%20valve%20pipe
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- retainer pipe 1, record 21, English, retainer%20pipe
correct
- release control retainer pipe 1, record 21, English, release%20control%20retainer%20pipe
correct
- pressure retaining valve pipe 1, record 21, English, pressure%20retaining%20valve%20pipe
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Parts of the gondola car, of the box car, of the covered hopper car and of the all-purpose flat car(wagon-tombereau, wagon couvert, wagon-trémie couvert et wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 21, English, - retaining%20valve%20pipe
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 21, Main entry term, French
- conduite du robinet de retenue
1, record 21, French, conduite%20du%20robinet%20de%20retenue
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1986-10-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 22, Main entry term, English
- roller bearing adapter
1, record 22, English, roller%20bearing%20adapter
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Parts of the box car, of the all-purpose flat car, of the gondola car and of the mechanical refrigerator car(wagon couvert, wagon plat polyvalent, wagon-tombereau, et wagon frigorifique) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 22, English, - roller%20bearing%20adapter
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 22, Main entry term, French
- adaptateur de roulement à rouleaux
1, record 22, French, adaptateur%20de%20roulement%20%C3%A0%20rouleaux
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1986-10-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 23, Main entry term, English
- side post at crossbearer
1, record 23, English, side%20post%20at%20crossbearer
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 23, English, - side%20post%20at%20crossbearer
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 23, Main entry term, French
- montant latéral au droit de la poutre transversale
1, record 23, French, montant%20lat%C3%A9ral%20au%20droit%20de%20la%20poutre%20transversale
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1986-10-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 24, Main entry term, English
- side post
1, record 24, English, side%20post
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Part of the box, of the covered hopper car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 24, English, - side%20post
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 24, Main entry term, French
- montant latéral
1, record 24, French, montant%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- montant de face 2, record 24, French, montant%20de%20face
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Montant latéral : pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 24, French, - montant%20lat%C3%A9ral
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1986-10-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 25, Main entry term, English
- top rod "B" end
1, record 25, English, top%20rod%20%5C%22B%5C%22%20end
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car, of the all-purpose flat car and of the gondola car(wagon couvert, wagon plat polyvalent et wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 25, English, - top%20rod%20%5C%22B%5C%22%20end
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 25, Main entry term, French
- bielle de commande de la timonerie, bout B
1, record 25, French, bielle%20de%20commande%20de%20la%20timonerie%2C%20bout%20B
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1986-10-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 26, Main entry term, English
- side ladder stile bracket
1, record 26, English, side%20ladder%20stile%20bracket
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 26, English, - side%20ladder%20stile%20bracket
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 26, Main entry term, French
- support de montant d'échelle latérale
1, record 26, French, support%20de%20montant%20d%27%C3%A9chelle%20lat%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1986-10-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 27, Main entry term, English
- side ladder stile
1, record 27, English, side%20ladder%20stile
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 27, English, - side%20ladder%20stile
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 27, Main entry term, French
- montant d'échelle latérale
1, record 27, French, montant%20d%27%C3%A9chelle%20lat%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- montant de l'échelle latérale 2, record 27, French, montant%20de%20l%27%C3%A9chelle%20lat%C3%A9rale
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Montant d'échelle latérale : pièce du wagon couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 27, French, - montant%20d%27%C3%A9chelle%20lat%C3%A9rale
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1986-10-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 28, Main entry term, English
- side post at wheel crosstie
1, record 28, English, side%20post%20at%20wheel%20crosstie
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 28, English, - side%20post%20at%20wheel%20crosstie
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 28, Main entry term, French
- montant latéral au droit de la traverse intermédiaire, niveau essieu
1, record 28, French, montant%20lat%C3%A9ral%20au%20droit%20de%20la%20traverse%20interm%C3%A9diaire%2C%20niveau%20essieu
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1986-10-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 29, Main entry term, English
- truck center plate cast integral with truck bolster
1, record 29, English, truck%20center%20plate%20cast%20integral%20with%20truck%20bolster
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- truck centre plate cast integral with truck bolster 2, record 29, English, truck%20centre%20plate%20cast%20integral%20with%20truck%20bolster
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Parts of the box car, of the covered hopper car and of the gondola car(wagon couvert, wagon-trémie couvert et wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 29, English, - truck%20center%20plate%20cast%20integral%20with%20truck%20bolster
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 29, Main entry term, French
- crapaudine venue de fonte avec la traverse danseuse
1, record 29, French, crapaudine%20venue%20de%20fonte%20avec%20la%20traverse%20danseuse
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1986-10-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 30, Main entry term, English
- uncoupling lever support
1, record 30, English, uncoupling%20lever%20support
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- uncoupling rod bracket 2, record 30, English, uncoupling%20rod%20bracket
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Parts of the box car, of the gondola car and of the tank car(see illustrations in CPAC-3). 3, record 30, English, - uncoupling%20lever%20support
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 30, Main entry term, French
- étrier du levier de dételage
1, record 30, French, %C3%A9trier%20du%20levier%20de%20d%C3%A9telage
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon couvert, du wagon-tombereau et du wagon-citerne (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 30, French, - %C3%A9trier%20du%20levier%20de%20d%C3%A9telage
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1986-09-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 31, Main entry term, English
- end ladder stile bracket
1, record 31, English, end%20ladder%20stile%20bracket
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 31, English, - end%20ladder%20stile%20bracket
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 31, Main entry term, French
- support de montant d'échelle de bout
1, record 31, French, support%20de%20montant%20d%27%C3%A9chelle%20de%20bout
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1986-09-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 32, Main entry term, English
- end ladder stile
1, record 32, English, end%20ladder%20stile
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car, of the covered hopper car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 32, English, - end%20ladder%20stile
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 32, Main entry term, French
- montant d'échelle de bout
1, record 32, French, montant%20d%27%C3%A9chelle%20de%20bout
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 32, French, - montant%20d%27%C3%A9chelle%20de%20bout
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-09-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 33, Main entry term, English
- floor support angle
1, record 33, English, floor%20support%20angle
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 33, English, - floor%20support%20angle
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 33, Main entry term, French
- cornière-support de plancher
1, record 33, French, corni%C3%A8re%2Dsupport%20de%20plancher
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1986-09-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 34, Main entry term, English
- inside corner post
1, record 34, English, inside%20corner%20post
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 34, English, - inside%20corner%20post
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 34, Main entry term, French
- montant d'angle intérieur
1, record 34, French, montant%20d%27angle%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1986-09-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 35, Main entry term, English
- floating lever fulcrum
1, record 35, English, floating%20lever%20fulcrum
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- brake lever bracket 2, record 35, English, brake%20lever%20bracket
correct
- brake lever fulcrum 2, record 35, English, brake%20lever%20fulcrum
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Parts of the all-purpose flat car, of the gondola car, of the tank car and of the box car(see illustrations in CPAC-3). 3, record 35, English, - floating%20lever%20fulcrum
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
floating lever fulcrum (air brake) 4, record 35, English, - floating%20lever%20fulcrum
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 35, Main entry term, French
- point fixe de balancier flottant
1, record 35, French, point%20fixe%20de%20balancier%20flottant
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- support de point fixe 2, record 35, French, support%20de%20point%20fixe
masculine noun
- point fixe du balancier 2, record 35, French, point%20fixe%20du%20balancier
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Point fixe de balancier flottant : pièce du wagon plat polyvalent, du wagon-tombereau, du wagon-citerne et du wagon couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 35, French, - point%20fixe%20de%20balancier%20flottant
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
support de point fixe (frein à air) 2, record 35, French, - point%20fixe%20de%20balancier%20flottant
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
point fixe du balancier (frein à air) 2, record 35, French, - point%20fixe%20de%20balancier%20flottant
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1986-09-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 36, Main entry term, English
- floor stringer
1, record 36, English, floor%20stringer
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car, of the all-purpose flat car and of the gondola car(wagon couvert, wagon plat polyvalent et wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 36, English, - floor%20stringer
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 36, Main entry term, French
- longrine de plancher
1, record 36, French, longrine%20de%20plancher
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
pièce longitudinale. 1, record 36, French, - longrine%20de%20plancher
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1986-09-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 37, Main entry term, English
- jacking lever fulcrum
1, record 37, English, jacking%20lever%20fulcrum
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 37, English, - jacking%20lever%20fulcrum
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 37, Main entry term, French
- point fixe de balancier de frein à main
1, record 37, French, point%20fixe%20de%20balancier%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1986-09-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 38, Main entry term, English
- horizontal wear plate
1, record 38, English, horizontal%20wear%20plate
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 38, English, - horizontal%20wear%20plate
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 38, Main entry term, French
- plaque d'usure horizontale
1, record 38, French, plaque%20d%27usure%20horizontale
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1986-09-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 39, Main entry term, English
- end and center sill connection
1, record 39, English, end%20and%20center%20sill%20connection
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- end and centre sill connection 2, record 39, English, end%20and%20centre%20sill%20connection
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Parts of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 39, English, - end%20and%20center%20sill%20connection
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 39, Main entry term, French
- raccord de traverse extrême et de longrine centrale
1, record 39, French, raccord%20de%20traverse%20extr%C3%AAme%20et%20de%20longrine%20centrale
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1986-09-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 40, Main entry term, English
- horizontal hand brake rod
1, record 40, English, horizontal%20hand%20brake%20rod
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 40, English, - horizontal%20hand%20brake%20rod
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 40, Main entry term, French
- bielle de tirage horizontale de frein à main
1, record 40, French, bielle%20de%20tirage%20horizontale%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1986-09-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 41, Main entry term, English
- lifting loop
1, record 41, English, lifting%20loop
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 41, English, - lifting%20loop
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 41, Main entry term, French
- boucle de levage
1, record 41, French, boucle%20de%20levage
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1986-09-25
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 42, Main entry term, English
- hand brake chain at cylinder
1, record 42, English, hand%20brake%20chain%20at%20cylinder
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- hand brake rod chain at cylinder 1, record 42, English, hand%20brake%20rod%20chain%20at%20cylinder
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Parts of the gondola car and of the tank car(wagon-tombereau et wagon-citerne) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 42, English, - hand%20brake%20chain%20at%20cylinder
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 42, Main entry term, French
- chaîne de frein à main, côté cylindre
1, record 42, French, cha%C3%AEne%20de%20frein%20%C3%A0%20main%2C%20c%C3%B4t%C3%A9%20cylindre
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1986-09-25
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 43, Main entry term, English
- floor closing angle
1, record 43, English, floor%20closing%20angle
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 43, English, - floor%20closing%20angle
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 43, Main entry term, French
- fer de bout de plancher
1, record 43, French, fer%20de%20bout%20de%20plancher
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1986-09-25
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 44, Main entry term, English
- intermediate side post
1, record 44, English, intermediate%20side%20post
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 44, English, - intermediate%20side%20post
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 44, Main entry term, French
- montant latéral intermédiaire
1, record 44, French, montant%20lat%C3%A9ral%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- montant intermédiaire latéral 2, record 44, French, montant%20interm%C3%A9diaire%20lat%C3%A9ral
masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Montant latéral intermédiaire : pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 44, French, - montant%20lat%C3%A9ral%20interm%C3%A9diaire
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1986-09-25
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 45, Main entry term, English
- inside end sheet
1, record 45, English, inside%20end%20sheet
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 45, English, - inside%20end%20sheet
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 45, Main entry term, French
- tôle de bout intérieure
1, record 45, French, t%C3%B4le%20de%20bout%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1986-09-25
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 46, Main entry term, English
- end ladder tread
1, record 46, English, end%20ladder%20tread
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car, of the covered hopper car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 46, English, - end%20ladder%20tread
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 46, Main entry term, French
- barreau d'échelle de bout
1, record 46, French, barreau%20d%27%C3%A9chelle%20de%20bout
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- échelon d'échelle de bout 2, record 46, French, %C3%A9chelon%20d%27%C3%A9chelle%20de%20bout
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Barreau d'échelle de bout : pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 46, French, - barreau%20d%27%C3%A9chelle%20de%20bout
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1986-09-25
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 47, Main entry term, English
- drop end locking mechanism
1, record 47, English, drop%20end%20locking%20mechanism
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 47, English, - drop%20end%20locking%20mechanism
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 47, Main entry term, French
- mécanisme de verrouillage de bout rabattant
1, record 47, French, m%C3%A9canisme%20de%20verrouillage%20de%20bout%20rabattant
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1986-09-25
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 48, Main entry term, English
- hand brake sheave and support
1, record 48, English, hand%20brake%20sheave%20and%20support
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 48, English, - hand%20brake%20sheave%20and%20support
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 48, Main entry term, French
- réa de frein à main, avec support
1, record 48, French, r%C3%A9a%20de%20frein%20%C3%A0%20main%2C%20avec%20support
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1986-09-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 49, Main entry term, English
- end top plate
1, record 49, English, end%20top%20plate
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 49, English, - end%20top%20plate
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 49, Main entry term, French
- poutrelle supérieure de bout
1, record 49, French, poutrelle%20sup%C3%A9rieure%20de%20bout
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1986-09-25
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 50, Main entry term, English
- hand brake gear housing
1, record 50, English, hand%20brake%20gear%20housing
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- hand brake housing 2, record 50, English, hand%20brake%20housing
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Parts of the all-purpose flat car, of the covered hopper car, of the gondola car and of the box car(see illustrations in CPAC-3). 3, record 50, English, - hand%20brake%20gear%20housing
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 50, Main entry term, French
- carter d'engrenage de frein à main
1, record 50, French, carter%20d%27engrenage%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- carter de l'engrenage du frein à main 2, record 50, French, carter%20de%20l%27engrenage%20du%20frein%20%C3%A0%20main
masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Carter d'engrenage de frein à main : pièce du wagon plat polyvalent, du wagon-trémie couvert, du wagon-tombereau et du wagon couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 50, French, - carter%20d%27engrenage%20de%20frein%20%C3%A0%20main
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1986-09-22
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 51, Main entry term, English
- bottom cover plate
1, record 51, English, bottom%20cover%20plate
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car, of the all-purpose flat car, of the gondola car and of the tank car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 51, English, - bottom%20cover%20plate
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 51, Main entry term, French
- paroi inférieure
1, record 51, French, paroi%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- plaque de recouvrement inférieure 2, record 51, French, plaque%20de%20recouvrement%20inf%C3%A9rieure
feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Paroi inférieure : pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent, du wagon-tombereau et du wagon-citerne (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 51, French, - paroi%20inf%C3%A9rieure
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1986-09-22
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 52, Main entry term, English
- bolster bottom cover plate
1, record 52, English, bolster%20bottom%20cover%20plate
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Parts of the box car, of the all-purpose flat car, of the gondola car and of the tank car(wagon couvert, wagon plat polyvalent, wagon-tombereau et wagon-citerne) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 52, English, - bolster%20bottom%20cover%20plate
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 52, Main entry term, French
- paroi inférieure de traverse pivot
1, record 52, French, paroi%20inf%C3%A9rieure%20de%20traverse%20pivot
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1986-09-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 53, Main entry term, English
- brake rod
1, record 53, English, brake%20rod
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 53, English, - brake%20rod
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 53, Main entry term, French
- biellette de tirage horizontale de frein à main
1, record 53, French, biellette%20de%20tirage%20horizontale%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Système propre au wagon-tombereau où la deuxième bielle de tirage est plus courte. 1, record 53, French, - biellette%20de%20tirage%20horizontale%20de%20frein%20%C3%A0%20main
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1986-09-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 54, Main entry term, English
- combined body bolster center filler and rear draft gear stop
1, record 54, English, combined%20body%20bolster%20center%20filler%20and%20rear%20draft%20gear%20stop
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- combined body bolster centre filler and rear draft gear stop 2, record 54, English, combined%20body%20bolster%20centre%20filler%20and%20rear%20draft%20gear%20stop
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 54, English, - combined%20body%20bolster%20center%20filler%20and%20rear%20draft%20gear%20stop
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 54, Main entry term, French
- fourrure centrale de traverse pivot et butée de choc combinées
1, record 54, French, fourrure%20centrale%20de%20traverse%20pivot%20et%20but%C3%A9e%20de%20choc%20combin%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1986-09-22
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 55, Main entry term, English
- combined auxiliary and emergency reservoir
1, record 55, English, combined%20auxiliary%20and%20emergency%20reservoir
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Parts of the box car, of the all-purpose flat car and of the gondola car(wagon couvert, wagon plat polyvalent et wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 55, English, - combined%20auxiliary%20and%20emergency%20reservoir
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 55, Main entry term, French
- réservoirs auxiliaire et d'urgence combinés
1, record 55, French, r%C3%A9servoirs%20auxiliaire%20et%20d%27urgence%20combin%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1986-09-22
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 56, Main entry term, English
- crossbearer tie plate
1, record 56, English, crossbearer%20tie%20plate
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 56, English, - crossbearer%20tie%20plate
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 56, Main entry term, French
- plaque d'assemblage de poutre transversale
1, record 56, French, plaque%20d%27assemblage%20de%20poutre%20transversale
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1986-09-22
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 57, Main entry term, English
- ACI label mounting bracket
1, record 57, English, ACI%20label%20mounting%20bracket
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- ACI label support 1, record 57, English, ACI%20label%20support
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Parts of the all-purpose flat car and of the gondola car(wagon plat polyvalent et wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 57, English, - ACI%20label%20mounting%20bracket
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 57, Main entry term, French
- support de panneau IAV
1, record 57, French, support%20de%20panneau%20IAV
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1986-09-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 58, Main entry term, English
- brake step
1, record 58, English, brake%20step
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- brake foot board 2, record 58, English, brake%20foot%20board
correct
- foot board 2, record 58, English, foot%20board
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Parts of the covered hopper car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 3, record 58, English, - brake%20step
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 58, Main entry term, French
- marchepied de frein
1, record 58, French, marchepied%20de%20frein
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- marchepied du frein 2, record 58, French, marchepied%20du%20frein
masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Marchepied de frein : pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 58, French, - marchepied%20de%20frein
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1986-09-22
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 59, Main entry term, English
- corner band
1, record 59, English, corner%20band
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 59, English, - corner%20band
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 59, Main entry term, French
- pièce de coin
1, record 59, French, pi%C3%A8ce%20de%20coin
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1986-09-22
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 60, Main entry term, English
- center sill filler bar
1, record 60, English, center%20sill%20filler%20bar
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- centre sill filler bar 2, record 60, English, centre%20sill%20filler%20bar
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 60, English, - center%20sill%20filler%20bar
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 60, Main entry term, French
- fourrure de longrine centrale
1, record 60, French, fourrure%20de%20longrine%20centrale
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1986-09-22
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 61, Main entry term, English
- body bolster diaphragm
1, record 61, English, body%20bolster%20diaphragm
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- bolster diaphragm 1, record 61, English, bolster%20diaphragm
correct
- bolster web plate 1, record 61, English, bolster%20web%20plate
correct
- bolster web 1, record 61, English, bolster%20web
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Parts of the covered hopper car, of the tank car, of the gondola car, of the box car and of the all-purpose flat car(wagon-trémie couvert, wagon-citerne, wagon-tombereau, wagon couvert et wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 61, English, - body%20bolster%20diaphragm
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 61, Main entry term, French
- âme de traverse pivot
1, record 61, French, %C3%A2me%20de%20traverse%20pivot
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1986-09-22
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 62, Main entry term, English
- angle cock U bolt
1, record 62, English, angle%20cock%20U%20bolt
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car, of the covered hopper car, of the gondola car, of the all-purpose flat car and of the tank car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 62, English, - angle%20cock%20U%20bolt
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 62, Main entry term, French
- étrier du robinet d'arrêt
1, record 62, French, %C3%A9trier%20du%20robinet%20d%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert, du wagon-tombereau, du wagon plat polyvalent et du wagon-citerne (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 62, French, - %C3%A9trier%20du%20robinet%20d%27arr%C3%AAt
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1986-09-22
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 63, Main entry term, English
- crosstie at wheel
1, record 63, English, crosstie%20at%20wheel
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- wheel crosstie 1, record 63, English, wheel%20crosstie
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 63, English, - crosstie%20at%20wheel
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 63, Main entry term, French
- traverse intermédiaire, niveau essieu
1, record 63, French, traverse%20interm%C3%A9diaire%2C%20niveau%20essieu
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1986-09-22
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 64, Main entry term, English
- crossbearer side connection
1, record 64, English, crossbearer%20side%20connection
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 64, English, - crossbearer%20side%20connection
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 64, Main entry term, French
- raccord de poutre transversale et de brancard de caisse
1, record 64, French, raccord%20de%20poutre%20transversale%20et%20de%20brancard%20de%20caisse
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1986-09-22
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 65, Main entry term, English
- bolster top cover plate
1, record 65, English, bolster%20top%20cover%20plate
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Parts of the box car, of the gondola car and of the tank car(wagon couvert, wagon-tombereau et wagon-citerne) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 65, English, - bolster%20top%20cover%20plate
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 65, Main entry term, French
- paroi supérieure de traverse pivot
1, record 65, French, paroi%20sup%C3%A9rieure%20de%20traverse%20pivot
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1986-09-22
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 66, Main entry term, English
- bolster sole plate
1, record 66, English, bolster%20sole%20plate
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 66, English, - bolster%20sole%20plate
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 66, Main entry term, French
- plaque d'assemblage de traverse pivot
1, record 66, French, plaque%20d%27assemblage%20de%20traverse%20pivot
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1986-09-22
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 67, Main entry term, English
- coupler head
1, record 67, English, coupler%20head
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car, of the covered hopper car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 67, English, - coupler%20head
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 67, Main entry term, French
- tête d'attelage
1, record 67, French, t%C3%AAte%20d%27attelage
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 67, French, - t%C3%AAte%20d%27attelage
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1986-09-22
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 68, Main entry term, English
- crossbearer web plate
1, record 68, English, crossbearer%20web%20plate
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- crossbearer web 1, record 68, English, crossbearer%20web
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Parts of the gondola car and of the box car(wagon-tombereau et wagon-couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 68, English, - crossbearer%20web%20plate
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 68, Main entry term, French
- âme de poutre transversale
1, record 68, French, %C3%A2me%20de%20poutre%20transversale
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1986-09-22
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 69, Main entry term, English
- auxiliary reservoir pipe
1, record 69, English, auxiliary%20reservoir%20pipe
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car, of the all-purpose flat car, of the covered hopper car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 69, English, - auxiliary%20reservoir%20pipe
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 69, Main entry term, French
- conduite de réservoir auxiliaire
1, record 69, French, conduite%20de%20r%C3%A9servoir%20auxiliaire
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- conduite du réservoir auxiliaire 2, record 69, French, conduite%20du%20r%C3%A9servoir%20auxiliaire
feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Conduite de réservoir auxiliaire : pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 69, French, - conduite%20de%20r%C3%A9servoir%20auxiliaire
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1986-09-22
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 70, Main entry term, English
- crossbearer bottom cover plate
1, record 70, English, crossbearer%20bottom%20cover%20plate
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Parts of the box car and of the gondola car(wagon couvert et wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 70, English, - crossbearer%20bottom%20cover%20plate
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 70, Main entry term, French
- semelle inférieure de poutre transversale
1, record 70, French, semelle%20inf%C3%A9rieure%20de%20poutre%20transversale
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1986-09-22
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 71, Main entry term, English
- body side bearing
1, record 71, English, body%20side%20bearing
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car, of the all-purpose flat car, of the covered hopper car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 71, English, - body%20side%20bearing
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 71, Main entry term, French
- glissoir de caisse
1, record 71, French, glissoir%20de%20caisse
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 71, French, - glissoir%20de%20caisse
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1986-09-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 72, Main entry term, English
- combined striking casting and front draft gear stop
1, record 72, English, combined%20striking%20casting%20and%20front%20draft%20gear%20stop
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Parts of the covered hopper car and of the gondola car(wagon-trémie couvert et wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 72, English, - combined%20striking%20casting%20and%20front%20draft%20gear%20stop
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 72, Main entry term, French
- pylône de choc moulé et butée de traction combinés
1, record 72, French, pyl%C3%B4ne%20de%20choc%20moul%C3%A9%20et%20but%C3%A9e%20de%20traction%20combin%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1986-09-22
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 73, Main entry term, English
- bottom corner band
1, record 73, English, bottom%20corner%20band
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 73, English, - bottom%20corner%20band
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 73, Main entry term, French
- pièce de coin inférieure
1, record 73, French, pi%C3%A8ce%20de%20coin%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1986-09-22
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 74, Main entry term, English
- crosstie side connection
1, record 74, English, crosstie%20side%20connection
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- crosstie and side sill connection 1, record 74, English, crosstie%20and%20side%20sill%20connection
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 74, English, - crosstie%20side%20connection
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 74, Main entry term, French
- raccord de traverse intermédiaire et de brancard de caisse
1, record 74, French, raccord%20de%20traverse%20interm%C3%A9diaire%20et%20de%20brancard%20de%20caisse
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1986-09-22
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 75, Main entry term, English
- brake pipe nipple
1, record 75, English, brake%20pipe%20nipple
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 75, English, - brake%20pipe%20nipple
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 75, Main entry term, French
- mamelon de conduite générale
1, record 75, French, mamelon%20de%20conduite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- raccord de conduite générale 2, record 75, French, raccord%20de%20conduite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Mamelon de conduite générale : pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 75, French, - mamelon%20de%20conduite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1986-09-22
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 76, Main entry term, English
- crossbearer top cover plate
1, record 76, English, crossbearer%20top%20cover%20plate
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Parts of the box car and of the gondola car(wagon couvert et wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 76, English, - crossbearer%20top%20cover%20plate
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 76, Main entry term, French
- semelle supérieure de poutre transversale
1, record 76, French, semelle%20sup%C3%A9rieure%20de%20poutre%20transversale
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1986-09-22
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 77, Main entry term, English
- brake pipe coupling
1, record 77, English, brake%20pipe%20coupling
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car(wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 77, English, - brake%20pipe%20coupling
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 77, Main entry term, French
- manchon de conduite générale
1, record 77, French, manchon%20de%20conduite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1985-11-04
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 78, Main entry term, English
- hinged roof 1, record 78, English, hinged%20roof
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Gondola car. 2, record 78, English, - hinged%20roof
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 78, Main entry term, French
- toit rabattable
1, record 78, French, toit%20rabattable
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Wagon-tombereau. 1, record 78, French, - toit%20rabattable
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1976-06-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 79, Main entry term, English
- high side 1, record 79, English, high%20side
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
(of a gondola car) 1, record 79, English, - high%20side
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 79, Main entry term, French
- paroi haute 1, record 79, French, paroi%20haute
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
(d'un wagon-tombereau) 1, record 79, French, - paroi%20haute
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


