TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOOD BOND [12 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
- Glass Fabrics
Record 1, Main entry term, English
- coupling size
1, record 1, English, coupling%20size
correct, see observation, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- plastic size 1, record 1, English, plastic%20size
correct, see observation, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A size designed to obtain a good bond between the glass surface and resins, and, in a broader sense, other materials, generally containing ingredients to facilitate subsequent operations of conversion or application(winding, chopping, etcetera). 1, record 1, English, - coupling%20size
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plastic size: term that applies to textile glass. 2, record 1, English, - coupling%20size
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coupling size; plastic size: In these terms, the word "size" does not concern dimensions. It is defined as follows: "Material applied to glass fibres or filaments during the course of their manufacture." 2, record 1, English, - coupling%20size
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
coupling size; plastic size: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 1, English, - coupling%20size
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Plasturgie
- Verre textile
Record 1, Main entry term, French
- ensimage plastique
1, record 1, French, ensimage%20plastique
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit destiné à obtenir un bon lien entre la surface du verre et les résines, et, d'une manière plus large, d'autres matériaux, contenant en général des produits pour faciliter des opérations ultérieures de transformation mise en œuvre (enroulement, coupe, etcetera). 1, record 1, French, - ensimage%20plastique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ensimage plastique : terme qui s'applique au verre textile. 2, record 1, French, - ensimage%20plastique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ensimage plastique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 1, French, - ensimage%20plastique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Fabricación de plásticos
- Vidrio textil
Record 1, Main entry term, Spanish
- área de acople
1, record 1, Spanish, %C3%A1rea%20de%20acople
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Área designada para obtener un buen pegado entre la superficie de vidrio y las resinas y en un sentido más amplio, a otros materiales, generalmente que contienen ingredientes para facilitar operaciones posteriores de conversión o aplicación (devanado, cizalladura, etcétera). 1, record 1, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20acople
Record 2 - internal organization data 2006-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 2, Main entry term, English
- bond
1, record 2, English, bond
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The bond between the layers is getting stronger each day. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 2, English, - bond
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Good, poor, strong, weak bond. 2, record 2, English, - bond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bond: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 2, English, - bond
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 2, Main entry term, French
- liaison
1, record 2, French, liaison
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- adhérence 2, record 2, French, adh%C3%A9rence
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le manteau neigeux est constitué de la superposition des différentes couches de neige qui recouvrent le sol. Et la stabilité de cet empilement dépend de deux paramètres : d'une part la qualité des liaisons entre les différentes couches et d'autre part la qualité des liaisons entre les grains de neige à l'intérieur d'une même couche. 3, record 2, French, - liaison
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Avec le temps, la liaison entre les deux couches devient plus solide. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, record 2, French, - liaison
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
liaison; adhérence : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, record 2, French, - liaison
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Liaison fragile, insuffisante, solide. 4, record 2, French, - liaison
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Bonne, mauvaise liaison. 4, record 2, French, - liaison
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-11-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 3, Main entry term, English
- final importation
1, record 3, English, final%20importation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Except as otherwise provided in this Agreement, no Party may condition the duty-free temporary admission of a good referred to in paragraph 1(a),(b) or(c), other than to require that such good... be accompanied by a bond in an amount no greater than 110 percent of the charges that would otherwise be owed on entry or final importation, or by another form of security, releasable on exportation of the good, except that a bond for customs duties shall not be required for an originating good... 2, record 3, English, - final%20importation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare with "temporary importation". 3, record 3, English, - final%20importation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 3, Main entry term, French
- importation finale
1, record 3, French, importation%20finale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sauf disposition contraire du présent accord, aucune des Parties ne pourra imposer de conditions pour l'admission temporaire en franchise d'un produit mentionné aux alinéas (1)a), b) ou c), si ce n'est pour exiger que ce produit [...] soit accompagné d'un cautionnement ne dépassant pas 110 p. 100 des frais qui seraient par ailleurs exigibles à l'admission ou à l'importation finale, ou accompagné d'une autre forme de garantie, libérable au moment de l'exportation du produit, sauf qu'un cautionnement pour droits de douane ne pourra être exigé pour un produit originaire [...] 1, record 3, French, - importation%20finale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «importation temporaire». 2, record 3, French, - importation%20finale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 3, Main entry term, Spanish
- importación final
1, record 3, Spanish, importaci%C3%B3n%20final
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las importaciones finales son aquellas cuyo destino final es Guatemala. Los productos se nacionalizarán en Guatemala mediante la liquidación de la póliza de importación y el pago de los impuestos correspondientes. El consumo de estos productos será en el mercado local. 2, record 3, Spanish, - importaci%C3%B3n%20final
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
El producto goza de una preferencia arancelaria de 25% (Sistema General de Preferencias Ruso) que incide sobre el impuesto de importación, resultando un impuesto de importación final de 11,25%. 3, record 3, Spanish, - importaci%C3%B3n%20final
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
El presente apartado no impedirá la importación final de los productos de que se trata si la cantidad de los productos registrados para la importación supera, en total, en un 5% como máximo, la mencionada en el documento de importación. 4, record 3, Spanish, - importaci%C3%B3n%20final
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "importación temporal". 5, record 3, Spanish, - importaci%C3%B3n%20final
Record 4 - internal organization data 2004-01-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
- Chemistry
Record 4, Main entry term, English
- metallic bond
1, record 4, English, metallic%20bond
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The chemical bond typical of the metallic state and characterized by mobile valence electrons that hold the atoms together usually in crystal lattices and are responsible for the good electrical and heat conductivity of metals. 2, record 4, English, - metallic%20bond
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
- Chimie
Record 4, Main entry term, French
- liaison métallique
1, record 4, French, liaison%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les chimistes distinguent 4 types de liaisons : 1. Ionique où les atomes ont gagné [...] ou perdu [...] un ou plusieurs électrons. [...] 2. Covalente ou homopolaire [...] Un ou plusieurs électrons sont mis en commun par les atomes voisins. 3. Métallique, se rapprochant de la liaison ionique, mais tous les atomes sont semblables. 4. Résiduelle ou de Van der Waals (liaison plus lâche) [...] 2, record 4, French, - liaison%20m%C3%A9tallique
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les liaisons métalliques s'exercent entre atomes de métaux électropositifs. Les métaux natifs, de nombreux sulfures et sulfosels possèdent des structures basées sur ces liaisons. Ils peuvent alors être considérés comme formés par un assemblage d'ions positifs, les électrons libérés étant dispersés et se déplaçant facilement au sein de cet assemblage; pouvant interférer avec les rayons lumineux, ils rendent les métaux opaques et leur donnent leur éclat; leur mobilité explique les bonnes conductivités thermiques et électriques. La faiblesse des liaisons métalliques et leur facile reconstitution explique la fréquente malléabilité de ces espèces. 3, record 4, French, - liaison%20m%C3%A9tallique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
- Química
Record 4, Main entry term, Spanish
- enlace metálico
1, record 4, Spanish, enlace%20met%C3%A1lico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tipo de enlace químico característico de todos los metales, determinado por los electrones de valencia cuyo campo eléctrico estabiliza una red compacta de iones metálicos positivos a través de la cual se desplazan libremente aquellos, constituyendo el denominado gas electrónico. 1, record 4, Spanish, - enlace%20met%C3%A1lico
Record 5 - internal organization data 2003-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Investment
Record 5, Main entry term, English
- crowding-in
1, record 5, English, crowding%2Din
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Occurs where government bonds are sufficiently good money substitutes so that bond issues reduce demand for money balances, leading to an expansionary impact via their effect on portfolio composition. 2, record 5, English, - crowding%2Din
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 5, Main entry term, French
- attraction
1, record 5, French, attraction
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-11-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- bond rating
1, record 6, English, bond%20rating
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An evaluation of the risk of loss inherent in holding the bonds of a particular government or corporation. Bond ratings are published by recognized rating services. 2, record 6, English, - bond%20rating
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Twelve alphabetic ratings from AAA to AA("high quality"), A to BBB("investment grade"), BB to B("substandard"), and CCC to D("speculative") are assigned. The fourth highest rating, BBB, is particularly important because institutional investors are restricted from buying bonds below that rating. Accounting data have been found to be good predictors of new bond ratings and ratings changes. 3, record 6, English, - bond%20rating
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- notation des obligations
1, record 6, French, notation%20des%20obligations
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Attribution d'une cote, par des agences d'évaluation du crédit, aux obligations émises par une entreprise, un gouvernement ou un autre organisme, compte tenu du taux d'intérêt contractuel de ces obligations, des biens donnés en garantie, des autres dettes et de la cote de solvabilité de cette entreprise, de ce gouvernement ou de cet organisme. 1, record 6, French, - notation%20des%20obligations
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-08-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 7, Main entry term, English
- toothing
1, record 7, English, toothing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- indenting 2, record 7, English, indenting
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In masonry, the allowing of alternate courses of brick to project toothlike an provide for a good bond with any adjoining brickwork which may follow. 3, record 7, English, - toothing
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Leaving stretchers projecting ... at the end of a wall to bond with future work. Bricks project like teeth from alternate courses. 2, record 7, English, - toothing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 7, Main entry term, French
- arrachement
1, record 7, French, arrachement
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- indentation 1, record 7, French, indentation
proposal, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Arrachement : Ensemble de pierres en saillie destinées à faire liaison ente un mur inachevé et des parties de construction ultérieure. 2, record 7, French, - arrachement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-10-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 8, Main entry term, English
- high-yield
1, record 8, English, high%2Dyield
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- high yielding 1, record 8, English, high%20yielding
correct, adjective
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Income or bond funds-whose main investment goals are those of safety of principal and a high income. Investment by such funds is primarily in good quality, high yielding government and corporate debt securities, some high-yield preferred and common shares and mortgages. 2, record 8, English, - high%2Dyield
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 8, Main entry term, French
- à rendement élevé
1, record 8, French, %C3%A0%20rendement%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les placements de ces fonds sont orientés surtout vers des titres d'emprunt de bonne qualité et à rendement élevé émis par des compagnies et des gouvernements ainsi que vers quelques actions privilégiées, actions ordinaires et hypothèques donnant également un rendement élevé. 2, record 8, French, - %C3%A0%20rendement%20%C3%A9lev%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-10-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 9, Main entry term, English
- bond quality
1, record 9, English, bond%20quality
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Normally an assessment of bond quality allows for both good and bad times by providing the margin of safety judged necessary for a company to weather difficult economic conditions and fulfil its debt obligations. A company, that is conservatively financed and in a strong financial position, will likely encounter no problems. 2, record 9, English, - bond%20quality
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 9, Main entry term, French
- qualité de l'obligation
1, record 9, French, qualit%C3%A9%20de%20l%27obligation
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- qualité d'obligation 2, record 9, French, qualit%C3%A9%20d%27obligation
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Normalement, l'évaluation de la qualité d'une obligation tient compte à la fois des bonnes et des mauvaises années en prévoyant la marge de sécurité jugée nécessaire pour qu'une compagnie puisse affronter une conjoncture difficile et assurer le remboursement de sa dette. Une compagnie qui est financée de façon prudente et dont la situation financière est solide n'éprouvera probablement aucune difficulté. 2, record 9, French, - qualit%C3%A9%20de%20l%27obligation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-02-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 10, Main entry term, English
- heterofilament
1, record 10, English, heterofilament
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a bicomponent filament with a core of high melting point polymer surrounded by an outer coaxial sheath of lower melting point polymer. 2, record 10, English, - heterofilament
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A special technique of introducing a second polymer into a thermally bonded geotextile is to incorporate some heterofilaments within the geotextile matrix. These filaments simply consist of one polymer enclosed within a sheath of another polymer. A good thermal bond can be achieved between all the constituent filaments provided the outer sheath is made from the same polymer as any monofilaments within the geotextile matrix. 3, record 10, English, - heterofilament
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 10, Main entry term, French
- hétérofilament
1, record 10, French, h%C3%A9t%C3%A9rofilament
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1981-10-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 11, Main entry term, English
- coupling finish 1, record 11, English, coupling%20finish
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Material applied to glass textile products, usually fabrics, in order to obtain a good bond between the glass fibre surface and resins, and in a broader sense to other materials. 2, record 11, English, - coupling%20finish
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 11, Main entry term, French
- apprêt plastique 1, record 11, French, appr%C3%AAt%20plastique
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- apprêt de pontage 1, record 11, French, appr%C3%AAt%20de%20pontage
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Composition appliquée sur des produits en verre textile, généralement des tissus de verre, en vue d'obtenir une bonne liaison entre la surface des fibres ou filaments de verre et les résines, et, d'une manière plus large, d'autres matériaux. 2, record 11, French, - appr%C3%AAt%20plastique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 12, Main entry term, English
- garden wall bond 1, record 12, English, garden%20wall%20bond
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bond used mainly for the construction of low boundary walls, having the thickness of one brick when the only load to be supported is that of the brick, and when it is desirable that a good face shows on both sides of the wall. 1, record 12, English, - garden%20wall%20bond
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 12, Main entry term, French
- appareil de mur de jardin
1, record 12, French, appareil%20de%20mur%20de%20jardin
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


