TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GOOD MORNING [4 records]

Record 1 2017-12-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Musical Works
  • Singing
OBS

"Happy Birthday to You" is an American song which is sung to celebrate the anniversary of a person’s birth. Non-English speakers have translated it into other languages.

OBS

The "Happy Birthday" story begins with two sisters from Kentucky Mildred J. Hill and Patty Smith Hill... One day in 1893 Patty... came up with the modest melody we now know as "Happy Birthday"; sister Patty added some simple lyrics and completed the creation of "Good Morning to All" a simple greeting song for teachers to use in welcoming students to class each day... Here the trail becomes murky--nobody really knows who wrote the words to "Happy Birthday to You" and put them to the Hills’ melody or when it happened. The "Happy Birthday to You" lyrics first appeared in a songbook edited by one Robert H. Coleman in March of 1924 where they were published as a second stanza to "Good Morning to You"; with the advent of radio and sound films "Happy Birthday" was widely popularized as a birthday celebration song and its lyrics supplanted the originals... The Chicago-based music publisher Clayton F. Summy Company working with Jessica Hill published and copyrighted "Happy Birthday" in 1935... so under current law the copyright protection of "Happy Birthday" will remain intact until at least 2030.

French

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres musicales
  • Chant
OBS

La chanson «Happy Birthday» [...] était au départ intitulée "Good morning to all" et fut composée en 1893 par deux sœurs du nom de Mildred J. Hill et Patty Smith Hill [...] Personne ne sait comment le texte a évolué de «Good morning to all» à «Happy birthday to you» [...] Sur ce bonne fête tout le monde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de obras musicales
  • Canto
Save record 1

Record 2 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
  • Ecology (General)
CONT

Enjoy the serenity of canoeing on a glass-like lake at dusk; feel the wind and spray while kayaking across wide, clear water; catch that big bass from your rowboat in the ethereal fog of early morning; sail across a lake, silent except for the quiet ruffle of the jib. These are examples of low-impact boating. They provide great adventure, good exercise and a window into a world not seen by other boaters.

OBS

Low environmental impact.

Key term(s)
  • low impact boating

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
  • Écologie (Généralités)
CONT

[Le] projet de navigation écologique [réunit] des représentants de l'industrie, du gouvernement et du milieu de l'enseignement au sein du comité directeur du groupe de travail afin de promouvoir l'écocivisme [et vise] la prévention et la réduction de la pollution de l'eau, de l'air et des sols causée par la navigation de plaisance en Ontario et ailleurs au Canada, par le biais d'activités volontaires d'écocivisme et de prévention de la pollution.

CONT

La rivière des Mille-Îles, avec ses marécages en fleurs et la forêt luxuriante de ses îles, est un des plus beaux sites pour la pratique de la navigation douce.

OBS

doux : Qui agit sans brutalité, sans effets secondaires néfastes sur le milieu considéré (environnement; organisme) et selon les voies tenues pour les plus naturelles. [P. ex. :] Technologies douces, qui ne portent pas atteinte à l'environnement, au milieu. Les énergies douces : les sources d'énergie non polluantes (vent, marées, etc.), opposées aux sources d'énergie telles que le pétrole, la fission nucléaire, etc. Médecines douces (phytothérapie, acupuncture, homéopathie, etc.).

OBS

Sans bruit (sans moteur), sans pollution; voile, canotage, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
  • Ecología (Generalidades)
Save record 2

Record 3 1992-06-18

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

A person who is very clever, energetic, reckless, or mischievous.

CONT

Good morning, you lucky devil.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Bonjour, heureux veinard! (Linguiste, 1959, p. 86)

Spanish

Save record 3

Record 4 1981-04-03

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

Highly stylized interchanges such as, "Good morning, how are you?"

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: