TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GOOD REPAIR [17 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Record 1, Main entry term, English
- molehill levelling
1, record 1, English, molehill%20levelling
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- levelling of molehills 2, record 1, English, levelling%20of%20molehills
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
High yield harvesting and good silage is only possible with targeted grassland repair sowing and levelling of molehills. 2, record 1, English, - molehill%20levelling
Record 1, Key term(s)
- molehill leveling
- mole hill levelling
- mole hill leveling
- leveling of molehills
- levelling of mole hills
- leveling of mole hills
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- étaupinage
1, record 1, French, %C3%A9taupinage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à étendre les monticules de terre élevés par les taupes sur un terrain. 2, record 1, French, - %C3%A9taupinage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Labores de cultivo (Agricultura)
Record 1, Main entry term, Spanish
- nivelación de toperas
1, record 1, Spanish, nivelaci%C3%B3n%20de%20toperas
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plancha de nivelación: destinada a la nivelación de toperas y superficies irregulares; utilizada en superficies cubiertas de hierba; regulable en altura; la suspensión flexible le permite mantener un contacto constante con el suelo. 1, record 1, Spanish, - nivelaci%C3%B3n%20de%20toperas
Record 2 - internal organization data 2024-01-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Sociology
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- good housing
1, record 2, English, good%20housing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- healthy housing 2, record 2, English, healthy%20housing
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Good housing means having a home that is secure, safe, in good repair and free from infestation and mold.... Good housing must be part of a healthy and inclusive neighbourhood where people feel a sense of safety and belonging in their community and physical environment. Good housing must be affordable, too. 1, record 2, English, - good%20housing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- logement sain
1, record 2, French, logement%20sain
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bon logement 2, record 2, French, bon%20logement
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-10-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Arms Control
Record 3, Main entry term, English
- full demilitarization
1, record 3, English, full%20demilitarization
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An action to permanently and irreversibly preclude the repair, restoration or reverse engineering of a controlled good. 1, record 3, English, - full%20demilitarization
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
All information on the characteristics, performance or manufacturing of the good is also removed. 1, record 3, English, - full%20demilitarization
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
full demilitarization: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 3, English, - full%20demilitarization
Record 3, Key term(s)
- full demilitarisation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Contrôle des armements
Record 3, Main entry term, French
- démilitarisation complète
1, record 3, French, d%C3%A9militarisation%20compl%C3%A8te
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action visant à empêcher, de façon permanente et irréversible, la réparation, la restauration ou la rétro-ingénierie d'une marchandise contrôlée. 1, record 3, French, - d%C3%A9militarisation%20compl%C3%A8te
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Toute information sur les caractéristiques, les performances ou la fabrication de la marchandise est également supprimée. 1, record 3, French, - d%C3%A9militarisation%20compl%C3%A8te
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
démilitarisation complète : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de la terminologie de la défense. 2, record 3, French, - d%C3%A9militarisation%20compl%C3%A8te
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-03-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ports
Record 4, Main entry term, English
- Small Craft Harbours
1, record 4, English, Small%20Craft%20Harbours
correct
Record 4, Abbreviations, English
- SCH 2, record 4, English, SCH
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Small Craft Harbours is a nationwide program run by Fisheries and Oceans Canada... It keeps the harbours that are critical to the fishing industry open and in good repair. The program operates and maintains a national system of harbours to provide commercial fish harvesters and other harbour users with safe and accessible facilities. 3, record 4, English, - Small%20Craft%20Harbours
Record 4, Key term(s)
- Small Craft Harbors
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Record 4, Main entry term, French
- Ports pour petits bateaux
1, record 4, French, Ports%20pour%20petits%20bateaux
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- PPB 2, record 4, French, PPB
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ports pour petits bateaux est un programme national de Pêches et Océans Canada […] Il permet de maintenir ouverts et en bon état les ports qui sont essentiels à l'industrie de la pêche. Le programme exploite et maintient un réseau national de ports. Il offre ainsi des installations sécuritaires et accessibles aux pêcheurs commerciaux et aux autres usagers des ports. 3, record 4, French, - Ports%20pour%20petits%20bateaux
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Puertos
Record 4, Main entry term, Spanish
- Puertos para Pequeñas Embarcaciones
1, record 4, Spanish, Puertos%20para%20Peque%C3%B1as%20Embarcaciones
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-04-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Railroad Maintenance
- Signalling (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- railway signal maintainer
1, record 5, English, railway%20signal%20maintainer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- railway signal mechanic 2, record 5, English, railway%20signal%20mechanic
correct
- signal mechanic 3, record 5, English, signal%20mechanic
correct
- signal maintainer 4, record 5, English, signal%20maintainer
correct
- signal and track switch repairer 3, record 5, English, signal%20and%20track%20switch%20repairer
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Signal mechanics, or signal and track switch repairers, are railroad employees who install, repair, and maintain the signals, signal equipment, and gate crossings that are part of the traffic control and communications systems along railroad tracks. They keep both electrical and mechanical components of signaling devices in good operating order by routinely inspecting and testing lights, circuits and wiring, crossing gates, and detection devices. 3, record 5, English, - railway%20signal%20maintainer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
signal maintainer: term in use at CP Rail. 2, record 5, English, - railway%20signal%20maintainer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 5, Main entry term, French
- préposé à l'entretien de la signalisation ferroviaire
1, record 5, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20la%20signalisation%20ferroviaire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- préposée à l'entretien de la signalisation ferroviaire 2, record 5, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20la%20signalisation%20ferroviaire
correct, feminine noun
- réparateur de signalisation ferroviaire 3, record 5, French, r%C3%A9parateur%20de%20signalisation%20ferroviaire
correct, masculine noun
- réparatrice de signalisation ferroviaire 2, record 5, French, r%C3%A9paratrice%20de%20signalisation%20ferroviaire
correct, feminine noun
- agent d'entretien des signaux 4, record 5, French, agent%20d%27entretien%20des%20signaux
correct, masculine noun
- agente d'entretien des signaux 5, record 5, French, agente%20d%27entretien%20des%20signaux
correct, feminine noun
- ouvrier d'entretien des signaux 6, record 5, French, ouvrier%20d%27entretien%20des%20signaux
masculine noun
- ouvrière d'entretien des signaux 7, record 5, French, ouvri%C3%A8re%20d%27entretien%20des%20signaux
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
agent d'entretien des signaux; agente d'entretien des signaux : termes en usage à CP Rail. 5, record 5, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20la%20signalisation%20ferroviaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-03-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Shipbuilding
- River and Sea Navigation
- Transportation Insurance
Record 6, Main entry term, English
- unseaworthiness
1, record 6, English, unseaworthiness
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unfitness of a ship for a particular voyage with a particular cargo. 2, record 6, English, - unseaworthiness
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This could be, for example, as a result of insufficiency of crew, stores or fuel, machinery or equipment not being in good repair or unfitness to receive or carry the cargo. 2, record 6, English, - unseaworthiness
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Constructions navales
- Navigation fluviale et maritime
- Assurance transport
Record 6, Main entry term, French
- innavigabilité
1, record 6, French, innavigabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- état d'innavigabilité 2, record 6, French, %C3%A9tat%20d%27innavigabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'innavigabilité est une notion qui englobe non seulement l'impossibilité pour le navire de naviguer, mais aussi son inaptitude reconnue au service en vue duquel il a été loué : cas par exemple de l'insuffisance des appareils frigorifiques d'un navire destiné à transporter des produits dont la conservation exige le maintien d'une basse température. 3, record 6, French, - innavigabilit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Navegación fluvial y marítima
- Seguro de transporte
Record 6, Main entry term, Spanish
- innavegabilidad
1, record 6, Spanish, innavegabilidad
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-01-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Shipbuilding
- River and Sea Navigation
- Transportation Insurance
Record 7, Main entry term, English
- seaworthiness
1, record 7, English, seaworthiness
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- navigability 2, record 7, English, navigability
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The fitness of a ship for a particular voyage with a particular cargo. 3, record 7, English, - seaworthiness
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The main requirements for seaworthiness are that a ship has sufficient crew, stores and fuel, that machinery and equipment are in good repair and that the ship is fit to receive and carry the cargo. 3, record 7, English, - seaworthiness
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Constructions navales
- Navigation fluviale et maritime
- Assurance transport
Record 7, Main entry term, French
- navigabilité
1, record 7, French, navigabilit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- état de navigabilité 2, record 7, French, %C3%A9tat%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On considère qu'un navire est en bon état de navigabilité quand il remplit les conditions de solidité, d'entretien, d'équipement et d'équipage lui permettant d'amener à bon port le chargement qui lui est confié. 3, record 7, French, - navigabilit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
navigabilité : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 7, French, - navigabilit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Navegación fluvial y marítima
- Seguro de transporte
Record 7, Main entry term, Spanish
- navegabilidad
1, record 7, Spanish, navegabilidad
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-02-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Execution of Work (Construction)
Record 8, Main entry term, English
- warranty period
1, record 8, English, warranty%20period
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- defects liability period 2, record 8, English, defects%20liability%20period
correct
- retention period 3, record 8, English, retention%20period
correct
- maintenance period 3, record 8, English, maintenance%20period
correct
- guarantee period 4, record 8, English, guarantee%20period
avoid, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The period, after completion of a contract, during which a contractor is required to make good at his own expense any work which needs repair. 2, record 8, English, - warranty%20period
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse "warranty" and "guaranty". According to Construction Specifications Canada, "a Warranty is a ... contract or agreement between two parties and usually is included in a contract for goods or services between these parties", whereas "a guarantee is a ’collateral’ agreement for the performance of another’s undertaking". 5, record 8, English, - warranty%20period
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
guarantee. A. And "warranty". Originally the same word, "warranty" and "guarantee" (or "-ty") arrived in the language through different medieval French dialects. "Guarantee" is the broader term, ordinarily meaning either (1) "the act of giving a security; the undertaking with respect to (a contract, performance of a legal act, etc.) that it shall be duly carried out," or (2) "something given or existing as security, e.g., for fulfillment of an engagement or condition" (OED). "Warranty", as a legal term, has slightly more specific and elaborate senses: (1) "a covenant (either express or implied) annexed to a conveyance of realty by which the seller warrants the security of the title conveyed"; (2) "an assurance, express or implied, given by the seller of goods, that he will be answerable for their possession of some quality attributed to them" (the seller hereby disclaims all warranties); or (3) "in a contract for insurance, an engagement by the insured that certain statements are true or that certain conditions shall be fulfilled" (OED). B. And "guaranty". The distinction in BrE once was that the former is the verb, the latter the noun. Yet "guarantee" is now commonly used as both n. & v.t. in both AmE and BrE. In practice, "guarantee", n., is the usual term, seen often, for example, in the context of consumer warranties or other assurances of quality or performance. "Guaranty", in contrast, is now used primarily in financial and banking contexts in the sense "a promise to answer for the debt of another." "Guaranty" is now rarely seen in nonlegal writing, whether in G.B. or in the U.S. Some legal writers prefer "guaranty" in all nominal senses. 6, record 8, English, - warranty%20period
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Exécution des travaux de construction
Record 8, Main entry term, French
- période de garantie
1, record 8, French, p%C3%A9riode%20de%20garantie
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- délai de garantie 2, record 8, French, d%C3%A9lai%20de%20garantie
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Période contractuelle au cours de laquelle le titulaire du marché s'oblige à remettre en état ou à remplacer tout ou partie de l'ouvrage ou de la fourniture qui serait reconnu comme défectueux. 1, record 8, French, - p%C3%A9riode%20de%20garantie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Malgré ce qu'indique la source OLFMB 1985, il ne faut pas confondre les termes anglais «warranty» et «guaranty», qui ne sont pas [...] synonymes. En effet, selon une étude insérée dans le Devis de Construction Canada, le premier signifie «garantie», tandis que le second correspond à «cautionnement». 3, record 8, French, - p%C3%A9riode%20de%20garantie
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Derecho de contratos (common law)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 8, Main entry term, Spanish
- plazo de garantía
1, record 8, Spanish, plazo%20de%20garant%C3%ADa
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-06-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- ethylene-vinyl acetate copolymer
1, record 9, English, ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
correct
Record 9, Abbreviations, English
- E/VAC 2, record 9, English, E%2FVAC
correct
- EVA 3, record 9, English, EVA
avoid, see observation
Record 9, Synonyms, English
- EVA copolymer 4, record 9, English, EVA%20copolymer
correct
- EVA 5, record 9, English, EVA
avoid
- EVA 5, record 9, English, EVA
- ethylene vinyl acetate 5, record 9, English, ethylene%20vinyl%20acetate
avoid
- ethylene/vinyl acetate copolymer 6, record 9, English, ethylene%2Fvinyl%20acetate%20copolymer
avoid
- ethylenevinylacetate copolymer 6, record 9, English, ethylenevinylacetate%20copolymer
avoid
- ethylene-vinylacetate resin 6, record 9, English, ethylene%2Dvinylacetate%20resin
avoid
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A thermoplastic copolymer of ethylene and vinyl acetate which presents good electrical properties, a fair resistance to solvents and acids, is softer and more flexible than linear polyethylene and is used to improve adhesion properties of hot-melt and pressure-sensitive adhesives, for cable and wire insulation, conversion coatings, sewer pipe repair and in thermoplastics. 7, record 9, English, - ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Also known under the trade name of "Ultrathene" (q.v.). 7, record 9, English, - ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
EVA: This abbreviation is used by the multilayer flexible packaging industry in its system of notation of converting materials. 8, record 9, English, - ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C4H6O2·C2H4)x 7, record 9, English, - ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- copolymère d'acétate de vinyle-éthylène
1, record 9, French, copolym%C3%A8re%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- CAV/E 1, record 9, French, CAV%2FE
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- copolymère éthylène - acétate de vinyle 2, record 9, French, copolym%C3%A8re%20%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%2D%20ac%C3%A9tate%20de%20vinyle
avoid, masculine noun
- EVA 3, record 9, French, EVA
avoid, masculine noun
- EVA 3, record 9, French, EVA
- copolymère éthylène - vinyle acétate 2, record 9, French, copolym%C3%A8re%20%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%2D%20vinyle%20ac%C3%A9tate
avoid, masculine noun
- éthylène-acétate de vinyle 4, record 9, French, %C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dac%C3%A9tate%20de%20vinyle
avoid, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Élastomère ayant la propriété de garder une bonne souplesse à basse température, que l'on utilise en injection, extrusion, extrusion-soufflage, dans les produits d'emballage de produits alimentaires et dans les films de couverture de serre. 5, record 9, French, - copolym%C3%A8re%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (C4H6O2·C2H4)x 5, record 9, French, - copolym%C3%A8re%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-06-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Underground Mining
Record 10, Main entry term, English
- brusher
1, record 10, English, brusher
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A workman, always an experienced miner, who keeps the roof, sides and pavement of a passage in good repair. 2, record 10, English, - brusher
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8411 - Underground Mine Service and Support Workers. 3, record 10, English, - brusher
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière souterraine
Record 10, Main entry term, French
- abatteur
1, record 10, French, abatteur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- abatteuse 1, record 10, French, abatteuse
correct, feminine noun
- ouvrier à l'abattage 1, record 10, French, ouvrier%20%C3%A0%20l%27abattage
correct, masculine noun
- ouvrière à l'abattage 1, record 10, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27abattage
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8411 - Personnel d'entretien et de soutien des mines souterraines. 2, record 10, French, - abatteur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-06-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Environmental Management
Record 11, Main entry term, English
- animal intrusion
1, record 11, English, animal%20intrusion
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Part of the process of creating habitat for wildlife is making sure your home doesn’t become a home for wildlife. Here are a few simple strategies to make your home more impervious to animal intrusion.... Keep your home in good repair. Animals are opportunistic. If they see a hole, they will use it.... Don’t allow tree branches to overhang your roof. Animals will use a tree limb or climb a tall shrub to access your home. 2, record 11, English, - animal%20intrusion
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Comportement animal
- Gestion environnementale
Record 11, Main entry term, French
- intrusion d'animaux
1, record 11, French, intrusion%20d%27animaux
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Des clôtures de sûreté seront installées pour prévenir les intrusions d'êtres humains et d'animaux. 1, record 11, French, - intrusion%20d%27animaux
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-08-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
Record 12, Main entry term, English
- non-conformance
1, record 12, English, non%2Dconformance
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In the event of a defect or non-conformance in any part of the work during the warranty period defined in Articles 3. 41. 1 and 3. 41. 3 the contractor, at the request of the technical authority to do so, shall as soon as possible repair, replace or otherwise make good at its own option and expense the part of the work found to be defective or not in conformance with the requirements of the contract. 2, record 12, English, - non%2Dconformance
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
Record 12, Main entry term, French
- non-conformité
1, record 12, French, non%2Dconformit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En cas de vice ou de non-conformité de toute partie des travaux pendant la durée de la garantie définie dans les articles 3.41.1 et 3.41.3, l'entrepreneur devra le plus tôt possible, à la demande de l'autorité contractante, réparer, remplacer ou corriger autrement, à son gré et à ses frais, la partie des travaux réputée défectueuse ou non conforme aux exigences du contrat. 2, record 12, French, - non%2Dconformit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-02-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 13, Main entry term, English
- rivet row
1, record 13, English, rivet%20row
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- row of rivets 2, record 13, English, row%20of%20rivets
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Rivet layout. When a riveted repair to an aluminum alloy structure is made, there are certain minimums that must be adhered to for rivet spacing.... Rivets in a row, whose spacing is called pitch, should be no closer than three diameters, and usually no farther apart than 13 diameters; six diameters is good spacing to work with. The distance between the rows is called gage, and is usually about three quarters of the pitch with the rows of rivets staggered. 2, record 13, English, - rivet%20row
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rivet row: term standardized by ISO. 3, record 13, English, - rivet%20row
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 13, Main entry term, French
- ligne de rivets
1, record 13, French, ligne%20de%20rivets
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ligne de rivets : terme normalisé par l'ISO. 2, record 13, French, - ligne%20de%20rivets
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-06-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Property Upkeeping
Record 14, Main entry term, English
- upkeep
1, record 14, English, upkeep
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... the costs of maintaining property or equipment in good condition and repair. 2, record 14, English, - upkeep
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Travaux d'entretien de la propriété
Record 14, Main entry term, French
- frais d'entretien
1, record 14, French, frais%20d%27entretien
correct, masculine noun, plural
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dès la conception, on doit chercher à réduire les frais et le temps d'entretien du futur jardin. 2, record 14, French, - frais%20d%27entretien
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1988-10-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 15, Main entry term, English
- industrial camp
1, record 15, English, industrial%20camp
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
New health regulations in British Columbia will change that province's agricultural industry. Farmers must meet 4 requirements under the "industrial camps health regulations" section of the provincial Health Act : 1. Keep sanitary facilities in good repair. 2. Provide at least 2 toilets, one shower, and 3 sinks for every 15 resident farm workers. 3. Provide an adequate supply of safe drinking water and enough hot and cold water for washing, laundering, and bathing. 4. Ensure that living quarters are equipped to keep temperatures at least 18 degrees centigrade. 1, record 15, English, - industrial%20camp
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 15, Main entry term, French
- camp industriel
1, record 15, French, camp%20industriel
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1986-06-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Translation
Record 16, Main entry term, English
- make good
1, record 16, English, make%20good
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
To repair and make good any damage to the optioned land. 1, record 16, English, - make%20good
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traduction
Record 16, Main entry term, French
- remettre en bon état 1, record 16, French, remettre%20en%20bon%20%C3%A9tat
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
réparer et remettre en bon état toute partie endommagée du terrain faisant l'objet de l'option. 1, record 16, French, - remettre%20en%20bon%20%C3%A9tat
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1983-03-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 17, Main entry term, English
- renovate
1, record 17, English, renovate
verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
To renew, to repair and to render as good as new; to restore to freshness or to a good condition. Broader term than the verb "to restore" in that the outcome need not conform to the original appearance or style of the building structure. 1, record 17, English, - renovate
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 17, Main entry term, French
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Remettre à neuf. Rénover une décoration. Café entièrement rénové. Il s'agit d'une acception assez récente du verbe, qui n'est pas très répandue dans l'usage. 1, record 17, French, - r%C3%A9nover
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: