TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOOD THROW [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It didn’t throw the EMPTIES very far, which was good. AH sept./oct. 82. 1, record 1, English, - empty
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- douille 1, record 1, French, douille
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-10-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Food Safety
Record 2, Main entry term, English
- smell test
1, record 2, English, smell%20test
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sniff test 2, record 2, English, sniff%20test
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Smelling is a good way to determine whether meat and dairy are spoiled. If it smells rancid or sour, you might as well throw it away.... The smell test, though, only works for some foods(such as milk, meats and cooking oils). Just keep in mind that not all bacteria smell bad. 3, record 2, English, - smell%20test
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Record 2, Main entry term, French
- test de l'odeur
1, record 2, French, test%20de%20l%27odeur
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- test olfactif 1, record 2, French, test%20olfactif
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 3, Main entry term, English
- gaiting strap
1, record 3, English, gaiting%20strap
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Strap strung inside shafts of sulky to keep the horse swinging the rear end to the right and left and traveling sideways on its gait. 2, record 3, English, - gaiting%20strap
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gaiting straps are put on a horse to keep his rear end in line. I’ve put them on trotters on both sides. Sometimes they’ll throw their feet out pretty wide into a wheel or the sulky, particularly on a half-mile track where they’re going at a terrific clip around the turns. A lot of good horses that I’ve raced had to wear gaiting straps over a half-mile track. A gaiting strap catches them up along the stifle and keeps them from throwing their foot out. 3, record 3, English, - gaiting%20strap
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A term used in harness racing. 4, record 3, English, - gaiting%20strap
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 3, Main entry term, French
- courroie d'allure
1, record 3, French, courroie%20d%27allure
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sangle de direction 2, record 3, French, sangle%20de%20direction
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme appartenant aux courses attelées. 3, record 3, French, - courroie%20d%27allure
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
DALCH, page 64F, met par erreur, «sangle de direction» comme synonyme de «courroie de langue» au lieu de l'inscrire comme synonyme de «courroie d'allure» qui figure sur la même page; il le fait cependant pages 63E et 111F. 3, record 3, French, - courroie%20d%27allure
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-10-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cycling
Record 4, Main entry term, English
- lantern rouge
1, record 4, English, lantern%20rouge
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- lanterne rouge 2, record 4, English, lanterne%20rouge
correct
- tail-ender 3, record 4, English, tail%2Dender
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The last rider in the race. 4, record 4, English, - lantern%20rouge
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
After the rest day, the Tour de France is a four-day race for anyone who wants to make it to Paris ... It will be interesting to see if the Lantern Rouge (last place) will change. We might as well look there because I don’t think the Yellow Jersey will change. 5, record 4, English, - lantern%20rouge
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
As many of you know, lanterne rouge is the name given to the last-placed rider on general classification in the Tour de France. Although clearly neither the fastest nor the strongest rider in the field, what typifies the lanterne rouge is their stubborn, tenacious refusal to throw in the towel(when their legs, and good sense, might dictate otherwise). 2, record 4, English, - lantern%20rouge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term is supposedly from the fact that the last railway carriage on a train, traditionally had a red lantern on the back of it. 4, record 4, English, - lantern%20rouge
Record 4, Key term(s)
- tailender
- tail ender
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 4, Main entry term, French
- lanterne rouge
1, record 4, French, lanterne%20rouge
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Même «lanterne rouge» (nom donné au dernier du classement qui atteint Paris) reçoit une prime de 2 500 francs. 2, record 4, French, - lanterne%20rouge
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Seize équipes de six coureurs se disputeront les six maillots distinctifs (ils étaient 24 en 1998, y compris le maillot de lanterne rouge) : maillot jaune, vert pour les sprints, sprints intermédiaires, meilleur jeune, combativité, meilleur Africain. 3, record 4, French, - lanterne%20rouge
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 4, Main entry term, Spanish
- farolillo rojo
1, record 4, Spanish, farolillo%20rojo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- colista 2, record 4, Spanish, colista
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
El que va último en una competición colectiva. 3, record 4, Spanish, - farolillo%20rojo
Record 5 - internal organization data 2006-05-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Sports
Record 5, Main entry term, English
- forehand throw
1, record 5, English, forehand%20throw
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- sidearm throw 1, record 5, English, sidearm%20throw
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A type of throw where] the player’s throwing arm mov[es] across the same side of the body before release. 2, record 5, English, - forehand%20throw
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The sidearm throw is where the player starts out with the disc away from their body and then pulls back towards the body. Sidearm is a good throw for right fade flights for right-handers(and opposite for left-handers). 3, record 5, English, - forehand%20throw
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Most drivers that fly straight and are very easy to control when thrown backhand will be too understable for a sidearm throw. 4, record 5, English, - forehand%20throw
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Disc golf terminology. 5, record 5, English, - forehand%20throw
Record 5, Key term(s)
- side arm throw
- side arm shot
- forehand shot
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports divers
Record 5, Main entry term, French
- coup droit
1, record 5, French, coup%20droit
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le choix du disque et la technique de lancer permettra des trajectoires plus complexes ; courbes, hauteur, coup droit, inclinaison du disque, force de lancer. 2, record 5, French, - coup%20droit
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Réaliser un parcours de 9 à 18 cibles avec un minimum de lancers demande au joueur d'alterner coup droit, revers avec précision et puissance afin d'éviter les obstacles naturels. 3, record 5, French, - coup%20droit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 4, record 5, French, - coup%20droit
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-08-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, English
- two-way shot
1, record 6, English, two%2Dway%20shot
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- two-way delivery 2, record 6, English, two%2Dway%20delivery
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rock throw which can result in the knocking out of the house or of its previous position on the play of an opposite team's rock on one side, and the good positioning of the delivered rock on the other. 2, record 6, English, - two%2Dway%20shot
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, French
- coup à double effet possible
1, record 6, French, coup%20%C3%A0%20double%20effet%20possible
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- lancer à double effet possible 2, record 6, French, lancer%20%C3%A0%20double%20effet%20possible
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lancer d'une pierre pouvant résulter en la sortie d'une pierre adverse ou son déplacement sur le jeu d'une part, et le positionnement avantageux de la pierre lancée d'autre part, ce qui donne tout le poids à l'expression «faire d'une pierre deux coups». 2, record 6, French, - coup%20%C3%A0%20double%20effet%20possible
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


