TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOODS DELIVERY [98 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transportation
Record 1, Main entry term, English
- inland bill of lading
1, record 1, English, inland%20bill%20of%20lading
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- inland B.L. 2, record 1, English, inland%20B%2EL%2E
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The carrier's(truck or rail) certification that the goods specified therein have been received for delivery to a named destination and its undertaking to deliver the goods to the named consignee. 3, record 1, English, - inland%20bill%20of%20lading
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a copy of each Canada Customs Export B-13 is preferred, but in lieu thereof, both the Inland and Ocean Bills of Lading ... 4, record 1, English, - inland%20bill%20of%20lading
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transports
Record 1, Main entry term, French
- connaissement terrestre
1, record 1, French, connaissement%20terrestre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Attestation de la prise en charge de marchandises et de l'engagement de livrer celles-ci au destinataire nommé. 2, record 1, French, - connaissement%20terrestre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] copie de chaque Déclaration d'exportation canadienne B-13 si possible : sinon, connaissements terrestres et maritimes; [...] 3, record 1, French, - connaissement%20terrestre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte
Record 1, Main entry term, Spanish
- conocimiento terrestre
1, record 1, Spanish, conocimiento%20terrestre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La certificación de parte del transportista (camión o ferrocarril) de que los bienes especificados en dicha certificación se han recibido para entrega a una destinación dada y su compromiso de entregar los bienes al destinatario indicado. 1, record 1, Spanish, - conocimiento%20terrestre
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trade
- Foreign Trade
- Shipping and Delivery
Record 2, Main entry term, English
- delivery of goods
1, record 2, English, delivery%20of%20goods
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many of these risks are beyond the control of the exporter and might include such occurrences as the cancellation of needed export or import permits, war between the buyer's country and Canada, or other political act which might prevent delivery of the goods. 2, record 2, English, - delivery%20of%20goods
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce extérieur
- Expédition et livraison
Record 2, Main entry term, French
- livraison des biens
1, record 2, French, livraison%20des%20biens
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- livraison des marchandises 2, record 2, French, livraison%20des%20marchandises
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de ces risques ne dépendent pas de sa volonté. Ils peuvent découler, par exemple, de l'annulation des permis d'importation ou d'exportation, d'une guerre entre le pays acheteur et le Canada ou d'un autre acte politique susceptible d'empêcher la livraison des biens. 2, record 2, French, - livraison%20des%20biens
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Comercio exterior
- Expedición y entrega
Record 2, Main entry term, Spanish
- entrega de los bienes
1, record 2, Spanish, entrega%20de%20los%20bienes
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
- Transportation Insurance
Record 3, Main entry term, English
- cost and freight
1, record 3, English, cost%20and%20freight
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- CFR 2, record 3, English, CFR
correct, standardized
- C&F 3, record 3, English, C%26F
- CF 4, record 3, English, CF
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Cost and Freight" means that the seller chooses the ship and pays the ocean freight up to the named port. The seller carries out the loading on the ship as well as the export customs formalities if required. Delivery is accomplished when the goods are on board the ship at the port of loading. The transfer of risks for loss or damages to the goods occurs once they are on board the vessel; and the buyer must bear all costs. 5, record 3, English, - cost%20and%20freight
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cost and freight; CFR: terms used only for sea and inland waterway transport. 5, record 3, English, - cost%20and%20freight
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cost and freight: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 6, record 3, English, - cost%20and%20freight
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
CFR: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 6, record 3, English, - cost%20and%20freight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Assurance transport
Record 3, Main entry term, French
- coût et fret
1, record 3, French, co%C3%BBt%20et%20fret
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- CFR 2, record 3, French, CFR
correct, masculine noun, standardized
- CF 3, record 3, French, CF
masculine noun
- C et F 4, record 3, French, C%20et%20F
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- coût-fret 5, record 3, French, co%C3%BBt%2Dfret
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
«Coût et fret» signifie que le vendeur choisit le navire et paie le fret maritime jusqu'au port de destination convenu. Le vendeur assume le chargement à bord du navire ainsi que les formalités douanières à l'exportation, si requises. Le vendeur a dûment livré la marchandise dès que celle-ci est à bord du navire au port d'embarquement. Le transfert des risques pour perte et dommages à la marchandise se fait lorsque la marchandises est à bord du navire et que l'acheteur doit en supporter les frais. 6, record 3, French, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coût et fret : ce terme est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures. 6, record 3, French, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
coût et fret : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 7, record 3, French, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
CFR : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 7, record 3, French, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
coût et fret; CFR : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 août 1998. 8, record 3, French, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
- Seguro de transporte
Record 3, Main entry term, Spanish
- costo y flete
1, record 3, Spanish, costo%20y%20flete
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor queda obligado a embarcar la mercancía y a pagar el flete hasta el puerto de destino. El seguro debe contratarlo y pagarlo el comprador. 2, record 3, Spanish, - costo%20y%20flete
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
costo y flete: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 3, Spanish, - costo%20y%20flete
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 3, record 3, Spanish, - costo%20y%20flete
Record 3, Key term(s)
- coste y flete
- CF
- CFR
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- delivery schedule
1, record 4, English, delivery%20schedule
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The required or agreed time(s) and/or frequency of delivery of goods or services. 2, record 4, English, - delivery%20schedule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
delivery schedule: term standardized by the CGSB [Canadian General Standards Board]. 3, record 4, English, - delivery%20schedule
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- calendrier de livraison
1, record 4, French, calendrier%20de%20livraison
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cadence ou délai convenu de livraison des marchandises ou des services. 2, record 4, French, - calendrier%20de%20livraison
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
calendrier de livraison : terme normalisé par l'ONGC [Office des normes générales du Canada]. 3, record 4, French, - calendrier%20de%20livraison
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- programa de entrega
1, record 4, Spanish, programa%20de%20entrega
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Transportation Insurance
- Transport of Goods
Record 5, Main entry term, English
- cost, insurance and freight
1, record 5, English, cost%2C%20insurance%20and%20freight
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- CIF 2, record 5, English, CIF
correct, standardized
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[An international] condition of sale where the price of goods includes charges for handling, insurance and freight up to delivery to a specified location. 3, record 5, English, - cost%2C%20insurance%20and%20freight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cost, insurance and freight: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, record 5, English, - cost%2C%20insurance%20and%20freight
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CIF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, record 5, English, - cost%2C%20insurance%20and%20freight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Assurance transport
- Transport de marchandises
Record 5, Main entry term, French
- coût, assurance et fret
1, record 5, French, co%C3%BBt%2C%20assurance%20et%20fret
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- CIF 2, record 5, French, CIF
correct, masculine noun, standardized
- CAF 3, record 5, French, CAF
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- coût, assurance, fret 4, record 5, French, co%C3%BBt%2C%20assurance%2C%20fret
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Condition internationale de vente signifiant que le vendeur doit, outre le paiement des frais et du fret, souscrire une assurance maritime au profit de l'acheteur. 5, record 5, French, - co%C3%BBt%2C%20assurance%20et%20fret
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coût, assurance et fret : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 6, record 5, French, - co%C3%BBt%2C%20assurance%20et%20fret
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CIF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 6, record 5, French, - co%C3%BBt%2C%20assurance%20et%20fret
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
coût, assurance et fret; CAF : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 14 août 1998. 7, record 5, French, - co%C3%BBt%2C%20assurance%20et%20fret
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Seguro de transporte
- Transporte de mercancías
Record 5, Main entry term, Spanish
- costo, seguro y flete
1, record 5, Spanish, costo%2C%20seguro%20y%20flete
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- CSF 2, record 5, Spanish, CSF
correct
Record 5, Synonyms, Spanish
- coste, seguro y flete 3, record 5, Spanish, coste%2C%20seguro%20y%20flete
correct, masculine noun, Spain
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Precio de venta que cubre hasta poner la mercancía en el puerto de destino, su flete pagado y el seguro cubierto. 2, record 5, Spanish, - costo%2C%20seguro%20y%20flete
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 4, record 5, Spanish, - costo%2C%20seguro%20y%20flete
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- terms of contract
1, record 6, English, terms%20of%20contract
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- contract terms 2, record 6, English, contract%20terms
correct
- conditions of contract 3, record 6, English, conditions%20of%20contract
- articles of contract 3, record 6, English, articles%20of%20contract
- articles of agreement 3, record 6, English, articles%20of%20agreement
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Terms of a contract. Important information that makes up the contract you have to buy goods and services. Common terms in a contract will include the price, time of delivery, method of payment. 4, record 6, English, - terms%20of%20contract
Record 6, Key term(s)
- contract term
- contract specifications
- specifications of contract
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- modalités du contrat
1, record 6, French, modalit%C3%A9s%20du%20contrat
correct, feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- conditions contractuelles 2, record 6, French, conditions%20contractuelles
correct, feminine noun, plural
- spécifications du contrat 3, record 6, French, sp%C3%A9cifications%20du%20contrat
feminine noun, plural
- conditions du contrat 4, record 6, French, conditions%20du%20contrat
feminine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
modalités du contrat; conditions contractuelles; spécifications du contrat; conditions du contrat : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 3, record 6, French, - modalit%C3%A9s%20du%20contrat
Record 6, Key term(s)
- modalité du contrat
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- condiciones del contrato
1, record 6, Spanish, condiciones%20del%20contrato
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- condiciones contractuales 2, record 6, Spanish, condiciones%20contractuales
correct, feminine noun
- términos contractuales 2, record 6, Spanish, t%C3%A9rminos%20contractuales
correct, masculine noun
- términos de contrato 3, record 6, Spanish, t%C3%A9rminos%20de%20contrato
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 6, Key term(s)
- condición del contrato
- condición contractual
- término contractual
- término del contrato
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Trade
Record 7, Main entry term, English
- delivery period
1, record 7, English, delivery%20period
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- delivery lead time 2, record 7, English, delivery%20lead%20time
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The period during which goods are delivered, usually between signature of the contract and final delivery. 1, record 7, English, - delivery%20period
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce
Record 7, Main entry term, French
- délai de livraison
1, record 7, French, d%C3%A9lai%20de%20livraison
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- période de livraison 2, record 7, French, p%C3%A9riode%20de%20livraison
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Période durant laquelle des biens sont livrés, normalement entre la signature d'un contrat et la livraison finale. 2, record 7, French, - d%C3%A9lai%20de%20livraison
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Record 7, Main entry term, Spanish
- plazo de entrega
1, record 7, Spanish, plazo%20de%20entrega
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Período durante el cual los bienes se entregan, por lo general entre la firma de un contrato y la entrega final. 1, record 7, Spanish, - plazo%20de%20entrega
Record 8 - internal organization data 2026-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
Record 8, Main entry term, English
- partial delivery
1, record 8, English, partial%20delivery
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- part delivery 2, record 8, English, part%20delivery
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Where an unpaid seller has made part delivery of the goods, he may exercise his right of lien or retention on the remainder, unless the part delivery has been made under circumstances that show an agreement to waive the lien or right of retention. 3, record 8, English, - partial%20delivery
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
Record 8, Main entry term, French
- livraison partielle
1, record 8, French, livraison%20partielle
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- délivrance partielle 2, record 8, French, d%C3%A9livrance%20partielle
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Ventas (Comercialización)
Record 8, Main entry term, Spanish
- entrega parcial
1, record 8, Spanish, entrega%20parcial
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2026-01-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Record 9, Main entry term, English
- place of delivery
1, record 9, English, place%20of%20delivery
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Location designated for delivery of goods sold. If at the purchaser's address, the F. O. B. system is normally used, and the C. I. F. system if at the seller's address. 2, record 9, English, - place%20of%20delivery
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
place of delivery: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 9, English, - place%20of%20delivery
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Record 9, Main entry term, French
- lieu de livraison
1, record 9, French, lieu%20de%20livraison
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lieu préétabli pour la [livraison] du produit vendu. Si c'est à l'adresse de l'acheteur, il appartient normalement à la catégorie F.O.B., tandis qu'à l'adresse du vendeur il appartient à la catégorie C.I.F. 2, record 9, French, - lieu%20de%20livraison
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 9, French, - lieu%20de%20livraison
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Record 9, Main entry term, Spanish
- lugar de entrega
1, record 9, Spanish, lugar%20de%20entrega
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lugar establecido para la entrega de la cosa vendida. Si es en el domicilio del comprador suele ser en régimen F.O.B., mientras que si se trata del domicilio del vendedor lo más normal es que sea C.I.F. 2, record 9, Spanish, - lugar%20de%20entrega
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lugar de entrega: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 9, Spanish, - lugar%20de%20entrega
Record 10 - internal organization data 2025-02-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Shipping and Delivery
Record 10, Main entry term, English
- delivery robot
1, record 10, English, delivery%20robot
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Delivery robots are suitable for deliveries of small goods such as groceries, medicine, food, or parcels. 2, record 10, English, - delivery%20robot
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Expédition et livraison
Record 10, Main entry term, French
- robot de livraison
1, record 10, French, robot%20de%20livraison
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- robot livreur 2, record 10, French, robot%20livreur
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte du commerce, le robot de livraison est une évolution naturelle qui peut travailler en synergie avec les robots de téléprésence, facilitant ainsi la distribution de produits directement aux clients. 3, record 10, French, - robot%20de%20livraison
Record 10, Key term(s)
- robot-livreur
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Expedición y entrega
Record 10, Main entry term, Spanish
- robot de entrega
1, record 10, Spanish, robot%20de%20entrega
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- robot de reparto 1, record 10, Spanish, robot%20de%20reparto
correct, masculine noun
- robot de distribución 1, record 10, Spanish, robot%20de%20distribuci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los robots de distribución tienen diferentes capacidades de carga según los diferentes propósitos de diseño y escenarios de uso. Algunos están diseñados para entregas de paquetes pequeños y pueden transportar paquetes livianos, mientras que otros son adecuados para transportar cargas grandes. 1, record 10, Spanish, - robot%20de%20entrega
Record 11 - internal organization data 2024-07-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
- Federal Administration
Record 11, Main entry term, English
- Directive on the Management of Procurement
1, record 11, English, Directive%20on%20the%20Management%20of%20Procurement
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The directive ensures that [the] procurement of goods, services and construction [allows the government to obtain] the necessary assets and services that support the delivery of programs and services to Canadians, while ensuring best value to the Crown. 2, record 11, English, - Directive%20on%20the%20Management%20of%20Procurement
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
- Administration fédérale
Record 11, Main entry term, French
- Directive sur la gestion de l'approvisionnement
1, record 11, French, Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La directive prévoit que les approvisionnements en biens, en services et en construction permettent [au gouvernement] de se procurer les actifs et les services nécessaires pour faciliter l'exécution des programmes et la prestation de services aux Canadiens, tout en assurant l'optimisation des ressources pour l'État. 2, record 11, French, - Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-02-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Inventory and Material Management
Record 12, Main entry term, English
- Acquisitions Program
1, record 12, English, Acquisitions%20Program
correct
Record 12, Abbreviations, English
- AP 2, record 12, English, AP
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Through the Acquisitions Program, PSPC [Public Services and Procurement Canada] provides clients with comprehensive procurement services for a broad range of goods and services to support the delivery of government programs and services to Canadians. The Acquisitions Program is delivered by the Procurement Branch... 3, record 12, English, - Acquisitions%20Program
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 4, record 12, English, - Acquisitions%20Program
Record 12, Key term(s)
- Acquisitions Programme
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 12, Main entry term, French
- Programme des approvisionnements
1, record 12, French, Programme%20des%20approvisionnements
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- PA 2, record 12, French, PA
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme des approvisionnements, SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] offre à ses clients un éventail complet de services d'approvisionnement en rapport avec une vaste gamme de biens et services afin d'appuyer l'exécution des programmes et services gouvernementaux pour les Canadiens. Le Programme des approvisionnements est mis en œuvre par la Direction générale de l'approvisionnement […] 3, record 12, French, - Programme%20des%20approvisionnements
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 4, record 12, French, - Programme%20des%20approvisionnements
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2022-03-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Record 13, Main entry term, English
- Export Control List
1, record 13, English, Export%20Control%20List
correct
Record 13, Abbreviations, English
- ECL 2, record 13, English, ECL
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Export Control List identifies specific goods and technology that are controlled for export from Canada to other countries, regardless of their means of delivery(including, for example, shipment of goods, electronic transfer or transmission of information, provision of technical or consulting services, etc.). 3, record 13, English, - Export%20Control%20List
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Record 13, Main entry term, French
- Liste des marchandises et technologies d'exportation contrôlée
1, record 13, French, Liste%20des%20marchandises%20et%20technologies%20d%27exportation%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- LMTEC 2, record 13, French, LMTEC
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
- Liste des marchandises d'exportation contrôlée 3, record 13, French, Liste%20des%20marchandises%20d%27exportation%20contr%C3%B4l%C3%A9e
former designation, correct, feminine noun
- LMEC 3, record 13, French, LMEC
former designation, correct, feminine noun
- LMEC 3, record 13, French, LMEC
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Liste des marchandises et technologies d'exportation contrôlée (LMTEC) indique les marchandises et la technologie dont l'exportation est contrôlée au départ du Canada vers les autres pays, quel que soit le moyen d'expédition (y compris, par exemple, les expéditions de marchandises, les transferts ou la transmission d'information par voie électronique, la prestation de services techniques ou de services de consultation, etc.). 2, record 13, French, - Liste%20des%20marchandises%20et%20technologies%20d%27exportation%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le 30 avril 2009 [...] son Excellence la Gouverneure générale en conseil [a pris] le Décret modifiant la Liste des marchandises d'exportation contrôlée [ce qui a entraîné une modification du] titre de la version française [pour] Liste des marchandises et technologies d'exportation contrôlée. 3, record 13, French, - Liste%20des%20marchandises%20et%20technologies%20d%27exportation%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2021-09-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Protection of Life
Record 14, Main entry term, English
- essential goods
1, record 14, English, essential%20goods
correct, plural
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Stores providing essential goods will remain open but will only be permitted to sell grocery and pharmacy items, while non-essential goods will be available for curbside pickup between 7 a. m. and 8 p. m. Delivery is permitted between 6 a. m. and 9 p. m. 2, record 14, English, - essential%20goods
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Sécurité des personnes
Record 14, Main entry term, French
- biens essentiels
1, record 14, French, biens%20essentiels
correct, masculine noun, plural
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il est à noter que les magasins à grande surface ne pourront vendre que des biens essentiels, soit ceux qui sont généralement vendus dans les commerces prioritaires [notamment les épiceries, les pharmacies, les quincailleries et les animaleries]. 2, record 14, French, - biens%20essentiels
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Protección de las personas
Record 14, Main entry term, Spanish
- productos esenciales
1, record 14, Spanish, productos%20esenciales
correct, masculine noun, plural
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El Gobierno Nacional acordó que 64 productos de la canasta básica [...] mantengan sus precios desde el lunes y durante seis meses. Entre estos productos esenciales habrá aceites, arroz, harinas, fideos, leche, yogur, yerba, infusiones, azúcar, conservas, polenta, galletitas, mermeladas y bebidas. 1, record 14, Spanish, - productos%20esenciales
Record 15 - internal organization data 2021-08-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
- Customs and Excise
Record 15, Main entry term, English
- Border Infrastructure Fund
1, record 15, English, Border%20Infrastructure%20Fund
correct
Record 15, Abbreviations, English
- BIF 1, record 15, English, BIF
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Border Infrastructure Fund was implemented to improve the flow of people and goods at border crossings. The fund provides up to 50 percent federal funding to support eligible projects for investments in physical infrastructure, transportation system infrastructure and improved analytical capacity at the largest surface border crossings between Canada and the United States, as well and several other crossing points in Canada. Transport Canada is the federal delivery partner for this program. 2, record 15, English, - Border%20Infrastructure%20Fund
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Record 15, Main entry term, French
- Fonds pour l'infrastructure frontalière
1, record 15, French, Fonds%20pour%20l%27infrastructure%20frontali%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- FIF 1, record 15, French, FIF
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds sur l'infrastructure frontalière a été mis en œuvre pour améliorer la circulation des gens et des produits aux postes frontaliers. Le Fonds fournit jusqu'à 50 p. 100 du financement en fonds fédéraux pour soutenir les projets admissibles en ce qui concerne les infrastructures physiques, les réseaux de transport et les capacités d'analyse améliorées aux principaux postes frontaliers entre le Canada et les États-Unis, ainsi que dans plusieurs autres postes frontaliers au Canada. Transports Canada est le partenaire d'exécution fédéral dans le cadre de ce programme. 2, record 15, French, - Fonds%20pour%20l%27infrastructure%20frontali%C3%A8re
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad nacional e internacional
- Aduana e impuestos internos
Record 15, Main entry term, Spanish
- Fondo para la Infraestructura Fronteriza
1, record 15, Spanish, Fondo%20para%20la%20Infraestructura%20Fronteriza
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2021-04-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 16, Main entry term, English
- cash send sale 1, record 16, English, cash%20send%20sale
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- cash delivery sale 1, record 16, English, cash%20delivery%20sale
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cash send/cash delivery sale. The customer pays cash for the goods and the store will deliver or send the merchandise to his/her home address. 1, record 16, English, - cash%20send%20sale
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vente
Record 16, Main entry term, French
- vente au comptant à livrer
1, record 16, French, vente%20au%20comptant%20%C3%A0%20livrer
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2021-04-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Water Resources Management
Record 17, Main entry term, English
- virtual water
1, record 17, English, virtual%20water
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Virtual water is defined as the freshwater... required for the production of goods or service delivery. 1, record 17, English, - virtual%20water
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Gestion des ressources en eau
Record 17, Main entry term, French
- eau virtuelle
1, record 17, French, eau%20virtuelle
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau douce utilisée pour la production d'un bien ou d'un service. 1, record 17, French, - eau%20virtuelle
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2019-11-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Border Services Group
1, record 18, English, Border%20Services%20Group
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- FB Group 2, record 18, English, FB%20Group
correct, Canada
- Border Services 2, record 18, English, Border%20Services
correct, Canada
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Border Services Group comprises positions in the Canada Border Services Agency that are primarily involved in the planning, development, delivery, or management of the inspection and control of people and goods entering Canada. 1, record 18, English, - Border%20Services%20Group
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
FB: Government of Canada occupational group code. 3, record 18, English, - Border%20Services%20Group
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- groupe Services frontaliers
1, record 18, French, groupe%20Services%20frontaliers
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- groupe FB 2, record 18, French, groupe%20FB
correct, masculine noun, Canada
- Services frontaliers 2, record 18, French, Services%20frontaliers
correct, masculine noun, Canada
- groupe des services frontaliers 1, record 18, French, groupe%20des%20services%20frontaliers
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le groupe des services frontaliers comprend des postes au sein de l'Agence des services frontaliers du Canada dont les fonctions principales sont la planification, l'élaboration, la prestation ou la gestion de l'inspection et du contrôle des personnes et des marchandises qui entrent au Canada. 1, record 18, French, - groupe%20Services%20frontaliers
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
FB : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, record 18, French, - groupe%20Services%20frontaliers
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2018-11-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
Record 19, Main entry term, English
- distribution manager
1, record 19, English, distribution%20manager
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- distribution director 2, record 19, English, distribution%20director
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Distribution managers are responsible for the day-to-day tasks related to shipping large quantities of goods. Companies of all types require the services of a distribution manager, from the food industry to electronics. The work of a distribution manager typically includes monitoring large amounts of inventory for quality and quantity, overseeing warehouses and teams of warehouse workers, and meeting the demands of customers. Distribution managers work closely with warehouse supervisors to ensure that goods are loaded in a manner that is timely, meets quality standards, and facilitates on-time delivery. 3, record 19, English, - distribution%20manager
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- directeur de la distribution
1, record 19, French, directeur%20de%20la%20distribution
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- directrice de la distribution 1, record 19, French, directrice%20de%20la%20distribution
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2018-01-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Trade
- Maritime Law
- Transport of Goods
Record 20, Main entry term, English
- accomplished bill of lading
1, record 20, English, accomplished%20bill%20of%20lading
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- discharged bill of lading 2, record 20, English, discharged%20bill%20of%20lading
correct
- spent bill of lading 1, record 20, English, spent%20bill%20of%20lading
correct
- released bill of lading 3, record 20, English, released%20bill%20of%20lading
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A bill of lading in respect of which the goods covered by it have been delivered to the person entitled to delivery under the bill of lading. 1, record 20, English, - accomplished%20bill%20of%20lading
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce
- Droit maritime
- Transport de marchandises
Record 20, Main entry term, French
- connaissement accompli
1, record 20, French, connaissement%20accompli
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio
- Derecho marítimo
- Transporte de mercancías
Record 20, Main entry term, Spanish
- conocimiento de embarque con el sello de entrega
1, record 20, Spanish, conocimiento%20de%20embarque%20con%20el%20sello%20de%20entrega
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-07-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 21, Main entry term, English
- severable breach
1, record 21, English, severable%20breach
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Where there is a contract for the sale of goods to be delivered by stated instalments that are to be separately paid for, and the seller makes defective deliveries in respect of one or more instalments, or the buyer neglects or refuses to take delivery of or pay for one or more instalmetns, it is a question in each case depending on the terms of the contract and the circumstances of the case, whether the breach of contract is a repudiation of the whole contract or whether it is a severale breach giving rise to a claim for compensation, but not to a right to treat the whole contract as repudiated. 1, record 21, English, - severable%20breach
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 21, Main entry term, French
- rupture dissociable
1, record 21, French, rupture%20dissociable
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-05-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
- Marketing
- Law of Contracts (common law)
Record 22, Main entry term, English
- ex-store contract
1, record 22, English, ex%2Dstore%20contract
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
These, [ex-works and ex-store contracts] again, are contracts which specify with greater particularity the place of delivery of goods. Under such contracts it is the duty of the buyer to collect the goods from the works or store(whichever be involved) at which time property and risk, unless otherwise agreed, will pass to the buyer. An ex-store contract is different from one which requires delivery ex-lighter or ex-quay. 2, record 22, English, - ex%2Dstore%20contract
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
- Commercialisation
- Droit des contrats (common law)
Record 22, Main entry term, French
- contrat de vente à l'entrepôt
1, record 22, French, contrat%20de%20vente%20%C3%A0%20l%27entrep%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- contrat à l'entrepôt 1, record 22, French, contrat%20%C3%A0%20l%27entrep%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2015-10-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 23, Main entry term, English
- joint wrongdoer
1, record 23, English, joint%20wrongdoer
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The classical mode of conversion consists in unauthorized transfer or disposal of the goods, whether by sale and delivery.... As a general rule, both transferor and transferee are joint wrongdoers, since the giving and taking are but different facets of the same unlawful disposition. 2, record 23, English, - joint%20wrongdoer
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 23, Main entry term, French
- transgresseur conjoint
1, record 23, French, transgresseur%20conjoint
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- transgresseuse conjointe 1, record 23, French, transgresseuse%20conjointe
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
transgresseur conjoint; transgresseuse conjointe : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 23, French, - transgresseur%20conjoint
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2015-10-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 24, Main entry term, English
- freight pro rata itineris peracti
1, record 24, English, freight%20pro%20rata%20itineris%20peracti
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- pro rata freight 2, record 24, English, pro%20rata%20freight
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Sometimes, however, when goods have been carried part of the way, and further prosecution of the voyage has become impossible, for instance because of a blockade or ice at the port of delivery, the goods’ owner will accept delivery at an intermediate port. The question then presents itself whether freight calculated "pro rata" for the voyage actually accomplished becomes payable. 3, record 24, English, - freight%20pro%20rata%20itineris%20peracti
Record 24, Key term(s)
- prorata freight
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 24, Main entry term, French
- fret proportionnel
1, record 24, French, fret%20proportionnel
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2015-08-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Legal Documents
- Notarial Practice (civil law)
- Property Law (common law)
Record 25, Main entry term, English
- bailment
1, record 25, English, bailment
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- bailment contract 2, record 25, English, bailment%20contract
correct
- contract of bailment 3, record 25, English, contract%20of%20bailment
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A contract] resulting from delivery... of goods on a condition, express or implied, that they shall be restored by the bailee to the bailor, or according to his directions... 4, record 25, English, - bailment
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Notariat (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 25, Main entry term, French
- baillement
1, record 25, French, baillement
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- contrat de baillement 2, record 25, French, contrat%20de%20baillement
correct, masculine noun
- dépôt 3, record 25, French, d%C3%A9p%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Contrat] résultant de la livraison [...] de marchandises sur une condition, expresse ou implicite, qu'ils seront restitués par le dépositaire envers le déposant, ou selon ses instructions [...] 4, record 25, French, - baillement
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Notariado (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 25, Main entry term, Spanish
- acta de depósito
1, record 25, Spanish, acta%20de%20dep%C3%B3sito
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- depósito 2, record 25, Spanish, dep%C3%B3sito
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Contrato civil por el cual una persona, el depositante, entrega a otra, depositario, una cosa mueble para que la guarde hasta que aquélla le reclame su devolución, sin que el depositario tenga ningún derecho de uso y disfrute sobre la cosa depositada. 1, record 25, Spanish, - acta%20de%20dep%C3%B3sito
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Puede o no incorporar el pago de precio por el depositante. 1, record 25, Spanish, - acta%20de%20dep%C3%B3sito
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 3, record 25, Spanish, - acta%20de%20dep%C3%B3sito
Record 26 - internal organization data 2015-05-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 26, Main entry term, English
- loss of bargain
1, record 26, English, loss%20of%20bargain
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Suppose that a seller has been paid in advance and then fails to deliver. The buyer can choose between claiming the return of his money(restitution) and the value of the goods at the time fixed for delivery(loss of bargain). 1, record 26, English, - loss%20of%20bargain
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 26, Main entry term, French
- perte d'une affaire
1, record 26, French, perte%20d%27une%20affaire
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- privation d'une affaire 1, record 26, French, privation%20d%27une%20affaire
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-04-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Commercial Law
Record 27, Main entry term, English
- stoppage in transitu
1, record 27, English, stoppage%20in%20transitu
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Where the property in goods has not passed to the buyer, the unpaid seller has, in addition to his other remedies, a right of withholding delivery similar to and co-extensive with his rights of lien and stoppage in transitu where the property has passed to the buyer. 1, record 27, English, - stoppage%20in%20transitu
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Droit commercial
Record 27, Main entry term, French
- arrêt en transit
1, record 27, French, arr%C3%AAt%20en%20transit
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Situation des marchandises entre deux phases distinctes d'un déplacement unique : par ex. entre la fin d'un transport routier et le début d'un transport maritime. 2, record 27, French, - arr%C3%AAt%20en%20transit
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-04-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Maritime Law
Record 28, Main entry term, English
- combined transport
1, record 28, English, combined%20transport
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- multi-modal transport 2, record 28, English, multi%2Dmodal%20transport
correct, see observation
- inter-modal transport 2, record 28, English, inter%2Dmodal%20transport
correct, see observation
- mixed-carrier transportation 3, record 28, English, mixed%2Dcarrier%20transportation
avoid, see observation
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... the carriage of goods by at least two different modes of transport, from a place at which the goods are taken in charge situated in one country to a place designated for delivery situated in a different country. 2, record 28, English, - combined%20transport
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
combined transport: term and definition officially adopted by the International Chamber of Commerce in its publication No 298: "Uniform Rules for a Combined Transport Document". 4, record 28, English, - combined%20transport
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
In the USA and in Canada, the terms "inter-modal" and "multi-modal transport" are also used for a similar concept in a domestic context. "Combined transport" applies only when the goods are carried across national borders. 4, record 28, English, - combined%20transport
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
mixed-carrier transportation: Since the 1973 publication of "The Uniform Rules for a Combined Transport Document" number 273, by the ICC [International Chamber of Commerce], authors no longer use the expression "mixed-carrier transportation" which was found in the Encyclopaedia Britannica, in an article written before 1973. 4, record 28, English, - combined%20transport
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
combined transport document 5, record 28, English, - combined%20transport
Record 28, Key term(s)
- multimodal transport
- intermodal transport
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
- Législation et réglementation (Transports)
- Droit maritime
Record 28, Main entry term, French
- transport combiné
1, record 28, French, transport%20combin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] transport de marchandises par au moins deux modes de transport différents, à partir d'un lieu situé dans un certain pays où les marchandises sont prises en charge jusqu'à un lieu prévu pour la livraison situé dans un pays différent. 2, record 28, French, - transport%20combin%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
transport combiné : terme et définition officiellement adoptés par la Chambre de Commerce Internationale dans sa publication : «Règles uniformes pour un document de transport combiné». 3, record 28, French, - transport%20combin%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
transport combiné : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 4, record 28, French, - transport%20combin%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
document de transport combiné 5, record 28, French, - transport%20combin%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Derecho marítimo
Record 28, Main entry term, Spanish
- transporte combinado
1, record 28, Spanish, transporte%20combinado
correct, see observation, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Transporte de mercancías por al menos dos medios de transporte distintos, por ejemplo, barco, camión y ferrocarril. 2, record 28, Spanish, - transporte%20combinado
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "transporte multimodal", que se realiza bajo un único contrato y una sola responsabilidad. En el "transporte combinado" no existe una responsabilidad única frente al usuario. 3, record 28, Spanish, - transporte%20combinado
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
documento de transporte combinado 4, record 28, Spanish, - transporte%20combinado
Record 29 - internal organization data 2015-04-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 29, Main entry term, English
- gift card
1, record 29, English, gift%20card
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... an electronic card... with a monetary value, that is issued or sold in exchange for the future purchase or delivery of goods or services... 2, record 29, English, - gift%20card
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Gift cards are preloaded with a set value. There are two major types of gift cards: those that can be used only at one store chain or one location (closed loop) and those that can be used anywhere (open loop). 3, record 29, English, - gift%20card
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 29, Main entry term, French
- carte-cadeau
1, record 29, French, carte%2Dcadeau
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] carte à puce [...] ayant une valeur monétaire qui est émis ou vendu en contrepartie de l’achat, de la livraison ou de la fourniture à venir d’objets ou de services [...] 2, record 29, French, - carte%2Dcadeau
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, on écrira des cartes-cadeaux. 3, record 29, French, - carte%2Dcadeau
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2014-07-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Record 30, Main entry term, English
- delivered at frontier
1, record 30, English, delivered%20at%20frontier
correct, see observation, standardized
Record 30, Abbreviations, English
- DAF 2, record 30, English, DAF
correct, see observation, standardized
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
"delivered at frontier" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the customs border of the adjoining country. The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export. Therefore, it is of vital importance that the frontier in question be defined precisely by always naming the point and place in the term. However, if the parties wish the seller to be responsible for the unloading of the goods from the arriving means of transport and to bear the risks and costs of unloading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term may be used irrespective of the mode of transport when goods are to be delivered at a land frontier. When delivery is to take place in the port of destination, on board a vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used. 3, record 30, English, - delivered%20at%20frontier
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
delivered at frontier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, record 30, English, - delivered%20at%20frontier
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
DAF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, record 30, English, - delivered%20at%20frontier
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
delivered at frontier; DAF: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 5, record 30, English, - delivered%20at%20frontier
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 6, record 30, English, - delivered%20at%20frontier
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Record 30, Main entry term, French
- rendu frontière
1, record 30, French, rendu%20fronti%C3%A8re
correct, see observation, standardized
Record 30, Abbreviations, French
- DAF 1, record 30, French, DAF
correct, see observation, standardized
Record 30, Synonyms, French
- rendu à la frontière 2, record 30, French, rendu%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
«rendu frontière» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été mise à la disposition de l'acheteur à l'endroit convenu et au lieu frontalier convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, sur le véhicule de transport d'approche non déchargé, la marchandise étant dédouanée à l'exportation mais non dédouanée à l'importation. Le mot «frontière» peut être utilisé pour toute frontière y compris celle du pays d'exportation. Il est donc d'une importance capitale de définir avec précision la frontière en cause, en indiquant toujours à la suite du terme DAF l'endroit et le lieu convenus. Cependant si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité de décharger la marchandise à l'arrivée du véhicule de transport et de supporter les risques et frais de déchargement, elles doivent l'indiquer clairement en ajoutant une mention expresse à cet effet dans le contrat de vente. Le terme DAF peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque la marchandise est à livrer à une frontière terrestre. Si la livraison doit se faire au port de destination, à bord d'un navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 4, record 30, French, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
rendu frontière : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, record 30, French, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
DAF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, record 30, French, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
rendu frontière; DAF : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 6, record 30, French, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Record 30, Main entry term, Spanish
- entregada en frontera
1, record 30, Spanish, entregada%20en%20frontera
correct
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- entregado en frontera 2, record 30, Spanish, entregado%20en%20frontera
correct
- consignado en frontera 3, record 30, Spanish, consignado%20en%20frontera
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en la frontera indicada. 1, record 30, Spanish, - entregada%20en%20frontera
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 4, record 30, Spanish, - entregada%20en%20frontera
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 1, record 30, Spanish, - entregada%20en%20frontera
Record 31 - internal organization data 2014-06-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Postage
Record 31, Main entry term, English
- postage
1, record 31, English, postage
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- postage expense 2, record 31, English, postage%20expense
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A] charge or surcharge payable for the collection, transmission and delivery... of messages, information, funds or goods and [for] other special services... 3, record 31, English, - postage
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
Record 31, Main entry term, French
- port
1, record 31, French, port
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- frais d'affranchissement 2, record 31, French, frais%20d%27affranchissement
correct, masculine noun, plural
- frais postaux 3, record 31, French, frais%20postaux
masculine noun, plural
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Droit, taxe ou surtaxe exigible] pour le relevage, la transmission ou la livraison [...] de messages, de renseignements, de fonds ou de marchandises et pour d’autres services spéciaux [...] 4, record 31, French, - port
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2013-07-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 32, Main entry term, English
- normal community resupply
1, record 32, English, normal%20community%20resupply
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Marine transportation whose primary purpose is the delivery to communities in the Nunavut Settlement Area of foodstuffs, household goods, construction materials for housing and other community-oriented facilities, and related goods and materials. 2, record 32, English, - normal%20community%20resupply
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
normal community resupply: term and definition taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, record 32, English, - normal%20community%20resupply
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 32, Main entry term, French
- réapprovisionnement ordinaire des collectivités
1, record 32, French, r%C3%A9approvisionnement%20ordinaire%20des%20collectivit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Activité de transport par eau dont le but principal consiste à livrer aux collectivités de la région du Nunavut des denrées alimentaires, des produits ménagers et des matériaux en vue de la construction de logements et d'autres installations desservant les collectivités, ainsi que les biens et matériaux connexes. 1, record 32, French, - r%C3%A9approvisionnement%20ordinaire%20des%20collectivit%C3%A9s
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
réapprovisionnement ordinaire des collectivités : terme et définition relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, record 32, French, - r%C3%A9approvisionnement%20ordinaire%20des%20collectivit%C3%A9s
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, record 32, French, - r%C3%A9approvisionnement%20ordinaire%20des%20collectivit%C3%A9s
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-06-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 33, Main entry term, English
- tender of delivery
1, record 33, English, tender%20of%20delivery
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Tender of delivery requires that the seller put and hold conforming goods at the buyer's disposition and give the buyer any notification reasonably necessary to enable him to take delivery("Uniform Commercial Code", s. 2-503(1)). 1, record 33, English, - tender%20of%20delivery
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 33, Main entry term, French
- offre réelle de délivrance
1, record 33, French, offre%20r%C3%A9elle%20de%20d%C3%A9livrance
correct, feminine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
offre réelle de délivrance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 33, French, - offre%20r%C3%A9elle%20de%20d%C3%A9livrance
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2013-01-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 34, Main entry term, English
- goods and chattels
1, record 34, English, goods%20and%20chattels
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
"Chattels" means goods and chattels capable of complete transfer by delivery, and includes when separately assigned or charged, fixtures and growing crops; but does not include chattel interests in real property or fixtures when assigned together with a freehold or leasehold interest in any land or building to which they are affixed, or growing crops when assigned with any interest in the land on which they grow, or a ship or vessel registered under the laws of Canada or any share in such ship or vessel, or shares or interests in the stock, funds or securities of a government, or in the capital of a corporation, or book debts or other choses in action.(R. S. N. B., 1973, c. C-25, s. 1). 1, record 34, English, - goods%20and%20chattels
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
goods and chattels: term usually used in the plural. 2, record 34, English, - goods%20and%20chattels
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 34, Main entry term, French
- objets et chatels
1, record 34, French, objets%20et%20chatels
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
objets et chatels : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, record 34, French, - objets%20et%20chatels
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
objets et chatels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 34, French, - objets%20et%20chatels
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-11-23
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 35, Main entry term, English
- deliver
1, record 35, English, deliver
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A conveyance is said to be "executed" technically only when all acts necessary to make it complete - signing, sealing and delivery - have been performed.... A conveyance, although signed and sealed, does not take effect until it is delivered. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1273) 1, record 35, English, - deliver
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
In "Termes de la Ley" it is written :"Bailment is a delivery of things whether it be of writings, goods or stuff to another, sometimes to be delivered back to the bailor, that is to him that so delivered it, sometimes to the use of the bailee, that is to say, of him to whom it is delivered, and sometimes also it is delivered to a third person".(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 76) 1, record 35, English, - deliver
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 35, Main entry term, French
- délivrer
1, record 35, French, d%C3%A9livrer
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
délivrer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 35, French, - d%C3%A9livrer
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-11-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 36, Main entry term, English
- delivery
1, record 36, English, delivery
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The act of transferring the possession of a movable thing from one person to another : thus the delivery of goods is a necessary part of the transaction called a sale.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 585) 1, record 36, English, - delivery
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 36, Main entry term, French
- délivrance
1, record 36, French, d%C3%A9livrance
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Action consistant, de la part du vendeur, à mettre la chose vendue à la disposition de l’acquéreur au moment et au lieu convenus. 2, record 36, French, - d%C3%A9livrance
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Sens technique en common law. Dans son acception courante, le terme «delivery» peut se rendre par «livraison» ou «remise». 3, record 36, French, - d%C3%A9livrance
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
délivrance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 36, French, - d%C3%A9livrance
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-11-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Government Contracts
- Organization Planning
Record 37, Main entry term, English
- delivery date
1, record 37, English, delivery%20date
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The date of the first or last delivery of goods or start of service, made against a contract. 2, record 37, English, - delivery%20date
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... if the suspension has affected the contractor’s ability to meet any delivery date under the contract, the date for the performance of that part of the work affected by the suspension shall be extended ... 3, record 37, English, - delivery%20date
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 2, record 37, English, - delivery%20date
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Marchés publics
- Planification d'organisation
Record 37, Main entry term, French
- date de livraison
1, record 37, French, date%20de%20livraison
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] si la suspension des travaux empêche l'entrepreneur de respecter une date de livraison en vertu du contrat, le délai d'exécution de la tranche des travaux visée par la suspension sera prorogé [...] 2, record 37, French, - date%20de%20livraison
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Planificación de organización
Record 37, Main entry term, Spanish
- fecha de entrega
1, record 37, Spanish, fecha%20de%20entrega
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fecha en que debe entregarse un bien o comenzar un servicio para cumplir con los términos de un contrato. 2, record 37, Spanish, - fecha%20de%20entrega
Record 38 - internal organization data 2012-10-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 38, Main entry term, English
- bailment
1, record 38, English, bailment
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Delivery, handing over, or giving for a specific purpose. (Oxford, 1933). 2, record 38, English, - bailment
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Bailment is essentially a delivery on terms... In Termes de la Ley it is written :"Bailment is a delivery of things whether it be of writings, goods or stuff to another, sometimes to be delivered back to the bailor, that is to him that so delivered it, sometimes to the use of the bailee, that is to say, of him to whom it is delivered, and sometimes also it is delivered to a third person. "(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 76). 2, record 38, English, - bailment
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
(T)he quintessential characteristic of bailment (is) the division of possession and ownership, a division that results in the coexistence of two property rights - the bailor’s title and the bailee’s possession - in the same object. (Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 125). 2, record 38, English, - bailment
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
The bailment may be, and generally is, a contract, e.g., for storage and the like, but it may be independent of contract, as where a man becomes a bailee by finding a chattel and taking it into his possession for safe custody ... (Crossley Vaines, supra, p. 70). 2, record 38, English, - bailment
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 38, Main entry term, French
- baillement
1, record 38, French, baillement
correct, masculine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
baillement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 38, French, - baillement
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-08-15
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 39, Main entry term, English
- actual bailment
1, record 39, English, actual%20bailment
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
One which exists where there(is) either :(a) an "actual delivery", consisting in giving to the bailee or his agent the real possession of the chattel, or(b) a "constructive delivery", consisting of any of those acts which, although not truly comprising real possession of the goods transferred, have been held by legal construction equivalent to acts of real delivery.(Black's, 5th ed., 1979, p. 129). 1, record 39, English, - actual%20bailment
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 39, Main entry term, French
- baillement de fait
1, record 39, French, baillement%20de%20fait
correct, masculine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
baillement de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 39, French, - baillement%20de%20fait
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-05-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Foreign Trade
Record 40, Main entry term, English
- delivery order
1, record 40, English, delivery%20order
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- delivery slip 2, record 40, English, delivery%20slip
correct
- delivery warrant 3, record 40, English, delivery%20warrant
- release order 3, record 40, English, release%20order
- delivery note 4, record 40, English, delivery%20note
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An order made out by the owner of goods stored in a warehouse, which authorises the delivery of the goods(or of a portion of the goods) to a person named on the order. At the request of a consignee, a delivery order is issued by the steamship company for part of the goods shipped on the B/L. Consequently the B/L is divided in smaller lots. As a matter of course the original B/L will be withdrawn upon issue of a delivery order. 5, record 40, English, - delivery%20order
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
For more details, see H.E. Branch, Dictionary of Shipping International Trade Terms and Abbreviations (TRAN 201). 5, record 40, English, - delivery%20order
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Commerce extérieur
Record 40, Main entry term, French
- ordre de livraison
1, record 40, French, ordre%20de%20livraison
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- bon de livraison 2, record 40, French, bon%20de%20livraison
correct, masculine noun
- bordereau de livraison 3, record 40, French, bordereau%20de%20livraison
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le réceptionnaire d'un lot important de marchandises veut le répartir entre deux ou plusieurs commerçants auxquels il le revend par fractions, il peut, au lieu de retirer le lot et d'en opérer lui-même le scindement, demander au transporteur de lui délivrer autant d'ordres de livraison partiels qu'il y a d'acheteurs jusqu'à épuisement total de l'expédition. L'ordre de livraison correspond en quelque sorte à une coupure du connaissement correspondant à l'éclatement de la cargaison en plusieurs lots. Remis à l'acheteur d'un lot, il joue à son profit le même rôle qu'un connaissement pour la portion de la cargaison qu'il représente. Le titulaire de l'ordre de livraison peut non seulement obtenir livraison de sa marchandise à l'arrivée, mais également la négocier aux mêmes conditions que le connaissement dont il procède et agir lui-même contre le transporteur. 2, record 40, French, - ordre%20de%20livraison
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ordre de livraison : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 4, record 40, French, - ordre%20de%20livraison
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Comercio exterior
Record 40, Main entry term, Spanish
- orden de entrega
1, record 40, Spanish, orden%20de%20entrega
correct, masculine and feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2010-11-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Record 41, Main entry term, English
- replevy
1, record 41, English, replevy
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- replevin 2, record 41, English, replevin
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
To recover (cattle or goods) by replevin. 2, record 41, English, - replevy
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Replevy. The recovery of goods persuant to a writ of replevin; to get delivery of goods that had been kept from rightful owner; to recover chattels as a result of replevin. 3, record 41, English, - replevy
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 41, Main entry term, French
- recouvrer en replevin
1, record 41, French, recouvrer%20en%20replevin
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2010-11-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Forms Design
- Statistics
- Inventory and Material Management
Record 42, Main entry term, English
- log sheet
1, record 42, English, log%20sheet
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A document used to record basic details of inward/outward consignments. 2, record 42, English, - log%20sheet
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Both company and agency drivers fill out a daily log sheet and submit it to Penske’s dispatcher. 3, record 42, English, - log%20sheet
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In the case of an inward consignment, there is a description of goods, quantity, supplier, name of person receiving and date of receipt, with cross reference to waybills. When it is about an outward consignment it has a description of goods, quantity, destination, and date of dispatch(with cross reference to waybill, delivery or receipt note). 2, record 42, English, - log%20sheet
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Statistique
- Gestion des stocks et du matériel
Record 42, Main entry term, French
- feuille de contrôle
1, record 42, French, feuille%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Tant les chauffeurs en titre comme les chauffeurs d'agence soumettent chaque jour une feuille de contrôle au répartiteur. 2, record 42, French, - feuille%20de%20contr%C3%B4le
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2010-08-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Property Law (common law)
Record 43, Main entry term, English
- delivery of goods
1, record 43, English, delivery%20of%20goods
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- goods delivery 2, record 43, English, goods%20delivery
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
If property in goods has already passed on to buyer, seller cannot stop delivery of goods even if in the meanwhile buyer has become insolvent. 3, record 43, English, - delivery%20of%20goods
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 43, Main entry term, French
- délivrance d'objets
1, record 43, French, d%C3%A9livrance%20d%27objets
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- livraison de marchandises 2, record 43, French, livraison%20de%20marchandises
feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2010-03-09
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 44, Main entry term, English
- customs inspection
1, record 44, English, customs%20inspection
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A customs inspection is carried out at the part of entry before the goods are cleared for delivery to the importer. 2, record 44, English, - customs%20inspection
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 44, Main entry term, French
- inspection douanière
1, record 44, French, inspection%20douani%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- inspection des douanes 2, record 44, French, inspection%20des%20douanes
correct, feminine noun
- inspection par les douanes 3, record 44, French, inspection%20par%20les%20douanes
correct, feminine noun
- visite douanière 4, record 44, French, visite%20douani%C3%A8re
correct, feminine noun, Europe
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau à Chaoyang de la Douane pékinoise a procédé avec rapidité dernièrement à l'entrée libre après inspection douanière d'un contingent de marchandises destinées aux Jeux Olympiques [...] 5, record 44, French, - inspection%20douani%C3%A8re
Record 44, Key term(s)
- inspection de la douane
- inspection par la douane
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 44, Main entry term, Spanish
- inspección aduanera
1, record 44, Spanish, inspecci%C3%B3n%20aduanera
feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- vista de aduanas 2, record 44, Spanish, vista%20de%20aduanas
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2010-02-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Ports
- Water Transport
- Foreign Trade
- Maritime Law
Record 45, Main entry term, English
- port of delivery
1, record 45, English, port%20of%20delivery
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... The buyer takes responsibility for all risks of loss from the point at which the goods pass across the ships rail in the port of delivery... 2, record 45, English, - port%20of%20delivery
Record 45, Key term(s)
- delivery port
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Ports
- Transport par eau
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Record 45, Main entry term, French
- port de livraison
1, record 45, French, port%20de%20livraison
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Transporte por agua
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
Record 45, Main entry term, Spanish
- puerto de entrega
1, record 45, Spanish, puerto%20de%20entrega
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- puerto de descarga 2, record 45, Spanish, puerto%20de%20descarga
masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2009-06-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 46, Main entry term, English
- voucher
1, record 46, English, voucher
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A written document or note, or other material evidence, serving to attest the correctness of accounts or monetary transactions, to prove the delivery of goods or valuable etc. 2, record 46, English, - voucher
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 46, Main entry term, French
- pièce justificative
1, record 46, French, pi%C3%A8ce%20justificative
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- justificatif 2, record 46, French, justificatif
masculine noun, Ontario
- pièce comptable 2, record 46, French, pi%C3%A8ce%20comptable
feminine noun, Ontario
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
pièce justificative : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 3, record 46, French, - pi%C3%A8ce%20justificative
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2009-05-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
- Transport of Goods
- Maritime Law
Record 47, Main entry term, English
- multimodal transport operator
1, record 47, English, multimodal%20transport%20operator
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Any person who concludes a multimodal transport contract and assumes responsibility for the performance thereof as a carrier. 2, record 47, English, - multimodal%20transport%20operator
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... goods are taken in charge by the multimodal transport operator to a place designated for delivery in a different country. 3, record 47, English, - multimodal%20transport%20operator
Record 47, Key term(s)
- multi-modal transport operator
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Record 47, Main entry term, French
- entrepreneur de transport multimodal
1, record 47, French, entrepreneur%20de%20transport%20multimodal
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- entrepreneuse de transport multimodal 1, record 47, French, entrepreneuse%20de%20transport%20multimodal
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
- Transporte de mercancías
- Derecho marítimo
Record 47, Main entry term, Spanish
- operador de transporte multimodal
1, record 47, Spanish, operador%20de%20transporte%20multimodal
correct, see observation, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
No confundir "transporte multimodal", que se realiza bajo un único contrato y una sola responsabilidad, con "transporte combinado", en el cual no existe una única responsabilidad frente al usuario. 2, record 47, Spanish, - operador%20de%20transporte%20multimodal
Record 48 - internal organization data 2008-10-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Record 48, Main entry term, English
- percentage-of-completion method
1, record 48, English, percentage%2Dof%2Dcompletion%20method
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- percentage-of-completion accounting method 2, record 48, English, percentage%2Dof%2Dcompletion%20accounting%20method
correct
- percentage-of-completion accounting 2, record 48, English, percentage%2Dof%2Dcompletion%20accounting
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The method of accounting that recognizes gross profit as earned proportionately with the degree of completion of delivery of goods or services under a contract. 3, record 48, English, - percentage%2Dof%2Dcompletion%20method
Record 48, Key term(s)
- percentage of completion method
- percentage of completion accounting
- percentage of completion accounting method
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Record 48, Main entry term, French
- méthode de l'avancement des travaux
1, record 48, French, m%C3%A9thode%20de%20l%27avancement%20des%20travaux
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- méthode de comptabilisation à l'avancement des travaux 1, record 48, French, m%C3%A9thode%20de%20comptabilisation%20%C3%A0%20l%27avancement%20des%20travaux
correct, feminine noun
- méthode de la constatation au prorata des travaux 1, record 48, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20constatation%20au%20prorata%20des%20travaux
correct, feminine noun
- méthode de la comptabilisation du profit au prorata des travaux 2, record 48, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20comptabilisation%20du%20profit%20au%20prorata%20des%20travaux
correct, feminine noun
- méthode de la comptabilisation du profit en fonction de l'avancement des travaux 2, record 48, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20comptabilisation%20du%20profit%20en%20fonction%20de%20l%27avancement%20des%20travaux
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation des produits selon laquelle ceux-ci sont constatés au prorata du degré d'avancement des travaux relatifs aux biens ou aux services faisant l'objet du contrat. 1, record 48, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%27avancement%20des%20travaux
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2008-10-14
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 49, Main entry term, English
- innocent mistake
1, record 49, English, innocent%20mistake
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The classical mode of conversion consists in unauthorized transfer or disposal of the goods, whether by sale and delivery, pledge, or just mistaken delivery to the wrong person....(It) is not even an answer to have acted under authority from someone who had himself no right to dispose of them so that a sale and delivery by an agent or auctioneer constitutes conversion as against the true owner, although made in honest belief that his principal had title to the goods. Property rights are protected at the expense of an innocent mistake. 1, record 49, English, - innocent%20mistake
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 49, Main entry term, French
- erreur non frauduleuse
1, record 49, French, erreur%20non%20frauduleuse
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2008-09-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Transportation Insurance
Record 50, Main entry term, English
- free carrier
1, record 50, English, free%20carrier
correct, standardized
Record 50, Abbreviations, English
- FCA 2, record 50, English, FCA
correct, standardized
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
"free carrier" means that the seller delivers the goods, cleared for export, to the carrier nominated by the buyer at the named place. It should be noted that the chosen place of delivery has an impact on the obligations of loading the goods at that place. If delivery occurs at the seller's premises, the seller is responsible for loading. If delivery occurs at any other place, the seller is not responsible for unloading. This term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport. 3, record 50, English, - free%20carrier
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
"carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If the buyer nominates a person other than a carrier to receive the goods, the seller is deemed to have fulfilled his obligation to deliver the goods when they are delivered to that person. 3, record 50, English, - free%20carrier
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
free carrier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, record 50, English, - free%20carrier
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
FCA: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, record 50, English, - free%20carrier
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 5, record 50, English, - free%20carrier
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Assurance transport
Record 50, Main entry term, French
- franco transporteur
1, record 50, French, franco%20transporteur
correct, standardized
Record 50, Abbreviations, French
- FCA 2, record 50, French, FCA
correct, standardized
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
«franco transporteur» signifie que le vendeur a dûment livré la marchandise dès lors que celle-ci, dédouanée à l'exportation, a été mise à la disposition du transporteur nommé par l'acheteur, au lieu convenu. Il convient de noter que le lieu de livraison choisi a une incidence sur les obligations de chargement et de déchargement de la marchandise en ce lieu. Si la livraison est effectuée dans les locaux du vendeur, ce dernier est responsable du chargement de la marchandise; si la livraison a lieu ailleurs, le vendeur n'est pas responsable du déchargement. Ce terme peut être utilisé pour tous modes de transport, y compris [pour les modes de] transport multimodal. 3, record 50, French, - franco%20transporteur
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le terme «transporteur» désigne toute personne qui, aux termes d'un contrat de transport, s'engage à effectuer ou faire effectuer un transport par rail, route, mer, air, voies navigables intérieures ou une combinaison de ces divers modes de transport. Si l'acheteur nomme une personne autre qu'un transporteur pour recevoir la marchandise, le vendeur est réputé avoir rempli son obligation de livraison dès lors que la marchandise a été livrée à cette personne. 3, record 50, French, - franco%20transporteur
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
franco transporteur : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 50, French, - franco%20transporteur
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
FCA : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CGI). 4, record 50, French, - franco%20transporteur
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
Cette expression est basée pour l'essentiel sur le même principe que le terme F.O.B., à l'exception du fait que le vendeur remplit ses obligations lorsqu'il livre la marchandise entre les mains du transporteur au point convenu. S'il n'est pas possible de mentionner un point précis lors de la conclusion du contrat de vente, les parties devront se référer au lieu ou à la série de points où le transporteur devra prendre en charge la marchandise. Les risques d'avarie ou de perte de marchandise seront transférés du vendeur à l'acheteur au point de la prise en charge et non pas à la sortie du navire. 5, record 50, French, - franco%20transporteur
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Seguro de transporte
Record 50, Main entry term, Spanish
- franco transportista
1, record 50, Spanish, franco%20transportista
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Término Incoterm utilizado en el comercio, indicativo de que la responsabilidad del vendedor acaba cuando entrega las mercancías en el punto convenido al transportista designado por el comprador. 3, record 50, Spanish, - franco%20transportista
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, record 50, Spanish, - franco%20transportista
Record 51 - internal organization data 2008-07-29
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Taxation
Record 51, Main entry term, English
- capital cost
1, record 51, English, capital%20cost
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The cost of an asset with a life of more than one year. 2, record 51, English, - capital%20cost
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Capital costs usually relate to capital assets that are purchased for future use over several accounting periods. 2, record 51, English, - capital%20cost
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Capital cost is the amount on which [taxpayers] first claim CCA [capital cost allowance]. Generally, the capital cost of the property is what [is paid] for it. Capital cost also includes items such as delivery charges, the GST [goods and service tax] and provincial sales tax, or HST [harmonized sales tax]. 3, record 51, English, - capital%20cost
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 51, Main entry term, French
- coût en capital
1, record 51, French, co%C3%BBt%20en%20capital
correct, masculine noun, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- base fiscale d'amortissement 2, record 51, French, base%20fiscale%20d%27amortissement
correct, feminine noun, Belgium, France
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Coût d'un que le contribuable peut déduire par voie d'amortissement fiscal. 2, record 51, French, - co%C3%BBt%20en%20capital
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les coûts en capital se rapportent habituellement aux immobilisations qui sont acquises aux fins d'utilisation ultérieure pendant plusieurs périodes comptables. 3, record 51, French, - co%C3%BBt%20en%20capital
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2006-11-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 52, Main entry term, English
- cost of goods purchased
1, record 52, English, cost%20of%20goods%20purchased
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The purchase price of goods bought, plus the cost of storage, transportation, and delivery to the point where they are to be used, and other costs pertaining to their procurement and receipt. 2, record 52, English, - cost%20of%20goods%20purchased
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 52, Main entry term, French
- coût des marchandises achetées
1, record 52, French, co%C3%BBt%20des%20marchandises%20achet%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Prix d'achat net des marchandises acquises par une entreprise commerciale, augmenté des frais de transport et autres frais d'approvisionnement et, dans certains cas, des frais d'entreposage. 1, record 52, French, - co%C3%BBt%20des%20marchandises%20achet%C3%A9es
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2006-10-04
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 53, Main entry term, English
- call-off contract
1, record 53, English, call%2Doff%20contract
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A call-off contract is used for the supply of a specific quantity(a minimum and maximum range can be given) of goods or services over a given time period, subject to the prices, specifications and terms and conditions agree. Delivery will be made either to a delivery schedule built into the call-off contract, or more usually by separate call-off orders placed against the contract. 2, record 53, English, - call%2Doff%20contract
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
... a call-off contract, under which the contracting authority has the right to require the supplier to supply on pre-determined terms and conditions. 3, record 53, English, - call%2Doff%20contract
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In essence, a call-off contract is the same as a framework agreement except that the call-off contract is a legally binding contract with the supplier. 2, record 53, English, - call%2Doff%20contract
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 53, Main entry term, French
- marché à commandes
1, record 53, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Contrat dont l'objet comporte l'indication des quantités (valeurs minimale et maximale) des prestations, que le service contractant s'engage à acquérir et le partenaire contractant à livrer, pendant une période d'une année, renouvelable dans la limite de cinq années. 2, record 53, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le marché à commandes porte sur l'acquisition de fournitures ou services de type courant et répétitif et fixe le prix ou la formule de prix qui leur est applicable. 2, record 53, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En principe, un marché à commandes est un accord-cadre sauf que le marché à commandes est un contrat obligatoire avec le fournisseur. 3, record 53, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2006-01-10
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 54, Main entry term, English
- letter of intent
1, record 54, English, letter%20of%20intent
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A commitment on behalf of the Minister to place a contract with a designated contractor. 2, record 54, English, - letter%20of%20intent
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
It is used to enter into a binding agreement authorizing commencement of the work before issuance of a contract in those cases where the principal contract provisions require time consuming negotiations and the timely delivery of goods or services would be jeopardized by awaiting the award of the contract. A Letter of Intent is issued subsequent to approval of those terms and conditions which have been already agreed to between the Crown and the contractor, but before obtaining approval of all appropriate terms and conditions of the proposed contract. 3, record 54, English, - letter%20of%20intent
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Department of Public Works and Government Services (Canada). 2, record 54, English, - letter%20of%20intent
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 54, Main entry term, French
- déclaration d'intention
1, record 54, French, d%C3%A9claration%20d%27intention
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Engagement pris au nom du Ministre afin de passer un contrat avec un entrepreneur désigné. 2, record 54, French, - d%C3%A9claration%20d%27intention
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Elle permet d'entreprendre les travaux avant l'adjudication du contrat lorsque les principales clauses du contrat exigent de longues négociations et que la livraison à temps des biens ou services serait compromise si on attendait l'adjudication du contrat. Elle est délivrée après l'approbation des clauses ayant déjà fait l'objet d'un accord entre l'État et l'entrepreneur, mais avant l'approbation de toutes les clauses appropriées du contrat proposé. 2, record 54, French, - d%C3%A9claration%20d%27intention
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage au ministère des Travaux publics et Services gouvernementaux (Canada). 3, record 54, French, - d%C3%A9claration%20d%27intention
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 54, Main entry term, Spanish
- carta de intención
1, record 54, Spanish, carta%20de%20intenci%C3%B3n
feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2005-04-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- The Product (Marketing)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 55, Main entry term, English
- delivery up
1, record 55, English, delivery%20up
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The proprietor of a registered trademark may apply to the Court for an order for the delivery up to him, or such other person as the Court may direct, of any infringing goods, material or articles which a person has in his possession, custody or control in the course of a business. 2, record 55, English, - delivery%20up
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Delivery of goods that infringe intellectual property to court for destruction. 3, record 55, English, - delivery%20up
Record 55, Key term(s)
- delivery-up
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Produit (Commercialisation)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 55, Main entry term, French
- saisie-contrefaçon
1, record 55, French, saisie%2Dcontrefa%C3%A7on
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- saisie contrefaçon 2, record 55, French, saisie%20contrefa%C3%A7on
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Procédure par laquelle une partie va tenter de faire ramener la preuve que son modèle, son brevet, sa marque, son droit d'auteur [...] fait l'objet d'une contrefaçon. 3, record 55, French, - saisie%2Dcontrefa%C3%A7on
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Pour être efficace, une saisie contrefaçon doit être suivie dans les 15 jours (pour les marques et les brevets) d'une assignation du contrefacteur devant le tribunal. 4, record 55, French, - saisie%2Dcontrefa%C3%A7on
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2005-02-03
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
- Legal Actions
Record 56, Main entry term, English
- action in detinue
1, record 56, English, action%20in%20detinue
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- action of detinue 2, record 56, English, action%20of%20detinue
correct
- action for detinue 3, record 56, English, action%20for%20detinue
correct
- detinue 4, record 56, English, detinue
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... an action for the wrongful detention of personal property. 3, record 56, English, - action%20in%20detinue
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
"A continuing cause of action which accrues at the date of the wrongful refusal to deliver up goods and continues until the delivery up of the goods or judgment in the action for detinue. "...(It) is the proper action to bring if the plaintiff wishes to recover possession of his goods, and not merely their value. 3, record 56, English, - action%20in%20detinue
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Actions en justice
Record 56, Main entry term, French
- action pour rétention illicite
1, record 56, French, action%20pour%20r%C3%A9tention%20illicite
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- action pour détention illégale 2, record 56, French, action%20pour%20d%C3%A9tention%20ill%C3%A9gale
feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Action permettant de recouvrer la possession d'un bien personnel, avec ou sans dommages-intérêts. 3, record 56, French, - action%20pour%20r%C3%A9tention%20illicite
Record 56, Key term(s)
- action pour détention illicite
- action en restitution ou en revendication mobilière
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
- Acciones judiciales
Record 56, Main entry term, Spanish
- acción para recobrar la posesión
1, record 56, Spanish, acci%C3%B3n%20para%20recobrar%20la%20posesi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2004-10-20
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Marketing Research
- National Accounting
Record 57, Main entry term, English
- current price
1, record 57, English, current%20price
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- going price 2, record 57, English, going%20price
correct
- trade price 3, record 57, English, trade%20price
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The current price is the price prevailing at the place where delivery of the goods should have been made or, if there is no current price at that place, the price at such other place as serves as a reasonable substitute, making due allowance for differences in the cost of transporting the goods. 4, record 57, English, - current%20price
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
United Nations Convention for the International Sale of Goods (1980). 5, record 57, English, - current%20price
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Étude du marché
- Comptabilité nationale
Record 57, Main entry term, French
- prix courant
1, record 57, French, prix%20courant
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le prix courant est celui du lieu où la livraison des marchandises aurait dû être effectuée ou, à défaut du prix courant en ce lieu, le prix courant pratiqué en un autre lieu qu'il apparaît raisonnable de prendre comme lieu de référence, en tenant compte des différences dans les frais de transport des marchandises. 2, record 57, French, - prix%20courant
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale des marchandises (1980). 3, record 57, French, - prix%20courant
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
- Contabilidad nacional
Record 57, Main entry term, Spanish
- precio corriente
1, record 57, Spanish, precio%20corriente
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- precio vigente 2, record 57, Spanish, precio%20vigente
masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2004-09-24
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Marketing
- National Accounting
- Production (Economics)
Record 58, Main entry term, English
- purchasers' value
1, record 58, English, purchasers%27%20value
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The cost of goods and services in the market to the point of delivery to the purchaser. Equals producers’ values plus the trade and transport margins appropriate to the purchaser in question. 2, record 58, English, - purchasers%27%20value
Record 58, Key term(s)
- purchasers' price
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Commercialisation
- Comptabilité nationale
- Production (Économie)
Record 58, Main entry term, French
- valeur d'acquisition
1, record 58, French, valeur%20d%27acquisition
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La valeur d'acquisition d'un actif obtenu à titre gratuit correspond, en l'absence d'un prix d'acquisition, à la «valeur réelle» de l'actif. Un résultat équivalent à la valeur réelle de l'actif acquis doit être reconnu pour la période au cours de laquelle l'actif a été obtenu. Lorsque l'actif a été obtenu pour partie à titre onéreux et pour partie à titre gratuit, il doit être évalué à sa «valeur réelle». Un résultat équivalent à la différence entre la «valeur réelle» de l'actif obtenu et le prix convenu entre les parties doit être reconnu pour la période au cours de laquelle l'actif a été obtenu. Afin d'assurer une information financière fidèle, il est nécessaire de fournir des informations complémentaires sur l'obtention d'actifs de parties liées. 2, record 58, French, - valeur%20d%27acquisition
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Contabilidad nacional
- Producción (Economía)
Record 58, Main entry term, Spanish
- precio de comprador
1, record 58, Spanish, precio%20de%20comprador
masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2003-12-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Record 59, Main entry term, English
- late delivery
1, record 59, English, late%20delivery
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- delayed delivery 2, record 59, English, delayed%20delivery
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
These lapses could occur for any number of reasons, ranging from contractual delays with outside parties to weather-induced delays on a construction project or late delivery on ordered goods and services. 3, record 59, English, - late%20delivery
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Record 59, Main entry term, French
- livraison tardive
1, record 59, French, livraison%20tardive
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
On s'attend à ce qu'une partie des dépenses autorisées prévues dans le Budget des dépenses principal, soit 875 millions de dollars, ne soit pas utilisée, et ce, pour diverses raisons allant de retards dans la passation des marchés, aux retards des projets de construction causés par le mauvais temps ou à la livraison tardive de biens et services commandés. 2, record 59, French, - livraison%20tardive
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 3, record 59, French, - livraison%20tardive
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2003-09-18
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
Record 60, Main entry term, English
- instalment delivery
1, record 60, English, instalment%20delivery
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Where the parties do expressly contemplate instalment deliveries, serious problems would arise if a shortfall on one instalment gave a right to reject previous instalments, already accepted. 2, record 60, English, - instalment%20delivery
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Unless otherwise agreed, the Sale of Goods Act provides that the buyer of goods is not bound to accept delivery of the goods by instalments. 3, record 60, English, - instalment%20delivery
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
Record 60, Main entry term, French
- livraisons successives
1, record 60, French, livraisons%20successives
correct, feminine noun, plural
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
livraisons successives : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 60, French, - livraisons%20successives
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2003-09-12
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Government Contracts
- Shipping and Delivery
Record 61, Main entry term, English
- expiry date 1, record 61, English, expiry%20date
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The expiry date on a standing offer indicates the date that the standing offer expires. 1, record 61, English, - expiry%20date
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The expiry date on contractual documents indicates the final delivery date of the goods or services. The expiry date defines the term for which the contract administration fees are to be billed to the customer. 1, record 61, English, - expiry%20date
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, record 61, English, - expiry%20date
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Marchés publics
- Expédition et livraison
Record 61, Main entry term, French
- date limite
1, record 61, French, date%20limite
proposal, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- date d'expiration 1, record 61, French, date%20d%27expiration
proposal, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Expedición y entrega
Record 61, Main entry term, Spanish
- fecha de vencimiento
1, record 61, Spanish, fecha%20de%20vencimiento
feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2003-09-10
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Transport of Goods
Record 62, Main entry term, English
- delivered duty paid
1, record 62, English, delivered%20duty%20paid
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
- DDP 2, record 62, English, DDP
correct, standardized
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
"delivered duty paid" means that the seller delivers the goods to the buyer, cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods thereto including, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. 3, record 62, English, - delivered%20duty%20paid
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
delivered duty paid : Whilst the EXW term represents the minimum obligation for the seller, DDP represents the maximum obligation. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import license. However, if the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon import of the goods(such as value-added tax : VAT), this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. If the parties wish the buyer to bear all risks and costs of the import, the DDU term should be used. This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used. 3, record 62, English, - delivered%20duty%20paid
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
delivered duty paid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, record 62, English, - delivered%20duty%20paid
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
DDP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, record 62, English, - delivered%20duty%20paid
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Transport de marchandises
Record 62, Main entry term, French
- rendu droits acquittés
1, record 62, French, rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, French
- DDP 2, record 62, French, DDP
correct, standardized
- RDA 3, record 62, French, RDA
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
«rendu droits acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur, dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques pour y acheminer la marchandise y compris, le cas échéant tout «droit» à l'importation dans le pays de destination (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières ainsi que le paiement de ces formalités, droits de douanes, taxes et autres redevances). 2, record 62, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
rendu droits acquittés : Alors que le terme EXW définit l'obligation minimale du vendeur, le terme DDP en définit l'obligation maximale. Ce terme ne doit pas être utilisé lorsque le vendeur n'est pas en mesure, directement ou indirectement, d'obtenir la licence d'importation. Toutefois si les parties souhaitent exclure des obligations du vendeur le règlement de certains frais exigibles à l'importation de la marchandise (par exemple la taxe à la valeur ajoutée TVA), elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. Si les parties souhaitent que l'acheteur supporte tous les risques et coûts liés à l'importation, c'est le terme DDU qui doit être utilisé. Le terme DDP peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 2, record 62, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
rendu droits acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 62, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
DDP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 4, record 62, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
Cette expression peut être utilisée quel que soit le mode de transport. Elle est habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu. 5, record 62, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Transporte de mercancías
Record 62, Main entry term, Spanish
- entregada con derechos pagados
1, record 62, Spanish, entregada%20con%20derechos%20pagados
correct
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- entregado con derechos pagados 2, record 62, Spanish, entregado%20con%20derechos%20pagados
correct
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[...] indica que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, y paga los derechos de aduanas. 2, record 62, Spanish, - entregada%20con%20derechos%20pagados
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 3, record 62, Spanish, - entregada%20con%20derechos%20pagados
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
entregado con derechos pagados: término Incoterm utilizado en el comercio. 2, record 62, Spanish, - entregada%20con%20derechos%20pagados
Record 62, Key term(s)
- entregado en el destino convenido libre de derechos
Record 63 - internal organization data 2003-08-27
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 63, Main entry term, English
- writ of delivery
1, record 63, English, writ%20of%20delivery
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
... a writ of delivery to recover the goods... 2, record 63, English, - writ%20of%20delivery
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 63, Main entry term, French
- bref de restitution
1, record 63, French, bref%20de%20restitution
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- bref de délivrance 2, record 63, French, bref%20de%20d%C3%A9livrance
correct, masculine noun, Canada, New Brunswick
- bref de délaissement 3, record 63, French, bref%20de%20d%C3%A9laissement
correct, masculine noun, Ontario
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[...] bref de délivrance pour la prise de possession des effets [...] 4, record 63, French, - bref%20de%20restitution
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
bref de restitution : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 5, record 63, French, - bref%20de%20restitution
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 63, Main entry term, Spanish
- mandamiento para entrega de bienes muebles
1, record 63, Spanish, mandamiento%20para%20entrega%20de%20bienes%20muebles
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2003-07-15
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Trade
- Finance
Record 64, Main entry term, English
- take-or-pay contract
1, record 64, English, take%2Dor%2Dpay%20contract
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A contract over an extended term that requires the purchaser of goods or services to pay to the seller a stipulated periodic minimum amount, regardless of the quantities actually ordered for delivery during the period. 2, record 64, English, - take%2Dor%2Dpay%20contract
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
agree on take-or-pay contracts. 3, record 64, English, - take%2Dor%2Dpay%20contract
Record 64, Key term(s)
- tolling agreement
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Commerce
- Finances
Record 64, Main entry term, French
- contrat d'achat ferme
1, record 64, French, contrat%20d%27achat%20ferme
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- contrat de prise ferme 1, record 64, French, contrat%20de%20prise%20ferme
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Contrat conclu entre un acheteur de marchandises, de matières, de fournitures ou de services et un fournisseur, selon lequel l'acheteur consent à verser périodiquement au fournisseur des sommes minimales déterminées, même en l'absence de livraison des marchandises, matières ou fournitures ou de prestation des services de la part du fournisseur. 2, record 64, French, - contrat%20d%27achat%20ferme
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
signer des contrats de prise ferme. 3, record 64, French, - contrat%20d%27achat%20ferme
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Finanzas
Record 64, Main entry term, Spanish
- contrato firme de compra
1, record 64, Spanish, contrato%20firme%20de%20compra
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
celebrar contratos firmes de compra. 1, record 64, Spanish, - contrato%20firme%20de%20compra
Record 65 - internal organization data 2003-07-02
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- General Warehousing
- Ports
Record 65, Main entry term, English
- transit storage 1, record 65, English, transit%20storage
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The storage of goods in transit sheds or open areas, for the short period normally necessary for the carrying out of the port operations(loading, unloading, clearance, receipt/delivery). 1, record 65, English, - transit%20storage
Record 65, Key term(s)
- storage in transit
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Entreposage général
- Ports
Record 65, Main entry term, French
- entreposage en transit
1, record 65, French, entreposage%20en%20transit
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- entreposage provisoire 1, record 65, French, entreposage%20provisoire
masculine noun, less frequent
- entreposage temporaire 1, record 65, French, entreposage%20temporaire
masculine noun, less frequent
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Entreposage des marchandises dans les hangars de quai ou les aires d'entreposage (terre-pleins découverts), pendant la période assez brève normalement nécessaire à l'accomplissement des opérations portuaires (chargement/déchargement, formalités de dédouanement, réception/livraison). 1, record 65, French, - entreposage%20en%20transit
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2003-06-20
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
- Marketing
- Law of Contracts (common law)
Record 66, Main entry term, English
- ex-works contract
1, record 66, English, ex%2Dworks%20contract
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Ex-works or ex-store contracts... can hardly be considered as export sales at all, since it is the buyer's duty to take delivery at the works or store in question, and what he does with them after that is entirely his own affair. The property and risk will, in the absence of any contrary indication, pass when the goods are delivered in most contracts of this kind, since they are almost invariably sales of unascertained goods and it is unlikely that there will be any appropriation(exception perhaps where provision is made for inspection at an early date) prior to delivery. 2, record 66, English, - ex%2Dworks%20contract
Record 66, Key term(s)
- ex works contract
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
- Commercialisation
- Droit des contrats (common law)
Record 66, Main entry term, French
- contrat à l'usine
1, record 66, French, contrat%20%C3%A0%20l%27usine
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
"A l'usine" signifie que l'unique responsabilité du vendeur est de mettre la marchandise à la disposition de l'acheteur à son établissement (c.-à-d. à l'usine). En particulier, il n'est pas responsable du chargement de la marchandise sur le véhicule fourni par l'acheteur, sauf convention contraire. (Règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux, 1980, CCI, p. 17) 1, record 66, French, - contrat%20%C3%A0%20l%27usine
Record 66, Key term(s)
- vente à l'usine
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2003-05-27
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Market Prices
- Trade
Record 67, Main entry term, English
- landed price 1, record 67, English, landed%20price
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A price which includes the cost of the goods, transportation, and other costs incident to ultimate delivery to the location specified by the purchaser. 1, record 67, English, - landed%20price
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce
Record 67, Main entry term, French
- prix livré 1, record 67, French, prix%20livr%C3%A9
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Prix comprenant le coût de la marchandise, son transport et autres frais afférents à la livraison à l'endroit stipulé par l'acheteur. 1, record 67, French, - prix%20livr%C3%A9
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio
Record 67, Main entry term, Spanish
- precio puesto en destino
1, record 67, Spanish, precio%20puesto%20en%20destino
masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2003-05-22
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
- Market Prices
Record 68, Main entry term, English
- selling price
1, record 68, English, selling%20price
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The full price charged to the customer for the goods, including charges for delivery and for sales and excise taxes, where applicable. 1, record 68, English, - selling%20price
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
- Prix (Commercialisation)
Record 68, Main entry term, French
- montant exigé
1, record 68, French, montant%20exig%C3%A9
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Prix demandé au client pour les marchandises, y compris selon le cas, les frais de livraison et les taxes de vente et d'accise. 1, record 68, French, - montant%20exig%C3%A9
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
- Precios (Comercialización)
Record 68, Main entry term, Spanish
- precio de venta
1, record 68, Spanish, precio%20de%20venta
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2003-05-05
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Shipping and Delivery
Record 69, Main entry term, English
- notice of circumstances preventing delivery 1, record 69, English, notice%20of%20circumstances%20preventing%20delivery
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A request made by the carrier to the sender, or, as the case may be, the consignee, for instructions as to the disposal of the consignment when circumstances prevent delivery and the return of the goods has not been requested by the consignor in the transport document. 1, record 69, English, - notice%20of%20circumstances%20preventing%20delivery
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Expédition et livraison
Record 69, Main entry term, French
- avis d'empêchement à la livraison
1, record 69, French, avis%20d%27emp%C3%AAchement%20%C3%A0%20la%20livraison
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2002-12-05
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Transport of Goods
Record 70, Main entry term, English
- expedite 1, record 70, English, expedite
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
To hasten or to arrange delivery of goods purchased in accordance with a time schedule. 1, record 70, English, - expedite
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Transport de marchandises
Record 70, Main entry term, French
- expédier 1, record 70, French, exp%C3%A9dier
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Hâter ou prévoir la livraison de biens suivant un calendrier déterminé. 1, record 70, French, - exp%C3%A9dier
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Transporte de mercancías
Record 70, Main entry term, Spanish
- remitir 1, record 70, Spanish, remitir
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2002-04-03
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
Record 71, Main entry term, English
- commission merchant 1, record 71, English, commission%20merchant
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- commission house 1, record 71, English, commission%20house
- commission man 1, record 71, English, commission%20man
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A person who negotiates the sale of goods she handles... enjoys broader powers as to prices, methods, and terms of sale [but] must obey instructions issued by the principal... Arranges delivery, extends necessary credits. 1, record 71, English, - commission%20merchant
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
Record 71, Main entry term, French
- commissionnaire
1, record 71, French, commissionnaire
masculine and feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- représentant à la commission 1, record 71, French, repr%C3%A9sentant%20%C3%A0%20la%20commission
masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Personne qui agit sous son nom [...] ou sous un nom social pour le compte d'un commettant. [...] Use de son crédit personnel pour placer, acheter ou vendre des marchandises [...] soigne [...] l'expédition et la livraison. 1, record 71, French, - commissionnaire
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
Record 71, Main entry term, Spanish
- comisionista
1, record 71, Spanish, comisionista
masculine and feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2001-11-15
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Water Transport
- Foreign Trade
Record 72, Main entry term, English
- overside delivery clause
1, record 72, English, overside%20delivery%20clause
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- tackle clause 2, record 72, English, tackle%20clause
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A provision in some charter parties permitting the consignee to take delivery in his or her own lighters, providing that the discharged parcels reach a specified minimum quantity. 3, record 72, English, - overside%20delivery%20clause
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Sometimes consignees of parcels... are granted the option of taking delivery of the goods by their own lighters. This right is granted under the so-called "overside delivery" or "tackle" clause. 4, record 72, English, - overside%20delivery%20clause
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Record 72, Main entry term, French
- clause de livraison sous palan
1, record 72, French, clause%20de%20livraison%20sous%20palan
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- clause sous palan 2, record 72, French, clause%20sous%20palan
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les parties au contrat de transport maritime peuvent-elles [...] convenir que la prise en charge sous palan n'aura lieu que sur le pont du navire? que la livraison sous palan aura lieu lorsque, après désarrimage, la palanquée aura été constituée dans la cale du navire? [...] Si [le transporteur] déclarait qu'il n'accepte de prendre en charge qu'à l'arrivée du navire au port, il ne serait engagé à rien sur le plan du contrat de transport [...] Mais tel n'est pas le cas d'une clause de prise en charge à bord ou de livraison sous palan à bord. 3, record 72, French, - clause%20de%20livraison%20sous%20palan
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2001-11-02
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Record 73, Main entry term, English
- foreign freight forwarder
1, record 73, English, foreign%20freight%20forwarder
correct
Record 73, Abbreviations, English
- FFF 2, record 73, English, FFF
correct
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A firm, licensed by the Federal Maritime Commission(FMC), serving as the agent of a merchant in arranging the shipment of goods by water. The forwarder also obtains vessel space, prepares documents, and arranges delivery of merchandise to the pier. 2, record 73, English, - foreign%20freight%20forwarder
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Record 73, Main entry term, French
- commissionnaire-expéditeur
1, record 73, French, commissionnaire%2Dexp%C3%A9diteur
masculine and feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Key term(s)
- commissionnaire expéditeur
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2001-06-15
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Grain Growing
Record 74, Main entry term, English
- trading on commodity exchange
1, record 74, English, trading%20on%20commodity%20exchange
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Trading on commodity exchanges may be in actual goods, known as cash trading, or in contracts for future delivery, known as futures trading. Some exchanges offer only cash markets, others specialize in futures trading. Others offer a wide variety of cash plus futures trading. Trading on the three markets offered by the Winnipeg Commodity Exchange, commodity futures, grain options and cash grains, illustrates the operation of commodity markets and how the grain industry uses them. 1, record 74, English, - trading%20on%20commodity%20exchange
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Bourse
- Culture des céréales
Record 74, Main entry term, French
- transaction aux bourses des denrées
1, record 74, French, transaction%20aux%20bourses%20des%20denr%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les transactions aux bourses des denrées peuvent porter sur les marchandises mêmes, transactions au comptant, ou sur des marchandises à livrer plus tard, contrats à terme. Certaines bourses ne traitent qu'au comptant alors que d'autres se spécialisent dans les contrats à terme. D'autres encore permettent d'effectuer une grande variété de transactions au comptant et à terme. Les transactions aux trois marchés rattachés à la Bourse des denrées de Winnipeg - marché des marchandises à terme, options grains et marché des grains au comptant - indiquent bien le fonctionnement des marchés de marchandises et les services qu'ils rendent à l'industrie céréalière. 1, record 74, French, - transaction%20aux%20bourses%20des%20denr%C3%A9es
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2001-05-30
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 75, Main entry term, English
- sales order
1, record 75, English, sales%20order
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A customer request to the company for the delivery of goods or services at a certain time. 1, record 75, English, - sales%20order
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The request is received by a sales area that is responsible for fulfilling the order. 1, record 75, English, - sales%20order
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 75, Main entry term, French
- commande client
1, record 75, French, commande%20client
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Demande du client à la société concernant la livraison de marchandises ou la prestation de services à un moment donné. 1, record 75, French, - commande%20client
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Cette demande est reçue par une surface de vente qui se charge alors d'exécuter le commande. 1, record 75, French, - commande%20client
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2001-05-30
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 76, Main entry term, English
- shipping conditions
1, record 76, English, shipping%20conditions
correct, plural
Record 76, Abbreviations, English
- Shp. Cond. 1, record 76, English, Shp%2E%20Cond%2E
correct
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The general shipping strategy for the delivery of goods to Customers(i. e. courier, mail, etc.). 1, record 76, English, - shipping%20conditions
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The values associated with this field are: 01 Standard; Z1 Mail (Postal); Z2 Pick-up; Z3 Carrier; Z4 Internal Mail. 1, record 76, English, - shipping%20conditions
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 76, Main entry term, French
- conditions d'expédition
1, record 76, French, conditions%20d%27exp%C3%A9dition
correct, feminine noun, plural
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Stratégie générale d'expédition des marchandises aux clients (p. ex. courrier, messagerie). 1, record 76, French, - conditions%20d%27exp%C3%A9dition
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les valeurs connexes sont : 01 régulier; Z1 Courrier; Z2 ramassage; Z3 messager; Z4 courrier interne. 1, record 76, French, - conditions%20d%27exp%C3%A9dition
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2001-05-29
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Trade
- Military Administration
Record 77, Main entry term, English
- pre-facilitated contract
1, record 77, English, pre%2Dfacilitated%20contract
correct
Record 77, Abbreviations, English
- PFC 2, record 77, English, PFC
correct
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A pre-facilitated contract is a multi-year, legally binding contract for groups or "bundles" of goods and/or services for direct delivery from supplier to customer, "as and when required", or to replenish stock for operational needs. 3, record 77, English, - pre%2Dfacilitated%20contract
Record 77, Key term(s)
- prefacilitated contract
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce
- Administration militaire
Record 77, Main entry term, French
- contrat préétabli
1, record 77, French, contrat%20pr%C3%A9%C3%A9tabli
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
- CP 2, record 77, French, CP
correct, masculine noun
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Un CP est un contrat pluriannuel ayant force obligatoire, établi pour des groupes ou des «paquets» d'articles et/ou de services et servant à des livraisons directes, du fournisseur au client, au besoin et en temps utile ou pour réapprovisionner les stocks selon les exigences opérationnelles. 2, record 77, French, - contrat%20pr%C3%A9%C3%A9tabli
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
De nombreuses entreprises utilisent couramment des contrats rédigés selon un modèle type. Ces contrats préétablis renferment des espaces blancs où sont insérés les renseignements, par exemple le nom du client, le prix convenu ou les détails du produit. 3, record 77, French, - contrat%20pr%C3%A9%C3%A9tabli
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2001-03-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 78, Main entry term, English
- services
1, record 78, English, services
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Any work performed by a contractor which does not result in the delivery of goods or material, e. g. repairs, training, surveys, consulting, etc. 1, record 78, English, - services
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Material Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, record 78, English, - services
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 78, Main entry term, French
- services
1, record 78, French, services
correct, masculine noun, plural
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Tout service professionnel ou général exécuté, comme l'utilisation d'une rétrocaveuse, l'aménagement paysager, etc. qui ne donne pas lieu à la livraison de marchandises ou de matériel, par exemple la réparation, la formation, les sondages, les services de conseil, etc. 1, record 78, French, - services
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
Record 78, Main entry term, Spanish
- servicios
1, record 78, Spanish, servicios
correct, masculine noun, plural
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2000-11-16
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 79, Main entry term, English
- free delivery sales order
1, record 79, English, free%20delivery%20sales%20order
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The abbreviation describing the MRP element; i. e. Fr. del, Deliv. Fr. del-Free delivery sales orders, Deliv-Deliveries that have not yet been goods issued. Note : once the items have been goods issued they no longer appear as part of the ATP checking. 1, record 79, English, - free%20delivery%20sales%20order
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 79, Main entry term, French
- commande client gratuite
1, record 79, French, commande%20client%20gratuite
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Description abrégé de l'élément PDB, comme Fr. del., Deliv Fr. del - Commande clients gratuite, Deliv - Livraisons dont les marchandises ne sont pas encore sorties. Note : après la sortie des marchandises, ne figurent plus dans le contrôle ATP. 1, record 79, French, - commande%20client%20gratuite
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2000-11-16
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 80, Main entry term, English
- adopt pick quantity
1, record 80, English, adopt%20pick%20quantity
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Code specifies whether or not the picking quantity will be adopted as the delivery quantity and whether the goods issue will be posted. 1, record 80, English, - adopt%20pick%20quantity
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 80, Main entry term, French
- reprendre quantité prélevée
1, record 80, French, reprendre%20quantit%C3%A9%20pr%C3%A9lev%C3%A9e
correct
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Code indiquant si la quantité prélevée est reprise ou non à titre de quantité livrée et si la sortie de marchandises est comptabilisé. 1, record 80, French, - reprendre%20quantit%C3%A9%20pr%C3%A9lev%C3%A9e
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2000-11-16
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 81, Main entry term, English
- collective delivery
1, record 81, English, collective%20delivery
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The most efficient method for creating deliveries, picking and posting goods issue functions is done using the collective processing method called "delivery due list processing". Deliveries can be created and sorted based on various criteria by the warehouse manager. 1, record 81, English, - collective%20delivery
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 81, Main entry term, French
- livraisons regroupées
1, record 81, French, livraisons%20regroup%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La façon la plus efficace de créer les fonctions de livraison, de prélèvement et d'enregistrement des sorties de marchandise est la méthode de livraisons regroupées appelée « traitement de l'échéancier de livraisons». Les livraisons peuvent être créées et triées d'après divers critères par le gestionnaire d'entrepôt. 1, record 81, French, - livraisons%20regroup%C3%A9es
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2000-11-16
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Inventory and Material Management
Record 82, Main entry term, English
- post goods issue
1, record 82, English, post%20goods%20issue
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
When the goods are received at the warehouse or clothing store, the warehouse personnel will review the goods, access CAS and, using the change delivery function, will post goods issue. The goods issue will create a goods receipt in CAS, which will record the returned items in the Returns bucket in inventory. 1, record 82, English, - post%20goods%20issue
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 82, Main entry term, French
- comptabiliser une sortie de marchandise
1, record 82, French, comptabiliser%20une%20sortie%20de%20marchandise
correct
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Quand des marchandises sont reçues au magasin ou au centre d'habillement, le personnel de l'entrepôt revoie les articles, accède aux SAE et avec la fonction modifier livraison, comptabilise la sortie de marchandises. La sortie de marchandises induit la création d'une entrée de marchandise dans les SAE, ce qui enregistre les postes retournés dans la corbeille des retours de l'inventaire. 1, record 82, French, - comptabiliser%20une%20sortie%20de%20marchandise
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2000-11-10
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Pricing (Road Transport)
Record 83, Main entry term, English
- docket
1, record 83, English, docket
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
UPLIFT & OR DELIVERY DOCKET. The document authorises the removalist to transport your household goods from point of uplift to delivery. 1, record 83, English, - docket
Record 83, Key term(s)
- uplift docket
- delivery docket
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Tarification (Transport routier)
Record 83, Main entry term, French
- registre des propositions tarifaires
1, record 83, French, registre%20des%20propositions%20tarifaires
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- rôle des propositions tarifaires 1, record 83, French, r%C3%B4le%20des%20propositions%20tarifaires
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2000-02-03
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Loans
- Trade
Record 84, Main entry term, English
- credit sale
1, record 84, English, credit%20sale
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- sale on credit 2, record 84, English, sale%20on%20credit
correct
- term sale 3, record 84, English, term%20sale
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The delivery of goods, or the performance of a service, accompanied by the receipt of a promise to pay. 4, record 84, English, - credit%20sale
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Vente
- Prêts et emprunts
- Commerce
Record 84, Main entry term, French
- vente à crédit
1, record 84, French, vente%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Vente dans laquelle le transfert de propriété du bien vendu, ou la prestation de services, a lieu immédiatement en échange d'un engagement d'en payer le prix à une date ultérieure. 2, record 84, French, - vente%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Préstamos
- Comercio
Record 84, Main entry term, Spanish
- venta a crédito
1, record 84, Spanish, venta%20a%20cr%C3%A9dito
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Venta en la que la transferencia de propiedad se hace inmediatamente, mientras que el pago se hace posteriormente. 1, record 84, Spanish, - venta%20a%20cr%C3%A9dito
Record 85 - internal organization data 1999-06-03
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Trade
Record 85, Main entry term, English
- acceptance of goods
1, record 85, English, acceptance%20of%20goods
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The buyer is said to have accepted the goods supplied by the seller, when he does not reject them, in whole or part, for non-conformance to contract terms and conditions(e. g., quality, delivery schedule, etc.). 1, record 85, English, - acceptance%20of%20goods
Record 85, Key term(s)
- goods acceptance
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Commerce
Record 85, Main entry term, French
- acceptation des marchandises
1, record 85, French, acceptation%20des%20marchandises
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Key term(s)
- acceptation de la marchandise
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1999-04-23
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Trade
- Commercial Law
Record 86, Main entry term, English
- throughput contract
1, record 86, English, throughput%20contract
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A contract over an extended term between a shipper of goods and a transporter or a processor that requires the shipper to pay to the transporter or the processor a stipulated periodic minimum amount for transportation or processing, regardless of the quantities of goods made available for delivery. 2, record 86, English, - throughput%20contract
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Commerce
- Droit commercial
Record 86, Main entry term, French
- contrat de prise ferme
1, record 86, French, contrat%20de%20prise%20ferme
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Contrat portant sur des services (par exemple le transport ou la sous-traitance) et requérant de la part du bénéficiaire qu'il paie le prix global convenu, que les services en question lui soient rendus ou non. 1, record 86, French, - contrat%20de%20prise%20ferme
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1998-11-21
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation (General)
- Government Contracts
Record 87, Main entry term, English
- contractual delay
1, record 87, English, contractual%20delay
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
These lapses could occur for any number of reasons, ranging from contractual delays with outside parties to weather-induced delays on a construction project or late delivery on ordered goods and services. 1, record 87, English, - contractual%20delay
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
- Marchés publics
Record 87, Main entry term, French
- retard dans la passation des marchés
1, record 87, French, retard%20dans%20la%20passation%20des%20march%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
On s'attend à ce qu'une partie des dépenses autorisées prévues dans le Budget des dépenses principal, soit 875 millions de dollars, ne soit pas utilisée, et ce, pour diverses raisons allant de retards dans la passation des marchés, aux retards des projets de construction causés par le mauvais temps ou à la livraison tardive de biens et services commandés. 1, record 87, French, - retard%20dans%20la%20passation%20des%20march%C3%A9s
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 2, record 87, French, - retard%20dans%20la%20passation%20des%20march%C3%A9s
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1998-11-21
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation (General)
Record 88, Main entry term, English
- weather-induced delay
1, record 88, English, weather%2Dinduced%20delay
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
These lapses could occur for any number of reasons, ranging from contractual delays with outside parties to weather-induced delays on a construction project or late delivery on ordered goods and services. 1, record 88, English, - weather%2Dinduced%20delay
Record 88, Key term(s)
- weather induced delay
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
Record 88, Main entry term, French
- retard causé par le mauvais temps
1, record 88, French, retard%20caus%C3%A9%20par%20le%20mauvais%20temps
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- retard attribuable au mauvais temps 2, record 88, French, retard%20attribuable%20au%20mauvais%20temps
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
On s'attend à ce qu'une partie des dépenses autorisées prévues dans le Budget des dépenses principal, soit 875 millions de dollars, ne soit pas utilisée, et ce, pour diverses raisons allant de retards dans la passation des marchés, aux retards des projets de construction causés par le mauvais temps ou à la livraison tardive de biens et services commandés. 1, record 88, French, - retard%20caus%C3%A9%20par%20le%20mauvais%20temps
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 2, record 88, French, - retard%20caus%C3%A9%20par%20le%20mauvais%20temps
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1998-11-03
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Trade
Record 89, Main entry term, English
- trade terms
1, record 89, English, trade%20terms
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The points of a trade contract between buyer and seller that deal with the terms of payment, method of delivery of goods, transit cost, insurance of goods while in transit, etc. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 89, English, - trade%20terms
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Commerce
Record 89, Main entry term, French
- termes commerciaux
1, record 89, French, termes%20commerciaux
masculine noun, plural
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1998-07-07
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Economics
Record 90, Main entry term, English
- micro-level accountability 1, record 90, English, micro%2Dlevel%20accountability
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Microeconomic accountability, e. g. ensuring efficiency in investment and in the production and delivery of goods and services. 1, record 90, English, - micro%2Dlevel%20accountability
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Économique
Record 90, Main entry term, French
- responsabilité microéconomique
1, record 90, French, responsabilit%C3%A9%20micro%C3%A9conomique
proposal, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Economía
Record 90, Main entry term, Spanish
- responsabilidad microeconómica
1, record 90, Spanish, responsabilidad%20microecon%C3%B3mica
feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1998-06-03
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 91, Main entry term, English
- bonus clause 1, record 91, English, bonus%20clause
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Clause in a contract which provides for a bonus to be paid to contractors or suppliers for completion of works or delivery of goods ahead of schedule, when this is beneficial to the contracting agency. 1, record 91, English, - bonus%20clause
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 91, Main entry term, French
- clause prévoyant des primes
1, record 91, French, clause%20pr%C3%A9voyant%20des%20primes
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Record 91, Main entry term, Spanish
- cláusula de bonificación
1, record 91, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20bonificaci%C3%B3n
feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1997-07-03
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Ports
Record 92, Main entry term, English
- marine terminal
1, record 92, English, marine%20terminal
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- marine cargo terminal 2, record 92, English, marine%20cargo%20terminal
correct
- port terminal 3, record 92, English, port%20terminal
correct
- ship terminal 4, record 92, English, ship%20terminal
- ocean terminal 2, record 92, English, ocean%20terminal
correct, see observation
- ocean cargo terminal 2, record 92, English, ocean%20cargo%20terminal
correct, see observation
- harbour terminal 5, record 92, English, harbour%20terminal
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[For marine terminal] That part of a port or harbor with facilities for docking, cargo-handling, and storage. 6, record 92, English, - marine%20terminal
Record number: 92, Textual support number: 2 DEF
[For port terminal] A facility on the waterfront designed to berth ships, handle cargo, and provide services such as transshipment inland, storage, or delivery of goods ashore. 7, record 92, English, - marine%20terminal
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Role of the marine terminal. The ocean cargo terminal is important to the shipper of goods because it is the point of interchange for cargo being moved over a combination of land and sea transportation routes. 2, record 92, English, - marine%20terminal
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The term "ocean (cargo) terminal" is a specific. 8, record 92, English, - marine%20terminal
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Ports
Record 92, Main entry term, French
- terminal
1, record 92, French, terminal
correct, see observation, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- terminal portuaire 2, record 92, French, terminal%20portuaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Équipement portuaire permettant le chargement d'un type de marchandises déterminé. 1, record 92, French, - terminal
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Dictionnaire des sciences de l'océan, publié par le CILF en 1986. 3, record 92, French, - terminal
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Le terme français a un sens plus restreint que ses contreparties anglaises, car il est généralement suivi d'un nom de produit (exemples : terminal pétrolier, terminal céréalier). 3, record 92, French, - terminal
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Un terminal peut être fluvial, maritime ou océanique. 3, record 92, French, - terminal
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
terminal portuaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 92, French, - terminal
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1996-05-21
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- System Names
Record 93, Main entry term, English
- PARS Arrival Release Notification System
1, record 93, English, PARS%20Arrival%20Release%20Notification%20System
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, English
- PARNS 2, record 93, English, PARNS
correct, Canada
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Under PARNS, Revenue Canada notifies participants electronically of releases under the Release Notification System. Participants such as customs account security holders(importers or brokers) can attach delivery instructions to a release record for the information of another participant, e. g., informing a warehouse operator or carrier to hold goods for pick-up. Participants such as sufferance warehouse operators can also notify customs of the arrival of goods. The Department then returns a message to the warehouse operator with the status of the goods, i. e., whether they were released or referred. 1, record 93, English, - PARS%20Arrival%20Release%20Notification%20System
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 93, Main entry term, French
- Système de transmission des avis de mainlevée du SEA
1, record 93, French, Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20avis%20de%20mainlev%C3%A9e%20du%20SEA
correct, masculine noun, Canada
Record 93, Abbreviations, French
- STAM-SEA 2, record 93, French, STAM%2DSEA
correct, masculine noun, Canada
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du STAM-SEA, Revenu Canada informe électroniquement les participants de la mainlevée. Les participants, tels que des titulaires de comptes garantis des douanes (importateurs ou courtiers), peuvent annexer des instructions de livraison au document d'enregistrement de la mainlevée, à des fins d'information (par exemple, pour demander à l'exploitant d'entrepôt ou au transporteur d'entreposer les marchandises, lesquelles seront récupérées par la suite). Les participants, comme l'exploitant d'entrepôt d'attente, peuvent également aviser les douanes de l'arrivée des marchandises. Le Ministère envoie ensuite à l'exploitant un message lui indiquant, selon le cas, que les marchandises sont dédouanées ou qu'elles sont renvoyées en vue d'un examen secondaire. 3, record 93, French, - Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20avis%20de%20mainlev%C3%A9e%20du%20SEA
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1990-05-29
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Shipping and Delivery
Record 94, Main entry term, English
- hastener
1, record 94, English, hastener
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Document prepared to speed up delivery of late goods. 2, record 94, English, - hastener
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Source: Manual of Internal Audit. 2, record 94, English, - hastener
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Expédition et livraison
Record 94, Main entry term, French
- document de relance
1, record 94, French, document%20de%20relance
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Document préparé en vue d'accélérer la livraison des marchandises qui n'arrivent pas dans des délais prévus. 2, record 94, French, - document%20de%20relance
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1987-06-01
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Pricing (Water Transport)
- Rail Transport
Record 95, Main entry term, English
- FOB origin, freight prepaid 1, record 95, English, FOB%20origin%2C%20freight%20prepaid
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- FOB origin, freight prepaid by the seller 1, record 95, English, FOB%20origin%2C%20freight%20prepaid%20by%20the%20seller
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transportation & Distribution Management, May 1985, p. 62. 1, record 95, English, - FOB%20origin%2C%20freight%20prepaid
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Origin, freight prepaid by the seller : It can be accepted as a fundamental rule that on an FOB Origin Shipment, the title risk pass to the buyer on delivery of the goods to the carrier notwithstanding that the shipper(seller) is to prepay the freight charges. 1, record 95, English, - FOB%20origin%2C%20freight%20prepaid
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Tarification (Transport par eau)
- Transport par rail
Record 95, Main entry term, French
- vente départ, port payé
1, record 95, French, vente%20d%C3%A9part%2C%20port%20pay%C3%A9
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Fait à partir de vente départ et de port payé. 1, record 95, French, - vente%20d%C3%A9part%2C%20port%20pay%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
vente départ : Vente dans laquelle le transfert de propriété et la délivrance de la marchandise sont réalisés dans les magasins du vendeur. C'est à l'acheteur de faire son affaire du transport de la marchandise jusqu'à ses établissements et d'en supporter le coût. 1, record 95, French, - vente%20d%C3%A9part%2C%20port%20pay%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
port payé : mode de paiement mettant le prix du transport à la charge de l'expéditeur qui l'acquitte entre les mains du transporteur initial. 1, record 95, French, - vente%20d%C3%A9part%2C%20port%20pay%C3%A9
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1983-09-12
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Air Freight
Record 96, Main entry term, English
- Air Express
1, record 96, English, Air%20Express
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A priority service provided jointly by Canadian National Express and Air Canada for the transportation of goods. This service is principally for small or light-weight packages although it may on occasions be used for heavy or bulky goods since it receives priority over the air freight service. All shipments are carried on a door-to-door basis; pick-up and delivery service is included in the rates. 1, record 96, English, - Air%20Express
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 96, Main entry term, French
- Messageries aériennes
1, record 96, French, Messageries%20a%C3%A9riennes
correct
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Service d'expédition rapide assuré conjointement par Air Canada et les Messageries CN. Destiné surtout au transport des petits et moyens colis, le service peut dans certains cas acheminer des marchandises lourdes ou volumineuses lorsqu'il faut leur donner priorité sur les envois en régime ordinaire. C'est un service porte à porte, et le tarif inclut les frais de ramassage et de livraison. 1, record 96, French, - Messageries%20a%C3%A9riennes
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1980-06-20
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Trade
Record 97, Main entry term, English
- shipping release 1, record 97, English, shipping%20release
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A form used by the purchaser to specify shipping instructions of goods purchased for delivery at an unstated future date or to an undisclosed destination. Also used to specify quantities to be shipped when the purchase was for an unspecified quantity or when delivery is to be made in partial lots at the purchaser's discretion. 1, record 97, English, - shipping%20release
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Commerce
Record 97, Main entry term, French
- autorisation d'expédition 1, record 97, French, autorisation%20d%27exp%C3%A9dition
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Formule utilisée par l'acheteur pour préciser les instructions relatives à l'expédition de marchandises achetées pour livraison à une date indéterminée ou, à une destination non déclarée. Sert également à préciser les quantités à expédier lorsque l'achat porte sur une quantité indéterminée ou lorsque la livraison doit être effectuée par lots partiels, à la discrétion de l'acheteur. 1, record 97, French, - autorisation%20d%27exp%C3%A9dition
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1976-06-19
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Taxation
- Shipping and Delivery
Record 98, Main entry term, English
- release for delivery 1, record 98, English, release%20for%20delivery
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Release for delivery before entry of goods urgently required 1, record 98, English, - release%20for%20delivery
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Fiscalité
- Expédition et livraison
Record 98, Main entry term, French
- délivrance
1, record 98, French, d%C3%A9livrance
feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Délivrance, avant la déclaration, des marchandises requises d'urgence 1, record 98, French, - d%C3%A9livrance
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


