TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOODS LABELLING [9 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Clothing
- Textile Industries
Record 1, Main entry term, English
- Subcommittee on Labelling of Textile and Apparel Goods
1, record 1, English, Subcommittee%20on%20Labelling%20of%20Textile%20and%20Apparel%20Goods
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Subcommittee on Labelling of Textile and Apparel Goods, established under Article 913(5)(a)(iv), shall comprise representatives of each Party. The Subcommittee shall include, and consult with, technical experts as well as a broadly representative group from the manufacturing and retailing sectors in the territory of each Party. The Subcommittee shall develop and pursue a work program on the harmonization of labelling requirements to facilitate trade in textile and apparel goods between the Parties through the adoption of uniform labelling provisions. 2, record 1, English, - Subcommittee%20on%20Labelling%20of%20Textile%20and%20Apparel%20Goods
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
North American Free Trade Agreement (NAFTA). 3, record 1, English, - Subcommittee%20on%20Labelling%20of%20Textile%20and%20Apparel%20Goods
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Vêtements
- Industries du textile
Record 1, Main entry term, French
- Sous-comité de l'étiquetage des produits textiles et des vêtements
1, record 1, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20textiles%20et%20des%20v%C3%AAtements
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Sous-comité de l'étiquetage des produits textiles et des vêtements, constitué en vertu du sous-alinéa 913(5) a) (iv), sera composé de représentants de chacune des Parties. Le Sous-comité fera appel à la participation et aux avis d'experts techniques, ainsi que d'un groupe largement représentatif des secteurs de la fabrication et de la vente au détail du territoire de chacune des Parties. Le Sous-comité établira et mettra en œuvre, en vue de faciliter le commerce des produits textiles et des vêtements entre les Parties, un programme de travail sur l'harmonisation des prescriptions d'étiquetage et l'adoption de dispositions uniformes en la matière. 2, record 1, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20textiles%20et%20des%20v%C3%AAtements
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Accord de libre-échange nord-américain. 3, record 1, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20textiles%20et%20des%20v%C3%AAtements
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Prendas de vestir
- Industrias textiles
Record 1, Main entry term, Spanish
- Subcomité de Etiquetado de Bienes Textiles y del Vestido
1, record 1, Spanish, Subcomit%C3%A9%20de%20Etiquetado%20de%20Bienes%20Textiles%20y%20del%20Vestido
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tratado de Libre Comercio de América del Norte. 1, record 1, Spanish, - Subcomit%C3%A9%20de%20Etiquetado%20de%20Bienes%20Textiles%20y%20del%20Vestido
Record 2 - external organization data 2010-12-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 2, Main entry term, English
- International Maritime Dangerous Goods Code
1, record 2, English, International%20Maritime%20Dangerous%20Goods%20Code
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
- IMDG 2, record 2, English, IMDG
NATO
Record 2, Synonyms, English
- IMDG Code 3, record 2, English, IMDG%20Code
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"IMDG Code IMO Classification". The IMDG(International Maritime Dangerous Goods) code, assigns divisions, classes, and codes to materials in shipment. These are explosives, flammables, oxidizers, poisons, corrosives, and other regulated substances. The code also assigns labelling and the DOT UN/NA and PINs. 3, record 2, English, - International%20Maritime%20Dangerous%20Goods%20Code
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
London: IMO, 1977- . 4 volumes. 4, record 2, English, - International%20Maritime%20Dangerous%20Goods%20Code
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
IMDG: code used by NATO. 5, record 2, English, - International%20Maritime%20Dangerous%20Goods%20Code
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Législation et réglementation (Transports)
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- Code maritime international des marchandises dangereuses
1, record 2, French, Code%20maritime%20international%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Code international du transport maritime de marchandises dangereuses 2, record 2, French, Code%20international%20du%20transport%20maritime%20de%20marchandises%20dangereuses
masculine noun, NATO
- IMDG 2, record 2, French, IMDG
masculine noun, NATO
- IMDG 2, record 2, French, IMDG
- code IMDG 3, record 2, French, code%20IMDG
correct, masculine noun
- code I.M.D.G. 4, record 2, French, code%20I%2EM%2ED%2EG%2E
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«IMDG, Code; Classification OMI». Le code IMDG (Code maritime international des marchandises dangereuses) classe les marchandises livrées par division, classe et code. Il porte sur les matières explosives, inflammables, comburantes, toxiques, corrosives et autres produits réglementés. Le code prévoit également l'étiquetage et l'attribution d'un NIP. 3, record 2, French, - Code%20maritime%20international%20des%20marchandises%20dangereuses
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
IMDG : code utilisé par l'OTAN. 5, record 2, French, - Code%20maritime%20international%20des%20marchandises%20dangereuses
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Transporte de mercancías
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 2, Main entry term, Spanish
- código IMDG
1, record 2, Spanish, c%C3%B3digo%20IMDG
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas 1, record 2, Spanish, C%C3%B3digo%20Mar%C3%ADtimo%20Internacional%20de%20Mercanc%C3%ADas%20Peligrosas
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-10-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Merchandising Techniques
- Government Contracts
Record 3, Main entry term, English
- controlled goods
1, record 3, English, controlled%20goods
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some government departments prohibit certain goods from entering or leaving Canada. Certain other goods are controlled, meaning that permits, certificates, labelling or authorizations from a federal department are needed before the goods can be released by the Canadian Customs and Revenue Agency, which holds them until the importer or exporter meets all the requirements. Controlled goods include firearms and items made from endangered plant and animal species. 2, record 3, English, - controlled%20goods
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
controlled goods: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 3, record 3, English, - controlled%20goods
Record 3, Key term(s)
- controlled good
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Techniques marchandes
- Marchés publics
Record 3, Main entry term, French
- marchandises contrôlées
1, record 3, French, marchandises%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les marchandises contrôlées comprennent les armes à feu et les articles fabriqués à partir de plantes ou d'espèces menacées d'extinction. L'importation de ces marchandises est contrôlée. 2, record 3, French, - marchandises%20contr%C3%B4l%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marchandises contrôlées : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, record 3, French, - marchandises%20contr%C3%B4l%C3%A9es
Record 3, Key term(s)
- marchandise contrôlée
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Ecology (General)
- Environmental Management
Record 4, Main entry term, English
- timber labelling
1, record 4, English, timber%20labelling
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Friends of the Earth first proposed environmental certification/labelling of timber when it launched its rainforest campaign in 1985, and discussions on timber labelling initially related principally to tropical timber.... Governments and timber labelling schemes. Only one government-that of Austria-has attempted to establish a mandatory labelling scheme for timber. This scheme was initially intended to apply only to tropical products, and would have required a label to be placed on all tropical timber goods stating the country of origin and giving notice that the product was derived from a tropical forest source. After protests from a number of tropical countries, but particularly from Malaysia, the scheme was dropped, and replaced by a voluntary programme under which companies may apply to a special commission for a 'sustainability’ label for either tropical or non-tropical timber products. 1, record 4, English, - timber%20labelling
Record 4, Key term(s)
- timber labeling
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
Record 4, Main entry term, French
- étiquetage du bois
1, record 4, French, %C3%A9tiquetage%20du%20bois
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La prolifération de programmes d'étiquetage du bois traduit la volonté de nombreux pays de s'assurer que les produits forestiers proviennent de forêts gérées de façon durable. L'étiquetage doit toutefois être accompagné d'un système de certification reposant sur une norme, ce qui soulève un certain nombre de questions : Le système servira-t-il à évaluer les aspects environnementaux ou relatifs au développement durable des produits forestiers de remplacement? Quels organismes se chargeront de la certification? Qui en assumera les frais? À quel niveau de précision doit se faire l'évaluation de l'aspect aménagement durable aux fins du commerce? Faut-il employer les mêmes critères pour les forêts naturelles ou aménagées? Dans quelle mesure favoriserait-on l'élaboration d'un système général et international. 1, record 4, French, - %C3%A9tiquetage%20du%20bois
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-09-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Ecology (General)
- Environmental Management
Record 5, Main entry term, English
- mandatory labelling
1, record 5, English, mandatory%20labelling
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- mandatory labeling 2, record 5, English, mandatory%20labeling
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Governments and timber labelling schemes. Only one government-that of Austria-has attempted to establish a mandatory labelling scheme for timber. This scheme was initially intended to apply only to tropical products, and would have required a label to be placed on all tropical timber goods stating the country of origin and giving notice that the product was derived from a tropical forest source. After protests from a number of tropical countries, but particularly from Malaysia, the scheme was dropped, and replaced by a voluntary programme under which companies may apply to a special commission for a "sustainability" label for either tropical or non-tropical timber products. 1, record 5, English, - mandatory%20labelling
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
Record 5, Main entry term, French
- étiquetage obligatoire
1, record 5, French, %C3%A9tiquetage%20obligatoire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Commerce et foresterie durable. [...] le Canada cherche à obtenir une meilleure image de l'aménagement forestier durable au sein de la communauté forestière internationale. Des barrières non tarifaires remplacent les tarifs et quotas traditionnels sur les produits forestiers, sitôt ceux-ci abolis. Le gouvernement fédéral surveille de près les obstacles commerciaux et conteste, preuves scientifiques à l'appui, ceux qui sont discriminatoires. Il a récemment réussi à repousser la proposition de la Commission européenne pour un étiquetage obligatoire des produits du bois et à contrer la motion du conseil municipal de Los Angeles qui aurait lié les achats gouvernementaux à une norme spéciale de certification forestière. 2, record 5, French, - %C3%A9tiquetage%20obligatoire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-02-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- technical regulation
1, record 6, English, technical%20regulation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A document which lays down goods’ characteristics or their related processes and production methods, or services’ characteristics or their related operating methods, including the applicable administrative provisions, with which compliance is mandatory. It may also include or deal exclusively with terminology, symbols, packaging, marking or labelling requirements as they apply to a good, process, or production or operating method. 2, record 6, English, - technical%20regulation
Record 6, Key term(s)
- technical regulations
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- règlement technique
1, record 6, French, r%C3%A8glement%20technique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- règlements techniques
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- reglamento técnico
1, record 6, Spanish, reglamento%20t%C3%A9cnico
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- reglamentación técnica 2, record 6, Spanish, reglamentaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
correct, feminine noun
- regulación técnica 2, record 6, Spanish, regulaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Documento en el que se establecen las características de los bienes o procesos y métodos de producción conexos, o las características de servicios o sus métodos de operación conexos, incluidas las disposiciones administrativas aplicables y cuya observancia es obligatoria. También puede incluir requisitos en materia de terminología, símbolos, embalaje, marcado o etiquetado, aplicables a un bien, proceso, o método de producción u operación o tratar exclusivamente de ellas. 2, record 6, Spanish, - reglamento%20t%C3%A9cnico
Record 6, Key term(s)
- reglamentos técnicos
Record 7 - internal organization data 2001-11-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Record 7, Main entry term, English
- hazard label
1, record 7, English, hazard%20label
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- danger label 2, record 7, English, danger%20label
correct
- risk label 2, record 7, English, risk%20label
- label 3, record 7, English, label
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In general not more than one danger label should be affixed to a package. However, since a substance or article may present more than one significant risk, e.g. fire and poisoning, the package should, in such cases, bear in addition to the label corresponding to the primary risk, such additional labels as indicate important subsidiary risks. ... In general, subsidiary risk labels need not be applied to packages to denote subsidiary risks of a Packing Group III hazard level. In all instances in which subsidiary hazard labels are applied, only the label identifying the primary hazards of the goods should bear ... the number of the class or division as appropriate .... 4, record 7, English, - hazard%20label
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Labels identifying risks. The labels... are mainly intended for affixing on goods or packages. The labelling system is based on the classification of dangerous goods and was established with the following aims in mind :(a) to make dangerous goods easily recognizable from a distance by the general appearance(symbol, colour and shape) of the labels they bear :(b) to make the nature of the risks easy to identify by means of symbols....(c) to provide, by means of colours on the labels, a useful first guide for handling and stowing. 4, record 7, English, - hazard%20label
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Record 7, Main entry term, French
- étiquette de danger
1, record 7, French, %C3%A9tiquette%20de%20danger
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- étiquette de risque 2, record 7, French, %C3%A9tiquette%20de%20risque
correct, feminine noun
- étiquette 3, record 7, French, %C3%A9tiquette
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage est destiné à identifier extérieurement la nature du ou des dangers de la marchandise afin d'attirer l'attention visuelle de tous les intervenants en cours de transport et de manutention sur les précautions à prendre [...]. Ceci a conduit à concevoir deux sortes d'étiquettes : -les étiquettes de danger (carré posé sur la pointe) et -les étiquettes de manutention (rectangle). 4, record 7, French, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Tout colis renfermant une marchandise dangereuse transportée par chemin de fer, véhicule routier ou pluvial, doit porter de façon apparente des étiquettes de danger indélébiles [...]. 4, record 7, French, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Certains colis de marchandises doivent porter 2 étiquettes du fait qu'ils présentent plusieurs natures de danger [...]. [...] la première étiquette citée correspond au danger principal et la seconde au danger secondaire. 4, record 7, French, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
«label-étiquette» : Règlement concernant les marchandises dangereuses ... fév. 85. 3, record 7, French, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
Record 7, Main entry term, Spanish
- etiqueta de peligro
1, record 7, Spanish, etiqueta%20de%20peligro
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- etiqueta de riesgo 1, record 7, Spanish, etiqueta%20de%20riesgo
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-07-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Transport of Goods
Record 8, Main entry term, English
- IMO classification
1, record 8, English, IMO%20classification
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"IMDH Code, IMO Classification". The IMDG(International Maritime Dangerous Goods) code, assigns divisions, classes, and codes to materials in shipment. These are explosives, flammables, oxidizers, poisons, corrosives, and other regulated substances. The code also assigns labelling and the DOT UN/NA and PINs. 1, record 8, English, - IMO%20classification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
IMO = International Maritime Organization. 2, record 8, English, - IMO%20classification
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Transport de marchandises
Record 8, Main entry term, French
- classification OMI
1, record 8, French, classification%20OMI
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-04-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
- Labelling (Packaging)
Record 9, Main entry term, English
- Working Group on Packaging and Labelling
1, record 9, English, Working%20Group%20on%20Packaging%20and%20Labelling
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canada-US. Free Trade Agreement(FTA) established several technical working groups which are supervised by [External Affairs and International Trade Canada] EAITC, to facilitate trade in agricultural, food and beverage goods. The Working Group on Packaging and Labelling is working toward equivalent requirements for matters such as nutrition labelling, ingredient listing or declaration and labelling terminology and definitions. 1, record 9, English, - Working%20Group%20on%20Packaging%20and%20Labelling
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
- Étiquetage (Emballages)
Record 9, Main entry term, French
- Groupe de travail sur l'emballage et l'étiquetage
1, record 9, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27emballage%20et%20l%27%C3%A9tiquetage
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


