TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOODS RECEIPT [38 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Shipping and Delivery
- General Warehousing
Record 1, Main entry term, English
- warehouse receipt
1, record 1, English, warehouse%20receipt
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A negotiable or non-negotiable document given by warehousemen as a receipt for goods placed in warehouse. 2, record 1, English, - warehouse%20receipt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
warehouse receipt : term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, record 1, English, - warehouse%20receipt
Record 1, Key term(s)
- warehouse release
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Expédition et livraison
- Entreposage général
Record 1, Main entry term, French
- récépissé d'entrepôt
1, record 1, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20d%27entrep%C3%B4t
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document, négociable ou non, remis par les entreposeurs et servant de reçu pour les marchandises entreposées. 2, record 1, French, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20d%27entrep%C3%B4t
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
récépissé d'entrepôt : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 3, record 1, French, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20d%27entrep%C3%B4t
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Expedición y entrega
- Almacenaje general
Record 1, Main entry term, Spanish
- recibo de depósito
1, record 1, Spanish, recibo%20de%20dep%C3%B3sito
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- recibo de almacén 2, record 1, Spanish, recibo%20de%20almac%C3%A9n
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento negociable o no negociable emitido por un almacén. 1, record 1, Spanish, - recibo%20de%20dep%C3%B3sito
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
recibo de almacén negociable 3, record 1, Spanish, - recibo%20de%20dep%C3%B3sito
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trade
Record 2, Main entry term, English
- advance
1, record 2, English, advance
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A payment made on account of, but before completion of, a contract, or before receipt of goods or services. 2, record 2, English, - advance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce
Record 2, Main entry term, French
- avance
1, record 2, French, avance
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- acompte 1, record 2, French, acompte
see observation, masculine noun
- arrhes 1, record 2, French, arrhes
see observation, masculine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Somme à valoir sur le prix d'un contrat, de services ou de biens, versée avant que le contrat ne soit exécuté, les services rendus ou les biens livrés. 1, record 2, French, - avance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «avance» convient davantage dans le cas où la somme versée l'est avant toute exécution de commande. En revanche, on utilise le terme «acompte» lorsque la somme versée tire sa justification de l'exécution partielle de la commande. Dans le cas des «arrhes», la somme versée n'est pas restituée s'il y a rupture du contrat tandis qu'elle peut l'être lorsqu'il s'agit d'une «avance». 1, record 2, French, - avance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Record 2, Main entry term, Spanish
- anticipo
1, record 2, Spanish, anticipo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- adelanto 1, record 2, Spanish, adelanto
correct, masculine noun, Mexico
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-03-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal Documents
- Maritime Law
- Transport of Goods
- Water Transport
Record 3, Main entry term, English
- charter party bill of lading
1, record 3, English, charter%20party%20bill%20of%20lading
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bill of lading under a charter party. 2, record 3, English, - charter%20party%20bill%20of%20lading
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If one shipper or a group of shippers arrange to charter their goods to final destination, a vessel is chartered. This chartered vessel is meant to move the goods exclusively for such shipper or shippers. In such cases, as a proof of receipt of goods, the charterer who charters the ship issues a document of title which is called charter party bill of lading. 3, record 3, English, - charter%20party%20bill%20of%20lading
Record 3, Key term(s)
- charterparty bill of lading
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit maritime
- Transport de marchandises
- Transport par eau
Record 3, Main entry term, French
- connaissement de charte-partie
1, record 3, French, connaissement%20de%20charte%2Dpartie
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- connaissement émis en vertu d'une charte-partie 2, record 3, French, connaissement%20%C3%A9mis%20en%20vertu%20d%27une%20charte%2Dpartie
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Connaissement appliquant à la marchandise qu'il couvre les dispositions de la charte-partie qui constitue le contrat de transport. 3, record 3, French, - connaissement%20de%20charte%2Dpartie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho marítimo
- Transporte de mercancías
- Transporte por agua
Record 3, Main entry term, Spanish
- conocimiento de embarque sobre mercancías a bordo de buque alquilado
1, record 3, Spanish, conocimiento%20de%20embarque%20sobre%20mercanc%C3%ADas%20a%20bordo%20de%20buque%20alquilado
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-02-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
- Maritime Law
Record 4, Main entry term, English
- mate's receipt
1, record 4, English, mate%27s%20receipt
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A document issued by the shipowner to the shipper, acknowledging that he has received the goods in the condition stated therein, and that the goods are in his possession and at his risk. 2, record 4, English, - mate%27s%20receipt
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When the boat note is signed by the cargo officer aboard the ship, it becomes a "mate’s receipt." With many shipping companies it is the practice to give an official "mate’s receipt" irrespective of the fact that a boat note may be provided by the shipper. Modern practice is to present a copy of the shipping note as the boat note, which when endorsed, becomes the "mate’s receipt." 3, record 4, English, - mate%27s%20receipt
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The mate's receipt is qualified or foul if it contains adverse comments on the condition of the goods, and clean if it does not. 2, record 4, English, - mate%27s%20receipt
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Record 4, Main entry term, French
- billet de bord
1, record 4, French, billet%20de%20bord
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bon d'embarquement 2, record 4, French, bon%20d%27embarquement
masculine noun
- billet d'embarquement 3, record 4, French, billet%20d%27embarquement
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
- Derecho marítimo
Record 4, Main entry term, Spanish
- recibo de a bordo
1, record 4, Spanish, recibo%20de%20a%20bordo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- recibo de bordo 2, record 4, Spanish, recibo%20de%20bordo
correct, masculine noun
- recibo del segundo 3, record 4, Spanish, recibo%20del%20segundo
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Recibo provisional, entregado al cargador por el segundo de a bordo y que atestigua el embarque de las mercancías. Contra este documento, el cargador retira el conocimiento de la compañía de navegación, o su representante. El recibo de a bordo no tiene el valor jurídico del conocimiento, porque no contiene las condiciones de fletamento y no constituye por sí mismo un título de propiedad de las mercancías, ni un contrato de transporte. 4, record 4, Spanish, - recibo%20de%20a%20bordo
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
comprobante de recibo de a bordo. 4, record 4, Spanish, - recibo%20de%20a%20bordo
Record 4, Key term(s)
- recibo del segundo
Record 5 - internal organization data 2015-10-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
Record 5, Main entry term, English
- contract of carriage of goods by sea
1, record 5, English, contract%20of%20carriage%20of%20goods%20by%20sea
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- contract for the carriage of goods by sea 2, record 5, English, contract%20for%20the%20carriage%20of%20goods%20by%20sea
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... any document which is not a bill of lading but...(a) is such a receipt for goods as contains or evidence a contract for the carriage of goods by sea... 2, record 5, English, - contract%20of%20carriage%20of%20goods%20by%20sea
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
Record 5, Main entry term, French
- contrat de transport de marchandises par mer
1, record 5, French, contrat%20de%20transport%20de%20marchandises%20par%20mer
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- contrat de transport maritime de marchandises 1, record 5, French, contrat%20de%20transport%20maritime%20de%20marchandises
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-03-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Maritime Law
- Foreign Trade
- Regulations (Water Transport)
Record 6, Main entry term, English
- through bill of lading
1, record 6, English, through%20bill%20of%20lading
correct
Record 6, Abbreviations, English
- through B/L 2, record 6, English, through%20B%2FL
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bill of lading which covers shipment on more than one vessel or more than one type of transport. 3, record 6, English, - through%20bill%20of%20lading
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This document of title is legally valid provided it acknowledges receipt of the goods on board of the first carrier with an undertaking that carriage will be made to their final destination and that one carrier, usually a maritime carrier, is responsible for the whole transport through successive carriers. 4, record 6, English, - through%20bill%20of%20lading
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit maritime
- Commerce extérieur
- Réglementation (Transport par eau)
Record 6, Main entry term, French
- connaissement de bout en bout
1, record 6, French, connaissement%20de%20bout%20en%20bout
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- connaissement direct 2, record 6, French, connaissement%20direct
masculine noun, Canada
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] titre de transport émis par un transporteur qui s'engage à acheminer la marchandise d'un point à un autre avec le concours de transporteurs maritimes successifs ou de transporteurs [de modes] différents [...] La marchandise sera donc l'objet de plusieurs transbordements mais voyagera avec un titre de transport unique émis par le premier transporteur [...] [qui] se porte garant des transporteurs subséquents : c'est lui qui recevra les protestations pour avaries ou manquants. 3, record 6, French, - connaissement%20de%20bout%20en%20bout
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tandis que l'usage du terme «through bill of lading» persiste dans les milieux anglophones de l'industrie des transports, dans la francophonie, l'usage du terme «connaissement direct» diminue au fur et à mesure que ce document est remplacé par un nouveau titre de transport appelé «document de transport combiné» dont la Chambre de Commerce internationale (CCI) recommande l'emploi depuis 1975, parce que ce dernier est juridiquement plus fiable que le connaissement direct. Cependant, leur nature diffère. Il ne faut pas les confondre. En anglais, la CCI a créé l'instrument désigné : «combined transport document» qu'il ne faut pas confondre avec le «through bill of lading» moins spécifique et moins efficace. 4, record 6, French, - connaissement%20de%20bout%20en%20bout
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Comercio exterior
- Reglamentación (Transporte por agua)
Record 6, Main entry term, Spanish
- conocimiento de embarque directo
1, record 6, Spanish, conocimiento%20de%20embarque%20directo
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-03-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 7, Main entry term, English
- standard payment period
1, record 7, English, standard%20payment%20period
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Interest is paid automatically on accounts that are not paid on the due date, 30 days from receipt of an invoice or 30 days from acceptance of goods or service, whichever is later, if the government is responsible for the delay(i. e., accounts outstanding for 50 days or more when the standard payment period of 30 days applies)... 1, record 7, English, - standard%20payment%20period
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 7, Main entry term, French
- période normale de paiement
1, record 7, French, p%C3%A9riode%20normale%20de%20paiement
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- délai normal de paiement 1, record 7, French, d%C3%A9lai%20normal%20de%20paiement
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les intérêts sont payés automatiquement à l'entrepreneur sur les comptes qui ne sont pas payés soit à la date d'échéance, 30 jours à compter de la date de réception d'une facture ou 30 jours à compter de l'acceptation des marchandises ou des services, la dernière de ces éventualités étant retenue, si le gouvernement est responsable du retard (par exemple, les comptes impayés depuis 50 jours ou plus, lorsque la période normale de paiement de 30 jours est applicable) [...] 1, record 7, French, - p%C3%A9riode%20normale%20de%20paiement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-12-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- document of title
1, record 8, English, document%20of%20title
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- documentary title 1, record 8, English, documentary%20title
correct
- title document 1, record 8, English, title%20document
correct
- title 1, record 8, English, title
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A piece of paper that is normally accepted in business as proof of a right to hold goods; for example, a bill of lading or a warehouse receipt.(Oran, p. 137) 1, record 8, English, - document%20of%20title
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- titre documentaire
1, record 8, French, titre%20documentaire
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- titre 1, record 8, French, titre
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
titre documentaire; titre : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - titre%20documentaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-12-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Cargo (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
- Maritime Law
Record 9, Main entry term, English
- received for shipment bill of lading
1, record 9, English, received%20for%20shipment%20bill%20of%20lading
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- received-for-shipment bill of loading 2, record 9, English, received%2Dfor%2Dshipment%20bill%20of%20loading
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bill of lading acknowledging the receipt of goods by a carrier for shipment on a specified vessel. 3, record 9, English, - received%20for%20shipment%20bill%20of%20lading
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This type of bill of lading is not acceptable under a letter or credit unless it is specially authorized. English law does not regard these bills as a valid tender under c.i.f. contracts because the c.i.f. seller is obligated to ship the goods, and a Received for Shipment Bill of Lading is not considered proof of shipment. 3, record 9, English, - received%20for%20shipment%20bill%20of%20lading
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Cargaisons (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit maritime
Record 9, Main entry term, French
- connaissement reçu pour embarquement
1, record 9, French, connaissement%20re%C3%A7u%20pour%20embarquement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- connaissement pour embarquement 2, record 9, French, connaissement%20pour%20embarquement
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le «connaissement reçu pour embarquement» [...] ne représente en réalité qu'une promesse de chargement. Mais la pratique maritime [...] continue dans un grand nombre de cas d'employer le connaissement «reçu pour embarquement» comme un substitut utile du connaissement «embarqué». 3, record 9, French, - connaissement%20re%C3%A7u%20pour%20embarquement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Cargamento (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
Record 9, Main entry term, Spanish
- conocimiento recibido para embarque
1, record 9, Spanish, conocimiento%20recibido%20para%20embarque
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Documento que certifica que la mercancía ha sido recibida para embarcar, pero no cargada. En cuestión de crédito documentario, salvo estipulación expresa, tales conocimientos no son aceptables, a menos que hayan sido completados con la mención: Goods shipped on ... mercancías efectivamente cargadas sobre ... Este complemento debe estar fechado y firmado. 1, record 9, Spanish, - conocimiento%20recibido%20para%20embarque
Record 10 - internal organization data 2011-10-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Government Accounting
- Government Contracts
Record 10, Main entry term, English
- 30-day payment policy
1, record 10, English, 30%2Dday%20payment%20policy
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- thirty-day payment policy 2, record 10, English, thirty%2Dday%20payment%20policy
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A policy whereby suppliers of goods and services must be paid on the due date, in accordance with the contract, as specified by a standard payment term, 30 days from receipt of an invoice or acceptance of the goods or service, whichever is later. 3, record 10, English, - 30%2Dday%20payment%20policy
Record 10, Key term(s)
- thirty day payment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Record 10, Main entry term, French
- politique de paiement dans les 30 jours
1, record 10, French, politique%20de%20paiement%20dans%20les%2030%20jours
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Politique qui prévoit le paiement des fournisseurs de biens et services dans les 30 jours suivant la date de réception d'une facture ou d'acceptation des marchandises ou des services, la dernière de ces éventualités étant retenue. 2, record 10, French, - politique%20de%20paiement%20dans%20les%2030%20jours
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La politique de paiement dans les 30 jours ne s'applique pas lorsque les modalités de paiement stipulées dans un contrat sont différentes de la norme de 30 jours ainsi que dans d'autres cas particuliers. 3, record 10, French, - politique%20de%20paiement%20dans%20les%2030%20jours
Record 10, Key term(s)
- politique de paiement normalisé dans les 30 jours
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-11-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Forms Design
- Statistics
- Inventory and Material Management
Record 11, Main entry term, English
- log sheet
1, record 11, English, log%20sheet
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A document used to record basic details of inward/outward consignments. 2, record 11, English, - log%20sheet
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Both company and agency drivers fill out a daily log sheet and submit it to Penske’s dispatcher. 3, record 11, English, - log%20sheet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the case of an inward consignment, there is a description of goods, quantity, supplier, name of person receiving and date of receipt, with cross reference to waybills. When it is about an outward consignment it has a description of goods, quantity, destination, and date of dispatch(with cross reference to waybill, delivery or receipt note). 2, record 11, English, - log%20sheet
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Statistique
- Gestion des stocks et du matériel
Record 11, Main entry term, French
- feuille de contrôle
1, record 11, French, feuille%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tant les chauffeurs en titre comme les chauffeurs d'agence soumettent chaque jour une feuille de contrôle au répartiteur. 2, record 11, French, - feuille%20de%20contr%C3%B4le
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-09-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Banking
- Investment
- Inventory and Material Management
Record 12, Main entry term, English
- inventory financing
1, record 12, English, inventory%20financing
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- floor planning 2, record 12, English, floor%20planning
correct, see observation
- wholesale financing 3, record 12, English, wholesale%20financing
correct
- floor financing 4, record 12, English, floor%20financing
correct, see observation
- floor plan financing 5, record 12, English, floor%20plan%20financing
correct
- wharehouse financing 3, record 12, English, wharehouse%20financing
correct
- floor plan system 6, record 12, English, floor%20plan%20system
correct, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Advances given for the purchase of stock of either consumer or capital goods. The security for the lender is often in the goods themselves and often the goods may be warehoused in the lender's name and only transferred to the borrower against the issue of a warehouse warrant and the completion of a trust receipt. 7, record 12, English, - inventory%20financing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Floor financing - usually used by car dealers, agricultural dealers, as well as piano, furniture and large appliance dealers to finance their floor stock. The lender maintains legal ownership of the floor items while the retailer displays them for sale. 4, record 12, English, - inventory%20financing
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Thes terms "floor planning" and "floor plan system" are used in the marketing of farm machinery. 8, record 12, English, - inventory%20financing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
- Gestion des stocks et du matériel
Record 12, Main entry term, French
- financement de stocks
1, record 12, French, financement%20de%20stocks
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- financement sur stocks 2, record 12, French, financement%20sur%20stocks
correct, masculine noun
- nantissement des stocks 3, record 12, French, nantissement%20des%20stocks
correct, masculine noun
- régime de l'assortiment 4, record 12, French, r%C3%A9gime%20de%20l%27assortiment
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Opération de financement par laquelle un établissement de crédit consent un prêt à un commerçant moyennant l'affectation par ce dernier de marchandises, de matières ou de produits en garantie du remboursement de l'emprunt contracté. 3, record 12, French, - financement%20de%20stocks
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Financement de stock - habituellement utilisé par les concessionnaires de véhicules automobiles et de machines agricoles, ainsi que par les commerçants de pianos, de meubles et de gros appareils ménagers pour financer les stocks en magasin. Le prêteur demeure propriétaire des stocks en magasin pendant que le détaillant en fait la promotion. 5, record 12, French, - financement%20de%20stocks
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le terme «régime de l'assortiment» est utilisé dans le domaine de la commercialisation de la machinerie agricole. 6, record 12, French, - financement%20de%20stocks
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
- Gestión de existencias y materiales
Record 12, Main entry term, Spanish
- financiamiento de inventarios
1, record 12, Spanish, financiamiento%20de%20inventarios
correct, masculine noun, Latin America
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- financiación de inventario 2, record 12, Spanish, financiaci%C3%B3n%20de%20inventario
correct, feminine noun, Spain
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aquel que se obtiene de algún banco, con lo cual los inventarios se constituyen en una garantía del préstamo. 1, record 12, Spanish, - financiamiento%20de%20inventarios
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Es más usual en las empresas cuyos stocks sean claramente fungibles, como cereale o petróleos. 2, record 12, Spanish, - financiamiento%20de%20inventarios
Record 13 - internal organization data 2009-03-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Trade
- Financial Accounting
Record 13, Main entry term, English
- laid-down cost
1, record 13, English, laid%2Ddown%20cost
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- landed cost 1, record 13, English, landed%20cost
correct
- laid down cost 2, record 13, English, laid%20down%20cost
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The sum of all direct costs incurred for procurement of goods up to the time of physical receipt, such as invoice cost plus customs and excise duties, freight and cartage. 3, record 13, English, - laid%2Ddown%20cost
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Commerce
- Comptabilité générale
Record 13, Main entry term, French
- coût en magasin
1, record 13, French, co%C3%BBt%20en%20magasin
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- coût d'achat rendu 1, record 13, French, co%C3%BBt%20d%27achat%20rendu
correct, masculine noun
- coût livré 2, record 13, French, co%C3%BBt%20livr%C3%A9
correct, masculine noun
- prix de revient effectif 3, record 13, French, prix%20de%20revient%20effectif
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Prix de facture de marchandises, augmenté des droits de douane et d'accise, des frais de transport et de livraison et des autres frais de accessoires incorporables même nature. 1, record 13, French, - co%C3%BBt%20en%20magasin
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-11-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 14, Main entry term, English
- cost of goods purchased
1, record 14, English, cost%20of%20goods%20purchased
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The purchase price of goods bought, plus the cost of storage, transportation, and delivery to the point where they are to be used, and other costs pertaining to their procurement and receipt. 2, record 14, English, - cost%20of%20goods%20purchased
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 14, Main entry term, French
- coût des marchandises achetées
1, record 14, French, co%C3%BBt%20des%20marchandises%20achet%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Prix d'achat net des marchandises acquises par une entreprise commerciale, augmenté des frais de transport et autres frais d'approvisionnement et, dans certains cas, des frais d'entreposage. 1, record 14, French, - co%C3%BBt%20des%20marchandises%20achet%C3%A9es
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-09-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Quality Control (Management)
Record 15, Main entry term, English
- acceptance criteria
1, record 15, English, acceptance%20criteria
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Receiving Inspection : The process of verifying, on receipt, that shipments are satisfactory in terms of quantity and condition and that goods accepted for stock comply with defined acceptance criteria. 2, record 15, English, - acceptance%20criteria
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 15, Main entry term, French
- critères d'acceptation
1, record 15, French, crit%C3%A8res%20d%27acceptation
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Inspection de réception : Processus consistant à s'assurer, à la réception, que les envois sont de quantité et de condition satisfaisantes et que les biens acceptés pour être stockés sont conformes aux critères d'acceptation définis. 2, record 15, French, - crit%C3%A8res%20d%27acceptation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-07-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Warehousing
- Ports
Record 16, Main entry term, English
- transit storage 1, record 16, English, transit%20storage
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The storage of goods in transit sheds or open areas, for the short period normally necessary for the carrying out of the port operations(loading, unloading, clearance, receipt/delivery). 1, record 16, English, - transit%20storage
Record 16, Key term(s)
- storage in transit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Entreposage général
- Ports
Record 16, Main entry term, French
- entreposage en transit
1, record 16, French, entreposage%20en%20transit
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- entreposage provisoire 1, record 16, French, entreposage%20provisoire
masculine noun, less frequent
- entreposage temporaire 1, record 16, French, entreposage%20temporaire
masculine noun, less frequent
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Entreposage des marchandises dans les hangars de quai ou les aires d'entreposage (terre-pleins découverts), pendant la période assez brève normalement nécessaire à l'accomplissement des opérations portuaires (chargement/déchargement, formalités de dédouanement, réception/livraison). 1, record 16, French, - entreposage%20en%20transit
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-10-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Trade
Record 17, Main entry term, English
- net cash
1, record 17, English, net%20cash
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The request by a supplier that no credit will be permitted with the transaction and the purchaser must therefore pay either on receipt of the goods, or send payment with the order. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 17, English, - net%20cash
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Commerce
Record 17, Main entry term, French
- net à payer
1, record 17, French, net%20%C3%A0%20payer
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Expression figurant sur une facture et désignant le montant que l'acheteur doit effectivement payer au vendeur. 1, record 17, French, - net%20%C3%A0%20payer
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Record 17, Main entry term, Spanish
- neto al contado 1, record 17, Spanish, neto%20al%20contado
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-07-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Trade
Record 18, Main entry term, English
- pay on receipt
1, record 18, English, pay%20on%20receipt
correct, verb phrase
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Customers who have dealth with us for a minimum of 12 months and can provide us with the normal 2 trade and 1 Banker's reference can be put on our payment on receipt scheme. Goods will be dispatched on receipt of your phone call or order and you pay-on receipt. 1, record 18, English, - pay%20on%20receipt
Record 18, Key term(s)
- pay-on-receipt
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Commerce
Record 18, Main entry term, French
- payer à la réception
1, record 18, French, payer%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct, verb phrase
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si vous préférez payer à la réception de votre colis, il vous sera demandé le montant de votre colis majoré des frais de contre-remboursement qui ont été avancés par QUELLE, la source pour votre compte. Vous ne paierez ces frais qu'une seule fois même si les envois sont échelonnés. 2, record 18, French, - payer%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-03-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Shipping and Delivery
Record 19, Main entry term, English
- forwarding agent's receipt
1, record 19, English, forwarding%20agent%27s%20receipt
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A receipt issued by a forwarding agent for goods entrusted to him. 1, record 19, English, - forwarding%20agent%27s%20receipt
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Expédition et livraison
Record 19, Main entry term, French
- récépissé du transitaire
1, record 19, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20du%20transitaire
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si un récépissé du transitaire est requis, la date inscrite sous la rubrique «Date limite d'expédition» sera interprétée comme étant la date à laquelle le transitaire doit recevoir les marchandises. 1, record 19, French, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20du%20transitaire
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-10-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Pricing (Road Transport)
- Trade
Record 20, Main entry term, English
- forwarder's receipt
1, record 20, English, forwarder%27s%20receipt
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- forwarder receipt 2, record 20, English, forwarder%20receipt
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A document issued by a freight forwarder acknowledging receipt of goods into his or her custody for purposes of shipment to a given location. It is not a bill of lading. 3, record 20, English, - forwarder%27s%20receipt
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tarification (Transport routier)
- Commerce
Record 20, Main entry term, French
- récépissé de transitaire
1, record 20, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20transitaire
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por carretera)
- Comercio
Record 20, Main entry term, Spanish
- recibo de expedición
1, record 20, Spanish, recibo%20de%20expedici%C3%B3n
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-10-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Cargo (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
Record 21, Main entry term, English
- dock receipt
1, record 21, English, dock%20receipt
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A receipt given to a shipper for goods delivered to a dock. 1, record 21, English, - dock%20receipt
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
dock receipt: term standardized by CGSB. 2, record 21, English, - dock%20receipt
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Cargaisons (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
Record 21, Main entry term, French
- reçu de bord
1, record 21, French, re%C3%A7u%20de%20bord
masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Récépissé remis à un transporteur pour les marchandises livrées à un bassin. 1, record 21, French, - re%C3%A7u%20de%20bord
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
reçu de bord : terme normalisé par l'ONGC. 2, record 21, French, - re%C3%A7u%20de%20bord
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
reçu des docks : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 21, French, - re%C3%A7u%20de%20bord
Record 21, Key term(s)
- récépissé de port
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Cargamento (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Record 21, Main entry term, Spanish
- recibo de entrega
1, record 21, Spanish, recibo%20de%20entrega
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- recibo de entrega en muelle 2, record 21, Spanish, recibo%20de%20entrega%20en%20muelle
masculine noun
- recibo de muelle 3, record 21, Spanish, recibo%20de%20muelle
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Documento emitido por el encargado de recepción en un almacén para certificar la entrega de una mercancía. Es más habitual poner un sello en la copia del albarán de entrega que guarda el transportista. Normalmente no se comprueba a fondo el contenido de los bultos entregados por lo que el sello indica que está pendiente de comprobación y que sólo se acepta el número de bultos y su aspecto exterior. 1, record 21, Spanish, - recibo%20de%20entrega
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Recibo provisional de mercancías entregada sobre muelle. 2, record 21, Spanish, - recibo%20de%20entrega
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
recibo de entrega: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 1, record 21, Spanish, - recibo%20de%20entrega
Record 22 - internal organization data 2001-03-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Advertising
Record 22, Main entry term, English
- cancellation time limit
1, record 22, English, cancellation%20time%20limit
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The customer can return the goods to MZ-B within the cancellation time limit of 14 days after receipt of the goods without giving any reasons. 1, record 22, English, - cancellation%20time%20limit
Record 22, Key term(s)
- cancellation time-limit
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Publicité
Record 22, Main entry term, French
- délai d'annulation
1, record 22, French, d%C3%A9lai%20d%27annulation
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Il faudra donc que les consommateurs vérifient si le vendeur avec qui ils veulent traiter possède un permis de vendeur itinérant. Ainsi, ils pourront bénéficier de la protection de la loi en ce qui concerne le délai d'annulation de dix jours. 1, record 22, French, - d%C3%A9lai%20d%27annulation
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-11-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Accounting
Record 23, Main entry term, English
- invoice receipt
1, record 23, English, invoice%20receipt
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Term from Invoice Verification to describe the receipt of an invoice issued by a vendor(e. g. invoice receipt referencing a purchase order or an invoice receipt referencing a goods receipt). 1, record 23, English, - invoice%20receipt
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The system automatically updates the AMR when you enter the first posting that results in the capitalization of the asset in this field(e. g. the goods receipt or invoice receipt date from a æPurchasing’ procurement process that is for an asset. 1, record 23, English, - invoice%20receipt
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Comptabilité
Record 23, Main entry term, French
- réception de facture
1, record 23, French, r%C3%A9ception%20de%20facture
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Terme tiré du module de contrôle des factures et qui décrit la réception d'une facture envoyée par un fournisseur (p. ex. réception de facture avec référence à une commande ou réception de facture avec référence à une entrée de marchandises). 1, record 23, French, - r%C3%A9ception%20de%20facture
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le système met automatiquement à jour la fiche immobilisation quand vous entrez la première écriture qui donne lieu à une capitalisation de l'immobilisation dans cette zone (p. ex. date de l'entrée de marchandises ou de la réception des factures du processus « d'acquisition » d'une immobilisation). 1, record 23, French, - r%C3%A9ception%20de%20facture
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-11-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Inventory and Material Management
Record 24, Main entry term, English
- post goods issue
1, record 24, English, post%20goods%20issue
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
When the goods are received at the warehouse or clothing store, the warehouse personnel will review the goods, access CAS and, using the change delivery function, will post goods issue. The goods issue will create a goods receipt in CAS, which will record the returned items in the Returns bucket in inventory. 1, record 24, English, - post%20goods%20issue
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 24, Main entry term, French
- comptabiliser une sortie de marchandise
1, record 24, French, comptabiliser%20une%20sortie%20de%20marchandise
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Quand des marchandises sont reçues au magasin ou au centre d'habillement, le personnel de l'entrepôt revoie les articles, accède aux SAE et avec la fonction modifier livraison, comptabilise la sortie de marchandises. La sortie de marchandises induit la création d'une entrée de marchandise dans les SAE, ce qui enregistre les postes retournés dans la corbeille des retours de l'inventaire. 1, record 24, French, - comptabiliser%20une%20sortie%20de%20marchandise
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-11-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 25, Main entry term, English
- item category
1, record 25, English, item%20category
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Standard items are goods, which require goods receipt and invoice verification. The item category determines whether the following are necessary or allowed with regard to an item : material number, additional account assignment, inventory management in the SAP R/3 System, goods receipt, invoice receipt. 1, record 25, English, - item%20category
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 25, Main entry term, French
- type de poste
1, record 25, French, type%20de%20poste
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le type de poste détermine si les éléments suivants sont nécessaires ou permis en ce qui a trait à un poste le numéro d'article, l'imputation supplémentaire, la gestion des stocks dans le système R/3 SAP, l'entrée de marchandises, l'entrée facture. 1, record 25, French, - type%20de%20poste
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-11-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Government Accounting
Record 26, Main entry term, English
- Asset Accounting
1, record 26, English, Asset%20Accounting
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Asset Accounting is a sub-ledger accounting module in Financial Accounting, in which all business activities for fixed assets are recorded. The Asset Accounting(FI-AA) component is used for managing and supervising fixed assets with SAP R/3 System. Financial Accounting serves as a subsidiary ledger to the FI General Ledger, providing detailed information on transactions involving fixed assets. As a result of the integration system, FI-AA transfers data directly to and from other systems i. e., it is possible to post from the Materials Management(MM) component directly to FI-AA. When an asset is purchased or produced in-house, it can directly post the invoice receipt or goods receipt, or the withdrawal from the warehouse, to assets in FI-AA. At the same time, it can pass on depreciation and interest directly to Financial Accounting(FI) and Cost Accounting(CO). From the Plant Maintenance(PM) component, it can settle maintenance activities that require capitalization to assets. 1, record 26, English, - Asset%20Accounting
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Comptabilité publique
Record 26, Main entry term, French
- Comptabilité des immobilisations
1, record 26, French, Comptabilit%C3%A9%20des%20immobilisations
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La Comptabilité des immobilisations est un module comptable de tiers en comptabilité financière, où sont enregistrées toutes les activités commerciales pour l'actif immobilisé. La composante de la comptabilité d'immobilisations (FI-AA) sert à administrer et à superviser l'actif immobilisé avec le système R/3 SAP. La Comptabilité financière sert de livre auxiliaire au grand livre FI, en fournissant des renseignements détaillés sur les transactions se rapportant à l'actif immobilisé. Comme conséquence du système d'intégration, FI-AA transfère les données directement à d'autres systèmes et à partir d'autres systèmes : il est possible de faire des reports de la composante de gestion des articles (MM) directement dans FI-AA. Lorsqu'on achète ou qu'on produit un élément d'actif à l'interne, le système peut reporter directement l'entrée de factures ou de marchandises dans l'actif de FI-AA. Entre-temps, il peut transférer directement l'amortissement et les intérêts de comptabilité financière (FI) et de comptabilité analytique (CO). À partir de la composante de maintenance (PM), il peut régler les activités d'entretien qui doivent être capitalisées. 1, record 26, French, - Comptabilit%C3%A9%20des%20immobilisations
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-11-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Inventory and Material Management
Record 27, Main entry term, English
- movement type
1, record 27, English, movement%20type
correct
Record 27, Abbreviations, English
- MvT 1, record 27, English, MvT
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The movement type identifies the movement of goods in and out of the warehouse, eg. 101 is for goods receipt. Other material movement types are :goods issue, physical stock transfer. The movement type enables the system to find predefined posting rules determining how the accounts of the financial accounting system(stock and consumption accounts) are to be posted and how the stock fields in the material master record are to be updated. 1, record 27, English, - movement%20type
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 27, Main entry term, French
- code mouvement
1, record 27, French, code%20mouvement
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Clé de classement indiquant le type de mouvement d'articles. 1, record 27, French, - code%20mouvement
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-11-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 28, Main entry term, English
- asset capitalization date
1, record 28, English, asset%20capitalization%20date
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The capitalization date is the value date of an asset(not the depreciation start date). The system automatically updates the AMR when you enter the first posting that results in the capitalization of the asset in this field(e. g. the goods receipt or invoice receipt date from a "Purchasing" procurement process that is for an asset, the settlement processing date from a settlement). 1, record 28, English, - asset%20capitalization%20date
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 28, Main entry term, French
- date de mise en service de l'immobilisation
1, record 28, French, date%20de%20mise%20en%20service%20de%20l%27immobilisation
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Date de mise en valeur d'une immobilisation (non la date de début de l'amortissement). Le système met à jour automatiquement la fiche immobilisation à votre premier encaissement qui donne lieu à une capitalisation de l'immobilisation dans cette zone (p. ex. date d'entrée de marchandises ou de réception de factures du processus « d'achat » pour le cas d'une immobilisation, ou date de traitement du règlement dans le cas d'un règlement). 1, record 28, French, - date%20de%20mise%20en%20service%20de%20l%27immobilisation
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-02-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Loans
- Trade
Record 29, Main entry term, English
- credit sale
1, record 29, English, credit%20sale
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- sale on credit 2, record 29, English, sale%20on%20credit
correct
- term sale 3, record 29, English, term%20sale
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The delivery of goods, or the performance of a service, accompanied by the receipt of a promise to pay. 4, record 29, English, - credit%20sale
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Vente
- Prêts et emprunts
- Commerce
Record 29, Main entry term, French
- vente à crédit
1, record 29, French, vente%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Vente dans laquelle le transfert de propriété du bien vendu, ou la prestation de services, a lieu immédiatement en échange d'un engagement d'en payer le prix à une date ultérieure. 2, record 29, French, - vente%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Préstamos
- Comercio
Record 29, Main entry term, Spanish
- venta a crédito
1, record 29, Spanish, venta%20a%20cr%C3%A9dito
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Venta en la que la transferencia de propiedad se hace inmediatamente, mientras que el pago se hace posteriormente. 1, record 29, Spanish, - venta%20a%20cr%C3%A9dito
Record 30 - internal organization data 1999-10-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Finance
- Law of the Sea
Record 30, Main entry term, English
- accounts passed for payment 1, record 30, English, accounts%20passed%20for%20payment
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
a term used to cover all accounts, invoices or other vouchers, etc., received from suppliers and individuals, appropriately coded, certified as to receipt of goods and services, posted to accounting records if necessary, and passed to the applicable services officer. 2, record 30, English, - accounts%20passed%20for%20payment
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Finances
- Droit de la mer
Record 30, Main entry term, French
- sommes à payer
1, record 30, French, sommes%20%C3%A0%20payer
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-11-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Loans
Record 31, Main entry term, English
- token payment
1, record 31, English, token%20payment
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A deposit given as a token of good faith for the purchase of goods or services. On receipt of the goods or services, the outstanding debt will be paid. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 1, record 31, English, - token%20payment
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 31, Main entry term, French
- paiement symbolique
1, record 31, French, paiement%20symbolique
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Paiement qui, tout en étant réel, n'a pas de valeur en soi. 1, record 31, French, - paiement%20symbolique
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-05-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Government Accounting
- Government Contracts
Record 32, Main entry term, English
- standard payment terms
1, record 32, English, standard%20payment%20terms
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Suppliers of goods and services must be paid on the due date, in accordance with the contract, as specified by a standard payment term, 30 days from receipt of an invoice or acceptance of the goods or service, whichever is later. 2, record 32, English, - standard%20payment%20terms
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Record 32, Main entry term, French
- modalités de paiement normalisées
1, record 32, French, modalit%C3%A9s%20de%20paiement%20normalis%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les fournisseurs de biens et de services doivent être payés à la date d'échéance comme le prévoient, dans le contrat, les modalités de paiement normalisées, soit 30 jours à compter de la date de réception d'une facture ou d'acceptation des marchandises ou des services, la dernière de ces éventualités étant retenue. 2, record 32, French, - modalit%C3%A9s%20de%20paiement%20normalis%C3%A9es
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-04-21
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Taxation
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 33, Main entry term, English
- tax revenue source object
1, record 33, English, tax%20revenue%20source%20object
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Source objects identify the origin of a receipt and apply to budgetary revenue excluding tax revenue. However, tax revenue source objects now exist to cover the Goods and Services Tax(GST) revenue and for internal transactions. 1, record 33, English, - tax%20revenue%20source%20object
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Record 33, Main entry term, French
- article d'origine pour les recettes fiscales
1, record 33, French, article%20d%27origine%20pour%20les%20recettes%20fiscales
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les articles d'origine servent à déterminer l'origine des recettes et s'appliquent aux recettes budgétaires, sauf les recettes fiscales. Toutefois, il existe maintenant des articles d'origine pour les recettes fiscales provenant de la taxe sur les produits et services (TPS) et pour les opérations internes. 1, record 33, French, - article%20d%27origine%20pour%20les%20recettes%20fiscales
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1997-02-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 34, Main entry term, English
- interdepartmental account
1, record 34, English, interdepartmental%20account
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Interdepartmental accounts shall be settled on receipt and suppliers of goods and services shall be paid on the due date as specified in the contract unless the supplier offers a discount for earlier payment. 2, record 34, English, - interdepartmental%20account
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 34, Main entry term, French
- compte interministériel
1, record 34, French, compte%20interminist%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les comptes interministériels seront réglés sur réception et les fournisseurs de biens et de services seront payés à la date d'échéance tel que stipulé dans le contrat à moins que le fournisseur offre un escompte pour paiement anticipé. 2, record 34, French, - compte%20interminist%C3%A9riel
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1996-11-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 35, Main entry term, English
- Debt Servicing and Reduction Account
1, record 35, English, Debt%20Servicing%20and%20Reduction%20Account
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Effective April 1, 1991, an account which enables Canadians to make personal and direct contributions toward the reduction of the national debt. Revenues deposited to the Account are used to pay the interest on the public debt and will, in future, help to pay down the debt. In addition to contributions from individuals or businesses, the Account is credited with net revenues from the Goods and Services Tax(GST) and net proceeds from the sale of Crown corporations. All donations are eligible for a charitable receipt at the same level as other registered charities. 2, record 35, English, - Debt%20Servicing%20and%20Reduction%20Account
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Section 3 of the Debt Servicing and Reduction Account Act. 3, record 35, English, - Debt%20Servicing%20and%20Reduction%20Account
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 35, Main entry term, French
- Compte de service et de réduction de la dette
1, record 35, French, Compte%20de%20service%20et%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20dette
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Compte institué le 1er avril 1991 pour recevoir les contributions directes des Canadiens et Canadiennes à la réduction de la dette nationale. Les fonds déposés au compte servent à payer l'intérêt de la dette publique et aideront, à l'avenir, à réduire l'encours de la dette. Outre les contributions des particuliers ou des entreprises, le compte reçoit les recettes nettes tirées de la taxe sur les produits et services (TPS) ainsi que le produit net de la vente des sociétés d'État. Toutes les contributions donnent droit à un reçu pour don de charité, dans les mêmes conditions que les dons versés à des organismes de charité agréés. 2, record 35, French, - Compte%20de%20service%20et%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20dette
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Article 3 de la Loi sur le compte de service et de réduction de la dette. 3, record 35, French, - Compte%20de%20service%20et%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20dette
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1993-10-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 36, Main entry term, English
- continued possession
1, record 36, English, continued%20possession
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
"warehouse receipt" includes any receipt given by any person for goods, wares and merchandise in the person's actual, visible and continued possession as bailee thereof in good faith and not as the owner thereof.... [Bank Act]. 1, record 36, English, - continued%20possession
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 36, Main entry term, French
- possession continue
1, record 36, French, possession%20continue
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Sont compris parmi les récépissés d'entrepôt : les récépissés ou reçus donnés par toute personne pour des effets, denrées ou marchandises en sa possession réelle, publique et continue, à titre de dépositaire de bonne foi de ces effets et non comme propriétaire. [...] [Loi sur les banques]. 1, record 36, French, - possession%20continue
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1990-08-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 37, Main entry term, English
- outlays
1, record 37, English, outlays
correct, plural
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- cash outlays 2, record 37, English, cash%20outlays
correct, plural
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The paying out of cash, the incurring of a liability to pay cash, or the issue of a corporate equity or the transfer of property, in exchange for the receipt of goods or services. 3, record 37, English, - outlays
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 37, Main entry term, French
- dépenses
1, record 37, French, d%C3%A9penses
correct, feminine noun, plural
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Sorties d'argent. 2, record 37, French, - d%C3%A9penses
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(...) le mot dépenses peut désigner les déboursés et les charges sans préciser l'origine ni la destination des fonds (...) il demeure à la fois plus large et plus imprécis [et] on doit l'utiliser avec beaucoup de prudence en comptabilité. 3, record 37, French, - d%C3%A9penses
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1983-09-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Air Freight
Record 38, Main entry term, English
- goods check in
1, record 38, English, goods%20check%20in
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The checking and recording of the receipt of goods into the warehouse. 1, record 38, English, - goods%20check%20in
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 38, Main entry term, French
- réceptionnage des marchandises
1, record 38, French, r%C3%A9ceptionnage%20des%20marchandises
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Action de vérifier et d'enregistrer les marchandises lors de leur arrivée à l'entrepôt. 1, record 38, French, - r%C3%A9ceptionnage%20des%20marchandises
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


