TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOODS SHIPPED [36 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Canada Customs Invoice
1, record 1, English, Canada%20Customs%20Invoice
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CCI 2, record 1, English, CCI
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document showing all the data elements required at time of release. 3, record 1, English, - Canada%20Customs%20Invoice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canada Customs Invoice(CCI) is a primary form that is legally required for importing goods into Canada. The information on the CCI pertains to the commodity or item being shipped across the border. 4, record 1, English, - Canada%20Customs%20Invoice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CI1: Canada Border Services Agency form code. 5, record 1, English, - Canada%20Customs%20Invoice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Facture des douanes canadiennes
1, record 1, French, Facture%20des%20douanes%20canadiennes
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- FDC 2, record 1, French, FDC
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document douanier indiquant toutes les données requises au moment de la mainlevée. 2, record 1, French, - Facture%20des%20douanes%20canadiennes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La facture des douanes canadiennes (FDC) est le formulaire principal pour importer légalement des marchandises au Canada. Les renseignements figurant sur la FDC concernent la marchandise ou l'article expédié de l'autre côté de la frontière. 3, record 1, French, - Facture%20des%20douanes%20canadiennes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CI1 : code de formulaire de l'Agence des services frontaliers du Canada. 3, record 1, French, - Facture%20des%20douanes%20canadiennes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Trade
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- consignment sale
1, record 2, English, consignment%20sale
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- consignment 2, record 2, English, consignment
correct
- sale on consignment 3, record 2, English, sale%20on%20consignment
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Goods shipped for future sale or other purpose, title remaining with the shipper(consignor), for which the receiver(consignee), upon acceptance, is accountable. 4, record 2, English, - consignment%20sale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Consigned goods are a part of the consignor’s inventory until sold. The consignee may be the eventual purchaser, may act as the agent through whom the sale is effected, or may otherwise dispose of the goods in accordance with an agreement with the consignor. 4, record 2, English, - consignment%20sale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The primary difference between a consignment and a conditional sale is that risk of loss remains in the consignor, but passes to the vendee in a conditional sale unless the parties agree otherwise. 5, record 2, English, - consignment%20sale
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vente
- Commerce
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- vente en consignation
1, record 2, French, vente%20en%20consignation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- vente en dépôt 2, record 2, French, vente%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, feminine noun
- consignation 3, record 2, French, consignation
correct, feminine noun
- opération de consignation 4, record 2, French, op%C3%A9ration%20de%20consignation
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dépôt de marchandises ou de produits chez un tiers (le consignataire) pour qu'il les vende au nom du déposant (le consignateur) moyennant une rémunération convenue calculée sur le produit de la vente. 4, record 2, French, - vente%20en%20consignation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le consignateur demeure le propriétaire des marchandises ou des produits jusqu'à ce que le consignataire les ait vendus en conformité avec les clauses du contrat. 4, record 2, French, - vente%20en%20consignation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Comercio
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- venta en consignación
1, record 2, Spanish, venta%20en%20consignaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Venta en la que el título de propiedad permanece con el vendedor hasta que los bienes sean revendidos por el detallista. 1, record 2, Spanish, - venta%20en%20consignaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2023-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Cooking and Gastronomy
- Agriculture - General
Record 3, Main entry term, English
- farm-to-table restaurant
1, record 3, English, farm%2Dto%2Dtable%20restaurant
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With the restaurants and farms having a direct relationship, diners are assured of fresh ingredients on their plates.... While restaurants are assured of quality, farmers earn more profits on their goods. Those who [have been] in the business for a considerable period of time... believe that for a farm-to-table restaurant to succeed, it has to have a strong and sincere bond with the farm that it sources ingredients from.... Farm-to-table restaurants’ philosophy is designed to benefit [the] environment. Firstly, all the ingredients are grown organically, which means the earth is not burdened with toxic chemicals. Secondly, by buying local, the carbon footprint is greatly minimized as produce does not have to be shipped over long distances. 2, record 3, English, - farm%2Dto%2Dtable%20restaurant
Record 3, Key term(s)
- farm to table restaurant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Cuisine et gastronomie
- Agriculture - Généralités
Record 3, Main entry term, French
- restaurant de la ferme à la table
1, record 3, French, restaurant%20de%20la%20ferme%20%C3%A0%20la%20table
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-10-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Pricing (Water Transport)
Record 4, Main entry term, English
- berth term
1, record 4, English, berth%20term
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
When goods are shipped under a rate that does not include the cost of loading or unloading. 2, record 4, English, - berth%20term
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
berth term: designation usually used in the plural. 3, record 4, English, - berth%20term
Record 4, Key term(s)
- berth terms
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Tarification (Transport par eau)
Record 4, Main entry term, French
- condition du port
1, record 4, French, condition%20du%20port
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- condition de port 1, record 4, French, condition%20de%20port
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
condition de port; condition du port : désignations habituellement utilisées au pluriel. 2, record 4, French, - condition%20du%20port
Record 4, Key term(s)
- conditions du port
- conditions de port
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Tarificación (Transporte por agua)
Record 4, Main entry term, Spanish
- condición muelle
1, record 4, Spanish, condici%C3%B3n%20muelle
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- término de muelle 2, record 4, Spanish, t%C3%A9rmino%20de%20muelle
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] condiciones muelle [...] Los costos posteriores de cargar, estibar y trimar, son por cuenta del armador. 1, record 4, Spanish, - condici%C3%B3n%20muelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
condición muelle; término de muelle: designaciones utilizadas generalmente en plural. 3, record 4, Spanish, - condici%C3%B3n%20muelle
Record 4, Key term(s)
- condiciones muelle
- términos de muelle
Record 5 - internal organization data 2017-08-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 5, Main entry term, English
- agreed weight
1, record 5, English, agreed%20weight
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The weight prescribed by agreement between carrier and shipper for goods shipped in certain packages or in a certain manner. 1, record 5, English, - agreed%20weight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
agreed weight: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, record 5, English, - agreed%20weight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Record 5, Main entry term, French
- poids convenu
1, record 5, French, poids%20convenu
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Poids stipulé par une entente entre le transporteur et l'expéditeur, en ce qui a trait aux marchandises expédiées dans certains emballages ou selon une méthode particulière. 1, record 5, French, - poids%20convenu
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
Record 5, Main entry term, Spanish
- peso convenido
1, record 5, Spanish, peso%20convenido
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-05-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Maritime Law
Record 6, Main entry term, English
- negotiable bill of lading
1, record 6, English, negotiable%20bill%20of%20lading
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A document which may be transferred by endorsement, thus transferring title to the goods shipped. 2, record 6, English, - negotiable%20bill%20of%20lading
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Record 6, Main entry term, French
- connaissement négociable
1, record 6, French, connaissement%20n%C3%A9gociable
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Document qui peut être transmis par endossement et qui cède les droits sur la cargaison expédiée. 2, record 6, French, - connaissement%20n%C3%A9gociable
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Derecho marítimo
Record 6, Main entry term, Spanish
- conocimiento negociable
1, record 6, Spanish, conocimiento%20negociable
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- conocimiento de embarque negociable 2, record 6, Spanish, conocimiento%20de%20embarque%20negociable
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conocimiento de embarque expedido a la orden de, por lo tanto, transferible por endoso, incluso si no se indica a la orden de quien. 2, record 6, Spanish, - conocimiento%20negociable
Record 7 - internal organization data 2014-08-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 7, Main entry term, English
- cross-border goods
1, record 7, English, cross%2Dborder%20goods
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- crossborder goods 2, record 7, English, crossborder%20goods
correct, plural
- transborder goods 3, record 7, English, transborder%20goods
correct, plural
- cross-border products 4, record 7, English, cross%2Dborder%20products
correct, plural
- crossborder products 5, record 7, English, crossborder%20products
correct, plural
- transborder products 6, record 7, English, transborder%20products
correct, plural
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Instead of ruining our economy as predicted by naysayers, free trade has created a trading bonanza, with most cross-border goods shipped by truck. 7, record 7, English, - cross%2Dborder%20goods
Record 7, Key term(s)
- trans-border goods
- trans-border products
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 7, Main entry term, French
- marchandises transfrontalières
1, record 7, French, marchandises%20transfrontali%C3%A8res
correct, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- biens transfrontaliers 2, record 7, French, biens%20transfrontaliers
correct, masculine noun, plural
- produits transfrontaliers 3, record 7, French, produits%20transfrontaliers
correct, masculine noun, plural
- marchandises transfrontière 4, record 7, French, marchandises%20transfronti%C3%A8re
see observation, feminine noun, plural
- marchandises transfrontières 5, record 7, French, marchandises%20transfronti%C3%A8res
see observation, feminine noun, plural
- biens transfrontières 6, record 7, French, biens%20transfronti%C3%A8res
see observation, masculine noun, plural
- produits transfrontières 7, record 7, French, produits%20transfronti%C3%A8res
see observation, masculine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le trafic des marchandises conteneurisées et d'autres types de marchandises entre le Canada et les É.-U. a augmenté régulièrement au cours des dernières années. Toutes les marchandises transfrontalières ont été acheminées à des taux hors-conférence, même si elles étaient transportées par des exploitants membres d'une conférence. 8, record 7, French, - marchandises%20transfrontali%C3%A8res
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] et les accords de libre-échange du Canada. 9, record 7, French, - marchandises%20transfrontali%C3%A8res
Record 7, Key term(s)
- biens transfrontière
- produits transfrontière
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-05-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
- Transportation and Materials Handling
Record 8, Main entry term, English
- bill of adventure
1, record 8, English, bill%20of%20adventure
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A writing signed by a merchant, to testify that the goods shipped on board a certain vessel belong to another person who is to take the hazard, the subscriber signing only to oblige himself to account to him, for the proceeds. 1, record 8, English, - bill%20of%20adventure
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bill of adventure. A certificate made out by a merchant to show that goods handled by him and his agents are the property of another party at whose risk the dealing is done. 2, record 8, English, - bill%20of%20adventure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Transport et manutention
Record 8, Main entry term, French
- reconnaissance de biens pour autrui
1, record 8, French, reconnaissance%20de%20biens%20pour%20autrui
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-05-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Foreign Trade
Record 9, Main entry term, English
- delivery order
1, record 9, English, delivery%20order
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- delivery slip 2, record 9, English, delivery%20slip
correct
- delivery warrant 3, record 9, English, delivery%20warrant
- release order 3, record 9, English, release%20order
- delivery note 4, record 9, English, delivery%20note
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An order made out by the owner of goods stored in a warehouse, which authorises the delivery of the goods(or of a portion of the goods) to a person named on the order. At the request of a consignee, a delivery order is issued by the steamship company for part of the goods shipped on the B/L. Consequently the B/L is divided in smaller lots. As a matter of course the original B/L will be withdrawn upon issue of a delivery order. 5, record 9, English, - delivery%20order
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
For more details, see H.E. Branch, Dictionary of Shipping International Trade Terms and Abbreviations (TRAN 201). 5, record 9, English, - delivery%20order
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Commerce extérieur
Record 9, Main entry term, French
- ordre de livraison
1, record 9, French, ordre%20de%20livraison
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- bon de livraison 2, record 9, French, bon%20de%20livraison
correct, masculine noun
- bordereau de livraison 3, record 9, French, bordereau%20de%20livraison
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le réceptionnaire d'un lot important de marchandises veut le répartir entre deux ou plusieurs commerçants auxquels il le revend par fractions, il peut, au lieu de retirer le lot et d'en opérer lui-même le scindement, demander au transporteur de lui délivrer autant d'ordres de livraison partiels qu'il y a d'acheteurs jusqu'à épuisement total de l'expédition. L'ordre de livraison correspond en quelque sorte à une coupure du connaissement correspondant à l'éclatement de la cargaison en plusieurs lots. Remis à l'acheteur d'un lot, il joue à son profit le même rôle qu'un connaissement pour la portion de la cargaison qu'il représente. Le titulaire de l'ordre de livraison peut non seulement obtenir livraison de sa marchandise à l'arrivée, mais également la négocier aux mêmes conditions que le connaissement dont il procède et agir lui-même contre le transporteur. 2, record 9, French, - ordre%20de%20livraison
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ordre de livraison : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 4, record 9, French, - ordre%20de%20livraison
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Comercio exterior
Record 9, Main entry term, Spanish
- orden de entrega
1, record 9, Spanish, orden%20de%20entrega
correct, masculine and feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-11-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Packaging Standards and Regulations
Record 10, Main entry term, English
- Packaging Standards Committee 1, record 10, English, Packaging%20Standards%20Committee
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Packaging Standards Committee has been around for a long time --- Only you may have known it as the Freight Classification Committee of the Canadian Freight Association. We have taken on a brand new name and joined the Railway Association of Canada. The Packaging Standards Committee is comprised of professionals form the Damage Prevention and Freight Claims Services of the Member Railroads as well as a representative member of the RAC who is Chairman of the Committee. 1, record 10, English, - Packaging%20Standards%20Committee
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The prime objective of PSC is to ensure goods shipped by rail in Canada are reasonably packaged for safe transportation to their destination. 1, record 10, English, - Packaging%20Standards%20Committee
Record 10, Key term(s)
- Railway Packaging Standards of Canada
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Réglementation et normalisation (Emballages)
Record 10, Main entry term, French
- Comité sur les normes d'emballage 1, record 10, French, Comit%C3%A9%20sur%20les%20normes%20d%27emballage
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-01-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Ports
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 11, Main entry term, English
- free port
1, record 11, English, free%20port
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- harbour free zone 2, record 11, English, harbour%20free%20zone
correct
- duty-free port 3, record 11, English, duty%2Dfree%20port
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An enclosed port or section of a sea or airport where goods are received and shipped free of customs duties. 4, record 11, English, - free%20port
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
free port: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, record 11, English, - free%20port
Record 11, Key term(s)
- harbor free zone
- duty free port
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Ports
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 11, Main entry term, French
- port franc
1, record 11, French, port%20franc
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- zone franche portuaire 2, record 11, French, zone%20franche%20portuaire
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Port fermé ou section d'un port maritime ou d'un aéroport où les marchandises sont reçues et expédiées exemptes de droits de douane. 3, record 11, French, - port%20franc
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
port franc : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 11, French, - port%20franc
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 11, Main entry term, Spanish
- puerto franco
1, record 11, Spanish, puerto%20franco
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- puerto libre 2, record 11, Spanish, puerto%20libre
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lugar de limitada extensión, que difiere del territorio adyacente, porque está exento de las leyes aduaneras en cuanto a su aplicación sobre las mercaderías destinadas a reexportarse. 3, record 11, Spanish, - puerto%20franco
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Las islas Canarias son puerto franco, muchas mercancías que en ellas se venden no pagan aranceles. 4, record 11, Spanish, - puerto%20franco
Record 12 - internal organization data 2010-09-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Transport of Goods
Record 12, Main entry term, English
- received for shipment 1, record 12, English, received%20for%20shipment
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A bill of lading containing these words indicates that the goods have been received alongside, but not that they have been shipped. Such bills are not popular, though they can be sent to a third party more quickly than a shipped bill. 1, record 12, English, - received%20for%20shipment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Transport de marchandises
Record 12, Main entry term, French
- reçu pour embarquement
1, record 12, French, re%C3%A7u%20pour%20embarquement
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
(TRANSPORT DE MARCHANDISES) Définition attestant la prise en charge de marchandises qui seront ultérieurement mises à bord d'un navire. 1, record 12, French, - re%C3%A7u%20pour%20embarquement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-05-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Government Contracts
- Federal Administration
Record 13, Main entry term, English
- consignee code
1, record 13, English, consignee%20code
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The code of the organization to whom goods are to be shipped. 2, record 13, English, - consignee%20code
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Marchés publics
- Administration fédérale
Record 13, Main entry term, French
- code de destinataire
1, record 13, French, code%20de%20destinataire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Le code de l'organisme auquel les biens sont expédiés. 2, record 13, French, - code%20de%20destinataire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2009-11-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 14, Main entry term, English
- storage warehouse
1, record 14, English, storage%20warehouse
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The COC [China Organizing Committee] has designated a customs agent or broker to handle the release of goods shipped by participants to the Forum. It is responsible for the release of shipped materials through chinese customs and for providing a storage warehouse for those materials. 2, record 14, English, - storage%20warehouse
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 14, Main entry term, French
- entrepôt d'emmagasinage
1, record 14, French, entrep%C3%B4t%20d%27emmagasinage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les entrepôts d'emmagasinage permettent de bénéficier d'une exemption temporaire des droits d'importation. 2, record 14, French, - entrep%C3%B4t%20d%27emmagasinage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-06-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
Record 15, Main entry term, English
- open policy
1, record 15, English, open%20policy
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- floating policy 2, record 15, English, floating%20policy
correct
- open insurance policy 3, record 15, English, open%20insurance%20policy
correct, see observation, standardized
- floater 4, record 15, English, floater
- running policy 5, record 15, English, running%20policy
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cargo insurance policy that is an open contract; i.e., it provides protection for all an exporter’s shipments afloat or in transit within a specified geographical trade area for an unlimited period of time, until the policy is cancelled by the insured or by the insurance company. 6, record 15, English, - open%20policy
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It is "open" because the goods that are shipped are also detailed at that time. This usually is shown in a document called a marine insurance certificate. 7, record 15, English, - open%20policy
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
open insurance policy: standardized by the CGSB (Canadian General Standards Board). 6, record 15, English, - open%20policy
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Assurance transport
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
Record 15, Main entry term, French
- police ouverte
1, record 15, French, police%20ouverte
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- police flottante 2, record 15, French, police%20flottante
correct, feminine noun
- police d'abonnement 3, record 15, French, police%20d%27abonnement
correct, feminine noun
- police flottante ouverte 4, record 15, French, police%20flottante%20ouverte
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Contrat qui couvre automatiquement, pour une période donnée et habituellement pour un montant déterminé, toutes les expéditions faites pour le compte de l'assuré quels que soient les marchandises expédiées, le mode de transport et le lieu de destination. 5, record 15, French, - police%20ouverte
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
police ouverte : normalisé par l'ONGC (Office des normes générales du Canada). 6, record 15, French, - police%20ouverte
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
police flottante ouverte : terme normalisé par l'AFNOR et extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 6, record 15, French, - police%20ouverte
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio exterior
Record 15, Main entry term, Spanish
- póliza abierta
1, record 15, Spanish, p%C3%B3liza%20abierta
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mediante el empleo de esta clase de póliza, el exportador o importador se encuentra protegido en todos sus embarques, en la medida en que los va notificando a la empresa aseguradora. 2, record 15, Spanish, - p%C3%B3liza%20abierta
Record 16 - external organization data 2006-11-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Environmental Law
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 16, Main entry term, English
- transportation of dangerous goods
1, record 16, English, transportation%20of%20dangerous%20goods
correct
Record 16, Abbreviations, English
- TDG 2, record 16, English, TDG
correct
Record 16, Synonyms, English
- transport of dangerous goods 3, record 16, English, transport%20of%20dangerous%20goods
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
TDG stands for Transportation of Dangerous Goods. In Canada, the transportation of potentially hazardous materials is regulated under the federal Transportation of Dangerous Goods Act and Regulations which are administered by Transport Canada. The TDG Act and Regulations set out criteria for the classification of materials as dangerous goods and state how these materials must by packaged and shipped. 4, record 16, English, - transportation%20of%20dangerous%20goods
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Législation et réglementation (Transports)
- Droit environnemental
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 16, Main entry term, French
- transport de marchandises dangereuses
1, record 16, French, transport%20de%20marchandises%20dangereuses
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- TMD 1, record 16, French, TMD
correct
- T.M.D. 2, record 16, French, T%2EM%2ED%2E
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
TMD : Transport de marchandises dangereuses. Au Canada, le transport des marchandises pouvant être dangereuses est contrôlé en vertu de la Loi et du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses relevant de Transports Canada. La Loi et le Règlement sur le TMD fixent les critères permettant de déterminer si une matière est considérée dangereuse et stipulent la façon dont les matières ainsi désignées doivent être emballées et expédiées. 3, record 16, French, - transport%20de%20marchandises%20dangereuses
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Derecho ambiental
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 16, Main entry term, Spanish
- transporte de mercancías peligrosas
1, record 16, Spanish, transporte%20de%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-11-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Trade
- Foreign Trade
Record 17, Main entry term, English
- consignment
1, record 17, English, consignment
standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Goods shipped for future sale or other purpose, title remaining with the shipper(consignor), for which the receiver(consignee), upon his acceptance, is accountable. Consigned goods are a part of the consignor's inventory until sold. 2, record 17, English, - consignment
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 3, record 17, English, - consignment
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Commerce
- Commerce extérieur
Record 17, Main entry term, French
- expédition
1, record 17, French, exp%C3%A9dition
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- envoi 2, record 17, French, envoi
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Marchandises expédiées pour vente ultérieure ou autres fins, dont l'expéditeur (consignateur) conserve le titre de propriété et pour lesquelles le destinataire est responsable moyennant son acceptation. Les marchandises envoyées font partie du stock du consignateur tant qu'elles ne sont pas vendues. 1, record 17, French, - exp%C3%A9dition
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 3, record 17, French, - exp%C3%A9dition
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Comercio
- Comercio exterior
Record 17, Main entry term, Spanish
- consignación
1, record 17, Spanish, consignaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- expedición 2, record 17, Spanish, expedici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mercancías enviadas para su venta futura o con otro propósito, conservando el que las envía (consignador) el título de propiedad, siendo el que las recibe (consignatario) responsable de las mercancías al aceptarlas. 3, record 17, Spanish, - consignaci%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2004-09-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Transport of Goods
- Trade
Record 18, Main entry term, English
- FOB shipping point
1, record 18, English, FOB%20shipping%20point
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- F.O.B. point 2, record 18, English, F%2EO%2EB%2E%20point
- FOB point 2, record 18, English, FOB%20point
- free on board point 2, record 18, English, free%20on%20board%20point
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
FOB shipping point implies that the buyer assumes title and owns the goods in transit, pays the freight bill and handles any necessary claims for loss or damage. Ownership changes when items are shipped. 3, record 18, English, - FOB%20shipping%20point
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Transport de marchandises
- Commerce
Record 18, Main entry term, French
- FAB point d'expédition
1, record 18, French, FAB%20point%20d%27exp%C3%A9dition
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- point FAB 2, record 18, French, point%20FAB
correct, masculine noun
- franco départ 3, record 18, French, franco%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
- franco départ point d'expédition 4, record 18, French, franco%20d%C3%A9part%20point%20d%27exp%C3%A9dition
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
FAB (franco à bord) ne signifie par la même chose aux États-Unis et en France. 5, record 18, French, - FAB%20point%20d%27exp%C3%A9dition
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-05-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
Record 19, Main entry term, English
- marks and numbers
1, record 19, English, marks%20and%20numbers
plural
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The markings distinctly displayed on goods being shipped, or on their packaging, for ease of identification. 1, record 19, English, - marks%20and%20numbers
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
These include the port or place of destination and a package number, if there is more than one. 1, record 19, English, - marks%20and%20numbers
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 19, Main entry term, French
- marques et numéros
1, record 19, French, marques%20et%20num%C3%A9ros
plural
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-03-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 20, Main entry term, English
- conventional
1, record 20, English, conventional
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This adjective refers inter alia to dry cargo lifted on and off ships one piece, or bundle, at a time by means of cranes or derricks, but not shipped on trailers or in shipping containers. Such goods may be described as conventional cargo, the ship which carries them is sometimes referred to as a conventional ship which, if operated on a regular basis between advertised ports, provides a conventional service. 1, record 20, English, - conventional
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 20, Main entry term, French
- classique
1, record 20, French, classique
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- traditionnel 1, record 20, French, traditionnel
correct
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-03-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Marketing
- Corporate Management (General)
Record 21, Main entry term, English
- product shipping schedule 1, record 21, English, product%20shipping%20schedule
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Records that show in detail the goods to be shipped to each of a company's customers when, how, and the terms of the sale. 1, record 21, English, - product%20shipping%20schedule
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Commercialisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- calendrier de livraison des produits
1, record 21, French, calendrier%20de%20livraison%20des%20produits
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Parmi les facteurs de risque, mentionnons la réorientation de la demande des consommateurs, le calendrier de livraison des produits, les produits concurrents et leurs prix, les mutations technologiques et d'autres variables. 1, record 21, French, - calendrier%20de%20livraison%20des%20produits
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-11-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Transport Tolls and Rates
Record 22, Main entry term, English
- non-contract rate
1, record 22, English, non%2Dcontract%20rate
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... a rate, other than the rate established in a service contract, to be charged for the transportation of goods shipped by a shipper who has not entered into a loyalty contract... 1, record 22, English, - non%2Dcontract%20rate
Record 22, Key term(s)
- noncontract rate
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Péage
Record 22, Main entry term, French
- taux de fret contractuel
1, record 22, French, taux%20de%20fret%20contractuel
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] taux de fret, à l'exclusion de celui fixé dans un contrat d'exclusivité limitée, appliqué au transport de marchandises dont l'expéditeur n'a pas conclu un contrat d'exclusivité. 1, record 22, French, - taux%20de%20fret%20contractuel
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-09-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Pricing (Air Transport)
Record 23, Main entry term, English
- contract rate
1, record 23, English, contract%20rate
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The rate to be charged for the transportation of goods shipped by a shipper who has entered into a patronage contract. 2, record 23, English, - contract%20rate
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
R.S.C. 1985, c. S-10, s. 5(2). 3, record 23, English, - contract%20rate
Record 23, Key term(s)
- contract shipping rate
- shipping contract rate
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Tarification (Transport aérien)
Record 23, Main entry term, French
- taux contractuel
1, record 23, French, taux%20contractuel
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- taux de fret contractuel 2, record 23, French, taux%20de%20fret%20contractuel
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Taux de fret appliqué au transport de marchandises dont l'expéditeur a conclu un contrat d'exclusivité. 1, record 23, French, - taux%20contractuel
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L.R.C. (1985), ch. S-10, art. 5(2). 3, record 23, French, - taux%20contractuel
Record 23, Key term(s)
- tarif contractuel
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-02-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
Record 24, Main entry term, English
- F.O.B. clause 1, record 24, English, F%2EO%2EB%2E%20clause
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
F. O. B. : Free on board, a condition of sale where the price includes all charges until the goods are placed aboard the vessel(including a ship, railway car or other vehicle) in which they are to be shipped. 2, record 24, English, - F%2EO%2EB%2E%20clause
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 24, Main entry term, French
- clause F.O.B.
1, record 24, French, clause%20F%2EO%2EB%2E
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
F.O.B. : franco à bord, condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à remettre la marchandise au transporteur désigné par l'acheteur au lieu convenu. À partir de ce point, l'acheteur doit supporter tous les coûts et les risques inhérents au transport de la marchandise jusqu'à la destination souhaitée. 2, record 24, French, - clause%20F%2EO%2EB%2E
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 24, Main entry term, Spanish
- cláusula F.O.B.
1, record 24, Spanish, cl%C3%A1usula%20F%2EO%2EB%2E
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
F.O.B.: Abreviaturas inglesas de «free on board» (franco a bordo) que se utiliza en el negocio de transportes para significar que un envío de mercancías se lleva a cabo sin otro gasto por parte del expedidor que el de su colocación (a bordo) en el medio en que vayan a ser transportadas. 1, record 24, Spanish, - cl%C3%A1usula%20F%2EO%2EB%2E
Record 25 - internal organization data 2001-02-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Insurance
Record 25, Main entry term, English
- F.A.S. clause 1, record 25, English, F%2EA%2ES%2E%20clause
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
F. A. S. : A condition of sale where the price of goods includes all charges until the goods are placed alongside the vessel(including a ship, railway car or other vehicle) in which they are to be shipped. 2, record 25, English, - F%2EA%2ES%2E%20clause
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Assurances
Record 25, Main entry term, French
- clause F.A.S.
1, record 25, French, clause%20F%2EA%2ES%2E
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- clause F.L.B. 2, record 25, French, clause%20F%2EL%2EB%2E
proposal, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
F.A.S. : Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à livrer la marchandise le long du navire désigné par l'acheteur, sur le quai ou dans des allèges, au port d'embarquement convenu. 3, record 25, French, - clause%20F%2EA%2ES%2E
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
F.L.B. : Franco le long du bateau 4, record 25, French, - clause%20F%2EA%2ES%2E
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 25, Main entry term, Spanish
- cláusula F.A.S.
1, record 25, Spanish, cl%C3%A1usula%20F%2EA%2ES%2E
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Cláusula que estipula que] el comprador asumirá los riesgos de la mercancía en el momento en que ésta haya sido colocada por el vendedor al costado del buque. 1, record 25, Spanish, - cl%C3%A1usula%20F%2EA%2ES%2E
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
F.A.S.: En Terminología inglesa significa Free Along-Side Ship (franco al costado del buque). 1, record 25, Spanish, - cl%C3%A1usula%20F%2EA%2ES%2E
Record 26 - internal organization data 1996-11-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Air Freight
- Pricing (Air Transport)
Record 26, Main entry term, English
- air freight bill
1, record 26, English, air%20freight%20bill
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
.. the RDC [Central Distribution Center] does not even attempt to obtain rush goods from the CDC [Central Distribution Center] located across the hall. Instead, it has them air shipped overnight from another RDC. The costs? Air freight bills alone run into millions of dollars annually... 1, record 26, English, - air%20freight%20bill
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Fret aérien
- Tarification (Transport aérien)
Record 26, Main entry term, French
- facture de transport aérien
1, record 26, French, facture%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- facture de fret aérien 2, record 26, French, facture%20de%20fret%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] le CDR [Centre de Distribution Régional] voisin n'essaie même pas d'obtenir des produits en urgence de la part du CDC [Centre de Distribution Central]. Il demande plutôt à un autre CDR de le lui expédier par transport express. Mais à quel prix ! À elles seules les factures de transport aérien se comptent en millions de dollars par an [...] 1, record 26, French, - facture%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-11-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Production Management
- The Product (Marketing)
- Shipping and Delivery
Record 27, Main entry term, English
- air ship
1, record 27, English, air%20ship
correct, verb phrase
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the RDC [Central Distribution Center] does not even attempt to obtain rush goods from the CDC [Central Distribution Center] located across the hall. Instead, it has them air shipped overnight from another RDC. The costs? Air freight bills alone run into millions of dollars annually... 1, record 27, English, - air%20ship
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de la production
- Produit (Commercialisation)
- Expédition et livraison
Record 27, Main entry term, French
- expédier par voie aérienne
1, record 27, French, exp%C3%A9dier%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
correct, verb phrase
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- expédier par transport express 2, record 27, French, exp%C3%A9dier%20par%20transport%20express
verb phrase
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] le CDR [Centre de Distribution Régional] voisin n'essaie même pas d'obtenir des produits en urgence de la part du CDC [Centre de Distribution Central]. Il demande plutôt à un autre CDR de le lui expédier par transport express. Mais à quel prix ! À elles seules les factures de transport aérien se comptent en millions de dollars par an [...] 2, record 27, French, - exp%C3%A9dier%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1995-05-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Shipping and Delivery
Record 28, Main entry term, English
- vendor supply point code
1, record 28, English, vendor%20supply%20point%20code
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- VSP code 1, record 28, English, VSP%20code
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Representation of the geographic location at which goods are manufactured or, if not known, from which the goods are shipped by the vendor. In the case of services, where the services are mainly performed. 1, record 28, English, - vendor%20supply%20point%20code
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, record 28, English, - vendor%20supply%20point%20code
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Expédition et livraison
Record 28, Main entry term, French
- code de point d'approvisionnement du fournisseur
1, record 28, French, code%20de%20point%20d%27approvisionnement%20du%20fournisseur
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- code PAF 1, record 28, French, code%20PAF
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Code géographique désignant le lieu où les biens sont fabriqués ou, si ce lieu n'est pas connu, le lieu duquel les biens sont expédiés par le fournisseur. Dans le cas des services, le lieu où les services sont principalement rendus. 1, record 28, French, - code%20de%20point%20d%27approvisionnement%20du%20fournisseur
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-07-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Trade
Record 29, Main entry term, English
- goods shipped
1, record 29, English, goods%20shipped
correct, plural
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Once a month, the policyholder files a declaration form with EDC(Export Development Corporation) on which is recorded goods shipped, contracts entered into, or services rendered for the previous month. 1, record 29, English, - goods%20shipped
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Commerce
Record 29, Main entry term, French
- marchandises expédiées
1, record 29, French, marchandises%20exp%C3%A9di%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Chaque mois, l'assuré doit envoyer à la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) une Déclaration dans laquelle il inscrit les marchandises expédiées, les contrats signés et les services fournis durant le mois précédent. 1, record 29, French, - marchandises%20exp%C3%A9di%C3%A9es
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1994-01-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Banking
Record 30, Main entry term, English
- loading on board
1, record 30, English, loading%20on%20board
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The information as to where the goods must be shipped/loaded on board/dispatched/taken in charge and to which destination they must be transported. 1, record 30, English, - loading%20on%20board
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
loading on board: Term and definition standardized by ISO. 2, record 30, English, - loading%20on%20board
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Banque
Record 30, Main entry term, French
- chargement à bord
1, record 30, French, chargement%20%C3%A0%20bord
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Informations sur la façon dont les biens doivent être embarqués/chargés à bord/répartis/pris en charge et sur leur destination. 1, record 30, French, - chargement%20%C3%A0%20bord
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
chargement à bord : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 30, French, - chargement%20%C3%A0%20bord
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1992-09-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- General Warehousing
Record 31, Main entry term, English
- bonding privilege 1, record 31, English, bonding%20privilege
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
1846-goods from Western Canada could be sent through the U. S. A. in bond and shipped to American ports. 1, record 31, English, - bonding%20privilege
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Entreposage général
Record 31, Main entry term, French
- privilège d'entreposage
1, record 31, French, privil%C3%A8ge%20d%27entreposage
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1992-01-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 32, Main entry term, English
- estimated weight
1, record 32, English, estimated%20weight
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The weight specifically stated in tariffs for goods shipped in certain packages or in a certain manner. 2, record 32, English, - estimated%20weight
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term used in the centralized management of CN freight traffic called TRACS (Traffic Reporting and Controlling System). 3, record 32, English, - estimated%20weight
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Record 32, Main entry term, French
- poids estimé
1, record 32, French, poids%20estim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- poids estimatif 2, record 32, French, poids%20estimatif
masculine noun, officially approved
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Poids expressément établi dans les tarifs pour les marchandises expédiées dans certains emballages ou d'une certaine manière. 2, record 32, French, - poids%20estim%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
poids estimatif : Terme uniformisé par CP Rail. 2, record 32, French, - poids%20estim%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
poids estimé : Terme utilisé dans le système de gestion centralisée du trafic marchandises du CN appelé système TRACS. 3, record 32, French, - poids%20estim%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1983-08-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Market Prices
- Sales (Marketing)
Record 33, Main entry term, English
- combined certificate of value and of origin
1, record 33, English, combined%20certificate%20of%20value%20and%20of%20origin
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
This certificate is usually required on shipments to various British Commonwealth countries and, as its name indicates, is a declaration by the seller as to the value and origin of the goods being shipped.(...) On completion, the certificate must be signed by the seller and is needed by the purchaser in order to clear the goods through customs on arrival at destination. 1, record 33, English, - combined%20certificate%20of%20value%20and%20of%20origin
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prix (Commercialisation)
- Vente
Record 33, Main entry term, French
- certificat combiné de valeur et d'origine
1, record 33, French, certificat%20combin%C3%A9%20de%20valeur%20et%20d%27origine
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
On se réfère parfois au Formulaire de facture de la Conférence Économique (...); l'appendice B consiste en un certificat combiné de valeur et d'origine que l'on trouve normalement sur le même formulaire. 1, record 33, French, - certificat%20combin%C3%A9%20de%20valeur%20et%20d%27origine
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1982-03-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 34, Main entry term, English
- commercial credit insurance policy 1, record 34, English, commercial%20credit%20insurance%20policy
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A Commercial Credit Insurance policy guarantees to manufacturers, wholesalers, advertising agencies and certain service organizations that they will be paid for goods shipped and services rendered. 1, record 34, English, - commercial%20credit%20insurance%20policy
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 34, Main entry term, French
- police d'assurance-crédit commercial 1, record 34, French, police%20d%27assurance%2Dcr%C3%A9dit%20commercial
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La police d'assurance-crédit commercial garantit aux fabricants, aux grossistes, aux agences de publicité et à certaines entreprises de services qu'ils seront payés pour les marchandises qu'ils ont expédiées et pour les services qu'ils ont rendus. 1, record 34, French, - police%20d%27assurance%2Dcr%C3%A9dit%20commercial
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1980-06-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Trade
Record 35, Main entry term, English
- shipping release 1, record 35, English, shipping%20release
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A form used by the purchaser to specify shipping instructions of goods purchased for delivery at an unstated future date or to an undisclosed destination. Also used to specify quantities to be shipped when the purchase was for an unspecified quantity or when delivery is to be made in partial lots at the purchaser's discretion. 1, record 35, English, - shipping%20release
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Commerce
Record 35, Main entry term, French
- autorisation d'expédition 1, record 35, French, autorisation%20d%27exp%C3%A9dition
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Formule utilisée par l'acheteur pour préciser les instructions relatives à l'expédition de marchandises achetées pour livraison à une date indéterminée ou, à une destination non déclarée. Sert également à préciser les quantités à expédier lorsque l'achat porte sur une quantité indéterminée ou lorsque la livraison doit être effectuée par lots partiels, à la discrétion de l'acheteur. 1, record 35, French, - autorisation%20d%27exp%C3%A9dition
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1975-03-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Law of Contracts (common law)
Record 36, Main entry term, English
- sale to arrive 1, record 36, English, sale%20to%20arrive
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- sale on arrival 1, record 36, English, sale%20on%20arrival
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A sale of goods to be shipped to the buyer from a distance which is conditional upon the arrival of the goods at the point where the buyer is to receive them. 1, record 36, English, - sale%20to%20arrive
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Vente
- Droit des contrats (common law)
Record 36, Main entry term, French
- vente à l'arrivée
1, record 36, French, vente%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- vente au débarquement 1, record 36, French, vente%20au%20d%C3%A9barquement
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans ces ventes, le transfert de propriété n'est définitif qu'à l'arrivée du navire au moment où le capitaine remet à l'acheteur le connaissement. 1, record 36, French, - vente%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


