TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOODS VEHICLE [38 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Transport
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- consignment note
1, record 1, English, consignment%20note
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- road consignment note 2, record 1, English, road%20consignment%20note
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The contract [for the carriage of goods by road] shall be confirmed by the making out of a consignment note... in three original copies signed by the sender and by the carrier.... When the goods which are to be carried have to be loaded in different vehicles, or are of different kinds or are divided into different lots, the sender or the carrier shall have the right to require a separate consignment note to be made out for each vehicle used, or for each kind or lot of goods. 3, record 1, English, - consignment%20note
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Whereas the term "waybill" designates a document used for several modes of transport, "consignment note", when not qualified by the words "rail" or "air" (as in "air consignment note"), designates specifically the title of transport adopted internationally at the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (C.M.R.). 4, record 1, English, - consignment%20note
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport routier
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- lettre de voiture
1, record 1, French, lettre%20de%20voiture
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de transport [de marchandises par route] est constaté par une lettre de voiture [...] établie en trois exemplaires originaux signés par l'expéditeur et par le transporteur [...] Lorsque la marchandise à transporter doit être chargée dans des véhicules différents, ou lorsqu'il s'agit de différentes espèces de marchandises ou de lots distincts, l'expéditeur ou le transporteur a le droit d'exiger l'établissement d'autant de lettres de voiture qu'il doit être utilisé de véhicules ou qu'il y a d'espèces ou de lots de marchandises. 2, record 1, French, - lettre%20de%20voiture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le texte (version française et version anglaise) de la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (C.M.R.) se trouve dans la publication intitulée : «Transport Laws of the World», volume I: Road Conventions and Agreements, compiled by Don Hill and Malcolm Evans; 1977, Oceana Publications, Dobbs Ferry, N.Y. et dont le code de source est HITRA-1977. 3, record 1, French, - lettre%20de%20voiture
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'il s'agisse ici principalement de transport pour le commerce international, cela n'exclut pas l'usage de la lettre de voiture à des fins de commerce intérieur; cependant, on lui substitue souvent la feuille de route, ou le récépissé ou la déclaration d'expédition tenant lieu de lettre de voiture, ou tout autre document remplissant, pour le transport intérieur, des fonctions équivalentes. 3, record 1, French, - lettre%20de%20voiture
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- carta de porte
1, record 1, Spanish, carta%20de%20porte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- hoja de ruta 2, record 1, Spanish, hoja%20de%20ruta
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento análogo, en transporte terrestre, al conocimiento de embarque en transporte marítimo. 2, record 1, Spanish, - carta%20de%20porte
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La carta de porte contiene el nombre y domicilio del transportador, el del remitente y el de la persona a quien se expide la descripción de la mercancía, la indicación del flete y demás gastos, lugares de salida y destino y medio de transporte. 3, record 1, Spanish, - carta%20de%20porte
Record 2 - internal organization data 2025-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 2, Main entry term, English
- silo vehicle
1, record 2, English, silo%20vehicle
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] tanker or container [vehicle] that transport[ s] powder goods rather than liquids. 2, record 2, English, - silo%20vehicle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The motion of granular materials in silo vehicles may have a significant influence on the driving dynamics. 3, record 2, English, - silo%20vehicle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 2, Main entry term, French
- véhicule-silo
1, record 2, French, v%C3%A9hicule%2Dsilo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour les marchandises en poudre et en granulés, on utilise des véhicules-silos. 1, record 2, French, - v%C3%A9hicule%2Dsilo
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Record 2, Main entry term, Spanish
- vehículo silo
1, record 2, Spanish, veh%C3%ADculo%20silo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vehículo concebido especialmente para el transporte de materias sólidas, pulverulentas o granulosas en depósito cerrado y con o sin medios auxiliares para su carga y descarga. 1, record 2, Spanish, - veh%C3%ADculo%20silo
Record 3 - internal organization data 2023-09-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Police
Record 3, Main entry term, English
- remote vehicle screening site
1, record 3, English, remote%20vehicle%20screening%20site
correct
Record 3, Abbreviations, English
- RVSS 1, record 3, English, RVSS
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Remote vehicle screening sites(RVSS), located away from Olympic facilities, where [suspect] vehicles, goods, and materials were screened and confirmed "clean. " 1, record 3, English, - remote%20vehicle%20screening%20site
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Police
Record 3, Main entry term, French
- zone de contrôle des véhicules à l'écart
1, record 3, French, zone%20de%20contr%C3%B4le%20des%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cart
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ZCVE 1, record 3, French, ZCVE
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des zones de contrôle des véhicules à l'écart (ZCVE), où les véhicules, marchandises et matériaux suspects ont été examinés, puis déclarés admissibles. 1, record 3, French, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20des%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cart
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Record 4, Main entry term, English
- heavy vehicle
1, record 4, English, heavy%20vehicle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- heavy goods vehicle 2, record 4, English, heavy%20goods%20vehicle
correct
- HGV 3, record 4, English, HGV
correct
- HGV 3, record 4, English, HGV
- heavy road vehicle 4, record 4, English, heavy%20road%20vehicle
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A large, heavy motor vehicle used for transporting cargo. 5, record 4, English, - heavy%20vehicle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
heavy goods vehicle; HGV : term and abbreviation proposed by the World Road Association. 6, record 4, English, - heavy%20vehicle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Record 4, Main entry term, French
- poids lourd
1, record 4, French, poids%20lourd
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- PL 2, record 4, French, PL
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile de fort tonnage destiné au transport des marchandises. 3, record 4, French, - poids%20lourd
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poids lourd; PL : terme et abréviation proposés par l'Association mondiale de la route. 4, record 4, French, - poids%20lourd
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por camión
Record 4, Main entry term, Spanish
- vehículo pesado
1, record 4, Spanish, veh%C3%ADculo%20pesado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- vehículo de carga pesada 2, record 4, Spanish, veh%C3%ADculo%20de%20carga%20pesada
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 5, Main entry term, English
- cargo carrier
1, record 5, English, cargo%20carrier
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A company that transports goods by ship, plane, or [another] large vehicle. 1, record 5, English, - cargo%20carrier
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 5, Main entry term, French
- transporteur de fret
1, record 5, French, transporteur%20de%20fret
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- transporteur de marchandises 2, record 5, French, transporteur%20de%20marchandises
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Record 5, Main entry term, Spanish
- transportista de carga
1, record 5, Spanish, transportista%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Como en muchas de las decisiones que tienen que ver con la logística y distribución de mercancías, hay varios factores que deben considerarse cuando se trata de hacer la elección más apropiada del transportista de carga por carretera y, específicamente, del vehículo de carga que mejor se adecua a las necesidades del usuario. 1, record 5, Spanish, - transportista%20de%20carga
Record 6 - internal organization data 2021-01-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
Record 6, Main entry term, English
- cargo handling equipment
1, record 6, English, cargo%20handling%20equipment
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A heavy-duty non-road, self-propelled vehicle or land-based equipment used at a seaport or rail yard to lift or move cargo, such as containerized, bulk, or break-bulk goods. 2, record 6, English, - cargo%20handling%20equipment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 6, Main entry term, French
- équipement de manutention de cargaison
1, record 6, French, %C3%A9quipement%20de%20manutention%20de%20cargaison
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
équipement de manutention de cargaison : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 6, French, - %C3%A9quipement%20de%20manutention%20de%20cargaison
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-12-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 7, Main entry term, English
- road freight vehicle
1, record 7, English, road%20freight%20vehicle
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- freight vehicle 2, record 7, English, freight%20vehicle
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] road vehicle designed, exclusively or primarily, to carry goods. 1, record 7, English, - road%20freight%20vehicle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 7, Main entry term, French
- véhicule routier de marchandises
1, record 7, French, v%C3%A9hicule%20routier%20de%20marchandises
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à moteur immatriculé [...] destiné au transport de marchandises. 1, record 7, French, - v%C3%A9hicule%20routier%20de%20marchandises
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Record 7, Main entry term, Spanish
- vehículo de carga
1, record 7, Spanish, veh%C3%ADculo%20de%20carga
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-01-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 8, Main entry term, English
- commercial vehicle
1, record 8, English, commercial%20vehicle
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- utility vehicle 2, record 8, English, utility%20vehicle
correct, officially approved
- goods vehicle 3, record 8, English, goods%20vehicle
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A motor vehicle which, on account of its design and appointments, is used mainly for conveying goods. 4, record 8, English, - commercial%20vehicle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It may also tow a trailer. 4, record 8, English, - commercial%20vehicle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
commercial vehicle; utility vehicle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 8, English, - commercial%20vehicle
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 8, Main entry term, French
- véhicule utilitaire
1, record 8, French, v%C3%A9hicule%20utilitaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- utilitaire 2, record 8, French, utilitaire
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Véhicule] automobile qui, de par sa construction et son aménagement, est destiné principalement au transport des choses. 3, record 8, French, - v%C3%A9hicule%20utilitaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Ce type de véhicule] peut aussi tracter une remorque. 3, record 8, French, - v%C3%A9hicule%20utilitaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Ce type de véhicule transporte habituellement des charges à courtes et moyennes distances. De plus, il existe trois types de véhicules utilitaires : les véhicules utilitaires lourds, les véhicules utilitaires légers et les véhicules utilitaires sport. Ce dernier type de véhicule utilitaire est le seul qui sert à un usage personnel. 2, record 8, French, - v%C3%A9hicule%20utilitaire
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
véhicule utilitaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 8, French, - v%C3%A9hicule%20utilitaire
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 8, Main entry term, Spanish
- vehículo utilitario
1, record 8, Spanish, veh%C3%ADculo%20utilitario
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- utilitario 2, record 8, Spanish, utilitario
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-10-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Risks and Threats (Security)
Record 9, Main entry term, English
- dangerous goods vehicle
1, record 9, English, dangerous%20goods%20vehicle
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A vehicle used to transport dangerous goods. 2, record 9, English, - dangerous%20goods%20vehicle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A vehicle transporting dangerous goods is identified by a label clearly displayed on the vehicle. The label [must be displayed] in a conspicuous place [when] transporting dangerous goods in a container with a capacity of more than 500L or more than 500kg. 1, record 9, English, - dangerous%20goods%20vehicle
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 9, Main entry term, French
- véhicule de transport de matières dangereuses
1, record 9, French, v%C3%A9hicule%20de%20transport%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Véhicule servant à transporter des matières dangereuses. 2, record 9, French, - v%C3%A9hicule%20de%20transport%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Afin de pouvoir conduire un véhicule de transport de matières dangereuses, il faut avoir obtenu un certificat de formation à l’ADR [Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuse par route]. 1, record 9, French, - v%C3%A9hicule%20de%20transport%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-05-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 10, Main entry term, English
- duty paid goods
1, record 10, English, duty%20paid%20goods
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- duty-paid goods 2, record 10, English, duty%2Dpaid%20goods
correct
- goods duty paid 3, record 10, English, goods%20duty%20paid
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Every owner... who is using his vehicle for the carriage of domestic or duty paid goods from one place to another in Canada... 4, record 10, English, - duty%20paid%20goods
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
For goods in domestic status or duty-paid goods in zone-restricted status, report in the invoiced unit of quantity or in the unit of quantity in which the goods are ordinarily invoiced. 2, record 10, English, - duty%20paid%20goods
Record 10, Key term(s)
- duty paid good
- duty-paid good
- good duty paid
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 10, Main entry term, French
- biens libérés des droits
1, record 10, French, biens%20lib%C3%A9r%C3%A9s%20des%20droits
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- bien libéré des droits
- marchandise libérée des droits
- produit libéré des droits
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 10, Main entry term, Spanish
- mercancías con derechos pagados
1, record 10, Spanish, mercanc%C3%ADas%20con%20derechos%20pagados
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- mercancías derechos pagados 2, record 10, Spanish, mercanc%C3%ADas%20derechos%20pagados
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 10, Key term(s)
- mercancía con derecho pagado
- mercancía derecho pagado
- mercancía con derecho pago
- mercancía derecho pago
Record 11 - internal organization data 2012-03-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 11, Main entry term, English
- railway car
1, record 11, English, railway%20car
correct, generic
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- railroad car 2, record 11, English, railroad%20car
correct, generic
- car 3, record 11, English, car
correct, generic
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that runs on rails and is used to carry passengers [or goods]. 1, record 11, English, - railway%20car
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 11, Main entry term, French
- voiture
1, record 11, French, voiture
correct, see observation, feminine noun, specific
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ferroviaire non équipé de moteur, destiné au transport de voyageurs. 2, record 11, French, - voiture
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
voiture : Parler de voiture à ou de voyageurs est pléonastique. 2, record 11, French, - voiture
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
On parle, [...] d'une voiture-lits, d'une voiture-couchettes, d'une voiture-restaurant. 2, record 11, French, - voiture
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Les termes anglais «railway car», «railroad car» et «car» ont pour équivalent français «voiture» dans le cas de transport de personnes et «wagon» quand il s'agit du transport de fret. 3, record 11, French, - voiture
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Record 11, Main entry term, Spanish
- vagón
1, record 11, Spanish, vag%C3%B3n
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- coche 1, record 11, Spanish, coche
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Carruaje para el transporte de viajeros o de mercancías por vía férrea. 2, record 11, Spanish, - vag%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El término "vagón" puede utilizarse tanto para designar a los vehículos que transportan cargas como a los que llevan pasajeros. "Coche" se emplea solamente en el caso de pasajeros. 3, record 11, Spanish, - vag%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Coche panorámico, cama, restaurante, bar, salón. 2, record 11, Spanish, - vag%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2012-03-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 12, Main entry term, English
- railway car
1, record 12, English, railway%20car
correct, generic
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- railroad car 2, record 12, English, railroad%20car
correct, generic
- car 3, record 12, English, car
correct, generic
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that runs on rails and is used to carry passengers [or goods]. 4, record 12, English, - railway%20car
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 12, Main entry term, French
- wagon
1, record 12, French, wagon
correct, see observation, masculine noun, specific
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ferroviaire non équipé d'un moteur, destiné au transport de fret. 2, record 12, French, - wagon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
wagon : Ce terme ne [devrait] pas être accompagné de la mention marchandises ou fret; parler de wagon à ou de marchandises est pléonastique. 2, record 12, French, - wagon
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les termes anglais «railway car», «railroad car» et «car» ont pour équivalent français «voiture» dans le cas de transport de personnes et «wagon» quand il s'agit du transport de fret. 3, record 12, French, - wagon
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Record 12, Main entry term, Spanish
- vagón
1, record 12, Spanish, vag%C3%B3n
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Carruaje para el transporte de viajeros o de mercancías por vía férrea. 2, record 12, Spanish, - vag%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El término "vagón" puede utilizarse tanto para designar a los vehículos que transportan cargas como a los que llevan pasajeros. No confundir con "coche", que se emplea solamente en el caso de pasajeros. 3, record 12, Spanish, - vag%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Vagón frigorífico, cisterna o cuba, grúa, laboratorio. 2, record 12, Spanish, - vag%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2010-08-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 13, Main entry term, English
- private carrier
1, record 13, English, private%20carrier
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The private carrier provides a service for the movement of goods owned by the vehicle operator. 1, record 13, English, - private%20carrier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
private carrier: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, record 13, English, - private%20carrier
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 13, Main entry term, French
- transporteur privé
1, record 13, French, transporteur%20priv%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Transporteur qui assure un service d'acheminement de marchandises qui appartiennent à l'opérateur de véhicule. 1, record 13, French, - transporteur%20priv%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
transporteur privé : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 2, record 13, French, - transporteur%20priv%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Record 13, Main entry term, Spanish
- empresa de transportes privada
1, record 13, Spanish, empresa%20de%20transportes%20privada
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 13, Key term(s)
- empresa privada de transportes
Record 14 - internal organization data 2006-09-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 14, Main entry term, English
- special vehicle 1, record 14, English, special%20vehicle
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A motor vehicle which, on account of its design and appointments, is intended :-only for conveying persons and/or goods for which special arrangements are necessary;-only for performing a specific work function. 1, record 14, English, - special%20vehicle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Examples: composite vehicle, passenger-car transportation vehicle, fire-fighting vehicle, ambulance, breakdown lorry, dustcart, dual-purpose vehicle, motor caravan, etc. The list is not restrictive. It may also tow a trailer. 1, record 14, English, - special%20vehicle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 14, Main entry term, French
- véhicule spécial
1, record 14, French, v%C3%A9hicule%20sp%C3%A9cial
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Automobile qui, de par sa construction et son aménagement, n'est destinée: - qu'au transport de personnes et/ou de choses pour lesquelles des aménagements spéciaux doivent être réalisés; - qu'à un service particulier. 1, record 14, French, - v%C3%A9hicule%20sp%C3%A9cial
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Exemples : véhicule mixte, véhicule transport voiture particulière, véhicule de lutte contre l'incendie, ambulance, dépanneuse, véhicule de transport des ordures, véhicules à usages multiples, caravane automotrice, etc. Cette liste n'est pas limitative. Elle peut aussi tracter une remorque. 1, record 14, French, - v%C3%A9hicule%20sp%C3%A9cial
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
Record 14, Main entry term, Spanish
- vehículo especial
1, record 14, Spanish, veh%C3%ADculo%20especial
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-01-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Record 15, Main entry term, English
- ex works
1, record 15, English, ex%20works
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
- EXW 2, record 15, English, EXW
correct, standardized
Record 15, Synonyms, English
- ex-works 3, record 15, English, ex%2Dworks
- ex factory 4, record 15, English, ex%20factory
- ex mill 5, record 15, English, ex%20mill
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"ex works" means that the seller delivers when he places the goods at the disposal of the buyer at the seller's premises or another named place(i. e. works, factory, warehouse, etc.) not cleared for export and not loaded on any collecting vehicle. This term thus represents the minimum obligation for the seller, and the buyer has to bear all costs and risks involved in taking the goods from the sellers’ premises. However, if the parties wish the seller to be responsible for the loading of the goods on departure and to bear the risks and all costs of such loading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. 6, record 15, English, - ex%20works
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This term should not be used when the buyer cannot carry out the export formalities directly or indirectly. In such circumstances, the FCA term should be used, provided the seller agrees that he will load at his cost and risk. 6, record 15, English, - ex%20works
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
ex works: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 7, record 15, English, - ex%20works
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
EXW: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 7, record 15, English, - ex%20works
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of delivery. 8, record 15, English, - ex%20works
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Record 15, Main entry term, French
- à l'usine
1, record 15, French, %C3%A0%20l%27usine
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, French
- EXW 2, record 15, French, EXW
correct, standardized
Record 15, Synonyms, French
- en usine 3, record 15, French, en%20usine
- ENU 3, record 15, French, ENU
- départ usine 4, record 15, French, d%C3%A9part%20usine
- départ-usine 5, record 15, French, d%C3%A9part%2Dusine
- sortie usine 6, record 15, French, sortie%20usine
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
«à l'usine» signifie que le vendeur a dûment livré la marchandise dès lors que celle-ci a été mise à la disposition de l'acheteur dans ses locaux propres ou dans un autre lieu convenu (atelier, usine, entrepôt, etc.) et ce sans accomplissement des formalités douanières à l'exportation et sans chargement sur un quelconque véhicule d'enlèvement. Ce terme définit donc l'obligation minimale du vendeur, l'acheteur ayant à supporter tous les frais et risques inhérents à la prise en charge de la marchandise depuis les locaux du vendeur. Toutefois si les parties souhaitent faire assumer au vendeur la responsabilité du chargement de la marchandise au départ ainsi que les risques et tous les frais y afférents, elles doivent le préciser clairement en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente. 7, record 15, French, - %C3%A0%20l%27usine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «à l'usine» ne devrait pas être utilisé lorsque l'acheteur ne peut effectuer directement ou indirectement les formalités douanières à l'exportation. En pareils cas, le terme FCA doit être utilisé, sous réserve que le vendeur accepte de charger la marchandise à ses frais et risques. 7, record 15, French, - %C3%A0%20l%27usine
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
à l'usine : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 8, record 15, French, - %C3%A0%20l%27usine
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
EXW : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 8, record 15, French, - %C3%A0%20l%27usine
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Record 15, Main entry term, Spanish
- en fábrica
1, record 15, Spanish, en%20f%C3%A1brica
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
- EXW 2, record 15, Spanish, EXW
correct
Record 15, Synonyms, Spanish
- ex fábrica 3, record 15, Spanish, ex%20f%C3%A1brica
correct
- franco fábrica 4, record 15, Spanish, franco%20f%C3%A1brica
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de que el vendedor solamente es responsable de poner la mercancía a disposición del comprador en fábrica. 5, record 15, Spanish, - en%20f%C3%A1brica
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El lugar convenido frecuentemente sigue esta expresión. 6, record 15, Spanish, - en%20f%C3%A1brica
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 5, record 15, Spanish, - en%20f%C3%A1brica
Record 16 - internal organization data 2005-01-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Record 16, Main entry term, English
- Trade Team Canada - Cultural Goods and Services
1, record 16, English, Trade%20Team%20Canada%20%2D%20Cultural%20Goods%20and%20Services
correct
Record 16, Abbreviations, English
- TTC-CGS 1, record 16, English, TTC%2DCGS
correct
Record 16, Synonyms, English
- Cultural Trade Advisory Board 1, record 16, English, Cultural%20Trade%20Advisory%20Board
former designation, correct
- CTAB 1, record 16, English, CTAB
former designation, correct
- CTAB 1, record 16, English, CTAB
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Trade Team Canada-Cultural Goods and Services(TTC-CGS) is the cultural sector's vehicle for working with the Department of Canadian Heritage and the rest of the Government of Canada on export preparedness and international business development issues. It enables people, businesses and organizations in culture's private, public and non-profit sectors to help shape government priorities and actions. 1, record 16, English, - Trade%20Team%20Canada%20%2D%20Cultural%20Goods%20and%20Services
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Record 16, Main entry term, French
- Équipe commerciale Canada - Produits et services culturels
1, record 16, French, %C3%89quipe%20commerciale%20Canada%20%2D%20Produits%20et%20services%20culturels
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- ÉCC-PSC 1, record 16, French, %C3%89CC%2DPSC
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
- Comité consultatif sur le commerce culturel 1, record 16, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20commerce%20culturel
former designation, correct, masculine noun
- CCCC 1, record 16, French, CCCC
former designation, correct, masculine noun
- CCCC 1, record 16, French, CCCC
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'Équipe commerciale Canada - Produits et services culturels (ÉCC-PSC) est le moyen par lequel le secteur culturel collabore avec le ministère du Patrimoine canadien et le reste du gouvernement du Canada pour préparer les entreprises à exporter et régler les problèmes de développement commercial à l'échelle internationale. Elle permet à des particuliers, à des entreprises et à des organismes voués à la culture dans le secteur public, le secteur privé et le secteur sans but lucratif de contribuer à la définition des priorités et des mesures adoptées par le gouvernement. 1, record 16, French, - %C3%89quipe%20commerciale%20Canada%20%2D%20Produits%20et%20services%20culturels
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-03-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Transportation Law
- Citizenship and Immigration
Record 17, Main entry term, English
- foreign registry
1, record 17, English, foreign%20registry
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Subsection 18(1) does not apply to a person who seeks entry for the purpose of engaging in employment or a person in Canada who seeks to engage or continue in employment if he is...(e) coming to or in Canada to engage in employment as a member of the crew of a vehicle of foreign ownership or foreign registry engaged predominantly in the international transportation of goods or passengers;... 2, record 17, English, - foreign%20registry
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit des transports
- Citoyenneté et immigration
Record 17, Main entry term, French
- immatriculation étrangère
1, record 17, French, immatriculation%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe 18(1) ne s'applique pas à quiconque sollicite l'admission au Canada pour occuper un emploi ou à une personne qui sollicite un emploi ou continue d'être employée [...] e) s'il entre ou se trouve au Canada pour exercer un emploi comme membre d'équipage d'un véhicule appartenant à une société étrangère ou d'immatriculation étrangère qui s'occupe d'une manière prédominante du transport international de biens ou de voyageurs; [...] 2, record 17, French, - immatriculation%20%C3%A9trang%C3%A8re
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-01-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Special Road Transport
Record 18, Main entry term, English
- marginal
1, record 18, English, marginal
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The description of the goods in the transport document must conform to one of the names ... in marginal 2651. 2, record 18, English, - marginal
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
For road transport of the container..., marginal 10414 of Annex A of the ADR is... definitive. Paragraph 1 of this marginal requires that the individual parts of a cargo of dangerous goods be so stowed on the vehicle and secured by suitable means that they can change position only slightly to one another... 3, record 18, English, - marginal
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
Record 18, Main entry term, French
- marginal
1, record 18, French, marginal
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les marchandises dangereuses acheminées par la route peuvent généralement l'être par le transport combiné. Les marchandises non admises sont : matières explosives du groupe de comptabilité A (Classe 1 Marginal 2101 Chiffre 01) Code de classification 1.1A ADR [...] 2, record 18, French, - marginal
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-04-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Air Safety
Record 19, Main entry term, English
- mobile X-ray vehicle
1, record 19, English, mobile%20X%2Dray%20vehicle
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- mobile truck X-rays 2, record 19, English, mobile%20truck%20X%2Drays
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Commercial cargo at Blaine travels through a new fourteen million-dollar facility. At this facility, a commercial truck with a container full of foreign goods can have its cargo cleared and entered into the U. S. in less than a minute. That same conveyance can be selected for inspection and required to back up to the loading dock or old to pull ahead to the mobile X-ray vehicle. 1, record 19, English, - mobile%20X%2Dray%20vehicle
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
... we showed our immigration cards to pass on to the flight waiting room. Since we passed through all these points relatively quickly, we had to wait an hour or so before boarding. When it was finally time to board, we walked outside, ran our bags through a security X-ray vehicle, and proceeded to the jet. 3, record 19, English, - mobile%20X%2Dray%20vehicle
Record 19, Key term(s)
- mobile X-rays vehicle
- mobile X ray vehicle
- mobile X rays vehicle
- mobile truck X rays
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Sécurité (Transport aérien)
Record 19, Main entry term, French
- véhicule à rayons X
1, record 19, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20rayons%20X
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- véhicule RX mobile 2, record 19, French, v%C3%A9hicule%20RX%20mobile
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] au 1-6-1999, la douane employait 20 005 agents, utilisait 23 avions, 8 hélicoptères, 68 bateaux, 2 216 véhicules dont 257 motos, 7 véhicules à rayons X, 2 camions de surveillance radar, 262 équipes «maître-chien» pour la détection des stupéfiants et des explosifs. 1, record 19, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20rayons%20X
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-03-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 20, Main entry term, English
- destructive reentry
1, record 20, English, destructive%20reentry
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Automated Transfer Vehicle(ATV) is one of the most important elements of Europe's contribution to the International Space Station(ISS). ATV's mission is to deliver goods, fluids and gases to the astronauts, cosmonauts and other Station residents, and propellant for refuelling Russia's Zvezda module, as well as to provide a large propulsion capacity for ISS reboost during its attached phase of up 6 months. During this phase, ATV will be loaded with unwanted items and rubbish to burn up in the atmosphere during the controlled destructive reentry. 2, record 20, English, - destructive%20reentry
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
destructive reentry: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 20, English, - destructive%20reentry
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 20, Main entry term, French
- rentrée destructive
1, record 20, French, rentr%C3%A9e%20destructive
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Selon les besoins de l'ISS, l'ATV peut recevoir différentes combinaisons de fret en transportant au maximum: 840 kg d'eau potable, 100 kg d'air (oxygène et azote), 860 kg de combustible destinés au système de propulsion de l'ISS, 4700 kg de combustible pour rehausser l'ISS sur son orbite, 5500 kg d'équipements comme des expériences scientifiques, de l'eau et des aliments frais. [...] Il peut rester amarré jusqu'à six mois avant d'être rempli de 6500 kg de déchets [...] L'ATV est ensuite mis sur une trajectoire de rentrée destructive où les chocs thermiques et mécaniques, au cours de la chute violente dans l'atmosphère, détruisent tout le véhicule. 2, record 20, French, - rentr%C3%A9e%20destructive
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
rentrée destructive : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 20, French, - rentr%C3%A9e%20destructive
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-12-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Transport of Goods
Record 21, Main entry term, English
- ex-factory sale 1, record 21, English, ex%2Dfactory%20sale
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- ex-work sale 2, record 21, English, ex%2Dwork%20sale
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Business Development Committee (BDC) ... looks after the promotion of various aspects of business development of value added products of the Institute. The following are the examples of technology transfer: ... ii. Rs. 1.2 Lakhs has been received as license fee for the transfer of technology of Herbal Gulal. In addition, a 3% royalty on ex-factory sale will also be received. 1, record 21, English, - ex%2Dfactory%20sale
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ex-works : Expression meaning that the seller's only responsibility is to make the goods available at his premises(i. e. works or factory). In particular he is not responsible for loading the goods in the vehicle provided by the buyer, unless otherwise agreed. The buyer bears the full cost and risk involved in bringing the goods from there to the desired destination. 3, record 21, English, - ex%2Dfactory%20sale
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Vente
- Transport de marchandises
Record 21, Main entry term, French
- vente à l'usine
1, record 21, French, vente%20%C3%A0%20l%27usine
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- vente prix départ usine 1, record 21, French, vente%20prix%20d%C3%A9part%20usine
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le vendeur n'est pas responsable du chargement de la marchandise dans le véhicule fourni par l'acheteur ou du dédouanement en vue de l'exportation de la marchandise. L'acheteur supporte tous les coûts et les risques inhérents à l'acheminement de la marchandise de l'établissement du vendeur à la destination souhaitée. L'expression est habituellement complétée par la désignation du lieu ou point de livraison convenu. Une vente faite dans la condition décrite ci-dessus s'appelle «vente à l'usine» ou «vente prix départ usine». 1, record 21, French, - vente%20%C3%A0%20l%27usine
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-05-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Transportation
Record 22, Main entry term, English
- transport
1, record 22, English, transport
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... a truck, plane, or other vehicle used to carry persons or goods from one place to another... 2, record 22, English, - transport
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transports
Record 22, Main entry term, French
- transports
1, record 22, French, transports
correct, masculine noun, plural
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On appelle transports, les véhicules de toutes sortes qui servent au transport des personnes et des marchandises. 1, record 22, French, - transports
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Record 22, Main entry term, Spanish
- transporte
1, record 22, Spanish, transporte
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-01-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Environmental Economics
Record 23, Main entry term, English
- heavy-duty vehicle
1, record 23, English, heavy%2Dduty%20vehicle
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A motor vehicle either designated primarily for transportation of goods and rated at more than 6, 000 pounds, or designated primarily for transportation of persons and hauling a capacity of more than 12 persons. 2, record 23, English, - heavy%2Dduty%20vehicle
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Économie environnementale
Record 23, Main entry term, French
- véhicule utilitaire lourd
1, record 23, French, v%C3%A9hicule%20utilitaire%20lourd
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Economía del medio ambiente
Record 23, Main entry term, Spanish
- vehículo pesado
1, record 23, Spanish, veh%C3%ADculo%20pesado
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-02-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
Record 24, Main entry term, English
- F.O.B. clause 1, record 24, English, F%2EO%2EB%2E%20clause
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
F. O. B. : Free on board, a condition of sale where the price includes all charges until the goods are placed aboard the vessel(including a ship, railway car or other vehicle) in which they are to be shipped. 2, record 24, English, - F%2EO%2EB%2E%20clause
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 24, Main entry term, French
- clause F.O.B.
1, record 24, French, clause%20F%2EO%2EB%2E
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
F.O.B. : franco à bord, condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à remettre la marchandise au transporteur désigné par l'acheteur au lieu convenu. À partir de ce point, l'acheteur doit supporter tous les coûts et les risques inhérents au transport de la marchandise jusqu'à la destination souhaitée. 2, record 24, French, - clause%20F%2EO%2EB%2E
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 24, Main entry term, Spanish
- cláusula F.O.B.
1, record 24, Spanish, cl%C3%A1usula%20F%2EO%2EB%2E
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
F.O.B.: Abreviaturas inglesas de «free on board» (franco a bordo) que se utiliza en el negocio de transportes para significar que un envío de mercancías se lleva a cabo sin otro gasto por parte del expedidor que el de su colocación (a bordo) en el medio en que vayan a ser transportadas. 1, record 24, Spanish, - cl%C3%A1usula%20F%2EO%2EB%2E
Record 25 - internal organization data 2001-02-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Insurance
Record 25, Main entry term, English
- F.A.S. clause 1, record 25, English, F%2EA%2ES%2E%20clause
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
F. A. S. : A condition of sale where the price of goods includes all charges until the goods are placed alongside the vessel(including a ship, railway car or other vehicle) in which they are to be shipped. 2, record 25, English, - F%2EA%2ES%2E%20clause
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Assurances
Record 25, Main entry term, French
- clause F.A.S.
1, record 25, French, clause%20F%2EA%2ES%2E
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- clause F.L.B. 2, record 25, French, clause%20F%2EL%2EB%2E
proposal, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
F.A.S. : Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à livrer la marchandise le long du navire désigné par l'acheteur, sur le quai ou dans des allèges, au port d'embarquement convenu. 3, record 25, French, - clause%20F%2EA%2ES%2E
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
F.L.B. : Franco le long du bateau 4, record 25, French, - clause%20F%2EA%2ES%2E
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 25, Main entry term, Spanish
- cláusula F.A.S.
1, record 25, Spanish, cl%C3%A1usula%20F%2EA%2ES%2E
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Cláusula que estipula que] el comprador asumirá los riesgos de la mercancía en el momento en que ésta haya sido colocada por el vendedor al costado del buque. 1, record 25, Spanish, - cl%C3%A1usula%20F%2EA%2ES%2E
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
F.A.S.: En Terminología inglesa significa Free Along-Side Ship (franco al costado del buque). 1, record 25, Spanish, - cl%C3%A1usula%20F%2EA%2ES%2E
Record 26 - internal organization data 2001-02-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Commercial Law
Record 26, Main entry term, English
- ex-works clause 1, record 26, English, ex%2Dworks%20clause
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ex works : means that the seller fulfils his obligations to deliver when he has made the goods available at his premises(i. e. works, factory, warehouse, etc.) to the buyer. In particular, he is not responsible for loading the goods on the vehicle provided by the buyer or for clearing the goods for export, unless otherwise agreed. The buyer bears all costs and risks involved in taking the goods from the seller's premises to the desired destination. This term thus represents the minimum obligation for the seller. This term should not be used when the buyer cannot carry out directly or indirectly the export formalities. 2, record 26, English, - ex%2Dworks%20clause
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit commercial
Record 26, Main entry term, French
- clause de sortie usine
1, record 26, French, clause%20de%20sortie%20usine
proposal, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- clause de départ-usine 1, record 26, French, clause%20de%20d%C3%A9part%2Dusine
proposal, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Sortie usine : Prix des marchandises au quai de chargement de l'exportateur. L'acheteur devient alors propriétaire des marchandises et assume tous les risques et frais de livraison subséquents. 2, record 26, French, - clause%20de%20sortie%20usine
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Départ-usine : Niveau minimum de responsabilité pour un exportateur. Vous vous engagez à mettre la marchandise à la disposition de l'acheteur de votre usine ou bureau. L'acheteur peut même être responsable du chargement des marchandises sur un véhicule. Dès que l'acheteur prend possession de la marchandise, il en est responsable. 3, record 26, French, - clause%20de%20sortie%20usine
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
Record 26, Main entry term, Spanish
- cláusula de franco fábrica
1, record 26, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20franco%20f%C3%A1brica
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En virtud de ella el comprador asume el riesgo de la mercancía antes de su transporte, en el momento de ser cargada y recayendo sobre el mismo el pago del flete y del seguro. 1, record 26, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20franco%20f%C3%A1brica
Record 27 - internal organization data 1998-05-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Transport of Goods
Record 27, Main entry term, English
- Regulations Amending Certain Department of Transport Regulations (Miscellaneous Program), No. 2
1, record 27, English, Regulations%20Amending%20Certain%20Department%20of%20Transport%20Regulations%20%28Miscellaneous%20Program%29%2C%20No%2E%202
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Motor Vehicle Safety Act, Transportation of Dangerous Goods Act, 1992. 1, record 27, English, - Regulations%20Amending%20Certain%20Department%20of%20Transport%20Regulations%20%28Miscellaneous%20Program%29%2C%20No%2E%202
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport de marchandises
Record 27, Main entry term, French
- Règlement correctif visant certains règlements (ministère des Transports), no 2
1, record 27, French, R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20certains%20r%C3%A8glements%20%28minist%C3%A8re%20des%20Transports%29%2C%20no%202
correct, masculine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la sécurité automobile, Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses. 1, record 27, French, - R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20certains%20r%C3%A8glements%20%28minist%C3%A8re%20des%20Transports%29%2C%20no%202
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-06-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 28, Main entry term, English
- Canada Customs Bonded Carrier
1, record 28, English, Canada%20Customs%20Bonded%20Carrier
correct, see observation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Every owner or lessee of a commercial motor vehicle... who has been granted a general authorization to transport goods in bond... shall, at his own expense, display on both sides of his vehicle in conspicuous letters the words "Canada Customs Bonded Carrier". 2, record 28, English, - Canada%20Customs%20Bonded%20Carrier
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term used by Revenue Canada. 3, record 28, English, - Canada%20Customs%20Bonded%20Carrier
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 28, Main entry term, French
- Transporteur cautionné - Douanes Canada
1, record 28, French, Transporteur%20cautionn%C3%A9%20%2D%20Douanes%20Canada
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- Voiturier cautionné des douanes canadiennes 2, record 28, French, Voiturier%20cautionn%C3%A9%20des%20douanes%20canadiennes
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tout propriétaire ou locataire d'un véhicule automobile commercial [...] ayant obtenu une autorisation générale pour le transport des marchandises en entrepôt [...] doit, à ses propres frais, inscrire sur les deux côtés de son véhicule en lettres évidentes les mots «Voiturier cautionné des douanes canadiennes». 2, record 28, French, - Transporteur%20cautionn%C3%A9%20%2D%20Douanes%20Canada
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Transporteur cautionné - Douanes Canada : terme utilisé par Revenu Canada. 3, record 28, French, - Transporteur%20cautionn%C3%A9%20%2D%20Douanes%20Canada
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 1994-09-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Transportation
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 29, Main entry term, English
- mean of transport
1, record 29, English, mean%20of%20transport
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
any road or railway vehicle, aircraft, water-borne craft, pipeline or any other contrivance that is or may be used to carry persons or goods whether or not the goods are in packaging or transport containers. 1, record 29, English, - mean%20of%20transport
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Transports
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 29, Main entry term, French
- moyen de transport
1, record 29, French, moyen%20de%20transport
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] tout véhicule routier ou ferroviaire, aéronef, bateau, pipeline ou autre appareil qui est ou qui peut être utilisé pour transporter des personnes ou des biens, que les biens soient ou non placés dans des emballages ou des conteneurs de transport. 1, record 29, French, - moyen%20de%20transport
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1990-02-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Record 30, Main entry term, English
- charter transportation
1, record 30, English, charter%20transportation
standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Public transport of passengers or goods from a designated base at a toll per mile, or per hour, for the hire of all or part of the capacity of a vehicle, vessel or an aircraft. 1, record 30, English, - charter%20transportation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, record 30, English, - charter%20transportation
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Record 30, Main entry term, French
- transport à la demande
1, record 30, French, transport%20%C3%A0%20la%20demande
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Transport public de passagers ou de marchandises depuis un point désigné suivant un péage par mille ou par heure, la capacité de charge d'un véhicule, d'un navire ou d'un avion étant louée en entier ou en partie. 1, record 30, French, - transport%20%C3%A0%20la%20demande
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, record 30, French, - transport%20%C3%A0%20la%20demande
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1990-01-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 31, Main entry term, English
- portable tank
1, record 31, English, portable%20tank
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- mobile tank 2, record 31, English, mobile%20tank
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
a tank, other than a part of a means of transport, that is designed to be loaded into, loaded on or temporarily attached to a vehicle or a ship, that is equipped with skids, mountings or accessories to facilitate handling of the tank by mechanical means but does not include a multi-unit tank car tank; [Source : Regulations respecting the handling, offering for transport and transporting of dangerous goods. ] 3, record 31, English, - portable%20tank
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 31, Main entry term, French
- citerne mobile
1, record 31, French, citerne%20mobile
correct, see observation, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- citerne portable 2, record 31, French, citerne%20portable
see observation, feminine noun
- citerne amovible 3, record 31, French, citerne%20amovible
see observation, feminine noun
- réservoir portatif 4, record 31, French, r%C3%A9servoir%20portatif
avoid, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
"citerne portable" : Citerne ne faisant pas partie intégrante d'un moyen de transport, qui est conçue pour être chargée sur ou dans un véhicule ou un navire ou pour y être fixée da façon temporaire, et qui est munie de palettes à patins, de supports ou d'accessoires pour en faciliter la manutention par énergie mécanique. La présente définition exclut les citernes de wagon-citerne à éléments multiples. [Source : Règlement concernant les marchandises dangereuses ainsi que la manutention, la demande de transport et le transport des marchandises dangereuses.] 2, record 31, French, - citerne%20mobile
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les dispositions de l'appendice 3 [du Règlement] s'appliquent aux véhicules citernes et aux citernes amovibles qui restent fixées solidement au véhicule routier (...) 3, record 31, French, - citerne%20mobile
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Citernes mobiles ("portable tanks") et véhicules citernes routiers répondent aux recommandations (...) du code I.M.D.G. (...) Citernes mobiles pour produits liquides. Il s'agit d'une citerne : a) non assujettie de façon permanente à bord d'un navire (...) 3, record 31, French, - citerne%20mobile
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le terme "citerne mobile", que l'on retrouve dans le Règlement sur les produits contrôlés de la Loi sur des produits dangereux, nous paraît le meilleur. Voir les définitions de "mobile", "portable" et "amovible" qui suivent. 5, record 31, French, - citerne%20mobile
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
"mobile" : Qui peut être mû, dont on peut changer la place ou la position. [P. ex.:] Pièce mobile d'une machine, d'un dispositif. 6, record 31, French, - citerne%20mobile
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
"amovible" : Qu'on peut enlever ou remettre à volonté. [P. ex.:] Imperméable à doublure amovible. 6, record 31, French, - citerne%20mobile
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
"portable" : Facile à porter (terme vieilli). 6, record 31, French, - citerne%20mobile
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
"citerne amovible" : chemin de fer, route, navigation intérieure (RTMD). Sources : LAMY et norme ACNOR B338, 1982. 7, record 31, French, - citerne%20mobile
Record number: 31, Textual support number: 6 OBS
"citerne mobile" : navigation maritime (IMDG). 7, record 31, French, - citerne%20mobile
Record number: 31, Textual support number: 7 OBS
"citerne portable" : transport terrestre et maritime. Source : LAMY 1985-3 p. 511, 613. 7, record 31, French, - citerne%20mobile
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1987-06-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Pricing (Water Transport)
- Rail Transport
Record 32, Main entry term, English
- FOB origin, freight collect 1, record 32, English, FOB%20origin%2C%20freight%20collect
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
FOB origin, freight collect-where ownership of the goods passed to the buyer when the goods are loaded on the vehicle(truck, railcar, container, airplane, or whatever). The carrier then collects charges from the buyer(Distribution, August 1985, p. 40). 1, record 32, English, - FOB%20origin%2C%20freight%20collect
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans la série des : FOB, FOB destination, freight collect, FOB destination, freight prepaid, FOB origin, freight prepaid. 1, record 32, English, - FOB%20origin%2C%20freight%20collect
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Tarification (Transport par eau)
- Transport par rail
Record 32, Main entry term, French
- vente départ
1, record 32, French, vente%20d%C3%A9part
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Vente dans laquelle le transfert de propriété et la délivrance de la marchandise sont réalisés dans les magasins du vendeur. C'est à l'acheteur de faire son affaire du transport de la marchandise jusqu'à ses établissements et d'en supporter le coût. 1, record 32, French, - vente%20d%C3%A9part
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(...) sont à acheminer en Régime commercial : (...) les matériaux vendus départ (...) (EX-48a, 3). 1, record 32, French, - vente%20d%C3%A9part
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1982-02-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Taxation
Record 33, Main entry term, English
- commercial motor vehicle 1, record 33, English, commercial%20motor%20vehicle
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
means any automobile, truck, tractor or other motor vehicle or machine used alone or in combination with a trailer or semi-trailer in the commercial carriage of passengers or goods and driven, propelled, drawn or carried by mechanical power. 1, record 33, English, - commercial%20motor%20vehicle
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 33, Main entry term, French
- véhicule automobile commercial 1, record 33, French, v%C3%A9hicule%20automobile%20commercial
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
s'entend de toute automobile, de tout camion, de tout tracteur ou de toute autre voiture ou machine automobile, employée seule ou combinée avec une remorque ou une semi-remorque pour le transport commercial de voyageurs ou de marchandises, et actionnée, mue ou tirée par une force mécanique. 1, record 33, French, - v%C3%A9hicule%20automobile%20commercial
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1982-02-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Transportation
Record 34, Main entry term, English
- unsealed 1, record 34, English, unsealed
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In bond goods for export transported in an unsealed vehicle of a non-audit carrier shall be checked against the manifest(...) 1, record 34, English, - unsealed
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Transports
Record 34, Main entry term, French
- non plombé 1, record 34, French, non%20plomb%C3%A9
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les marchandises en douane destinées à l'exportation et transportées dans un véhicule non plombé d'un voiturier non soumis à la vérification doivent être comparées avec les indications du manifeste (...) 1, record 34, French, - non%20plomb%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1982-02-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 35, Main entry term, English
- ex-vessel 1, record 35, English, ex%2Dvessel
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Goods ex-vessel may be permitted to go forward unchecked in unsealed vehicle(...) 1, record 35, English, - ex%2Dvessel
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 35, Main entry term, French
- provenant de navires 1, record 35, French, provenant%20de%20navires
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les marchandises provenant de navires peuvent continuer leur route sans être vérifiées, dans des véhicules non plombés (...) 1, record 35, French, - provenant%20de%20navires
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1982-02-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Taxation
Record 36, Main entry term, English
- single trip authorization 1, record 36, English, single%20trip%20authorization
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(...) no person shall transport goods in bond by commercial motor vehicle in Canada except under a general or single trip authorization. 1, record 36, English, - single%20trip%20authorization
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 36, Main entry term, French
- autorisation pour voyage unique 1, record 36, French, autorisation%20pour%20voyage%20unique
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(...) personne ne doit transporter des marchandises en entrepôt au moyen d'un véhicule automobile commercial au Canada, sauf en vertu d'une autorisation générale ou d'une autorisation pour voyage unique. 1, record 36, French, - autorisation%20pour%20voyage%20unique
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1981-04-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 37, Main entry term, English
- trailer-towing vehicle 1, record 37, English, trailer%2Dtowing%20vehicle
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- draw-bar tractor 1, record 37, English, draw%2Dbar%20tractor
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A motor vehicle which is designed exclusively or principally for towing trailers. It can carry goods on an auxiliary load platform. 1, record 37, English, - trailer%2Dtowing%20vehicle
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 37, Main entry term, French
- véhicule tracteur de remorque 1, record 37, French, v%C3%A9hicule%20tracteur%20de%20remorque
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Automobile construite exclusivement ou principalement pour tracter des remorques. Elle peut transporter des choses sur une plateforme de chargement auxiliaire. 1, record 37, French, - v%C3%A9hicule%20tracteur%20de%20remorque
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1981-04-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 38, Main entry term, English
- composite road train 1, record 38, English, composite%20road%20train
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The combination of a motor vehicle for transportation of persons with a trailer for transportation of goods. 1, record 38, English, - composite%20road%20train
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 38, Main entry term, French
- train routier mixte 1, record 38, French, train%20routier%20mixte
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Combinaison d'une automobile pour le transport des personnes et d'une remorque pour le transport des choses. 1, record 38, French, - train%20routier%20mixte
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


