TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOODWILL VALUE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2020-06-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 1, Main entry term, English
- goodwill
1, record 1, English, goodwill
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- consolidated goodwill 2, record 1, English, consolidated%20goodwill
correct
- consolidation goodwill 3, record 1, English, consolidation%20goodwill
correct
- purchased goodwill 4, record 1, English, purchased%20goodwill
correct
- positive goodwill 5, record 1, English, positive%20goodwill
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... goodwill is the portion of the purchase price that is higher than the sum of the net fair value of all of the assets purchased in the acquisition and the liabilities assumed in the process. The value of a company's brand name, solid customer base, good customer relations, good employee relations, and proprietary technology represent some reasons why goodwill exists. 6, record 1, English, - goodwill
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Record 1, Main entry term, French
- écart d'acquisition
1, record 1, French, %C3%A9cart%20d%27acquisition
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- goodwill 2, record 1, French, goodwill
correct, see observation, masculine noun
- écart d'acquisition positif 3, record 1, French, %C3%A9cart%20d%27acquisition%20positif
correct, masculine noun
- survaleur 4, record 1, French, survaleur
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] excédent du prix d'acquisition d'une entreprise sur la juste valeur comptable de l'actif net identifiable de cette dernière. 5, record 1, French, - %C3%A9cart%20d%27acquisition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écart d'acquisition : terme à utiliser dans les états financiers d'entreprises à capital fermé. Ces entreprises doivent appliquer les Normes comptables pour les entreprises à capital fermé (principes comptables pour les petites et moyennes entreprises du Canada). 6, record 1, French, - %C3%A9cart%20d%27acquisition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
goodwill : terme à utiliser dans les états financiers d'entreprises qui ont une obligation publique de rendre des comptes. Ces entreprises doivent appliquer les Normes internationales d'information financière. 6, record 1, French, - %C3%A9cart%20d%27acquisition
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 1, Main entry term, Spanish
- excedente de consolidación
1, record 1, Spanish, excedente%20de%20consolidaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Porción adicional pagada por una compañía principal (o matriz) o una compañía tenedora (o controladora) de acciones, por su inversión en una subsidiaria, atribuible al poder de ganancia o a otro valor intangible no registrado en los libros de la subsidiaria, algunas veces llamado crédito mercantil consolidado. 1, record 1, Spanish, - excedente%20de%20consolidaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2008-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 2, Main entry term, English
- impairment test
1, record 2, English, impairment%20test
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- impairment review 2, record 2, English, impairment%20review
correct
- test for impairment 2, record 2, English, test%20for%20impairment
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The impairment test involves deducting the fair value of the identified tangible and intangible assets from the fair value of the reporting unit. If the remainder is less than the carrying value of goodwill, an impairment charge is recorded in the operating expense section of the income statement. 3, record 2, English, - impairment%20test
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 2, Main entry term, French
- test de dépreciation
1, record 2, French, test%20de%20d%C3%A9preciation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- test de récupérabilité 1, record 2, French, test%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Comparaison de la juste valeur d'un actif avec sa valeur comptable dans le but d'établir s'il y a lieu de constater une perte de valeur correspondant à l'excédent de la valeur comptable de l'actif sur sa juste valeur. 1, record 2, French, - test%20de%20d%C3%A9preciation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-07-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial Institutions
Record 3, Main entry term, English
- total assets
1, record 3, English, total%20assets
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
For a financial institution, the aggregate of the book values of the assets shown on its balance sheet, augmented by the carrying value of certain off-balance-sheet commitments and contingencies and, for some purposes, reduced by intangibles such as goodwill. 2, record 3, English, - total%20assets
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Institutions financières
Record 3, Main entry term, French
- total de l'actif
1, record 3, French, total%20de%20l%27actif
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- actif total 2, record 3, French, actif%20total
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pour un établissement financier, somme des valeurs comptables des éléments d'actif présentés dans son bilan, augmentée de la valeur de certains engagements hors bilan et de certains actifs éventuels et diminuée de la valeur comptable de certains éléments d'actif incorporels, par exemple le fonds commercial. 3, record 3, French, - total%20de%20l%27actif
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Instituciones financieras
Record 3, Main entry term, Spanish
- activos totales
1, record 3, Spanish, activos%20totales
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial Law
- Finance
- Trade
Record 4, Main entry term, English
- depreciation of goodwill
1, record 4, English, depreciation%20of%20goodwill
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- goodwill depreciation 2, record 4, English, goodwill%20depreciation
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Depreciation of goodwill... No person shall use a trade-mark registered by another person in a manner that is likely to have the effect of depreciating the value of the goodwill attaching thereto. 3, record 4, English, - depreciation%20of%20goodwill
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit commercial
- Finances
- Commerce
Record 4, Main entry term, French
- dépréciation de l'achalandage
1, record 4, French, d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20de%20l%27achalandage
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il faut préciser que, selon la loi américaine alors en vigueur, seul le titulaire d'une marque notoire pouvait se prévaloir des dispositions relatives à la dépréciation de l'achalandage [...] 2, record 4, French, - d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20de%20l%27achalandage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Dépréciation de l'achalandage [...] Nul ne peut employer une marque de commerce déposée par une autre personne d'une manière susceptible d'entraîner la diminution de la valeur de l'achalandage attaché à cette marque de commerce. 3, record 4, French, - d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20de%20l%27achalandage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-09-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial Accounting
Record 5, Main entry term, English
- book of business
1, record 5, English, book%20of%20business
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- business book 2, record 5, English, business%20book
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The accounts written by a company. It can be expressed in a number of ways such as "total book" of business, "book of auto business", "homeowners business," etc. 3, record 5, English, - book%20of%20business
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
After spending years building and growing a loyal client base, your client list-also known as your book of business or goodwill-has value. How do you determine its value and what is the best way to sell your client list at retirement? 4, record 5, English, - book%20of%20business
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité générale
Record 5, Main entry term, French
- livre de commerce
1, record 5, French, livre%20de%20commerce
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Livres comptables dans lesquels est enregistré le détail de la comptabilité d'un commerçant. 2, record 5, French, - livre%20de%20commerce
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dès qu'il démarre son activité, l'entrepreneur achète les livres de commerce tels que le livre journal, le livre d'inventaire, le registre des présences [...] 3, record 5, French, - livre%20de%20commerce
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-04-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 6, Main entry term, English
- intangible fixed assets
1, record 6, English, intangible%20fixed%20assets
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- immaterial assets 2, record 6, English, immaterial%20assets
plural
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Under US GAAP, goodwill would be capitalised as an intangible fixed asset or, in the case of associates, as part of the carrying value of the associate and amortised against income over its estimated economic life... 3, record 6, English, - intangible%20fixed%20assets
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural form. 4, record 6, English, - intangible%20fixed%20assets
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 6, Main entry term, French
- immobilisations incorporelles
1, record 6, French, immobilisations%20incorporelles
feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 6, French, - immobilisations%20incorporelles
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 6, Main entry term, Spanish
- inmovilizado inmaterial
1, record 6, Spanish, inmovilizado%20inmaterial
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- activos intangibles inmovilizados 2, record 6, Spanish, activos%20intangibles%20inmovilizados
correct, masculine noun, plural
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Elementos patrimoniales intangibles que comprenden principalmente: patentes, fondo de comercio, propiedad industrial, derechos de traspaso, gastos de investigación y desarrollo, gastos de adquisición de pólizas, etc. 1, record 6, Spanish, - inmovilizado%20inmaterial
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En español, este término suele utilizarse en singular. 3, record 6, Spanish, - inmovilizado%20inmaterial
Record 6, Key term(s)
- inmovilizaciones inmateriales
Record 7 - internal organization data 1987-05-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 7, Main entry term, English
- excess income method
1, record 7, English, excess%20income%20method
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Two methods are commonly used to value intangibles :(1) the residual technique... and(2) the excess income method(where identifiable intangibles such as trademarks and unidentifiable intangibles such as commercial goodwill have a perpetual economic life). 1, record 7, English, - excess%20income%20method
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Record 7, Main entry term, French
- méthode du résultat net excédentaire
1, record 7, French, m%C3%A9thode%20du%20r%C3%A9sultat%20net%20exc%C3%A9dentaire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


