TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOUGE [47 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- leather gouge
1, record 1, English, leather%20gouge
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
leather gouge : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - leather%20gouge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- gouge à cuir
1, record 1, French, gouge%20%C3%A0%20cuir
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gouge à cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - gouge%20%C3%A0%20cuir
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- fluting gouge
1, record 2, English, fluting%20gouge
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fluting gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 2, English, - fluting%20gouge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- gouge à cannelure
1, record 2, French, gouge%20%C3%A0%20cannelure
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gouge à cannelure : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 2, French, - gouge%20%C3%A0%20cannelure
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- gouge spade
1, record 3, English, gouge%20spade
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gouge spade : an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 3, English, - gouge%20spade
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- pelle de gouge
1, record 3, French, pelle%20de%20gouge
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pelle de gouge : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 3, French, - pelle%20de%20gouge
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- woodworking gouge
1, record 4, English, woodworking%20gouge
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
woodworking gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 4, English, - woodworking%20gouge
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- gouge à bois
1, record 4, French, gouge%20%C3%A0%20bois
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gouge à bois : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 4, French, - gouge%20%C3%A0%20bois
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- parting gouge
1, record 5, English, parting%20gouge
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
parting gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 5, English, - parting%20gouge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- gouge à bretter
1, record 5, French, gouge%20%C3%A0%20bretter
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gouge à bretter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 5, French, - gouge%20%C3%A0%20bretter
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- bent gouge
1, record 6, English, bent%20gouge
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bent gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 6, English, - bent%20gouge
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- gouge courbée
1, record 6, French, gouge%20courb%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gouge courbée : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 6, French, - gouge%20courb%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- paring gouge
1, record 7, English, paring%20gouge
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
paring gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 7, English, - paring%20gouge
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- ciseau long
1, record 7, French, ciseau%20long
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ciseau long : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 7, French, - ciseau%20long
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- channel gouge
1, record 8, English, channel%20gouge
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
channel gouge : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 8, English, - channel%20gouge
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- gouge à canneler
1, record 8, French, gouge%20%C3%A0%20canneler
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gouge à canneler : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 8, French, - gouge%20%C3%A0%20canneler
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- carving gouge
1, record 9, English, carving%20gouge
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
carving gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 9, English, - carving%20gouge
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- gouge à sculpter
1, record 9, French, gouge%20%C3%A0%20sculpter
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gouge à sculpter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 9, French, - gouge%20%C3%A0%20sculpter
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 10, Main entry term, English
- firmer gouge
1, record 10, English, firmer%20gouge
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
firmer gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 10, English, - firmer%20gouge
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- ciseau à gouge
1, record 10, French, ciseau%20%C3%A0%20gouge
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ciseau à gouge : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 10, French, - ciseau%20%C3%A0%20gouge
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- bowl gouge
1, record 11, English, bowl%20gouge
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bowl gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 11, English, - bowl%20gouge
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- gouge coudée
1, record 11, French, gouge%20coud%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gouge coudée : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 11, French, - gouge%20coud%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- adjustable gouge
1, record 12, English, adjustable%20gouge
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
adjustable gouge : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 12, English, - adjustable%20gouge
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- gouge ajustable
1, record 12, French, gouge%20ajustable
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
gouge ajustable : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 12, French, - gouge%20ajustable
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2021-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 13, Main entry term, English
- fuze gouge
1, record 13, English, fuze%20gouge
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fuze gouge : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 13, English, - fuze%20gouge
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- ciseau à bloc de poudre
1, record 13, French, ciseau%20%C3%A0%20bloc%20de%20poudre
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ciseau à bloc de poudre : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 13, French, - ciseau%20%C3%A0%20bloc%20de%20poudre
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 14, Main entry term, English
- wheelwright's gouge
1, record 14, English, wheelwright%27s%20gouge
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
wheelwright's gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 14, English, - wheelwright%27s%20gouge
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- gouge de charron
1, record 14, French, gouge%20de%20charron
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gouge de charron : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 14, French, - gouge%20de%20charron
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- turning gouge
1, record 15, English, turning%20gouge
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
turning gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 15, English, - turning%20gouge
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- gouge de tournage
1, record 15, French, gouge%20de%20tournage
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
gouge de tournage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 15, French, - gouge%20de%20tournage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2021-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- fishtail gouge
1, record 16, English, fishtail%20gouge
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fishtail gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 16, English, - fishtail%20gouge
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- gouge spatule
1, record 16, French, gouge%20spatule
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
gouge spatule : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 16, French, - gouge%20spatule
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2021-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 17, Main entry term, English
- V gouge
1, record 17, English, V%20gouge
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
V gouge : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 17, English, - V%20gouge
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- gouge en V
1, record 17, French, gouge%20en%20V
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
gouge en V : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 17, French, - gouge%20en%20V
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2018-09-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Light Metalworking Equipment
Record 18, Main entry term, English
- gouging nozzle
1, record 18, English, gouging%20nozzle
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- gouging tip 2, record 18, English, gouging%20tip
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Flame gouging] is particularly useful for removing welds from metal for demolition or rewelding. The process is also used to remove surplus metal. In order to successfully gouge, gouging nozzles are required... These nozzles are designed so the cutting oxygen has a much lower velocity than with cutting nozzles. Hence the oxygen orifice is much larger in a gouging nozzle than in a cutting nozzle. 3, record 18, English, - gouging%20nozzle
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Petit outillage (Travail des métaux)
Record 18, Main entry term, French
- buse de gougeage
1, record 18, French, buse%20de%20gougeage
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
gougeage : Opération qui consiste à enlever de la matière sur une partie de l'épaisseur d'une pièce. 2, record 18, French, - buse%20de%20gougeage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-05-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 19, Main entry term, English
- gouge
1, record 19, English, gouge
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- salband 2, record 19, English, salband
correct
- selvage 3, record 19, English, selvage
correct
- selvedge 1, record 19, English, selvedge
correct
- pug 1, record 19, English, pug
correct, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A layer of soft material along the wall of a vein or between the country rock and the vein. 1, record 19, English, - gouge
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Alteration margins along individual veins or fractures range from narrow selvages one centimetre wide or less to broader zones as much as several metres wide. 3, record 19, English, - gouge
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
gouge : So named because a miner is able to "gouge" it out with a pick, to attack the solid vein from the side. 1, record 19, English, - gouge
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Clay gouge. 4, record 19, English, - gouge
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 19, Main entry term, French
- salbande
1, record 19, French, salbande
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Formation lithologique spéciale servant de contact entre le remplissage filonien, ou caisse filonienne, et les épontes. 2, record 19, French, - salbande
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On appelle «salbande» la matière tendre ou légèrement schisteuse que l'on trouve parfois sur les épontes des veines; cette matière est due au broyage résultat des mouvements de deux surfaces l'une sur l'autre. 3, record 19, French, - salbande
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Les bordures d'altération des fractures ou filons individuels peuvent s'apparenter à des salbandes étroites d'une largeur de 1 cm ou moins, ou encore s'étendre à des zones larges de plusieurs mètres. 4, record 19, French, - salbande
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geoquímica
- Erosión y corrosión (Geología)
Record 19, Main entry term, Spanish
- salbanda
1, record 19, Spanish, salbanda
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Capa arcillosa que, en ciertos yacimientos, separa el mineral de la roca estéril. 1, record 19, Spanish, - salbanda
Record 20 - internal organization data 2011-05-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 20, Main entry term, English
- asparagus gouge
1, record 20, English, asparagus%20gouge
see observation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Provençal asparagus gouge. This asparagus cutter... is identical in design to those that have been in use in France for hundreds of years. The curved, sharply beveled blade cuts asparagus below ground level neatly and effortlessly. The shaft is firmly anchored in a smooth European ash handle, and its angle with the handle makes for great leverage and effortless work. Even if you don’t have an asparagus patch, this tool is the ultimate weeder, especially for noxious tap-rooted weeds such as dandelion, dock, and burdock. 1, record 20, English, - asparagus%20gouge
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term "asparagus gouge" was mainly found in unreliable sources(translations). Not to be confused with "asparagus knife", a tool used for the same purpose but having a blade which is curved at the end and has serrated teeth. 2, record 20, English, - asparagus%20gouge
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Record 20, Main entry term, French
- gouge
1, record 20, French, gouge
correct, see observation, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- gouge à asperges 2, record 20, French, gouge%20%C3%A0%20asperges
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Outil de jardinage utilisé pour récolter les asperges ou extraire les plantes à racine pivotante; [il] est constitué d'une poignée en bois prolongée par une tige métallique dont la partie inférieure est creusée en gouttière. 3, record 20, French, - gouge
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lorsque leur pointe perce la surface du sol, les jeunes pousses [d'asperge] sont récoltées une à une, à l'aide d'une gouge. Celle-ci glisse le long du turion jusqu'à ce qu'elle rencontre la griffe; on fait alors levier sur la gouge qui coupe la base du turion. 4, record 20, French, - gouge
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cet outil est typiquement français. Il se distingue du «couteau à asperges», qui se termine par une lame courbe pourvue de dents, et du «cueille-asperge» désigné en anglais par le terme «fishtail weeder» (arrache-pissenlits), dont la tête est fourchue. 3, record 20, French, - gouge
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2009-11-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Tourist Activities
- Mountain Sports
- Skiing and Snowboarding
Record 21, Main entry term, English
- trail markers
1, record 21, English, trail%20markers
correct, plural
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- markers 1, record 21, English, markers
correct, plural
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Trails through some forests are blazed marked. Located on the trail side of the tree, the blaze is an axe-cut gouge from which bark and some outer wood layers have been removed. More recently in an effort to protect the trees, land managers have used bright-colored paint spots or metal disks instead of new blazes. Any of these trail markers are eye to chest high and they appear at regular intervals on selected trees.... Especially above treeline, cairns or ducks(stacked stones) mark unmaintained trail networks. 1, record 21, English, - trail%20markers
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The term must be used in the plural to the exact equivalent of "balisage". 2, record 21, English, - trail%20markers
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Activités touristiques
- Sports de montagne
- Ski et surf des neiges
Record 21, Main entry term, French
- balisage
1, record 21, French, balisage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de balises placées dans l'axe du tracé [d'un sentier]. 2, record 21, French, - balisage
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'essor de la randonnée au cours des dernières années est lié pour une large part à l'implantation d'un balisage des itinéraires, à l'intention des personnes peu familiarisées avec l'usage de la carte et de la boussole. 3, record 21, French, - balisage
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Actividades turísticas
- Deportes de montaña
- Esquí y snowboard
Record 21, Main entry term, Spanish
- balizaje
1, record 21, Spanish, balizaje
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de dispositivos colocados a lo largo de una pista o de una vía para guiar a los usuarios y garantizar su seguridad. 2, record 21, Spanish, - balizaje
Record 22 - internal organization data 2009-04-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 22, Main entry term, English
- caldera complex
1, record 22, English, caldera%20complex
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Diverse rock assemblage underlying a caldera, comprising dikes, sills, rock and vent breccias; crater-fills of lava; talus beds of tuff, cinder and agglomerate; fault gouge and fault breccias; talus fans along fault escarpments; cinder cones, etc. 2, record 22, English, - caldera%20complex
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
caldera complex: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 22, English, - caldera%20complex
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 22, Main entry term, French
- complexe caldérique
1, record 22, French, complexe%20cald%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- complexe de caldeira 2, record 22, French, complexe%20de%20caldeira
correct, masculine noun
- complexe de caldeiras 3, record 22, French, complexe%20de%20caldeiras
correct, masculine noun
- ensemble de caldeiras 4, record 22, French, ensemble%20de%20caldeiras
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de roches de nature diverse formé dans une caldeira. 5, record 22, French, - complexe%20cald%C3%A9rique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ensemble de caldeiras : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 22, French, - complexe%20cald%C3%A9rique
Record 22, Key term(s)
- ensemble de caldeira
- complexe de caldera
- complexe de calderas
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2009-02-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 23, Main entry term, English
- bone cutting forceps
1, record 23, English, bone%20cutting%20forceps
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- bone-cutting forceps 2, record 23, English, bone%2Dcutting%20forceps
correct
- bone cutter 3, record 23, English, bone%20cutter
correct
- bonecutter 4, record 23, English, bonecutter
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Bone-cutting forceps are used on patients with nasal bones that are broad and thickened by callus as a result of nasal fractures or distorted growth. These forceps can be used before lateral osteotomies. 5, record 23, English, - bone%20cutting%20forceps
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Bone-cutting forceps have cutting blades and may be double-action [whereas] bone-holding forceps are designed to grip bones or fragments. 6, record 23, English, - bone%20cutting%20forceps
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Related pivot-controlled cutting instruments include... bonecutters whose blade extremities do not decussate but meet in linear fashion edge-to-edge... and bone-gouge forceps with circular or oval bladelike extremities that meet edge-to-edge to gouge out circular or oval pieces of bone or cartilage. 4, record 23, English, - bone%20cutting%20forceps
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Bone cutters... blades only make linear contact to cut [whereas] gouge cutters... blades only make linear contact to gouge. 4, record 23, English, - bone%20cutting%20forceps
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 23, Main entry term, French
- pince coupante
1, record 23, French, pince%20coupante
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- pince coupe-os 2, record 23, French, pince%20coupe%2Dos
feminine noun
- pince coupante à os 3, record 23, French, pince%20coupante%20%C3%A0%20os
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Record 23, Main entry term, Spanish
- pinzas de osteotomía
1, record 23, Spanish, pinzas%20de%20osteotom%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2009-02-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 24, Main entry term, English
- osteotome
1, record 24, English, osteotome
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A chisel-like knife for cutting bone. 2, record 24, English, - osteotome
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The bone sculpting chisels are called osteotomes: they are used to cut a window in the bone cortex to allow harvesting of pure soft bone. 3, record 24, English, - osteotome
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Often, the terms "chisel", "bone chisel", "gouge", "bone gouge" and "osteotome" are used as synonyms. 4, record 24, English, - osteotome
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 24, Main entry term, French
- ostéotome
1, record 24, French, ost%C3%A9otome
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- couteau-gouge 2, record 24, French, couteau%2Dgouge
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ciseau à os utilisé pour la section chirurgicale d'un os. 3, record 24, French, - ost%C3%A9otome
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La section chirurgicale d'un os [...] se fait à l'aide d'un instrument (ciseau) spécial : l'ostéotome. 4, record 24, French, - ost%C3%A9otome
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Record 24, Main entry term, Spanish
- osteotomo
1, record 24, Spanish, osteotomo
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Instrumento delgado con bisel en ambas caras [...] diseñado para realizar cortes rectos. 1, record 24, Spanish, - osteotomo
Record 25 - internal organization data 2008-08-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 25, Main entry term, English
- rongeur
1, record 25, English, rongeur
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- bone rongeur 2, record 25, English, bone%20rongeur
correct
- gouge forceps 3, record 25, English, gouge%20forceps
correct
- bone nibbler 4, record 25, English, bone%20nibbler
correct
- gouge cutter 4, record 25, English, gouge%20cutter
correct
- bone-gouge forceps 4, record 25, English, bone%2Dgouge%20forceps
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A multijointed, springloaded, plier-like instrument used to break off [or gouge away] pieces of bone. 5, record 25, English, - rongeur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The term "rongeur" is more commonly applied to gouge cutters... also known as "gouge forceps" or "bone nibblers". 4, record 25, English, - rongeur
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Related pivot-controlled cutting instruments include... bonecutters whose blade extremities do not decussate but meet in linear fashion edge-to-edge... and bone-gouge forceps with circular or oval bladelike extremities that meet edge-to-edge to gouge out circular or oval pieces of bone or cartilage. 4, record 25, English, - rongeur
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Gouge cutters are characterized by specialized jaws, usually oval or ovoid in shape, with cutting edges that meet each other precisely in order to break off or gouge away cancellous or very thin cartilage bone. 4, record 25, English, - rongeur
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 25, Main entry term, French
- pince-gouge
1, record 25, French, pince%2Dgouge
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- pince gouge 2, record 25, French, pince%20gouge
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Variété de pince dont les mors comportent un bord tranchant, utilisée en chirurgie osseuse pour sectionner de petits fragments osseux. 2, record 25, French, - pince%2Dgouge
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2008-08-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 26, Main entry term, English
- gouge
1, record 26, English, gouge
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A chisel-like surgical instrument with a handle and a blade that is U-shaped in cross section. 2, record 26, English, - gouge
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[The gouge] is designed to facilitate bone and cartilage removal. 2, record 26, English, - gouge
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 26, Main entry term, French
- gouge
1, record 26, French, gouge
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Instrument en forme de lame allongée, creusée en gouttière, à bouts tranchants, que l'on utilise pour l'ablation de fragments osseux. 2, record 26, French, - gouge
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2008-07-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 27, Main entry term, English
- Lahey goiter retractor
1, record 27, English, Lahey%20goiter%20retractor
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Lahey thyroid retractor 2, record 27, English, Lahey%20thyroid%20retractor
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Numerous surgical instruments bear the name of Frank H. Lahey, U. S. surgeon(1880-1935) : Lahey bag; Lahey carrier; Lahey catheter; Lahey clamp; Lahey dissecting scissors; Lahey drain; Lahey forceps; Lahey gall duct forceps; Lahey goiter tenaculum; Lahey gouge; Lahey hemostatic forceps; Lahey hook; Lahey ligature carrier; Lahey needle; Lahey osteotome; Lahey scissors; Lahey score; Lahey tenaculum; Lahey thoracic clamp; Lahey thoracic forceps; Lahey thyroid retractor; Lahey thyroid scissors; Lahey trephine; Lahey tube; etc. 3, record 27, English, - Lahey%20goiter%20retractor
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 27, Main entry term, French
- écarteur de goitre de Lahey
1, record 27, French, %C3%A9carteur%20de%20goitre%20de%20Lahey
proposal, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- écarteur de Lahey 2, record 27, French, %C3%A9carteur%20de%20Lahey
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-07-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Record 28, Main entry term, English
- transfer mark
1, record 28, English, transfer%20mark
standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[A] trace mark caused by parts of a running vehicle. 1, record 28, English, - transfer%20mark
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Scrape marks, scratch marks and gouge marks are examples of transfer marks. 2, record 28, English, - transfer%20mark
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
transfer mark: term and definition standardized by ISO in 2002. 2, record 28, English, - transfer%20mark
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Record 28, Main entry term, French
- trace de déplacement
1, record 28, French, trace%20de%20d%C3%A9placement
feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Trace causée par des parties d'un véhicule en mouvement. 1, record 28, French, - trace%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les éraflures, les rayures et les creux sont des exemples de traces de déplacement. 2, record 28, French, - trace%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
trace de déplacement : terme et définition normalisés par l'ISO en 2002. 2, record 28, French, - trace%20de%20d%C3%A9placement
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-07-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Record 29, Main entry term, English
- chop
1, record 29, English, chop
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- chop gouge 2, record 29, English, chop%20gouge
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A broad, shallow gouge, even and regular on the deeper side and terminating in scratches and striations on the opposite, shallower side. 3, record 29, English, - chop
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Record 29, Main entry term, French
- découpure
1, record 29, French, d%C3%A9coupure
proposal, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-07-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Record 30, Main entry term, English
- chip
1, record 30, English, chip
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- chip gouge 2, record 30, English, chip%20gouge
correct
- chip mark 3, record 30, English, chip%20mark
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A] small, deep gouge, usually created during maximum engagement. 4, record 30, English, - chip
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Record 30, Main entry term, French
- trace d'ancrage
1, record 30, French, trace%20d%27ancrage
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- marque d'ancrage 2, record 30, French, marque%20d%27ancrage
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Petit trou profond dans la chaussée creusé par une pièce métallique d'un véhicule lors de la phase d'engagement maximum d'une collision. 2, record 30, French, - trace%20d%27ancrage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La trace d'ancrage résulte de l'arrachement de petits morceaux de chaussée. Ces petits morceaux peuvent être désignés par les termes «éclat», «raclure» ou «copeau». 2, record 30, French, - trace%20d%27ancrage
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-02-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 31, Main entry term, English
- oil suction and discharge hose
1, record 31, English, oil%20suction%20and%20discharge%20hose
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- OS & D hose 1, record 31, English, OS%20%26%20D%20hose
correct, standardized
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
High pressure oil suction and discharge hose designed to transfer petroleum products to and from tankers, barges and storage tanks. Special construction provides excellent flexibility for handling ease. Available in smooth or corrugated construction. All purpose cover is oil, cut, scuff, gouge and ozone resistant. Available with built-in end styles. 2, record 31, English, - oil%20suction%20and%20discharge%20hose
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
oil suction and discharge hose; OS & D hose: terms standardized by ISO. 3, record 31, English, - oil%20suction%20and%20discharge%20hose
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 31, Main entry term, French
- tuyau d'aspiration et de refoulement d'huile
1, record 31, French, tuyau%20d%27aspiration%20et%20de%20refoulement%20d%27huile
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- tuyau OS & D 1, record 31, French, tuyau%20OS%20%26%20D
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
tuyau d'aspiration et de refoulement d'huile; tuyau OS & D : termes normalisés par l'ISO. 2, record 31, French, - tuyau%20d%27aspiration%20et%20de%20refoulement%20d%27huile
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2006-11-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Tectonics
Record 32, Main entry term, English
- gouge zone
1, record 32, English, gouge%20zone
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- zone of gouge 2, record 32, English, zone%20of%20gouge
correct, see observation
- crush zone 3, record 32, English, crush%20zone
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Rock material that has been ground to a fine particle size of clay/silt during the process of faulting 4, record 32, English, - gouge%20zone
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
fault gouge zone : A soft clayey or clay-like material filling or partly filling a fault zone. 5, record 32, English, - gouge%20zone
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The fault zone consists of numerous interlacing small faults or a confused zone of gouge, breccia, or mylonite. 6, record 32, English, - gouge%20zone
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Glacial gouging along the fault’s crush zone makes a very prominent diagonal slash ... 7, record 32, English, - gouge%20zone
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
zone of gouge : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 8, record 32, English, - gouge%20zone
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tectonique
Record 32, Main entry term, French
- zone broyée
1, record 32, French, zone%20broy%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- zone de salbande 2, record 32, French, zone%20de%20salbande
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] le passage que l'érosion est susceptible de pratiquer le long du tracé de la faille ne sera souvent que très étroit, car limité à l'épaisseur de la zone broyée qui correspond au couloir de faille entre les deux lèvres (elle est parfois réduite à moins de 1 m). 3, record 32, French, - zone%20broy%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
salbande - n. f. - Petite couche d'argile souvent présente sur les épontes d'un filon ou d'une faille. 4, record 32, French, - zone%20broy%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
zone broyée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 32, French, - zone%20broy%C3%A9e
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2006-06-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Record 33, Main entry term, English
- 4-in-1 round hole punch 1, record 33, English, 4%2Din%2D1%20round%20hole%20punch
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- 4 in 1 round hole punch 2, record 33, English, 4%20in%201%20round%20hole%20punch
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... tool leathercraft set includes 80 stamps, mallet, strap cutter, 3/4 inch alphabet stamp set, 1/4 inch alphabet and number stamp set, swivel knife sharpener, Gingher leather shears, rotary punch, 4 tool racks, vee gouge, beveler, thonging chisel, 4 modeling tools, 4 in 1 round hole punch, creaser, edge beveler, oblong punch, awl... 2, record 33, English, - 4%2Din%2D1%20round%20hole%20punch
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Record 33, Main entry term, French
- emporte-pièce 4-en-1 rond
1, record 33, French, emporte%2Dpi%C3%A8ce%204%2Den%2D1%20rond
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des emporte-pièces. 2, record 33, French, - emporte%2Dpi%C3%A8ce%204%2Den%2D1%20rond
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
emporte-pièces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 33, French, - emporte%2Dpi%C3%A8ce%204%2Den%2D1%20rond
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-08-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Record 34, Main entry term, English
- gouge
1, record 34, English, gouge
correct, noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
gouge : term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC)-Helicopters. 2, record 34, English, - gouge
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 34, Main entry term, French
- rainure
1, record 34, French, rainure
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- goujure 1, record 34, French, goujure
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
rainure; goujure : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, record 34, French, - rainure
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-12-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Tectonics
Record 35, Main entry term, English
- continuum of deformation
1, record 35, English, continuum%20of%20deformation
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- deformation continuum 2, record 35, English, deformation%20continuum
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In the Orocopias, the east-dipping system of faults... is a major system of anastomosing normal faults, which records a continuum of deformation from ductile mylonitic textures to brittle fault gouge. 1, record 35, English, - continuum%20of%20deformation
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Continuum of extensional deformation. 1, record 35, English, - continuum%20of%20deformation
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tectonique
Record 35, Main entry term, French
- continuum de déformation
1, record 35, French, continuum%20de%20d%C3%A9formation
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de déformations de couches superposées au cours d'épisodes de déformation présentant une parenté structurale et dans des conditions de pression et de température analogues. 1, record 35, French, - continuum%20de%20d%C3%A9formation
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-09-07
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Pastries
Record 36, Main entry term, English
- marzipan sculpting tool 1, record 36, English, marzipan%20sculpting%20tool
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
These 12 medium-length plastic blades, paddles, and bars with their rounded, pointed, notched and serrated tips allow the confectioner to press, crease, nick, gouge, and ridge marzipan or gum paste into diminutive vegetables, animals, and flowers to top cakes and tortes and to decorate dessert platters. The 5 1/2-inch length of each tool prompts tight working proximity to foster precision, while the 1/4-ounce weight allows the artist to feel each medium's density for more controlled modelling. 1, record 36, English, - marzipan%20sculpting%20tool
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Pâtisserie
Record 36, Main entry term, French
- ébauchoir
1, record 36, French, %C3%A9bauchoir
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- spatule à modeler 2, record 36, French, spatule%20%C3%A0%20modeler
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-04-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Metals Mining
Record 37, Main entry term, English
- free wall
1, record 37, English, free%20wall
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The wall of a vein filling that scales off cleanly from the gouge. 1, record 37, English, - free%20wall
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Mines métalliques
Record 37, Main entry term, French
- éponte libre
1, record 37, French, %C3%A9ponte%20libre
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Paroi d'un filon à laquelle le remplissage n'adhère pas. Il y a séparation franche entre ce dernier et la salbande ou la roche encaissante. 1, record 37, French, - %C3%A9ponte%20libre
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1997-01-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 38, Main entry term, English
- problem
1, record 38, English, problem
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Each of a wide range of damages that a coin may experience and that must be included in the description of the grade of a coin; e. g. an uncirculated coin with an unsightly and unexpectedly large rim gouge is a "problem" coin. 1, record 38, English, - problem
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, quality uncirculated coins are advertized as "problem-free". 1, record 38, English, - problem
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 38, Main entry term, French
- problème
1, record 38, French, probl%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Toute marque visible ou caractéristique absente qui rend difficile la classification d'une pièce autrement conforme au descriptif de sa catégorie; ces particularités doivent être incluses dans la fiche de la pièce aux fins de classement. 1, record 38, French, - probl%C3%A8me
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Une pièce n'ayant pas circulé et répondant en tout point au descriptif de sa catégorie peut être annoncée comme classée «sans problème». 1, record 38, French, - probl%C3%A8me
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1997-01-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 39, Main entry term, English
- problem-free coin
1, record 39, English, problem%2Dfree%20coin
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
problem : Each of a wide range of damages that a coin may experience and that must be included in the description of the grade of a coin; e. g. an uncirculated coin with an unsightly and unexpectedly large rim gouge is a "problem" coin. 1, record 39, English, - problem%2Dfree%20coin
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, quality uncirculated coins are advertized as "problem-free". 1, record 39, English, - problem%2Dfree%20coin
Record 39, Key term(s)
- problem free coin
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 39, Main entry term, French
- pièce sans problème
1, record 39, French, pi%C3%A8ce%20sans%20probl%C3%A8me
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- pièce exempte de problème 1, record 39, French, pi%C3%A8ce%20exempte%20de%20probl%C3%A8me
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
problème : Toute marque visible ou caractéristique absente qui rend difficile la classification d'une pièce autrement conforme au descriptif de sa catégorie; ces particularités doivent être incluses dans la fiche de la pièce aux fins de classement. 1, record 39, French, - pi%C3%A8ce%20sans%20probl%C3%A8me
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Une pièce n'ayant pas circulé et répondant en tout point au descriptif de sa catégorie peut être annoncée comme classée «sans problème». 1, record 39, French, - pi%C3%A8ce%20sans%20probl%C3%A8me
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1997-01-29
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 40, Main entry term, English
- problem coin
1, record 40, English, problem%20coin
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
problem : Each of a wide range of damages that a coin may experience and that must be included in the description of the grade of a coin; e. g. an uncirculated coin with an unsightly and unexpectedly large rim gouge is a "problem" coin. 1, record 40, English, - problem%20coin
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, quality uncirculated coins are advertized as "problem-free". 1, record 40, English, - problem%20coin
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 40, Main entry term, French
- pièce à problème
1, record 40, French, pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20probl%C3%A8me
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- pièce-problème 1, record 40, French, pi%C3%A8ce%2Dprobl%C3%A8me
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
problème : Toute marque visible ou caractéristique absente qui rend difficile la classification d'une pièce autrement conforme au descriptif de sa catégorie; ces particularités doivent être incluses dans la fiche de la pièce aux fins de classement. 1, record 40, French, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20probl%C3%A8me
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Une pièce n'ayant pas circulé et répondant en tout point au descriptif de sa catégorie peut être annoncée comme classée «sans problème». 1, record 40, French, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20probl%C3%A8me
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
La «pièce à problèmes» posera souvent une «colle» au moment de la classer. 1, record 40, French, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20probl%C3%A8me
Record 40, Key term(s)
- pièce à problèmes
- pièce-problèmes
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1990-05-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Record 41, Main entry term, English
- paint loss 1, record 41, English, paint%20loss
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A missing area in one or more layers of a painting. 1, record 41, English, - paint%20loss
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Types of paint loss : chalking, chip, dig, flaking, gouge, void. 1, record 41, English, - paint%20loss
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Record 41, Main entry term, French
- chute de matière
1, record 41, French, chute%20de%20mati%C3%A8re
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1987-12-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Record 42, Main entry term, English
- pierced work
1, record 42, English, pierced%20work
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Work in which a pattern is cut out of sheet metal. 1, record 42, English, - pierced%20work
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
... small chisels may be used to gouge out the metal, the pattern may be stamped out mechanically with a stamping die... or the pattern may be pierced out with a piercing saw. 1, record 42, English, - pierced%20work
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Record 42, Main entry term, French
- repercé
1, record 42, French, reperc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Travail obtenu par un découpage à la scie ou avec une pointe. 2, record 42, French, - reperc%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1985-11-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
Record 43, Main entry term, English
- pressure point engraving 1, record 43, English, pressure%20point%20engraving
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Used in engraving of medals for employees-do not gouge. 1, record 43, English, - pressure%20point%20engraving
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
Record 43, Main entry term, French
- gravure à la pointe à tracer
1, record 43, French, gravure%20%C3%A0%20la%20pointe%20%C3%A0%20tracer
proposal, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1985-10-24
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Photography
Record 44, Main entry term, English
- smooth texture lighting 1, record 44, English, smooth%20texture%20lighting
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In works of art, a created texture may be a major expressive element. The marks of the woodcarver's gouge, the contrast between polished marble and the surrounding rough original material, and the dappling left by the silversmith's hammer are only three examples. Strong side texture lighting is exactly what is required to bring out incised relief carving, while smooth texture lighting is essential for an object of polished obsidian. 1, record 44, English, - smooth%20texture%20lighting
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Photographie
Record 44, Main entry term, French
- éclairage pour texture lisse
1, record 44, French, %C3%A9clairage%20pour%20texture%20lisse
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1983-05-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Archaeology
Record 45, Main entry term, English
- gouge-angle graver 1, record 45, English, gouge%2Dangle%20graver
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
a graver with a gouge as a working edge 1, record 45, English, - gouge%2Dangle%20graver
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Archéologie
Record 45, Main entry term, French
- burin à tranchant concave 1, record 45, French, burin%20%C3%A0%20tranchant%20concave
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1976-06-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 46, Main entry term, English
- scuff mark 1, record 46, English, scuff%20mark
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
a mark :gouge, roughness or other injury caused by scuffing(a wearing away or injuring) by use or abrasion). 1, record 46, English, - scuff%20mark
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 46, Main entry term, French
- entaille superficielle
1, record 46, French, entaille%20superficielle
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- éraflure 1, record 46, French, %C3%A9raflure
feminine noun
- écorchure légère 1, record 46, French, %C3%A9corchure%20l%C3%A9g%C3%A8re
feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1975-03-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Iron and Steel
- Steelmaking
Record 47, Main entry term, English
- chipping 1, record 47, English, chipping
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
a method of removing excess metal, seams and other surface defects from semifinished steel by means of a chisel or gouge 1, record 47, English, - chipping
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sidérurgie
- Élaboration de l'acier
Record 47, Main entry term, French
- burinage 1, record 47, French, burinage
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
procédé d'enlèvement du métal en excédent, coutures et autres défauts superficiels d'une ciseau ou d'une gouge. 1, record 47, French, - burinage
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


