TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOUGES [10 records]
Record 1 - internal organization data 2008-08-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 1, Main entry term, English
- chisel
1, record 1, English, chisel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument designed to cut and shape solid materials and hard tissues such as tooth and bone with a beveled cutting edge on one side. 2, record 1, English, - chisel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
These instruments typically consist of a manual, handheld device with a flat blade with the cutting edge at the working end; chisels may be conformed with or attached to a handle. Chisels are used mainly in clinical settings to cut and contour bones in surgical (e.g., middle ear, orthopedic), dental, and postmortem (e.g., autopsy) procedures. 2, record 1, English, - chisel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An instrument modeled after a carpenter’s chisel intended for cutting or cleaving hard tissue. The cutting edge is beveled on one side only; the shank may be straight or angled. 3, record 1, English, - chisel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
In all probability, chisels and gouges, derived from carpenters’ and masons’ tools, were utilized to amputate hands and feet as a legal punishment... During the nineteenth century, smaller gouges and chisels with a single beveled edge were employed generally for mastoid, skull, and bone surgery. 4, record 1, English, - chisel
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Army, bone, chlamydia, contra-angle, middle ear, nasal, obstetric, pituitary gland, posterior, spine, symphysiotomy chisel. 5, record 1, English, - chisel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 1, Main entry term, French
- ciseau
1, record 1, French, ciseau
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- burin 2, record 1, French, burin
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais "chisel" désigne tant un burin qu'un ciseau. Les deux instruments peuvent être utilisés seuls ou percutés à l'aide d'un marteau. Tous deux ont une extrémité biseautée tranchante. Alors que le burin sert à entailler le périoste ou l'os, le ciseau est utilisé en chirurgie osseuse pour prélever, tailler ou trancher un greffon ou un fragment osseux. 3, record 1, French, - ciseau
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-07-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Record 2, Main entry term, English
- gouge
1, record 2, English, gouge
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- gouge mark 2, record 2, English, gouge%20mark
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cavity in the roadway surface resulting from contact with a vehicle [metal] part. 3, record 2, English, - gouge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are three types of gouges : chips, chops and grooves. 4, record 2, English, - gouge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Record 2, Main entry term, French
- creusement
1, record 2, French, creusement
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- trace de labourage 2, record 2, French, trace%20de%20labourage
feminine noun
- creux 3, record 2, French, creux
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-07-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 3, Main entry term, English
- bone mallet 1, record 3, English, bone%20mallet
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gerzog bone mallet [are] lead filled and faced bone mallet used to exert force on osteotomes, chisels, and gouges. 2, record 3, English, - bone%20mallet
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 3, Main entry term, French
- maillet pour os
1, record 3, French, maillet%20pour%20os
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- maillet à os 2, record 3, French, maillet%20%C3%A0%20os
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-03-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Photography
Record 4, Main entry term, English
- retouching fluid
1, record 4, English, retouching%20fluid
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- mattolein 2, record 4, English, mattolein
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Shaving the layers of the film from the emulsion takes practice and patience. An over anxious retoucher usually ends up with an uneven job, or worse yet a few deep gouges. Keep the blade in motion, moving with small strokes in one direction-never back and forth. After etching, apply retouching fluid to the emulsion if lead will be used. Care must be taken when applying the fluid to avoid lines of demarcation. When applying retouching fluid or "dope", be sure the fluid is either fresh or thin. Thick, tacky retouching fluid will create a dust problem. Artist turpentine of methanol are good thinners to add to thickened fluid. Again, handle all chemicals with caution. Apply the retouching fluid only within the facial area when working on b/w portraiture. 3, record 4, English, - retouching%20fluid
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Photographie
Record 4, Main entry term, French
- mattolin
1, record 4, French, mattolin
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Liquide que l'on applique sur la gélatine d'un phototype pour faciliter l'utilisation de la mine du crayon à retouche. 2, record 4, French, - mattolin
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 5, Main entry term, English
- repaired
1, record 5, English, repaired
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Said of any coin, token, or medal that has been repaired by plugging holes, filing rim gouges, etc., and then made available for sale as if the coin had never had any damage. 1, record 5, English, - repaired
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 5, Main entry term, French
- réparé
1, record 5, French, r%C3%A9par%C3%A9
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-01-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 6, Main entry term, English
- mutilated coin
1, record 6, English, mutilated%20coin
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- damaged coin 1, record 6, English, damaged%20coin
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A coin with holes, cuts, excessive scratches or gouges, etc. that are not intended to be there. 1, record 6, English, - mutilated%20coin
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 6, Main entry term, French
- pièce de monnaie mutilée
1, record 6, French, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20mutil%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pièce de monnaie endommagée 1, record 6, French, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20endommag%C3%A9e
correct, feminine noun
- pièce de monnaie abîmée 1, record 6, French, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20ab%C3%AEm%C3%A9e
correct, feminine noun
- pièce mutilée 1, record 6, French, pi%C3%A8ce%20mutil%C3%A9e
correct, feminine noun
- pièce endommagée 1, record 6, French, pi%C3%A8ce%20endommag%C3%A9e
correct, feminine noun
- pièce abîmée 1, record 6, French, pi%C3%A8ce%20ab%C3%AEm%C3%A9e
correct, feminine noun
- monnaie mutilée 1, record 6, French, monnaie%20mutil%C3%A9e
correct, feminine noun
- monnaie endommagée 1, record 6, French, monnaie%20endommag%C3%A9e
correct, feminine noun
- monnaie abîmée 1, record 6, French, monnaie%20ab%C3%AEm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce de monnaie présentant des trous, échancrures, rainures, stries, ou autres marques de mutilation intentionnelle. 1, record 6, French, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20mutil%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-10-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Wood Finishing
Record 7, Main entry term, English
- distressing 1, record 7, English, distressing
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Treatment given to wood at various stages of its finishing to simulate wear and damage. (Do-It-Yourselfer’s Guide to Furniture Repair and Refinishing, 1977, p. 186). 1, record 7, English, - distressing
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In mechanical distressing, coral rock, a chain, a hammer and many other items can be used to put small gouges, scratches and dents in the wood surface.(Cabinetmaking and Millwork, 1970, p. 820). 1, record 7, English, - distressing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Finition du bois
Record 7, Main entry term, French
- vieillissement artificiel
1, record 7, French, vieillissement%20artificiel
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à donner au bois une apparence ancienne par marquage ou tachage de la surface. (Vocabulaire de la finition du bois, 1984). 1, record 7, French, - vieillissement%20artificiel
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-03-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Hand Tools
- Surgical Instruments
Record 8, Main entry term, English
- mallet
1, record 8, English, mallet
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
(...) tool(...) used most frequently for striking chisels or gouges. It is also used to tap parts of a project together during the assembly process. It is made in various shapes and sizes. Those of more recent manufacture have heads made of hard composition rubber, thus to protect the work or tools. 1, record 8, English, - mallet
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Outillage à main
- Instruments chirurgicaux
Record 8, Main entry term, French
- maillet
1, record 8, French, maillet
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le maillet et le marteau sont utilisés pour frapper, d'où leur nom d'outils de percussion. Ils comportent deux parties: la tête (bloc en frêne, bois dur se fendant difficilement, de préférence avec fibres enchevêtrées) et le manche (bois dur avec fibres droites), de préférence en frêne ou en cornouilles. Usages: 1 - enfoncer les bédanes et les ciseaux, 2 - fixation et desserrage du valet ordinaire, 3 - montage et démontage des assemblages, 4 - réglage de la butée sur l'établi. 1, record 8, French, - maillet
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-09-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Record 9, Main entry term, English
- French edge skiving tool
1, record 9, English, French%20edge%20skiving%20tool
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Gouges channels, skives, and counter-sinks rivets. 1, record 9, English, - French%20edge%20skiving%20tool
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Record 9, Main entry term, French
- drayoire français
1, record 9, French, drayoire%20fran%C3%A7ais
see observation
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- drayoire française 2, record 9, French, drayoire%20fran%C3%A7aise
see observation
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pour amincir où l'on veut lacer, ou poser des rivets. 1, record 9, French, - drayoire%20fran%C3%A7ais
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le terme «drayoire» peut être masculin ou féminin. 2, record 9, French, - drayoire%20fran%C3%A7ais
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-01-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Archaeology
- Anthropology
Record 10, Main entry term, English
- Boreal archaic
1, record 10, English, Boreal%20archaic
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- boreal archaic culture 2, record 10, English, boreal%20archaic%20culture
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
a period ca. 2, 000 years B. C., including the northern forests of New England, New York, and the Canadian Maritimes Provinces; markers : adzes, gouges, polished-slate spear points etc. 1, record 10, English, - Boreal%20archaic
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Archéologie
- Anthropologie
Record 10, Main entry term, French
- Archaïque boréal
1, record 10, French, Archa%C3%AFque%20bor%C3%A9al
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- stade archaïque boréal 2, record 10, French, stade%20archa%C3%AFque%20bor%C3%A9al
masculine noun
- culture boréale archaïque 3, record 10, French, culture%20bor%C3%A9ale%20archa%C3%AFque
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


