TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOVERNMENT AUTHORITY [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Communication and Information Management
- Social Security and Employment Insurance
Record 1, Main entry term, English
- Directive on the Social Insurance Number
1, record 1, English, Directive%20on%20the%20Social%20Insurance%20Number
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A directive that provides guidance to government institutions on how social insurance numbers can be collected, used and disclosed, as well as methods to establish policy authority for a new collection or new consistent use of social insurance numbers. 2, record 1, English, - Directive%20on%20the%20Social%20Insurance%20Number
Record 1, Key term(s)
- Social Insurance Number Directive
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 1, Main entry term, French
- Directive sur le numéro d'assurance sociale
1, record 1, French, Directive%20sur%20le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Directive qui fournit une orientation aux institutions fédérales sur la façon dont le numéro d'assurance sociale peut être recueilli, utilisé et communiqué et qui propose des méthodes permettant d'obtenir une autorisation stratégique en vue d'une nouvelle collecte ou d'un nouvel usage compatible du numéro d'assurance sociale. 2, record 1, French, - Directive%20sur%20le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 1, Main entry term, Spanish
- Directriz sobre el Número de Seguro Social
1, record 1, Spanish, Directriz%20sobre%20el%20N%C3%BAmero%20de%20Seguro%20Social
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 2, Main entry term, English
- Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes
1, record 2, English, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
- SAIC 2, record 2, English, SAIC
correct, Quebec
Record 2, Synonyms, English
- Direction générale des affaires canadiennes 3, record 2, English, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20canadiennes
former designation, correct, Quebec
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Name changed in 1984. 3, record 2, English, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes(SAIC) is under the authority of the Minister responsible for Canadian Intergovernmental Affairs, Francophones within Canada, the Agreement on Internal Trade, the Reform of Democratic Institutions and Access to Information. Generally speaking, the SAIC advises the Québec government on Canadian intergovernmental relations. It prepares, presents and implements policy in this regard. It analyses the federal government's policies and programs in view of how they affect Québec. It safeguards and promotes Québec' s interests. The SAIC is also responsible for relations with the governments of the provinces and coordinates all of Québec' s governmental activities in Canada. The SAIC is responsible for constitutional issues and, on behalf of the Québec government, conducts all related negotiations. 2, record 2, English, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 2, Main entry term, French
- Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes
1, record 2, French, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
- SAIC 2, record 2, French, SAIC
correct, masculine noun, Quebec
Record 2, Synonyms, French
- Direction générale des affaires canadiennes 3, record 2, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20canadiennes
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nom changé en 1984. 3, record 2, French, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes (SAIC) relève du ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes, de la Francophonie canadienne, de l'Accord sur le commerce intérieur, de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information. De façon générale, le SAIC conseille le gouvernement du Québec sur toute question ayant trait aux relations intergouvernementales canadiennes. Il élabore, propose et met en œuvre une politique à cet égard. Il analyse les politiques et les programmes du gouvernement fédéral en fonction de leurs diverses incidences sur le Québec. Il voit ainsi à la défense et à la promotion des intérêts du Québec. Le SAIC est également responsable des relations avec les gouvernements des provinces du Canada et il coordonne l'ensemble des activités gouvernementales québécoises au Canada. Le SAIC a la responsabilité du dossier constitutionnel et il assume, pour le gouvernement du Québec, l'ensemble des négociations dans ce domaine. 2, record 2, French, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environment
- Aboriginal Law
Record 3, Main entry term, English
- Cree Regional Authority
1, record 3, English, Cree%20Regional%20Authority
correct, Quebec
Record 3, Abbreviations, English
- CRA 2, record 3, English, CRA
correct, Quebec
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Grand Council of the Crees. The Cree Regional Authority(CRA) is the administrative arm of the Cree government. It has responsibilities in respect to environmental protection, the hunting, fishing and trapping regime(Section 22), economic and community development, the Board of Compensation, and other matters as decided by the board of directors. The Headquarters of the CRA is located in Nemaska, James Bay, Quebec. 2, record 3, English, - Cree%20Regional%20Authority
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Environnement
- Droit autochtone
Record 3, Main entry term, French
- Administration régionale crie
1, record 3, French, Administration%20r%C3%A9gionale%20crie
correct, feminine noun, Quebec
Record 3, Abbreviations, French
- ARC 2, record 3, French, ARC
correct, feminine noun, Quebec
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Administration régionale crie (ARC) est l'organe administratif du gouvernement cri. Il assume diverses responsabilités à l'égard de la protection de l'environnement, du régime de protection de la chasse, de la pêche et du trappage (chapitre 22), du développement économique et communautaire, du Bureau de l'indemnité cri et d'autres questions que lui confie le Conseil d'administration. Le siège social de l'ARC est situé à Nemiscau, à la Baie James, au Québec. 2, record 3, French, - Administration%20r%C3%A9gionale%20crie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-10-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Political Systems
Record 4, Main entry term, English
- state control
1, record 4, English, state%20control
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
State control refers to the authority and power that a government or state exerts over various aspects of society, including economic activities, social behavior, and political structures. 2, record 4, English, - state%20control
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This concept is crucial in understanding how states manage resources, enforce laws, and maintain order within their territories. 2, record 4, English, - state%20control
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Régimes politiques
Record 4, Main entry term, French
- contrôle étatique
1, record 4, French, contr%C3%B4le%20%C3%A9tatique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le contrôle étatique peut se référer à la régularisation stricte du marché par un gouvernement, favorisant les entreprises nationales et soutenant massivement l'industrie locale. 2, record 4, French, - contr%C3%B4le%20%C3%A9tatique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-02-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
- Diplomacy
Record 5, Main entry term, English
- exequatur
1, record 5, English, exequatur
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An official recognition of a consul... by the government of the country to which he or she is accredited, conferring authority to exercise his or her power. 2, record 5, English, - exequatur
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Diplomatie
Record 5, Main entry term, French
- exequatur
1, record 5, French, exequatur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Autorisation donnée par le chef de l'État à un consul étranger d'exercer ses fonctions dans cet État. 2, record 5, French, - exequatur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
- Diplomacia
Record 5, Main entry term, Spanish
- execuátur
1, record 5, Spanish, execu%C3%A1tur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- exequatur 1, record 5, Spanish, exequatur
correct, masculine noun
- exequátur 2, record 5, Spanish, exequ%C3%A1tur
avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El nuevo cónsul inglés recibió su execuátur. 3, record 5, Spanish, - execu%C3%A1tur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
execuátur; exequatur; exequátur: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "execuátur", con c, tilde y en redonda, o "exequatur", con q, sin tilde y en cursiva, son grafías preferibles a "exequátur" [...] Su plural es invariable (los "execuátur") tendencia mayoritaria en los latinismos terminados en -r [...] 2, record 5, Spanish, - execu%C3%A1tur
Record 6 - internal organization data 2025-02-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Communication and Information Management
- Graphic Reproduction
- Federal Administration
Record 6, Main entry term, English
- Federal Identity Program Manual
1, record 6, English, Federal%20Identity%20Program%20Manual
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- FIP Manual 1, record 6, English, FIP%20Manual
correct, Canada
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The FIP Manual is issued under the authority of the FIP policy and applies to institutions subject to the Federal Identity Program policy. All institutions, including those not subject to the policy in full, must nevertheless comply with FIP requirements concerning the use and display of the official symbols of the Government of Canada. The FIP Manual provides four types of information : mandatory standards; technical specification; management guidance; and guidelines and best practices. 2, record 6, English, - Federal%20Identity%20Program%20Manual
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Some sections of the Federal Identity Program Manual are no longer in effect and have been replaced by the Design Standard for the Federal Identity Program. 3, record 6, English, - Federal%20Identity%20Program%20Manual
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des communications et de l'information
- Production graphique
- Administration fédérale
Record 6, Main entry term, French
- Manuel du Programme de coordination de l'image de marque
1, record 6, French, Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%27image%20de%20marque
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Manuel du PCIM 2, record 6, French, Manuel%20du%20PCIM
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publié dans le cadre de la politique liée au PCIM, ce manuel s'applique aux institutions assujetties à ladite politique. Toutes les institutions, y compris celles qui ne sont pas complètement réglementées par la politique, doivent se plier aux exigences du programme concernant l'utilisation et l'affichage des symboles officiels du gouvernement du Canada. Les renseignements contenus dans le manuel sont classés en quatre rubriques : normes obligatoires; spécifications techniques; conseils en matière de gestion; lignes directrices et meilleures pratiques. 3, record 6, French, - Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%27image%20de%20marque
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Certaines sections du Manuel du Programme de coordination de l'image de marque ne sont plus en vigueur et ont été remplacées par la Norme graphique du Programme fédéral de l'image de marque. 4, record 6, French, - Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%27image%20de%20marque
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-02-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 7, Main entry term, English
- classified bid
1, record 7, English, classified%20bid
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Unclassified Bids.... must be completed through the web-based submission system by the indicated due date and time.... Classified Bids.... bidders must obtain the proper classified submission forms from PWGSC [Public Works and Government Services Canada] contracting authority and then must arrange delivery of the proposal using procedures designed to protect the sensitivity of the content by the due date and time. 1, record 7, English, - classified%20bid
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 7, Main entry term, French
- soumission classifiée
1, record 7, French, soumission%20classifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-02-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 8, Main entry term, English
- unclassified bid
1, record 8, English, unclassified%20bid
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Unclassified Bids.... must be completed through the web-based submission system by the indicated due date and time.... Classified Bids.... bidders must obtain the proper classified submission forms from PWGSC [Public Works and Government Services Canada] contracting authority and then must arrange delivery of the proposal using procedures designed to protect the sensitivity of the content by the due date and time. 1, record 8, English, - unclassified%20bid
Record 8, Key term(s)
- un-classified bid
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 8, Main entry term, French
- soumission non classifiée
1, record 8, French, soumission%20non%20classifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-12-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Weapon Systems
- Drugs and Drug Addiction
Record 9, Main entry term, English
- amnesty order
1, record 9, English, amnesty%20order
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada has taken ... strong steps to tackle gun crime and to uphold its commitment to keep cities and communities safe.. ... As part of its comprehensive approach ... the Government announced the prohibition of [several] military style assault-style firearms. Accompanying the prohibition is an amnesty order ... that protects businesses and owners while they come into compliance with the law. 2, record 9, English, - amnesty%20order
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
amnesty : An undertaking by a government or other authority to take no action against individuals for illegal possession of a weapon, drug, etc., under the condition that the item is surrendered within a fixed period(or, occasionally, under other specified conditions). 3, record 9, English, - amnesty%20order
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Systèmes d'armes
- Drogues et toxicomanie
Record 9, Main entry term, French
- décret d'amnistie
1, record 9, French, d%C3%A9cret%20d%27amnistie
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada a pris [des] mesures rigoureuses pour lutter contre les crimes commis à l'aide d'armes à feu et pour respecter son engagement envers la sécurité des villes et des communautés. [...] Dans le cadre de son approche globale, le gouvernement a annoncé [...] l'interdiction [de plusieurs] armes à feu de style arme d'assaut de type militaire. Un décret d'amnistie [...] accompagne l'interdiction. Il vise à protéger les entreprises et les particuliers pendant qu'ils prennent des mesures pour se conformer à la loi. 2, record 9, French, - d%C3%A9cret%20d%27amnistie
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-10-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Social Movements
- Emergency Management
- General Conduct of Military Operations
Record 10, Main entry term, English
- civil disobedience
1, record 10, English, civil%20disobedience
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Refusal by the population, as part of organized, non-violent action, to obey the commands of a government authority or the law. 2, record 10, English, - civil%20disobedience
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
civil disobedience: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 10, English, - civil%20disobedience
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Gestion des urgences
- Conduite générale des opérations militaires
Record 10, Main entry term, French
- désobéissance civile
1, record 10, French, d%C3%A9sob%C3%A9issance%20civile
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Refus de la population de respecter la loi ou de suivre les ordres d'une autorité gouvernementale dans le cadre d'actions organisées et non violentes. 2, record 10, French, - d%C3%A9sob%C3%A9issance%20civile
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
désobéissance civile : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 10, French, - d%C3%A9sob%C3%A9issance%20civile
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Gestión de emergencias
- Conducción general de las operaciones militares
Record 10, Main entry term, Spanish
- desobediencia civil
1, record 10, Spanish, desobediencia%20civil
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-10-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
- Public Administration
Record 11, Main entry term, English
- Business Dispute Management Program
1, record 11, English, Business%20Dispute%20Management%20Program
correct
Record 11, Abbreviations, English
- BDMP 2, record 11, English, BDMP
correct
Record 11, Synonyms, English
- BDM Program 3, record 11, English, BDM%20Program
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Business Dispute Management Program(BDMP) is a neutral and confidential resource for contractors, other government departments and PSPC [Public Services and Procurement Canada] employees when they experience difficulties with a contract where PSPC is the contracting authority. 2, record 11, English, - Business%20Dispute%20Management%20Program
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Effective October 15, 2024, the Departmental Oversight Branch will discontinue the Business Dispute Management (BDM) Program. 4, record 11, English, - Business%20Dispute%20Management%20Program
Record 11, Key term(s)
- Business Dispute Management Programme
- BDM Programme
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Administration publique
Record 11, Main entry term, French
- Programme de gestion des conflits d'ordre commercial
1, record 11, French, Programme%20de%20gestion%20des%20conflits%20d%27ordre%20commercial
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- PGCC 2, record 11, French, PGCC
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
- Programme de GCC 3, record 11, French, Programme%20de%20GCC
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de gestion des conflits d'ordre commercial (PGCC) est une ressource neutre et confidentielle pour les entrepreneurs, les autres ministères et organismes fédéraux et les employés de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] qui éprouvent des difficultés avec un contrat pour lequel SPAC est l'autorité contractante. 3, record 11, French, - Programme%20de%20gestion%20des%20conflits%20d%27ordre%20commercial
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le 15 octobre 2024, la Direction générale de la surveillance mettra fin au Programme de gestion des conflits d'ordre commercial (PGCC). 4, record 11, French, - Programme%20de%20gestion%20des%20conflits%20d%27ordre%20commercial
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-09-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
- Security
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Security Requirements Check List
1, record 12, English, Security%20Requirements%20Check%20List
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
- SRCL 2, record 12, English, SRCL
correct, Canada
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Departments must use the... SRCL... to define the security requirements for contracts for which PWGSC [Public Works and Government Services Canada] is the contracting authority. This requirement also applies to call-ups against standing offers, when the standing offer or call-up, or both, contains security requirements. 3, record 12, English, - Security%20Requirements%20Check%20List
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
TBS/SCT 350-103: form code used at the Treasury Board of Canada Secretariat. 4, record 12, English, - Security%20Requirements%20Check%20List
Record 12, Key term(s)
- Security Requirement Check List
- Security Requirements Checklist
- Security Requirement Checklist
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
- Sécurité
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité
1, record 12, French, Liste%20de%20v%C3%A9rification%20des%20exigences%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
- LVERS 2, record 12, French, LVERS
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les ministères doivent utiliser la Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité pour définir les exigences applicables aux marchés dont TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] est l'autorité contractante. Cette règle vise aussi les commandes subséquentes aux offres à commandes, lorsque les offres à commandes ou les commandes subséquentes, ou les deux, contiennent des exigences de sécurité. 3, record 12, French, - Liste%20de%20v%C3%A9rification%20des%20exigences%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
TBS/SCT 350-103 : code de formulaire utilisé au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 4, record 12, French, - Liste%20de%20v%C3%A9rification%20des%20exigences%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-05-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 13, Main entry term, English
- contract review board
1, record 13, English, contract%20review%20board
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CRB 2, record 13, English, CRB
correct
Record 13, Synonyms, English
- contracting review board 3, record 13, English, contracting%20review%20board
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Contract Review Boards will : review and approve submissions within the applicable contract review board's authority, pursuant to the contracting delegation restriction instrument, to ensure compliance with government contracting and procurement legislation, policies, and financial limits. 4, record 13, English, - contract%20review%20board
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 13, Main entry term, French
- comité d'examen des contrats
1, record 13, French, comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20contrats
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- comité d'examen des marchés 2, record 13, French, comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20march%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Comité d'examen des marchés : mécanisme officiel d'examen et de contestation pour toutes les propositions contractuelles ayant pour but d'établir des cadres de contrôle adéquats et d'assurer une diligence raisonnable et une administration judicieuse des fonds publics, conformément à la Directive sur la gestion de l'approvisionnement du Conseil du Trésor. 3, record 13, French, - comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20contrats
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-05-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Administration
- Government Contracts
Record 14, Main entry term, English
- common service provider
1, record 14, English, common%20service%20provider
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Public Services and Procurement Canada] is unique in comparison to other departments and agencies given its dual role as a common service provider... for other government departments and agencies, in addition to exercising its delegated authority for departmental acquisitions as the business owner... 2, record 14, English, - common%20service%20provider
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Marchés publics
Record 14, Main entry term, French
- fournisseur de services communs
1, record 14, French, fournisseur%20de%20services%20communs
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Services publics et Approvisionnement Canada] est unique comparativement aux autres ministères et organismes, étant donné son double rôle de fournisseur de services communs [...] pour les autres ministères et organismes fédéraux et de propriétaire fonctionnel [...] qui exerce son pouvoir délégué pour les achats ministériels. 2, record 14, French, - fournisseur%20de%20services%20communs
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-03-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Rail Transport
Record 15, Main entry term, English
- Amtrak
1, record 15, English, Amtrak
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- National Railroad Passenger Corporation 1, record 15, English, National%20Railroad%20Passenger%20Corporation
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Amtrak is a federally chartered corporation, with the federal government as majority stockholder. The Amtrak Board of Directors is appointed by the President of the United States and confirmed by the U. S. [United States] Senate. Amtrak is operated as a for-profit company, rather than a public authority. 2, record 15, English, - Amtrak
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The name "Amtrak" results from the blending of the words "America" and "track." It is properly used in documents with only the first letter capitalized. The railroad is officially known as the National Railroad Passenger Corporation. 2, record 15, English, - Amtrak
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Transport par rail
Record 15, Main entry term, French
- Amtrak
1, record 15, French, Amtrak
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- National Railroad Passenger Corporation 1, record 15, French, National%20Railroad%20Passenger%20Corporation
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La National Railroad Passenger Corporation, Amtrak, est une [société] visant à fournir aux passagers un service ferroviaire de haute qualité, sécuritaire et ponctuel qui dépasse les attentes du client. 2, record 15, French, - Amtrak
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2024-02-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Plant and Crop Production
- Agriculture - General
Record 16, Main entry term, English
- Canadian Seed Growers' Association
1, record 16, English, Canadian%20Seed%20Growers%27%20Association
correct
Record 16, Abbreviations, English
- CSGA 1, record 16, English, CSGA
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CSGA is Canada's national seed crop certification authority and has partnered with the Government of Canada since 1904 to administer Canada's national seed certification program. CSGA's authority is enabled via the Seeds Act and Seed Regulations. 1, record 16, English, - Canadian%20Seed%20Growers%27%20Association
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cultures (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
Record 16, Main entry term, French
- Association canadienne des producteurs de semences
1, record 16, French, Association%20canadienne%20des%20producteurs%20de%20semences
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- ACPS 1, record 16, French, ACPS
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'ACPS est l'autorité nationale de certification des cultures de semences du Canada depuis 1904 pour administrer le programme national de certification des semences du Canada. L'ACPS tire son autorité de la Loi sur les semences et du Règlement sur les semences. 1, record 16, French, - Association%20canadienne%20des%20producteurs%20de%20semences
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2024-01-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Inventory and Material Management
Record 17, Main entry term, English
- Procurement Branch
1, record 17, English, Procurement%20Branch
correct
Record 17, Abbreviations, English
- PB 2, record 17, English, PB
correct
Record 17, Synonyms, English
- Acquisitions Branch 3, record 17, English, Acquisitions%20Branch
former designation, correct
- AB 4, record 17, English, AB
former designation, correct
- AB 4, record 17, English, AB
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
As the central contracting authority for the Government of Canada(GC), the Procurement Branch(PB) delivers expertise, capacity, business intelligence, tools and strategic partnerships, as well as enterprise-wide leadership on procurement policies... 2, record 17, English, - Procurement%20Branch
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 5, record 17, English, - Procurement%20Branch
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 17, Main entry term, French
- Direction générale de l'approvisionnement
1, record 17, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27approvisionnement
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- DGA 2, record 17, French, DGA
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
- Direction générale des approvisionnements 3, record 17, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20approvisionnements
former designation, correct, feminine noun
- DGA 4, record 17, French, DGA
former designation, correct, feminine noun
- DGA 4, record 17, French, DGA
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'autorité centrale d'approvisionnement du gouvernement du Canada (GC), la Direction générale de l'approvisionnement (DGA) fournit de l'expertise, des compétences, des renseignements opérationnels, des outils et des partenariats stratégiques, ainsi qu'un leadership pangouvernemental en matière de politiques d'achat. 2, record 17, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27approvisionnement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 5, record 17, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27approvisionnement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2023-07-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Tourism
Record 18, Main entry term, English
- tourist parking
1, record 18, English, tourist%20parking
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The local government authority, anxious for licensing income, has been keen to support an increase in tourist accommodation without exercising any restraint on the numbers and quality of such establishments.... The local authority has given little support to tourism development in the form of easy access to scenic sights, reduced entry fees, additional tourist parking or upgraded information facilities. 2, record 18, English, - tourist%20parking
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
parking: ... space reserved or used for the parking of motor vehicles ... 3, record 18, English, - tourist%20parking
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Stationnement
- Tourisme
Record 18, Main entry term, French
- stationnement touristique
1, record 18, French, stationnement%20touristique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
stationnement : Lieu aménagé où peuvent être garés des véhicules. 2, record 18, French, - stationnement%20touristique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2023-04-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Christian Theology
Record 19, Main entry term, English
- Church of England
1, record 19, English, Church%20of%20England
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Anglican Church 2, record 19, English, Anglican%20Church
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The English branch of the Christian Church ... 3, record 19, English, - Church%20of%20England
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
... a Protestant church which retains many Catholic traditions in liturgy and government, but rejects the Pope's authority and has the monarch as its titular Supreme Governor. 3, record 19, English, - Church%20of%20England
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Théologies chrétiennes
Record 19, Main entry term, French
- Église anglicane
1, record 19, French, %C3%89glise%20anglicane
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Église d'Angleterre 1, record 19, French, %C3%89glise%20d%27Angleterre
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Teología cristiana
Record 19, Main entry term, Spanish
- Iglesia anglicana
1, record 19, Spanish, Iglesia%20anglicana
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Iglesia anglicana es la iglesia oficial de Inglaterra. 2, record 19, Spanish, - Iglesia%20anglicana
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Iglesia anglicana: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "Iglesia" se escribe con mayúscula cuando hace referencia a la institución eclesiástica, pero los adjetivos que puedan acompañar a este sustantivo se escriben en minúscula: Iglesia anglicana. 3, record 19, Spanish, - Iglesia%20anglicana
Record 20 - internal organization data 2023-01-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Banking
- Stock Exchange
Record 20, Main entry term, English
- account freeze
1, record 20, English, account%20freeze
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An account freeze is an action taken by a bank or brokerage that prevents some transactions from occurring in the account. Typically, any open transactions will be canceled, and checks presented on a frozen account will not be honored. 2, record 20, English, - account%20freeze
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Account freezes can also be initiated by either an account holder or a third party, such as a government, a regulatory authority, or a court order. 2, record 20, English, - account%20freeze
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Banque
- Bourse
Record 20, Main entry term, French
- blocage de compte
1, record 20, French, blocage%20de%20compte
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- gel de compte 2, record 20, French, gel%20de%20compte
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Blocage de comptes. Lorsque la banque est informée d'un décès, elle est légalement dans l'obligation de bloquer provisoirement tous les comptes dont le défunt est titulaire ou cotitulaire. 3, record 20, French, - blocage%20de%20compte
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Bolsa de valores
Record 20, Main entry term, Spanish
- bloqueo de cuenta
1, record 20, Spanish, bloqueo%20de%20cuenta
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- congelamiento de cuenta 2, record 20, Spanish, congelamiento%20de%20cuenta
correct, masculine noun
- congelación de cuenta 2, record 20, Spanish, congelaci%C3%B3n%20de%20cuenta
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Bloqueo de la cuenta: para bloquear una cuenta, el banco deberá tener una causa justificada y avisar al titular para evitar los posibles perjuicios derivados de la devolución de ingresos, disposiciones o recibos. 1, record 20, Spanish, - bloqueo%20de%20cuenta
Record 21 - internal organization data 2022-10-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Relations
Record 21, Main entry term, English
- whistle-blower
1, record 21, English, whistle%2Dblower
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- whistleblower 2, record 21, English, whistleblower
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A whistleblower is a person, who could be an employee of a company, or a government agency, disclosing information to the public or some higher authority about any wrong-doing, which could be in the form of fraud, corruption, etc. 3, record 21, English, - whistle%2Dblower
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit du travail
- Relations du travail
Record 21, Main entry term, French
- lanceur d'alerte
1, record 21, French, lanceur%20d%27alerte
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- sonneur d'alerte 2, record 21, French, sonneur%20d%27alerte
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dénonce publiquement un cas de fraude, d'irrégularité ou d'abus de pouvoir provenant généralement de l'organisation pour laquelle elle travaille. 2, record 21, French, - lanceur%20d%27alerte
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dénoncer un scandale sanitaire, financier ou environnemental sans crainte de représailles : l'Union européenne s'engage à protéger les lanceurs d’alerte qui pourront directement avertir l'opinion publique. 3, record 21, French, - lanceur%20d%27alerte
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
À la différence du délateur, le lanceur d'alerte est de bonne foi et animé de bonnes intentions. 4, record 21, French, - lanceur%20d%27alerte
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Relaciones laborales
Record 21, Main entry term, Spanish
- denunciante
1, record 21, Spanish, denunciante
correct, common gender
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
denunciante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el sustantivo "denunciante" como alternativa al anglicismo "whistleblower". 2, record 21, Spanish, - denunciante
Record 22 - internal organization data 2022-05-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 22, Main entry term, English
- Yukon
1, record 22, English, Yukon
correct, see observation, Canada
Record 22, Abbreviations, English
- Yk. 2, record 22, English, Yk%2E
correct, see observation, Canada
- YK 2, record 22, English, YK
see observation, Canada
- Yk 3, record 22, English, Yk
correct, Canada
Record 22, Synonyms, English
- Yukon Territory 4, record 22, English, Yukon%20Territory
former designation, correct, see observation, Canada
- Y.T. 5, record 22, English, Y%2ET%2E
correct, see observation, Canada
- YT 5, record 22, English, YT
correct, see observation, Canada
- Y.T. 5, record 22, English, Y%2ET%2E
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A territory that entered the Canadian Confederation in 1898 as the "Yukon Territory", out of the District of Yukon created in 1895 in the Northwest Territories. Until 1999, the Yukon used to stand eleventh in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation of the ten provinces, then of the territories, listed, by convention, before the Northwest Territories even if the latter entered Confederation 28 years before. It now stands twelfth, after the Northwest Territories and before Nunavut. On March 27, 2002, the name was changed to "Yukon" even if the status of territory remains. 2, record 22, English, - Yukon
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The name of a territory and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "Yukon"(or "territory of Yukon") for the geographical entity, "Yukon" for the provincial administration or as the short form, and "Yk. "as the abbreviation to be officially recognized by the toponymic authority, a change from the previous "Y. T. ". 2, record 22, English, - Yukon
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is YT (or CA-YT), [to be changed to YK (or CA-YK) if a request to that extent is made and accepted]. This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character territorial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 2, record 22, English, - Yukon
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
The use of the definite article in English before "Yukon" is dependent upon how it is used in the context. If "Yukon" modifies another term, then the article is omitted. e.g. Yukon Indians comprise 25% of the population of the territory. If "Yukon" takes the inflected genitive (’s) , then the use of the article is optional. e.g. (the) Yukon’s wildlife resources; (the) Yukon’s native people. In every other case, the use of the definite article would be in keeping with common usage as it signals the absence of a generic geographic feature. Hence we say "the Mediterranean" (implied: Sea), "the Philippines" (implied: "Islands"). Currently, there is some debate as to the appropriateness of the definite article, all the more since "the Yukon" (implied: "territory") is seeking political parity with the other established "provinces" (statement of 1991). [Usage can thus tend to drop the article as is the case before the name of a province.] 6, record 22, English, - Yukon
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of the Yukon is a Yukoner. 7, record 22, English, - Yukon
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
Yukon; Yk: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 22, English, - Yukon
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 22, Main entry term, French
- Yukon
1, record 22, French, Yukon
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
- Yn 2, record 22, French, Yn
correct, see observation, masculine noun, Canada
- YK 3, record 22, French, YK
see observation, Canada
Record 22, Synonyms, French
- Territoire du Yukon 4, record 22, French, Territoire%20du%20Yukon
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Yn 5, record 22, French, Yn
correct, see observation, masculine noun, Canada
- YT 5, record 22, French, YT
correct, see observation, Canada
- Yn 5, record 22, French, Yn
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Territoire qui entre dans la Confédération canadienne en 1898 en tant que «Territoire du Yukon», de district du Yukon qu'il était depuis sa création en 1895 dans les Territoires du Nord-Ouest. Jusqu'en 1999, le Yukon a été onzième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération des dix provinces, puis des territoires; par convention, il figurait devant les Territoires du Nord-Ouest pourtant entrés dans la Confédération 28 ans plus tôt. Il figure maintenant douzième, derrière les Territoires du Nord-Ouest et devant le Nunavut. Le 27 mars 2002, le nom est changé pour «Yukon» même si le statut de territoire est maintenu. 3, record 22, French, - Yukon
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'un territoire, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique territoriale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «Yukon» (ou «territoire du Yukon) pour désigner l'entité géographique, «Yukon» pour signifier l'administration provinciale ou comme désignation courante, et «Yn» comme abréviation. Notez l'absence de point abréviatif puisque l'abréviation se termine par la dernière lettre du mot; étant appropriée au nom adopté le 27 mars 2002, cette abréviation demeure la même malgré le changement de nom. 3, record 22, French, - Yukon
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est YT (ou CA-YT), [et deviendra probablement YK (ou CA-YK) si une demande en ce sens est faite et acceptée]; il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 3, record 22, French, - Yukon
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Yukon; Yn : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 22, French, - Yukon
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 22, Main entry term, Spanish
- Yukón
1, record 22, Spanish, Yuk%C3%B3n
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- Territorio del Yukón 2, record 22, Spanish, Territorio%20del%20Yuk%C3%B3n
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Yk. 3, record 22, Spanish, Yk%2E
correct, see observation, masculine noun, Canada
- YT 3, record 22, Spanish, YT
correct, see observation, Canada
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura del territorio del Yukón es Yk. El símbolo YT está normalizado como código postal en todos los idiomas. 3, record 22, Spanish, - Yuk%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2022-03-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Political Systems
Record 23, Main entry term, English
- puppet government
1, record 23, English, puppet%20government
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- puppet state 2, record 23, English, puppet%20state
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A government which is endowed with the outward symbols of authority but in which direction and control are exercised by another power. 3, record 23, English, - puppet%20government
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Régimes politiques
Record 23, Main entry term, French
- gouvernement fantoche
1, record 23, French, gouvernement%20fantoche
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- État fantoche 2, record 23, French, %C3%89tat%20fantoche
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Gouvernement manipulé, soumis à des influences extérieures. 3, record 23, French, - gouvernement%20fantoche
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le Premier ministre serbe a estimé ce jeudi que l'accession à l'indépendance du Kosovo ne donnerait naissance qu'à un État fantoche. 4, record 23, French, - gouvernement%20fantoche
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fantoche : qui n'a aucune autonomie, qui est l'instrument de puissances étrangères ou de la puissance occupante. 5, record 23, French, - gouvernement%20fantoche
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
Record 23, Main entry term, Spanish
- gobierno títere
1, record 23, Spanish, gobierno%20t%C3%ADtere
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Gobierno cuya existencia se atribuye a la voluntad o control de una entidad más poderosa, especialmente una potencia extranjera. 1, record 23, Spanish, - gobierno%20t%C3%ADtere
Record 24 - internal organization data 2022-02-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Federal Administration
- National Accounting
- Economic Co-operation and Development
Record 24, Main entry term, English
- presidential drawdown authority
1, record 24, English, presidential%20drawdown%20authority
correct
Record 24, Abbreviations, English
- PDA 2, record 24, English, PDA
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Presidential drawdown authority. [The] president has the authority to provide additional grant military assistance in an emergency. [The Foreign Assistance Act] permits the president to provide [Department of Defense] equipment and the services of [Department of Defense] personnel to a foreign government or international organization. 3, record 24, English, - presidential%20drawdown%20authority
Record 24, Key term(s)
- presidential draw-down authority
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Comptabilité nationale
- Coopération et développement économiques
Record 24, Main entry term, French
- autorisation présidentielle de décaissement
1, record 24, French, autorisation%20pr%C3%A9sidentielle%20de%20d%C3%A9caissement
proposal, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2022-01-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 25, Main entry term, English
- Expansion Control Framework
1, record 25, English, Expansion%20Control%20Framework
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
- ECF 1, record 25, English, ECF
correct, Canada
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The Expansion Control Framework Policy developed where expansion to departmental space would only be provided with an identified source of incremental funding. 1, record 25, English, - Expansion%20Control%20Framework
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In 1990, PWGSC(Public Works and Government Services Canada), now PSPC(Public Services and Procurement Canada), sought and received TB(Treasury Board) approval to require non-reimbursing departments to reimburse PWGSC for unprogrammed expansion requirements. With this authority, PWGSC developed the Expansion Control Framework Policy. 1, record 25, English, - Expansion%20Control%20Framework
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 25, Main entry term, French
- Plan de contrôle de l'expansion
1, record 25, French, Plan%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27expansion
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
- PCE 1, record 25, French, PCE
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Politique selon laquelle l’expansion des locaux de ministères n’est accordée que si une source de financement supplémentaire est désignée. 1, record 25, French, - Plan%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27expansion
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En 1990, TPSGC (Travaux publics et Services gouvernementaux Canada), aujourd’hui SPAC (Services publics et Approvisionnement Canada), a sollicité et obtenu l'approbation du Conseil du Trésor pour exiger des ministères et organismes non débités qu'ils remboursent TPSGC pour toute expansion non planifiée. Doté de ce pouvoir, TPSGC a élaboré le Plan de contrôle de l’expansion. 1, record 25, French, - Plan%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27expansion
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2021-09-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Construction Standards and Regulations
Record 26, Main entry term, English
- National Building Code of Canada
1, record 26, English, National%20Building%20Code%20of%20Canada
correct
Record 26, Abbreviations, English
- NBC 2, record 26, English, NBC
correct
- NBCC 3, record 26, English, NBCC
avoid
Record 26, Synonyms, English
- National Building Code, Canada 4, record 26, English, National%20Building%20Code%2C%20Canada
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The first National Building Code of Canada(NBC) was published in 1941. Subsequent editions were published in 1953, 1960, 1965, 1970, 1975, 1977, 1980, 1985, 1990, 1995 and 2005. Note that the NBC is a model code which has no legal status until adopted by a province, territory or municipal government. There is often a gap of several years between the publication of the model code and its adoption, at which time the government authority may put a different date on the cover of its code. 2, record 26, English, - National%20Building%20Code%20of%20Canada
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 26, Main entry term, French
- Code national du bâtiment du Canada
1, record 26, French, Code%20national%20du%20b%C3%A2timent%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- CNB 2, record 26, French, CNB
correct, masculine noun
- CNBC 3, record 26, French, CNBC
avoid, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
- Code national du bâtiment, Canada 4, record 26, French, Code%20national%20du%20b%C3%A2timent%2C%20Canada
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le premier Code national du bâtiment du Canada (CNB) a été publié en 1941. Les éditions ultérieurs ont été publiées en 1953, 1960, 1965, 1970, 1975, 1977, 1980, 1985, 1990, 1995 et 2005. Il convient de souligner que le CNB est un code modèle qui n'a pas force de loi tant qu'il n'a pas été adopté par une province, un territoire ou une municipalité. Souvent, plusieurs années s'écoulent entre la publication d'un code modèle et son adoption par une instance gouvernementale, qui peut alors inscrire une date différente sur la couverture de son code. 2, record 26, French, - Code%20national%20du%20b%C3%A2timent%20du%20Canada
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Reglamentación y normas de construcción
Record 26, Main entry term, Spanish
- Código Nacional de la Construcción de Canadá
1, record 26, Spanish, C%C3%B3digo%20Nacional%20de%20la%20Construcci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2021-03-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Record 27, Main entry term, English
- contracting authority
1, record 27, English, contracting%20authority
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- public contracting authority 2, record 27, English, public%20contracting%20authority
correct
- contractual authority 3, record 27, English, contractual%20authority
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Public servants who have been delegated authority to negotiate and conclude contractual arrangements on behalf of the Crown must exercise this authority with prudence and probity so that the contracting authority(the minister) is acting and is seen to be acting within the letter and the spirit of the Government Contracts Regulations... 4, record 27, English, - contracting%20authority
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Record 27, Main entry term, French
- autorité contractante
1, record 27, French, autorit%C3%A9%20contractante
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Si une autorité contractante passe un marché sans l'autorisation du Conseil du Trésor lorsque ladite autorisation aurait dû être obtenue, elle doit demander la ratification de la mesure contractuelle le plus tôt possible. 2, record 27, French, - autorit%C3%A9%20contractante
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública
Record 27, Main entry term, Spanish
- autoridad contratante
1, record 27, Spanish, autoridad%20contratante
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2020-11-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Record 28, Main entry term, English
- Capital Markets Regulatory Authority
1, record 28, English, Capital%20Markets%20Regulatory%20Authority
correct
Record 28, Abbreviations, English
- CMRA 2, record 28, English, CMRA
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
... the Federal Government and the participating provinces will delegate certain regulatory powers to a single Capital Markets Regulatory Authority(CMRA) responsible for administering the entire cooperative scheme. 2, record 28, English, - Capital%20Markets%20Regulatory%20Authority
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Investissements et placements
Record 28, Main entry term, French
- Autorité de réglementation des marchés des capitaux
1, record 28, French, Autorit%C3%A9%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20march%C3%A9s%20des%20capitaux
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
- ARMC 2, record 28, French, ARMC
correct, feminine noun
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'initiative de l'ARMC [Autorité de réglementation des marchés des capitaux] vise notamment à stimuler la croissance des marchés canadiens concurrentiels à l'échelle mondiale, à favoriser l'établissement de règles plus efficaces, à accroître la protection des investisseurs, à renforcer notre pouvoir de réglementation afin de cerner et de gérer le risque systémique, et à renforcer la réputation internationale du Canada en vue de la surveillance efficace de ses marchés financiers. 2, record 28, French, - Autorit%C3%A9%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20march%C3%A9s%20des%20capitaux
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2020-04-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 29, Main entry term, English
- Alberta
1, record 29, English, Alberta
correct, see observation, Canada
Record 29, Abbreviations, English
- Alta. 2, record 29, English, Alta%2E
correct, see observation, Canada
- AB 3, record 29, English, AB
correct, see observation, Canada
Record 29, Synonyms, English
- province of Alberta 4, record 29, English, province%20of%20Alberta
correct, see observation, Canada
- Province of Alberta 4, record 29, English, Province%20of%20Alberta
correct, see observation, Canada
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
With Saskatchewan, one of the two provinces to enter the Canadian Confederation in 1905, and eighth in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation and, if on the same year, according to the population of the entering provinces. The provinces of Alberta and Saskatchewan were created out of the Districts of Athabaska, Alberta, Saskatchewan and Assiniboia formed in 1882 in the Northwest Territories. 4, record 29, English, - Alberta
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Alberta" for the geographical entity, "Province of Alberta" for the provincial administration, "Alberta" as the short form, and "Alta. "as the abbreviation. 4, record 29, English, - Alberta
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is AB (or CA-AB). This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 4, record 29, English, - Alberta
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Alberta; Alta.: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 29, English, - Alberta
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 29, Main entry term, French
- Alberta
1, record 29, French, Alberta
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
- Alb. 2, record 29, French, Alb%2E
correct, see observation, feminine noun, Canada
- AB 3, record 29, French, AB
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 29, Synonyms, French
- province de l'Alberta 4, record 29, French, province%20de%20l%27Alberta
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Province de l'Alberta 5, record 29, French, Province%20de%20l%27Alberta
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Avec la Saskatchewan, l'une de deux provinces à entrer dans la Confédération canadienne en 1905, et huitième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération et, pour une même année, selon la population des provinces qui en deviennent membres. Les provinces de l'Alberta et de la Saskatchewan ont été créées à partir des districts d'Athabasca, d'Alberta, de la Saskatchewan et d'Assiniboia, eux-mêmes créés en 1882 dans les Territoires du Nord-Ouest. 5, record 29, French, - Alberta
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de l'Alberta» pour désigner l'entité géographique, «Province de l'Alberta» pour signifier l'administration provinciale, «Alberta» comme désignation courante, et «Alb.» comme abréviation. 5, record 29, French, - Alberta
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est AB (ou CA-AB); il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 5, record 29, French, - Alberta
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Alberta; Alb. : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 29, French, - Alberta
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 29, Main entry term, Spanish
- Alberta
1, record 29, Spanish, Alberta
correct, see observation, Canada
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- Alta. 2, record 29, Spanish, Alta%2E
correct, see observation, Canada
- AB 2, record 29, Spanish, AB
correct, see observation, Canada
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 29, Spanish, - Alberta
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Alberta es Alta. El símbolo AB está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 29, Spanish, - Alberta
Record 30 - internal organization data 2019-07-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 30, Main entry term, English
- National Search and Rescue Manual
1, record 30, English, National%20Search%20and%20Rescue%20Manual
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The National Search and Rescue Manual is developed under the joint authority of National Defence and the CCG [Canadian Coast Guard]. The purpose of the manual is to assist all federal departments and agencies involved in SAR [search and rescue] to meet the SAR objectives of the Canadian Government. 2, record 30, English, - National%20Search%20and%20Rescue%20Manual
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 30, Main entry term, French
- Manuel national de recherche et de sauvetage
1, record 30, French, Manuel%20national%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
correct, masculine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Manuel national de recherche et de sauvetage est élaboré avec l'autorisation du MDN [ministère de la Défense nationale] et de la GCC [Garde côtière canadienne]. Ce manuel vise à aider tous les ministères et organismes fédéraux qui participent aux activités de recherche et de sauvetage à répondre aux objectifs du gouvernement du Canada à cet égard. 2, record 30, French, - Manuel%20national%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Record 30, Main entry term, Spanish
- Manual Nacional de Búsqueda y Salvamento
1, record 30, Spanish, Manual%20Nacional%20de%20B%C3%BAsqueda%20y%20Salvamento
proposal, masculine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2017-11-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Dentistry
Record 31, Main entry term, English
- Federal, Provincial and Territorial Dental Directors Working Group
1, record 31, English, Federal%2C%20Provincial%20and%20Territorial%20Dental%20Directors%20Working%20Group
correct
Record 31, Abbreviations, English
- FPTDDWG 2, record 31, English, FPTDDWG
correct
Record 31, Synonyms, English
- Federal, Provincial and Territorial Dental Working Group 3, record 31, English, Federal%2C%20Provincial%20and%20Territorial%20Dental%20Working%20Group
former designation, correct
- FPTDWG 3, record 31, English, FPTDWG
former designation, correct
- FPTDWG 3, record 31, English, FPTDWG
- Federal, Provincial and Territorial Dental Directors 3, record 31, English, Federal%2C%20Provincial%20and%20Territorial%20Dental%20Directors
former designation, correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A working group] made up of those individuals currently appointed as the senior government policy authority in oral health in each of Canada's provinces and territories, as well as the Chief Dental Officer of Canada and the senior oral health policy authority for the First Nations and Inuit Health Branch of Health Canada[, whose] purpose... is to facilitate the exchange of information and expertise, while respecting jurisdictional authorities, to improve the oral health of Canadians. 1, record 31, English, - Federal%2C%20Provincial%20and%20Territorial%20Dental%20Directors%20Working%20Group
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Federal, Provincial and Territorial Dental Directors Working Group; FPTDDWG: designations obtained from the Chief Dental Officer of Canada. 4, record 31, English, - Federal%2C%20Provincial%20and%20Territorial%20Dental%20Directors%20Working%20Group
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Dentisterie
Record 31, Main entry term, French
- Groupe de travail fédéral-provincial-territorial des directeurs dentaires
1, record 31, French, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20des%20directeurs%20dentaires
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur la santé dentaire 2, record 31, French, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20la%20sant%C3%A9%20dentaire
former designation, correct, masculine noun
- GTFPTSD 2, record 31, French, GTFPTSD
former designation, correct, masculine noun
- GTFPTSD 2, record 31, French, GTFPTSD
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail fédéral-provincial-territorial des directeurs dentaires : désignation obtenue du dentiste en chef du Canada. 3, record 31, French, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20des%20directeurs%20dentaires
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-09-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Record 32, Main entry term, English
- Real Estate Council of British Columbia
1, record 32, English, Real%20Estate%20Council%20of%20British%20Columbia
correct
Record 32, Abbreviations, English
- RECBC 2, record 32, English, RECBC
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Real Estate Council of British Columbia is a regulatory agency established by the provincial government in 1958. Its mandate is to protect the public interest by enforcing the licensing and licensee conduct requirements of the Real Estate Services Act. The Council is responsible for licensing individuals and brokerages engaged in real estate sales, rental and strata property management. The Council also enforces entry qualifications, investigates complaints against licensees and imposes disciplinary sanctions under the Act.... The Council is also responsible for determining what is appropriate education in real estate matters for individuals seeking to be licensed as real estate practitioners and arranging for licensing courses and examinations as part of the qualification requirement for licensing. Under the authority of the Council, licensing courses are conducted by the University of British Columbia's Sauder School of Business(Real Estate Division), Vancouver. 3, record 32, English, - Real%20Estate%20Council%20of%20British%20Columbia
Record 32, Key term(s)
- Real Estate Council of BC
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Immobilier
Record 32, Main entry term, French
- Real Estate Council of British Columbia
1, record 32, French, Real%20Estate%20Council%20of%20British%20Columbia
correct
Record 32, Abbreviations, French
- RECBC 2, record 32, French, RECBC
correct
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Key term(s)
- Real Estate Council of BC
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2017-08-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 33, Main entry term, English
- authority
1, record 33, English, authority
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- jurisdiction 2, record 33, English, jurisdiction
correct
- competence 2, record 33, English, competence
correct
- power 3, record 33, English, power
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Concept which defines the state in terms of the fields of activities in which a government, be it central, provincial or municipal, exercises its authority under the Constitution or under ordinary law. 4, record 33, English, - authority
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
These terms are not always interchangeable. 5, record 33, English, - authority
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 33, Main entry term, French
- compétence
1, record 33, French, comp%C3%A9tence
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- pouvoir 2, record 33, French, pouvoir
correct, masculine noun
- juridiction 3, record 33, French, juridiction
avoid, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pouvoirs de l'État en fonction des champs d'activité où les gouvernements centraux, provinciaux ou municipaux exercent une autorité reconnue par la Constitution ou par la loi ordinaire. 4, record 33, French, - comp%C3%A9tence
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 3, record 33, French, - comp%C3%A9tence
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 33, Main entry term, Spanish
- jurisdicción
1, record 33, Spanish, jurisdicci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2017-04-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Political Systems
Record 34, Main entry term, English
- totalitarian state
1, record 34, English, totalitarian%20state
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A state in which all executive, legislative, and judicial powers are centrally controlled by one person or by a collective; where there is usually only one political party, the ruling party; where personal and political rights and liberties of the individual are subjected to limitations as determined by the authority of the governing instrument(the government) within the state; where the maximum of efficiency and the minimum of waste is demanded and backed by laws; where the dignity and the worth of the individual is determined by the governing agent or agents(the party and the government) ;and where the interest of the state is paramount and the interest of the individual person is secondary. Totalitarianism is a characteristic mode of rule under Communism, Fascism, Nazism, or Caesarism. 1, record 34, English, - totalitarian%20state
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Régimes politiques
Record 34, Main entry term, French
- État totalitaire
1, record 34, French, %C3%89tat%20totalitaire
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] l'État totalitaire est donc non seulement omnipotent et omniprésent, mais encore, - pis que tout le reste - omniscient : son œil voit tout, ou presque; aussi bien doit-il sur ce point [...] se faire aider par ses polices en uniforme et ses polices «en bourgeois». Cette aide indispensable, le pouvoir policier le fait payer cher à l'État totalitaire, au point que ce 4e pouvoir devient bientôt, à lui seul l'exécutif, le législatif et même le judiciaire. 1, record 34, French, - %C3%89tat%20totalitaire
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2017-04-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Parliamentary Language
Record 35, Main entry term, English
- Great Seal of Canada
1, record 35, English, Great%20Seal%20of%20Canada
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Great Seal of Canada is one of the oldest and most venerated instruments of our government. Since the earliest days of [the] nation, Canada's most important documents have been made official through its imprint. The Great Seal signifies the power and authority of the Crown flowing from the sovereign to [the] parliamentary government. The Great Seal has both ceremonial and administrative purposes. Each time a new governor general is installed in Canada, he or she is solemnly charged with custody of the Seal as representative of the Crown. It is used on all state documents, such as Royal proclamations and commissions issued for the appointment of Cabinet ministers, lieutenant governors, senators and judges. 2, record 35, English, - Great%20Seal%20of%20Canada
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire parlementaire
Record 35, Main entry term, French
- grand sceau du Canada
1, record 35, French, grand%20sceau%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le grand sceau du Canada est apposé sur tous les documents d'État telles les proclamations et les commissions des ministres, des sénateurs, des juges et des hauts fonctionnaires de l'État federal. 2, record 35, French, - grand%20sceau%20du%20Canada
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Lenguaje parlamentario
Record 35, Main entry term, Spanish
- Gran Sello de Canadá
1, record 35, Spanish, Gran%20Sello%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sello que se estampa en documentos formales, como las proclamaciones y nombramientos, para indicar que son emitidos bajo la autoridad de la Corona. 1, record 35, Spanish, - Gran%20Sello%20de%20Canad%C3%A1
Record 36 - internal organization data 2017-03-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Oceanography
- Ecosystems
Record 36, Main entry term, English
- Canada's Oceans Strategy
1, record 36, English, Canada%27s%20Oceans%20Strategy
correct
Record 36, Abbreviations, English
- COS 2, record 36, English, COS
correct
Record 36, Synonyms, English
- Canada's Oceans Strategy: Our oceans, our future 3, record 36, English, Canada%27s%20Oceans%20Strategy%3A%20Our%20oceans%2C%20our%20future
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Canada's Oceans Strategy is the Government of Canada's policy statement for the management of estuarine coastal and marine ecosystems. Based on the authority and direction set out in the Oceans Act, the Strategy has been informed by experience with integrated management planning and marine protected areas, a range of discussions and consultations with oceans stakeholders over the past four years, and emerging experience in oceans policy and oceans management in the international community. 3, record 36, English, - Canada%27s%20Oceans%20Strategy
Record 36, Key term(s)
- Our oceans, our future
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Océanographie
- Écosystèmes
Record 36, Main entry term, French
- Stratégie sur les océans du Canada
1, record 36, French, Strat%C3%A9gie%20sur%20les%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
- SOC 2, record 36, French, SOC
correct, feminine noun
Record 36, Synonyms, French
- La Stratégie sur les océans du Canada : nos océans, notre avenir 1, record 36, French, La%20Strat%C3%A9gie%20sur%20les%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada%20%3A%20nos%20oc%C3%A9ans%2C%20notre%20avenir
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie sur les océans du Canada énonce la politique du gouvernement du Canada en matière de gestion des écosystèmes estuariens, côtiers et marins. Fondée sur la base de l'autorité et de l'orientation définies dans la Loi sur les océans, la Stratégie s'appuie également sur l'expérience accumulée jusqu'à maintenant en matière de planification de la gestion intégrée et de zones de protection marines, sur un éventail de discussions et de consultations avec les groupes d'intérêts au cours des quatre dernières années, ainsi que sur une expérience naissante dans le domaine des politiques et de la gestion des océans au sein de la communauté internationale. 1, record 36, French, - Strat%C3%A9gie%20sur%20les%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada
Record 36, Key term(s)
- nos océans, notre avenir
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2017-02-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Record 37, Main entry term, English
- Operation ARCHER
1, record 37, English, Operation%20ARCHER
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Op ARCHER 1, record 37, English, Op%20ARCHER
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Under Operation ARCHER, the Canadian contribution to OEF [Operation ENDURING FREEDOM], the PRT [Provincial Reconstruction Team] reinforces the authority of the Afghan government in Kandahar Province, assisting in the stabilization and development of the region. It monitors security, promotes Afghan government policies and priorities with local authorities... and facilitates security sector reforms. 2, record 37, English, - Operation%20ARCHER
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Record 37, Main entry term, French
- opération ARCHER
1, record 37, French, op%C3%A9ration%20ARCHER
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Op ARCHER 2, record 37, French, Op%20ARCHER
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Sous l’opération ARCHER, la contribution du Canada à [l'opération ENDURING FREEDOM], l'ÉPR [Équipe provinciale de reconstruction] renforce l'autorité du gouvernement afghan à Kandahar et dans les environs, et elle aide les autorités locales à stabiliser et à rebâtir la région. Son rôle consiste à maintenir la sécurité, à promouvoir les politiques et les priorités du gouvernement afghan auprès des autorités locales et à faciliter les réformes dans le domaine de la sécurité. 3, record 37, French, - op%C3%A9ration%20ARCHER
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2017-02-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Environmental Law
- Construction
Record 38, Main entry term, English
- project proponent
1, record 38, English, project%20proponent
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- proponent of the project 2, record 38, English, proponent%20of%20the%20project
correct
- proponent 3, record 38, English, proponent
correct
- developer 4, record 38, English, developer
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A company, province or other organization which intends to undertake a project, program or activity having potential environmental effects within the scope of the process. 5, record 38, English, - project%20proponent
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The results are expected to be of use to consultants and project proponents in preparing and evaluating proposals to undertake impact assessments. 1, record 38, English, - project%20proponent
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[Proponent also means] in respect of a project proposal... the person, body or government authority that proposes the project. 2, record 38, English, - project%20proponent
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
proponent: observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 6, record 38, English, - project%20proponent
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Construction
Record 38, Main entry term, French
- promoteur de projet
1, record 38, French, promoteur%20de%20projet
correct, see observation, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- promoteur 2, record 38, French, promoteur
correct, masculine noun
- initiateur de projet 3, record 38, French, initiateur%20de%20projet
avoid, see observation, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dans certains règlements de la Loi [sur la qualité de l'environnement, L.R.Q., ch. Q-2], désigne la personne morale ou physique qui est le maître de l'ouvrage ou le maître d'œuvre. 3, record 38, French, - promoteur%20de%20projet
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le maître de l'ouvrage est le client, celui qui définit la commande, conclut le marché, en assure le financement, reçoit l'ouvrage terminé et procède au paiement. Le maître d'œuvre, désigné par le maître de l'ouvrage, dirige et contrôle l'exécution des travaux. 3, record 38, French, - promoteur%20de%20projet
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
promoteur de projet : terme français et son équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 4, record 38, French, - promoteur%20de%20projet
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
[Promoteur signifie aussi toute] autorité gouvernementale, personne physique ou morale ou tout organisme qui propose un projet. [observation relevée dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993)]. 5, record 38, French, - promoteur%20de%20projet
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 6, record 38, French, - promoteur%20de%20projet
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Construcción
Record 38, Main entry term, Spanish
- promotor de proyecto
1, record 38, Spanish, promotor%20de%20proyecto
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2017-02-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 39, Main entry term, English
- implement
1, record 39, English, implement
correct, verb, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
To put an emergency plan into full force in response to an actual emergency. 1, record 39, English, - implement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In a Government of Canada context, implementing an emergency plan generally consists in bringing all of the provisions in the plan, including the authority for expenditures, into full force as required. 1, record 39, English, - implement
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
implement: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 2, record 39, English, - implement
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 39, Main entry term, French
- mettre en œuvre
1, record 39, French, mettre%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Rendre un plan d'urgence effectif en situation d'urgence réelle. 1, record 39, French, - mettre%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte du gouvernement du Canada, mettre en œuvre un plan d'urgence implique normalement la mise à effet, selon les besoins, de toutes les dispositions du plan, dont l'autorisation de dépenser. 1, record 39, French, - mettre%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
mettre en œuvre : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 2, record 39, French, - mettre%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Record 39, Main entry term, Spanish
- implementar
1, record 39, Spanish, implementar
correct
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] implementar el [...] plan de emergencia. 1, record 39, Spanish, - implementar
Record 40 - internal organization data 2017-02-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Record 40, Main entry term, English
- Secure Channel Governance Authority
1, record 40, English, Secure%20Channel%20Governance%20Authority
correct
Record 40, Abbreviations, English
- SCGA 1, record 40, English, SCGA
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Secure Channel Governance Authority(SCGA) has been established to determine and monitor the high level priorities agreed for the Secure Channel project and oversee its ongoing activities to ensure the timely development and delivery of the Secure Channel. This committee acts as the project steering committee... The chairperson of the Secure Channel Governance Authority is the Director General, E-Government Sector, Government Telecommunications and Informatics Services Branch(GTIS), PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, record 40, English, - Secure%20Channel%20Governance%20Authority
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Record 40, Main entry term, French
- Comité de régie de la Voie de communication protégée
1, record 40, French, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
- CRVCP 1, record 40, French, CRVCP
correct, masculine noun
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de régie de la Voie de communication protégée (CRVCP) a été mis sur pied dans le but de déterminer les priorités globales adoptées dans le cadre de la Voie de communications protégée et d'en faire le suivi, et également de superviser ses activités continues pour garantir l'élaboration et la mise en œuvre du projet le plus rapidement possible. Ce groupe tient le rôle de comité directeur du projet. [...] Le président du Comité de régie de la Voie de communication protégée est le directeur général du Secteur des services de gouvernement électronique de la Direction générale des services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada). 1, record 40, French, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2017-01-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- History
Record 41, Main entry term, English
- International Napoleonic Society
1, record 41, English, International%20Napoleonic%20Society
correct
Record 41, Abbreviations, English
- INS 2, record 41, English, INS
correct
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The INS promotes the study of the Napoleonic Era in accordance with proper academic standards. To this end, the INS honors the leading minds in this field by making them Fellows of the INS(FINS), and brings them together to present their research and discuss the research of others. The INS is a nonprofit educational body, organized under the authority of the Government of Canada. 3, record 41, English, - International%20Napoleonic%20Society
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Histoire
Record 41, Main entry term, French
- Société Napoléonienne Internationale
1, record 41, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Napol%C3%A9onienne%20Internationale
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
- SNI 2, record 41, French, SNI
correct, feminine noun
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La SNI promeut l'étude de l'ère napoléonienne en conformité avec les normes universitaires reconnues. Pour ce faire, la SNI rend hommage aux sommités de ce domaine en les nommant Fellows/Membres (FINS), et les réunit pour présenter leurs recherches et discuter des travaux d'autres chercheurs. La Société Napoléonienne Internationale est un organisme éducatif sans but lucratif, constitué sous l'autorité du gouvernement canadien. 2, record 41, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20Napol%C3%A9onienne%20Internationale
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2016-12-15
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 42, Main entry term, English
- budgetary appropriation
1, record 42, English, budgetary%20appropriation
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- budgetary allocation 2, record 42, English, budgetary%20allocation
correct
- budget appropriation 3, record 42, English, budget%20appropriation
correct
- budget allocation 4, record 42, English, budget%20allocation
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Any authority of Parliament to pay money out of the Consolidated Revenue Fund where such expenditure affects the surplus or deficit of the Government of Canada. 5, record 42, English, - budgetary%20appropriation
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[The] Public Accounts provide a comprehensive and detailed reporting on all budgetary appropriations included in the Estimates. 6, record 42, English, - budgetary%20appropriation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
budgetary allocation: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, record 42, English, - budgetary%20appropriation
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
budgetary allocation; budget allocation: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, record 42, English, - budgetary%20appropriation
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
under budgetary appropriation 5, record 42, English, - budgetary%20appropriation
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Record 42, Main entry term, French
- crédit budgétaire
1, record 42, French, cr%C3%A9dit%20budg%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- allocation budgétaire 2, record 42, French, allocation%20budg%C3%A9taire
correct, feminine noun
- affectation budgétaire 3, record 42, French, affectation%20budg%C3%A9taire
correct, feminine noun
- dotation budgétaire 4, record 42, French, dotation%20budg%C3%A9taire
feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Toute autorisation du Parlement de payer une somme d'argent sur le Trésor lorsque la dépense en question agit sur l'excédent ou le déficit de l'État canadien. 5, record 42, French, - cr%C3%A9dit%20budg%C3%A9taire
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
crédit budgétaire; dotation budgétaire : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, record 42, French, - cr%C3%A9dit%20budg%C3%A9taire
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
en vertu d'un crédit budgétaire 5, record 42, French, - cr%C3%A9dit%20budg%C3%A9taire
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 42, Main entry term, Spanish
- crédito presupuestario
1, record 42, Spanish, cr%C3%A9dito%20presupuestario
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- asignación presupuestaria 2, record 42, Spanish, asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[Crédito] que figura en los Presupuestos Generales del Estado aprobados en Cortes [y que] fija el límite a la Administración Pública para contraer obligaciones de pago. 3, record 42, Spanish, - cr%C3%A9dito%20presupuestario
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
asignación presupuestaria : Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 42, Spanish, - cr%C3%A9dito%20presupuestario
Record 43 - internal organization data 2016-11-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Record 43, Main entry term, English
- mint
1, record 43, English, mint
correct, noun
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A place where money is made by government authority. 2, record 43, English, - mint
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In Canada it is the Royal Canadian Mint. 3, record 43, English, - mint
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 43, Main entry term, French
- La Monnaie
1, record 43, French, La%20Monnaie
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- Hôtel de la Monnaie 2, record 43, French, H%C3%B4tel%20de%20la%20Monnaie
correct, masculine noun
- hôtel des monnaies 3, record 43, French, h%C3%B4tel%20des%20monnaies
correct, masculine noun, Europe
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Établissement où se frappe la monnaie d'un pays. 3, record 43, French, - La%20Monnaie
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, c'est la Monnaie royale canadienne. 4, record 43, French, - La%20Monnaie
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
Record 43, Main entry term, Spanish
- casa de la moneda
1, record 43, Spanish, casa%20de%20la%20moneda
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- Casa de la Moneda 2, record 43, Spanish, Casa%20de%20la%20Moneda
correct, feminine noun
- Fábrica de Moneda 3, record 43, Spanish, F%C3%A1brica%20de%20Moneda
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Fábrica donde se acuñan las piezas del dinero metálico por una autoridad pública. 4, record 43, Spanish, - casa%20de%20la%20moneda
Record 44 - internal organization data 2016-10-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Environmental Management
Record 44, Main entry term, English
- Environmental Risk Management Authority
1, record 44, English, Environmental%20Risk%20Management%20Authority
correct, New Zealand
Record 44, Abbreviations, English
- ERMA 1, record 44, English, ERMA
correct, New Zealand
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Risk Management Authority(ERMA) was a New Zealand government agency which controlled the introduction of hazardous substances and new organisms(invasive species and genetically modified organisms). 2, record 44, English, - Environmental%20Risk%20Management%20Authority
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
It was disestablished on 30 June 2011 and the functions were incorporated into the Environmental Protection Agency. 2, record 44, English, - Environmental%20Risk%20Management%20Authority
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Gestion environnementale
Record 44, Main entry term, French
- Environmental Risk Management Authority
1, record 44, French, Environmental%20Risk%20Management%20Authority
correct, feminine noun, New Zealand
Record 44, Abbreviations, French
- ERMA 1, record 44, French, ERMA
correct, feminine noun, New Zealand
Record 44, Synonyms, French
- Autorité de gestion des risques environnementaux 2, record 44, French, Autorit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20risques%20environnementaux
proposal, see observation, feminine noun, New Zealand
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Autorité de gestion des risques environnementaux : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 44, French, - Environmental%20Risk%20Management%20Authority
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-09-23
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ports
Record 45, Main entry term, English
- Montreal Port Authority
1, record 45, English, Montreal%20Port%20Authority
correct
Record 45, Abbreviations, English
- MPA 2, record 45, English, MPA
correct
Record 45, Synonyms, English
- Montreal Port Corporation 3, record 45, English, Montreal%20Port%20Corporation
former designation, correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Montreal Port Authority (MPA) is an autonomous federal agency created under the terms of the Canada Marine Act. It does everything in its power to make the Port of Montreal as competitive as possible, and from this perspective provides first-rate facilities to sea and land carriers, to terminal operators and to shippers. 4, record 45, English, - Montreal%20Port%20Authority
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
On March 1, 1999, pursuant to the new Canada Marine Act, the name and status of the Montreal Port Corporation were changed to the Montreal Port Authority(MPA). The transition from the Montreal Port Corporation is facilitated by the fact that the enterprise has already been operating in a commercial, efficient and profitable manner since at least its founding as a local port corporation in 1983 in accordance with the Canada Port Authorities Act, which had replaced the National Harbours Board Act of 1936, the Government Harbours and Piers Act and the Harbour Commissions Act of 1964. 5, record 45, English, - Montreal%20Port%20Authority
Record 45, Key term(s)
- Port of Montreal Authority
- Port of Montreal Corporation
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Record 45, Main entry term, French
- Administration portuaire de Montréal
1, record 45, French, Administration%20portuaire%20de%20Montr%C3%A9al
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
- APM 2, record 45, French, APM
correct, feminine noun
Record 45, Synonyms, French
- Société du port de Montréal 3, record 45, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20port%20de%20Montr%C3%A9al
former designation, correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'Administration portuaire de Montréal (APM) est une agence fédérale autonome créée en vertu de la Loi maritime du Canada. L'entreprise met tout en œuvre pour rendre le port de Montréal des plus concurrentiels et, dans le même élan, fournit une infrastructure hors pair aux transporteurs maritimes et terrestres, aux entrepreneurs en manutention et aux chargeurs. 4, record 45, French, - Administration%20portuaire%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Le 1er mars 1999, en vertu de la nouvelle Loi maritime du Canada, la Société du port de Montréal a changé de nom et de statut et est devenue l'Administration portuaire de Montréal (APM). Le passage de la Société du port de Montréal à l'Administration portuaire de Montréal est facilité par le fait que l'entreprise exerçait déjà ses activités de façon commerciale, efficace et rentable depuis au moins sa fondation en tant que société portuaire locale en 1983 et selon la Loi sur la Société canadienne des ports. Cette dernière venait remplacer la Loi sur le Conseil des ports nationaux de 1936, la Loi sur les ports et jetées de l'État et la Loi sur les commissions de port de 1964. 5, record 45, French, - Administration%20portuaire%20de%20Montr%C3%A9al
Record 45, Key term(s)
- Administration du port de Montréal
- Société portuaire de Montréal
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-06-23
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Record 46, Main entry term, English
- Food and Consumer Safety Action Plan
1, record 46, English, Food%20and%20Consumer%20Safety%20Action%20Plan
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
This action plan is based on three fundamental principles : 1) industry has a responsibility for the safety of products it brings onto the market; 2) consumers and health professionals need access to accurate information to make informed decisions; and(3) Government must have the clear authority it requires to address health and safety risks. The Action Plan proposes to enhance Canada's health and safety protection system by : supporting collaboration; strengthening safety programs; and replacing outdated statutes with new regimes. Fundamental to the Action Plan is a focus on active prevention, targeted oversight and rapid response. 1, record 46, English, - Food%20and%20Consumer%20Safety%20Action%20Plan
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 46, Main entry term, French
- Plan d'action pour assurer la sécurité des produits alimentaires et de consommation
1, record 46, French, Plan%20d%27action%20pour%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits%20alimentaires%20et%20de%20consommation
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
- PASPAC 2, record 46, French, PASPAC
masculine noun
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le présent Plan est axé sur trois principes fondamentaux : 1) l'industrie est responsable de l'innocuité des produits qu'elle met sur le marché; 2) les consommateurs et les professionnels de la santé doivent avoir accès à de l'information exacte pour prendre des décisions éclairées; et 3) le gouvernement doit clairement détenir les pouvoirs nécessaires pour atténuer les risques pour la santé et la sécurité. Dans son plan, le gouvernement propose d'améliorer le système de protection de la santé et de la sécurité du Canada, de favoriser la collaboration, de renforcer les programmes de sécurité et de remplacer les lois désuètes par de nouveaux régimes. Il est essentiel que le Plan d'action soit centré sur la prévention active, la surveillance ciblée et la rapidité d'intervention. 1, record 46, French, - Plan%20d%27action%20pour%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits%20alimentaires%20et%20de%20consommation
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2016-05-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Military Organization
Record 47, Main entry term, English
- regular force
1, record 47, English, regular%20force
correct, see observation, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
regular forces : Military forces that are representative of a national government authority and are organized, equipped and trained for the full range of tactical operations. 2, record 47, English, - regular%20force
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Regular forces are composed of conventional and special operations forces. 2, record 47, English, - regular%20force
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Regular forces may include full-time and part-time forces. 2, record 47, English, - regular%20force
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
regular force: The plural form of this term (regular forces) and the plural definition have been officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 47, English, - regular%20force
Record 47, Key term(s)
- regular forces
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 47, Main entry term, French
- force régulière
1, record 47, French, force%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
forces régulières : Forces militaires représentant l'autorité du gouvernement d'un État qui sont organisées, équipées et entraînées pour la gamme complète d'opérations tactiques. 2, record 47, French, - force%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les forces régulières sont formées des forces classiques et des forces d'opérations spéciales. 2, record 47, French, - force%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Les forces régulières peuvent comprendre des forces à temps plein et à temps partiel. 2, record 47, French, - force%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
force régulière : Le terme au pluriel (forces régulières) a été uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; le terme au pluriel (forces régulières) et la définition plurielle ont été uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 47, French, - force%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Record 47, Key term(s)
- forces régulières
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2016-03-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Record 48, Main entry term, English
- statutory authority
1, record 48, English, statutory%20authority
correct, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A permanent spending authority which is based on legislation, and is valid until the legislation is repealed or changed. 2, record 48, English, - statutory%20authority
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Parliament grants two types of authority for expenditures. One is by annual appropriation ...; the second is by continuing statutory authority based on legislation that may or may not provide an annual ceiling, the authority for which extends into future years until the legislation is repealed or changed. 3, record 48, English, - statutory%20authority
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Statutory authority : Officially approved by the Management Committee for the BCF(budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, record 48, English, - statutory%20authority
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Record 48, Main entry term, French
- autorisation législative
1, record 48, French, autorisation%20l%C3%A9gislative
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- autorisation statutaire 2, record 48, French, autorisation%20statutaire
avoid, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Autorisation de dépenser permanente accordée par le Parlement dans une loi autre que les lois de crédits et qui vaut jusqu'à ce que la mesure législative ait été abrogée ou modifiée. 3, record 48, French, - autorisation%20l%C3%A9gislative
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La plupart des décrets sont pris en vertu d'une disposition précise d'une loi, et l'autorisation législative est toujours mentionnée dans le décret même. 4, record 48, French, - autorisation%20l%C3%A9gislative
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Autorisation législative : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 5, record 48, French, - autorisation%20l%C3%A9gislative
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2016-02-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Federal Administration
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federalism
Record 49, Main entry term, English
- federal jurisdiction
1, record 49, English, federal%20jurisdiction
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Authority of the federal government exercised over employees or employers in any enterprise of an interprovincial, national or international nature, such as transport, broadcasting, banks, pipelines, railway, highway transport, shipping, and grain elevators. 2, record 49, English, - federal%20jurisdiction
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Generally speaking, all other enterprises fall within the jurisdiction of provincial or territorial governments. 2, record 49, English, - federal%20jurisdiction
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
Record 49, Main entry term, French
- compétence fédérale
1, record 49, French, comp%C3%A9tence%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
L'autorité exercée par le gouvernement fédéral auprès des employés ou les employeurs engagés dans un ouvrage ou une entreprise à caractère interprovincial, national ou international, par exemple dans les secteurs suivants : transport aérien, radio et télé-diffusion, banques, pipe-lines, transport ferroviaire, transport routier, transport par eau et élévateurs à grain. 2, record 49, French, - comp%C3%A9tence%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, toutes les autres entreprises sont de compétence provinciale ou territoriale. 2, record 49, French, - comp%C3%A9tence%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Federalismo
Record 49, Main entry term, Spanish
- jurisdicción federal
1, record 49, Spanish, jurisdicci%C3%B3n%20federal
feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2015-08-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Record 50, Main entry term, English
- Canadian Federal Public Key Infrastructure Bridge
1, record 50, English, Canadian%20Federal%20Public%20Key%20Infrastructure%20Bridge
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- Canadian Federal PKI Bridge 2, record 50, English, Canadian%20Federal%20PKI%20Bridge
correct
- CFPB 2, record 50, English, CFPB
correct
- CFPB 2, record 50, English, CFPB
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The policy management authority for the Government of Canada Public Key Infrastructure [that is] responsible for signing and managing cross-certificates with the top government level certificate authorities. 2, record 50, English, - Canadian%20Federal%20Public%20Key%20Infrastructure%20Bridge
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Record 50, Main entry term, French
- Charnière fédérale canadienne de l'Infrastructure à clé publique
1, record 50, French, Charni%C3%A8re%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20canadienne%20de%20l%27Infrastructure%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- Charnière fédérale canadienne de l'ICP 1, record 50, French, Charni%C3%A8re%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20canadienne%20de%20l%27ICP
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Autorité de gestion des politiques pour l'Infrastructure à clé publique du gouvernement du Canada [qui] est chargée de signer et de gérer les cocertificats avec les plus hautes autorités de certification du gouvernement. 1, record 50, French, - Charni%C3%A8re%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20canadienne%20de%20l%27Infrastructure%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2015-06-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Legal System
- International Law
Record 51, Main entry term, English
- positive law
1, record 51, English, positive%20law
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Law actually and specifically enacted or adopted by proper authority for the government of an organized jural society. 2, record 51, English, - positive%20law
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit international
Record 51, Main entry term, French
- droit positif
1, record 51, French, droit%20positif
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles de conduite dont le respect est assuré, dans une société donnée, par l'action propre de celle-ci et de ses organes et qui, dans l'ordre international, sont revêtues d'une force d'application tenant à ce que leur caractère obligatoire est reconnu par les États ainsi que par les juges et arbitres internationaux. 2, record 51, French, - droit%20positif
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Derecho internacional
Record 51, Main entry term, Spanish
- derecho positivo
1, record 51, Spanish, derecho%20positivo
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas jurídicas vigentes en un momento determinado, aplicables a los casos que lo requieran con la garantía del Estado. 2, record 51, Spanish, - derecho%20positivo
Record 52 - internal organization data 2015-05-05
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- IT Security
Record 52, Main entry term, English
- registrar of repositories
1, record 52, English, registrar%20of%20repositories
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
... for federal government repositories, Public Works and Government Services Canada or any other entity appointed by the Standards Council of Canada for the performance of the functions of Canadian Open Systems Interconnection Registration Authority. 1, record 52, English, - registrar%20of%20repositories
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 52, Main entry term, French
- registraire des dépôts
1, record 52, French, registraire%20des%20d%C3%A9p%C3%B4ts
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des dépôts du gouvernement fédéral, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada ou toute autre entité nommée par le Conseil canadien des normes pour s'acquitter des fonctions de l'Organisme canadien d'enregistrement de l'interconnexion de systèmes ouverts. 1, record 52, French, - registraire%20des%20d%C3%A9p%C3%B4ts
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2015-03-06
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 53, Main entry term, English
- independent bid challenge authority
1, record 53, English, independent%20bid%20challenge%20authority
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- bid challenge authority 1, record 53, English, bid%20challenge%20authority
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
NAFTA [North American Free Trade Agreement], WTO-AGP [World Trade Organization Agreement on Government Procurement] and AIT [Agreement on Internal Trade] require that members to the agreements maintain an independent bid challenge authority. The Canadian International Trade Tribunal(CITT) has been designated as the bid challenge authority for Canada for all three agreements. 1, record 53, English, - independent%20bid%20challenge%20authority
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 53, Main entry term, French
- organisme indépendant d'examen des soumissions
1, record 53, French, organisme%20ind%C3%A9pendant%20d%27examen%20des%20soumissions
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain], l'AMP-OMC [Accord sur les marchés public de l'Organisation mondiale du commerce] et l'ACI [Accord sur le commerce intérieur] exigent que les parties à ces accords créent un organisme indépendant d'examen des soumissions. Le Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE) a été désigné comme organisme indépendant d'examen des soumissions au Canada pour les trois accords. 1, record 53, French, - organisme%20ind%C3%A9pendant%20d%27examen%20des%20soumissions
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2015-03-05
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 54, Main entry term, English
- formal challenge mechanism
1, record 54, English, formal%20challenge%20mechanism
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Contracting authorities are encouraged to establish and maintain a formal challenge mechanism for all contractual proposals, including those within departmental authority, those sent to the Department of Public Works and Government Services Canada, and those submitted to the Treasury Board. 1, record 54, English, - formal%20challenge%20mechanism
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 54, Main entry term, French
- mécanisme officiel de contestation
1, record 54, French, m%C3%A9canisme%20officiel%20de%20contestation
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les autorités contractantes sont invitées à instituer un mécanisme officiel de contestation pour toutes les propositions contractuelles, notamment celles qui relèvent des pouvoirs du ministère concerné, celles qui sont envoyées au ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux et celles qui sont présentées au Conseil du Trésor. 1, record 54, French, - m%C3%A9canisme%20officiel%20de%20contestation
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2015-03-04
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 55, Main entry term, English
- performance of legal services
1, record 55, English, performance%20of%20legal%20services
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The Government Contracts Regulations as amended(refer to Appendix B) require that contracts for the performance of legal services may be entered into only by or under the authority of the Minister of Justice. 1, record 55, English, - performance%20of%20legal%20services
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 55, Main entry term, French
- prestation de services juridiques
1, record 55, French, prestation%20de%20services%20juridiques
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le Règlement sur les marchés de l'État, dans sa forme modifiée (voir l'appendice B) exige que les marchés pour la prestation de services juridiques soient passés seulement par le ministre de la Justice ou avec son autorisation. 1, record 55, French, - prestation%20de%20services%20juridiques
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2014-12-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Anti-pollution Measures
Record 56, Main entry term, English
- best available technology
1, record 56, English, best%20available%20technology
correct
Record 56, Abbreviations, English
- BAT 2, record 56, English, BAT
correct
Record 56, Synonyms, English
- best practicable means 3, record 56, English, best%20practicable%20means
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Up to 1970, stream quality standards in the United States were largely the responsibility of individual states. The federal government became dominant in 1970 through passage of the National Environmental Policy Act which instituted the concept of environmental impact statements and established the Environmental Protection Agency(EPA). In 1972, the Federal Water Pollution Control Act Amendments were passed which provided effluent limitation guidelines and authority to levy fines for noncompliance. This act stipulated a step-wise schedule for meeting conventional discharge criteria, the first target level by 1977 being equivalent to "best practical technology"(BPT), and the second target level by 1983 being equivalent to "best available technology economically achievable"(BAT). 4, record 56, English, - best%20available%20technology
Record 56, Key term(s)
- best available technology economically achievable
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Mesures antipollution
Record 56, Main entry term, French
- meilleures techniques existantes
1, record 56, French, meilleures%20techniques%20existantes
feminine noun, plural
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
En 1972, les pouvoirs publics fédéraux modifièrent la loi en vigueur sur la pollution de l'eau pour que des limites soient imposées à la charge polluante des effluents et que les contrevenants deviennent passibles d'amendes. Il était stipulé qu'à partir de 1977, la pollution industrielle ne devait pas être supérieure à celle qu'occasionnent des rejets préalablement soumis à un traitement secondaire. Il s'agissait là d'une réduction maximale de la pollution d'un point de vue technique («Best Practical Technology - BPT»). L'étape suivante, à réaliser pour 1983, visait une réduction supplémentaire de la pollution par suite de la mise en œuvre de toutes les techniques mises au point et économiquement viables («Best Available Technology Economically Achievable - BAT»). 2, record 56, French, - meilleures%20techniques%20existantes
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Terme tiré d'un lexique des sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1er janvier 1985. 1, record 56, French, - meilleures%20techniques%20existantes
Record 56, Key term(s)
- meilleure technique existante
- meilleurs moyens utilisables
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Medidas contra la contaminación
Record 56, Main entry term, Spanish
- mejor tecnología disponible
1, record 56, Spanish, mejor%20tecnolog%C3%ADa%20disponible
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- tecnología óptima disponible 2, record 56, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20%C3%B3ptima%20disponible
feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record 56, Key term(s)
- los mejores medios disponibles
Record 57 - internal organization data 2014-11-25
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
- Public Administration (General)
Record 57, Main entry term, English
- advisory council
1, record 57, English, advisory%20council
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A body or agency of delegates from labour unions, employers’ associations and possibly other organizations interested in labour, which assists the government in an advisory or consultative capacity on a local, regional or national level. It sometimes plays an important role in the formulation and determination of manpower and labour policy, thought it lacks executive or administrative authority. 2, record 57, English, - advisory%20council
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- conseil consultatif
1, record 57, French, conseil%20consultatif
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Groupe ou organisme composé de délégués des organisations syndicales et patronales et d'autres organismes intéressés par le travail, qui aide de ses conseils les autorités locales, régionales ou nationales. Ce conseil joue parfois un rôle important dans la formulation et l'élaboration de principes directeurs en matière de main-d'œuvre et de travail, bien qu'il soit dépourvu de tout pouvoir exécutif ou administratif. 2, record 57, French, - conseil%20consultatif
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2014-08-27
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Library Science
- Records Management (Management)
Record 58, Main entry term, English
- institution-specific disposition authority
1, record 58, English, institution%2Dspecific%20disposition%20authority
correct
Record 58, Abbreviations, English
- ISDA 1, record 58, English, ISDA
correct
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A records disposition authority related to records managed by a single government institution, and which allow the institution empowered to use the authority to dispose of records under certain terms and conditions. 2, record 58, English, - institution%2Dspecific%20disposition%20authority
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ISDAs take precedence over all other records disposition authorities issued by the National Archivist. 2, record 58, English, - institution%2Dspecific%20disposition%20authority
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Bibliothéconomie
- Gestion des documents (Gestion)
Record 58, Main entry term, French
- autorisation spécifique de disposer de documents
1, record 58, French, autorisation%20sp%C3%A9cifique%20de%20disposer%20de%20documents
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
- ASDD 1, record 58, French, ASDD
correct, feminine noun
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Une autorisation spécifique de disposer de documents vise les documents gérés par [une] seule institution et habilite l'institution à disposer de ses documents en autant qu'elle respecte les modalités qui sont contenues dans un accord négocié entre l'archiviste national et l'institution. 2, record 58, French, - autorisation%20sp%C3%A9cifique%20de%20disposer%20de%20documents
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les autorisations spécifiques [de disposer de documents] (ASDD) ont préséance sur toutes les autres autorisations de disposer de documents émises par l'archiviste national. 2, record 58, French, - autorisation%20sp%C3%A9cifique%20de%20disposer%20de%20documents
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2014-08-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 59, Main entry term, English
- beyond lawful obligation
1, record 59, English, beyond%20lawful%20obligation
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The policy also addresses the following types of claims, characterized as "Beyond Lawful Obligation" : i) Failure to provide compensation for reserve lands taken or damaged by the federal government agency or any of its agencies under federal government authority. 2, record 59, English, - beyond%20lawful%20obligation
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Chippewa Tri-Council Inquiry Coldwater-Narrows Reservation Surrender Claim (March 2003). 2, record 59, English, - beyond%20lawful%20obligation
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 59, Main entry term, French
- au-delà d'une l'obligation légale
1, record 59, French, au%2Ddel%C3%A0%20d%27une%20l%27obligation%20l%C3%A9gale
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
À la rubrique : Au-delà d'une l'obligation légale, la même politique précise que seront aussi reconnues d'autres revendications, lorsque celles-ci sont fondées sur l'une ou l'autre des circonstances suivantes [...] 2, record 59, French, - au%2Ddel%C3%A0%20d%27une%20l%27obligation%20l%C3%A9gale
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication du Conseil tripartite des Chippewas concernant la cession de la réserve de Coldwater-Narrows (Mars 2003). 2, record 59, French, - au%2Ddel%C3%A0%20d%27une%20l%27obligation%20l%C3%A9gale
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2014-08-05
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 60, Main entry term, English
- archival record
1, record 60, English, archival%20record
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- archival document 2, record 60, English, archival%20document
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A record designated by the librarian and archivist through the appraisal and RDA [records disposition authority] process, for permanent preservation in order to : document administrative continuity and legal and proprietary rights of government institutions; protect rights of individuals; and facilitate government and other research. 3, record 60, English, - archival%20record
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 60, Main entry term, French
- document archivistique
1, record 60, French, document%20archivistique
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- document d'archives 2, record 60, French, document%20d%27archives
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Document désigné par le bibliothécaire et archiviste du Canada dans le cadre du processus d'évaluation et d'autorisation de disposer des documents pour être conservé en permanence afin de : documenter le suivi administratif ainsi que les droits juridiques et de propriété des institutions fédérales; de protéger les droits individuels; de faciliter la recherche gouvernementale et les autres types de recherche. 3, record 60, French, - document%20archivistique
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2014-07-31
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 61, Main entry term, English
- standing committee
1, record 61, English, standing%20committee
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A permanent committee that is established in the Standing Orders of the House of Commons that is empowered to study and report to the House on all matters referred to it by standing or special orders relating to the mandate, management, organization and operation of the departments assigned to it. 2, record 61, English, - standing%20committee
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Standing committees form a majority of the committees established by the House of Commons. Their authority flows from their large number(24) and the variety of studies entrusted to them, but also from the fact that they return session after session as their existence is entrenched in the Standing Orders. Composed of 11 or 12 Members representing all recognized parties in the House, they play a crucial role in the improvement of legislation and the oversight of government activities. 3, record 61, English, - standing%20committee
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A standing committee may also undertake studies within its area of responsibility on its own initiative. 2, record 61, English, - standing%20committee
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 61, Main entry term, French
- comité permanent
1, record 61, French, comit%C3%A9%20permanent
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Comité créé en vertu du Règlement de la Chambre des communes et autorisé à mener des études et à présenter des rapports à la Chambre sur toutes les questions qui lui sont renvoyées par ordre spécial ou permanent et qui sont reliées au mandat, à l’organisation, à l’administration et au fonctionnement des ministères dont il surveille les activités. 2, record 61, French, - comit%C3%A9%20permanent
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les comités permanents constituent la majorité des comités mis sur pied par la Chambre des communes. Leur ascendance est redevable à leur nombre important (24), à la variété des études qui leur sont confiées, mais aussi au fait qu’ils reviennent de session en session puisque leur existence est consignée dans le Règlement. Composés de 11 ou 12 députés représentant tous les partis reconnus à la Chambre, ces comités jouent un rôle crucial dans l’amélioration des mesures législatives et dans la surveillance des activités gouvernementales. 3, record 61, French, - comit%C3%A9%20permanent
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les comités permanents peuvent également initier leurs propres études dans leurs domaines de responsabilité. 2, record 61, French, - comit%C3%A9%20permanent
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 61, Main entry term, Spanish
- comisión permanente
1, record 61, Spanish, comisi%C3%B3n%20permanente
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Comisión creada en virtud del Reglamento de la Cámara [y que está autorizada] a estudiar las cuestiones que se le remiten por orden especial o permanente. Asimismo, puede emprender sus propios estudios dentro de su ámbito de responsabilidad. 2, record 61, Spanish, - comisi%C3%B3n%20permanente
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Cuando se haga referencia a las comisiones parlamentarias de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "comisión" en vez de "comité". 3, record 61, Spanish, - comisi%C3%B3n%20permanente
Record 62 - internal organization data 2014-05-26
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- Quality Assurance Authority (DND) - Canadian-based Contractor
1, record 62, English, Quality%20Assurance%20Authority%20%28DND%29%20%2D%20Canadian%2Dbased%20Contractor
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Quality Assurance Authority(DND)-Canadian-based Contractor : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 62, English, - Quality%20Assurance%20Authority%20%28DND%29%20%2D%20Canadian%2Dbased%20Contractor
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Standard procurement clause title: D5510C. 2, record 62, English, - Quality%20Assurance%20Authority%20%28DND%29%20%2D%20Canadian%2Dbased%20Contractor
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- Autorité de l'assurance de la qualité (MDN) - entrepreneur établi au Canada
1, record 62, French, Autorit%C3%A9%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%28MDN%29%20%2D%20entrepreneur%20%C3%A9tabli%20au%20Canada
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Autorité de l'assurance de la qualité (MDN) - entrepreneur établi au Canada : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 62, French, - Autorit%C3%A9%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%28MDN%29%20%2D%20entrepreneur%20%C3%A9tabli%20au%20Canada
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Titre de clause uniformisée d'achat : D5510C. 2, record 62, French, - Autorit%C3%A9%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%28MDN%29%20%2D%20entrepreneur%20%C3%A9tabli%20au%20Canada
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2014-05-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- Quality Assurance Authority (DND) - Foreign-based and United States Contractor
1, record 63, English, Quality%20Assurance%20Authority%20%28DND%29%20%2D%20Foreign%2Dbased%20and%20United%20States%20Contractor
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Quality Assurance Authority(DND)-Foreign-based and United States Contractor : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 63, English, - Quality%20Assurance%20Authority%20%28DND%29%20%2D%20Foreign%2Dbased%20and%20United%20States%20Contractor
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Standard procurement clause title: D5515C. 2, record 63, English, - Quality%20Assurance%20Authority%20%28DND%29%20%2D%20Foreign%2Dbased%20and%20United%20States%20Contractor
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- Autorité de l'assurance de la qualité (MDN) - entrepreneur établi à l'étranger et aux États-Unis
1, record 63, French, Autorit%C3%A9%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%28MDN%29%20%2D%20entrepreneur%20%C3%A9tabli%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Autorité de l'assurance de la qualité (MDN) - entrepreneur établi à l'étranger et aux États-Unis : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 63, French, - Autorit%C3%A9%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%28MDN%29%20%2D%20entrepreneur%20%C3%A9tabli%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Titre de clause uniformisée d'achat : D5515C. 2, record 63, French, - Autorit%C3%A9%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%28MDN%29%20%2D%20entrepreneur%20%C3%A9tabli%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2013-10-21
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Sociology
- Social Services and Social Work
- Real Estate
Record 64, Main entry term, English
- public housing
1, record 64, English, public%20housing
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- social housing 2, record 64, English, social%20housing
correct, see observation
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Housing built, owned, and operated by a public authority and occupied by low-income families at a reduced rent, the difference in rent paid and housing costs being made up by government subsidy. 3, record 64, English, - public%20housing
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Social housing can take the form of non-profit, co-operative, and public housing. Thus the concept of "social housing" is broader than that of "public housing", but since public housing constitutes the most important aspect of social housing, the terms are often used interchangeably. 4, record 64, English, - public%20housing
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
- Services sociaux et travail social
- Immobilier
Record 64, Main entry term, French
- logement social
1, record 64, French, logement%20social
correct, see observation, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- habitation sociale 2, record 64, French, habitation%20sociale
correct, feminine noun
- construction sociale 3, record 64, French, construction%20sociale
feminine noun
- logement public 3, record 64, French, logement%20public
masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Habitation subventionnée par les autorités publiques et réservée aux classes sociales défavorisées. 4, record 64, French, - logement%20social
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
logement social : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 5, record 64, French, - logement%20social
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Je souhaite bénéficier d'un logement social pour ma famille [...] Pour louer une habitation sociale, il faut tout d'abord s'inscrire comme candidat auprès d'une société agréée par la Société régionale wallonne du logement (la SRWL). Pour accéder à un logement social, vous ne pouvez dépasser un certain revenu qui varie en fonction de la composition du ménage (isolé, couple, couple avec enfant(s)). Vous ne pouvez en outre être propriétaire d'un autre logement. L'attribution du logement est décidée sur base de priorités réglementaires [...] 2, record 64, French, - logement%20social
Record 64, Key term(s)
- habitation publique
- logements sociaux
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Sociología urbana
- Servicios sociales y trabajo social
- Bienes raíces
Record 64, Main entry term, Spanish
- vivienda social
1, record 64, Spanish, vivienda%20social
feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 64, Key term(s)
- viviendas sociales
Record 65 - internal organization data 2013-08-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
- Emergency Management
Record 65, Main entry term, English
- national emergency
1, record 65, English, national%20emergency
correct, federal act, Canada, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
As defined in the Emergencies Act, an urgent and critical situation of a temporary nature that(a) seriously endangers the lives, health or safety of Canadians and is of such proportions or nature as to exceed the capacity or authority of a province to deal with it, or(b) seriously threatens the ability of the Government of Canada to preserve the sovereignty, security and territorial integrity of Canada, and that cannot be effectively dealt with under any other law of Canada. 2, record 65, English, - national%20emergency
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Four types of national emergencies are defined under the Emergencies Act: public welfare emergency, public order emergency, international emergency, war emergency. 3, record 65, English, - national%20emergency
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
national emergency: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, record 65, English, - national%20emergency
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
national emergency: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, record 65, English, - national%20emergency
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
national emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, record 65, English, - national%20emergency
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
Record 65, Main entry term, French
- urgence nationale
1, record 65, French, urgence%20nationale
correct, federal act, feminine noun, Canada
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- situation d'urgence nationale 1, record 65, French, situation%20d%27urgence%20nationale
correct, federal act, feminine noun, Canada
- situation de crise nationale 2, record 65, French, situation%20de%20crise%20nationale
correct, federal act, feminine noun, Canada, standardized
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la Loi sur les mesures d'urgence, situation de crise résultant d'un concours de circonstances critiques à caractère d'urgence et de nature temporaire, auquel il n'est pas possible de faire face adéquatement sous le régime des lois du Canada et qui, selon le cas : a) met gravement en danger la vie, la santé ou la sécurité des Canadiens et échappe à la capacité ou aux pouvoirs d'intervention des provinces; b) menace gravement la capacité du gouvernement du Canada de garantir la souveraineté, la sécurité et l'intégrité territoriale du pays. 3, record 65, French, - urgence%20nationale
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Quatre types de situation de crise nationale sont définis aux termes de la Loi sur les mesures d'urgence : le sinistre, l'état d'urgence, l'état de crise internationale, l'état de guerre. 4, record 65, French, - urgence%20nationale
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
situation de crise nationale : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, record 65, French, - urgence%20nationale
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
situation de crise nationale : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, record 65, French, - urgence%20nationale
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
situation de crise nationale : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, record 65, French, - urgence%20nationale
Record number: 65, Textual support number: 5 OBS
situation de crise nationale : terme tiré de la Loi sur les mesures d'urgence. 5, record 65, French, - urgence%20nationale
Record number: 65, Textual support number: 6 OBS
urgence nationale; situation d'urgence nationale : termes tirés de la Loi d’urgence sur les approvisionnements d’énergie. 5, record 65, French, - urgence%20nationale
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad nacional e internacional
- Gestión de emergencias
Record 65, Main entry term, Spanish
- emergencia nacional
1, record 65, Spanish, emergencia%20nacional
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2013-08-02
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 66, Main entry term, English
- expropriating authority
1, record 66, English, expropriating%20authority
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The Government of Canada or the Government of the Northwest Territories or any other authority authorized by statute to expropriate land or an interest in land. 2, record 66, English, - expropriating%20authority
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
expropriating authority: term and definition taken from the Comprehensive Land Claim Agreement / Gwich’in, Mackenzie Delta; and, term used from the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement. 3, record 66, English, - expropriating%20authority
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 66, Main entry term, French
- détenteur du pouvoir d'expropriation
1, record 66, French, d%C3%A9tenteur%20du%20pouvoir%20d%27expropriation
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- autorité expropriante 1, record 66, French, autorit%C3%A9%20expropriante
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[Le] gouvernement du Canada, [celui] des Territoires du Nord-Ouest ou toute autre entité autorisée par la loi à exproprier des terres ou des droits sur des biens-fonds. 1, record 66, French, - d%C3%A9tenteur%20du%20pouvoir%20d%27expropriation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
détenteur du pouvoir d'expropriation : terme et définition relevés dans l'Entente revendication territoriale globale - Gwich'in, delta du Mackenzie. 2, record 66, French, - d%C3%A9tenteur%20du%20pouvoir%20d%27expropriation
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
autorité expropriante : terme relevé dans l'Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu. 2, record 66, French, - d%C3%A9tenteur%20du%20pouvoir%20d%27expropriation
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2013-07-10
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- The Executive (Public Administration)
- Special-Language Phraseology
Record 67, Main entry term, English
- high-level government decision-making
1, record 67, English, high%2Dlevel%20government%20decision%2Dmaking
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A regulatory authority is provided in paragraph 12(c. 1) of the Act whereby the Governor in Council may designate, individually or by class, additional positions as being occupied by “designated public office holders, ” if doing so is necessary for the purposes of the Act. This authority allows for the scope of the “designated public office holder” category to be increased by prescribing positions associated with high-level government decision-making that are not set out in the statutory definition. 1, record 67, English, - high%2Dlevel%20government%20decision%2Dmaking
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Structures de l'administration publique
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 67, Main entry term, French
- prise de décision de haut niveau au gouvernement
1, record 67, French, prise%20de%20d%C3%A9cision%20de%20haut%20niveau%20au%20gouvernement
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2013-04-22
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 68, Main entry term, English
- patent
1, record 68, English, patent
correct, noun
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A grant of some privilege, property, or authority, made by the government or sovereign of a country to one or more individuals.(Black, 5th ed., 1979, p. 1013) 1, record 68, English, - patent
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 68, Main entry term, French
- patente
1, record 68, French, patente
correct, feminine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
patente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 68, French, - patente
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2013-01-17
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 69, Main entry term, English
- Ontario
1, record 69, English, Ontario
correct, see observation, Canada
Record 69, Abbreviations, English
- Ont. 2, record 69, English, Ont%2E
correct, see observation, Canada
- ON 3, record 69, English, ON
correct, see observation, Canada
Record 69, Synonyms, English
- province of Ontario 4, record 69, English, province%20of%20Ontario
correct, see observation, Canada
- Province of Ontario 5, record 69, English, Province%20of%20Ontario
correct, see observation, Canada
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
One of the four provinces to form the Canadian Confederation in 1867, the first in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation and, if on the same year, according to the population of the entering provinces. 4, record 69, English, - Ontario
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Ontario" for the geographical entity, "Province of Ontario" for the provincial administration, "Ontario" as the short form, and "Ont. "as the abbreviation. 4, record 69, English, - Ontario
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is ON (or CA-ON). This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 4, record 69, English, - Ontario
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
The territory covered by the province changed, from the original north side of the Great Lakes in 1867, to established boundaries in 1874 and a larger territory in 1889, to finally get to its actual size in 1912. 4, record 69, English, - Ontario
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
Ontario; Ont.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 69, English, - Ontario
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 69, Main entry term, French
- Ontario
1, record 69, French, Ontario
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
- Ont. 2, record 69, French, Ont%2E
correct, see observation, masculine noun, Canada
- ON 3, record 69, French, ON
correct, see observation, Canada
Record 69, Synonyms, French
- province de l'Ontario 4, record 69, French, province%20de%20l%27Ontario
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Province de l'Ontario 5, record 69, French, Province%20de%20l%27Ontario
correct, see observation, feminine noun, Canada
- province d'Ontario 4, record 69, French, province%20d%27Ontario
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
L'une des provinces constituant la Confédération canadienne en 1867, la première dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération et, pour une même année, selon la population des provinces qui en deviennent membres. 5, record 69, French, - Ontario
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de l'Ontario» pour désigner l'entité géographique, «Province de l'Ontario» pour signifier l'administration provinciale, «Ontario» comme désignation courante, et «Ont.» comme abréviation. 5, record 69, French, - Ontario
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est ON (ou CA-ON); il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 5, record 69, French, - Ontario
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Il faut utiliser l'équivalent «province de l'Ontario» dans les documents du gouvernement de l'Ontario, comme cet équivalent est employé dans les Lois révisées de l'Ontario (L.R.O.). L'équivalent «province d'Ontario» est à éviter dans les documents du gouvernement de l'Ontario, bien qu'il soit l'équivalent recommandé dans le Guide canadien de rédaction législative (publié par Justice Canada) et utilisé dans la version française de la Loi constitutionnelle de 1867. 4, record 69, French, - Ontario
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
Le territoire occupé par la province est passé, des terres entourant la rive nord des Grands lacs, à des frontières délimitées en 1874, et à un territoire plus vaste en 1889, pour finalement gagner ses frontières actuelles en 1912. 5, record 69, French, - Ontario
Record number: 69, Textual support number: 5 OBS
La personne habitant la province de l'Ontario est un Ontarien, une Ontarienne. 6, record 69, French, - Ontario
Record number: 69, Textual support number: 6 OBS
Ontario; Ont. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 69, French, - Ontario
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 69, Main entry term, Spanish
- Ontario
1, record 69, Spanish, Ontario
correct, see observation, Canada
Record 69, Abbreviations, Spanish
- Ont. 2, record 69, Spanish, Ont%2E
correct, see observation, Canada
- ON 2, record 69, Spanish, ON
correct, see observation, Canada
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 69, Spanish, - Ontario
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Ontario es Ont. El símbolo ON está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 69, Spanish, - Ontario
Record 70 - internal organization data 2012-12-13
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Administrative Law
- General Vocabulary
Record 70, Main entry term, English
- public authority
1, record 70, English, public%20authority
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Public authority includes the following :(a) a Government Department or the Teaching Service,(b) a statutory body representing the Crown... 2, record 70, English, - public%20authority
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Droit administratif
- Vocabulaire général
Record 70, Main entry term, French
- autorité publique
1, record 70, French, autorit%C3%A9%20publique
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'identification des autorités publiques est à la base de la création et du maintien du fichier des autorités publiques. Parfois, il s'agit de groupes clairs (ex. : municipalités, CLSC, etc.). 1, record 70, French, - autorit%C3%A9%20publique
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
- Derecho administrativo
- Vocabulario general
Record 70, Main entry term, Spanish
- autoridad pública
1, record 70, Spanish, autoridad%20p%C3%BAblica
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2012-09-06
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Record 71, Main entry term, English
- minister plenipotentiary
1, record 71, English, minister%20plenipotentiary
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- plenipotentiary minister 2, record 71, English, plenipotentiary%20minister
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A principal diplomatic agent ranking below an ambassador but possessing full power and authority as the representative of his government at a foreign court or seat of government. 1, record 71, English, - minister%20plenipotentiary
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
plural: ministers plenipotentiary. 1, record 71, English, - minister%20plenipotentiary
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Record 71, Main entry term, French
- ministre plénipotentiaire
1, record 71, French, ministre%20pl%C3%A9nipotentiaire
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Un ministre plénipotentiaire est un représentant accrédité d'une puissance étrangère auprès d'une autre. Il prend ce nom lorsqu'il ne jouit pas du rang d'ambassadeur. 2, record 71, French, - ministre%20pl%C3%A9nipotentiaire
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
Record 71, Main entry term, Spanish
- ministro plenipotenciario
1, record 71, Spanish, ministro%20plenipotenciario
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La recepción oficial de un Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario se efectuará con las mismas formalidades que la del Nuncio o Embajador, excepto que no se contará con la participación de Oficiales del Estado Mayor Presidencial en su recorrido hacia Casa Presidencial. 1, record 71, Spanish, - ministro%20plenipotenciario
Record 72 - internal organization data 2012-06-12
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Record 72, Main entry term, English
- contributor
1, record 72, English, contributor
correct, standardized
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
In the event of a complex CBRNE event in Canada, there is no single agency at any level of government that has the required authority and expertise to act unilaterally. In many cases, a CBRNE event will cross jurisdictions and will require regional or national coordination amongst contributors in addition to a well-defined transition between security measures and consequence management measures. 2, record 72, English, - contributor
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Contributors include all levels of government, first responders, first receivers, healthcare and public health professionals, hospitals, coroners, the intelligence community, specialized resources, including scientific and urban search and rescue (USAR) resources, the military, law-enforcement agencies, non-governmental organizations, private sector contributors and the academic community. 1, record 72, English, - contributor
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
contributor: term standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, record 72, English, - contributor
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 72, Main entry term, French
- partie
1, record 72, French, partie
correct, feminine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Aucun organisme d’un quelconque ordre de gouvernement ne possède à lui seul le pouvoir et les compétences requis pour intervenir unilatéralement en cas d’incident CBRNE complexe se produisant au Canada. Dans bon nombre de cas, un incident CBRNE touchera plusieurs administrations et exigera une coordination nationale ou régionale de toutes les parties en plus d’une transition bien définie entre les mesures de sécurité et les mesures liées à la gestion des conséquences. 2, record 72, French, - partie
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les parties proviennent de tous les ordres de gouvernement et comprennent des premiers intervenants, des intervenants de première ligne, des professionnels de la santé et de la santé publique, des hôpitaux, des coroners, des membres du milieu du renseignement, des ressources spécialisées, y compris des ressources scientifiques et des experts en recherche et sauvetage en milieu urbain (RSMU), des militaires, des organismes d'application de la loi, des organisations non gouvernementales, ainsi que des intervenants du secteur privé et du milieu universitaire. 1, record 72, French, - partie
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
partie : terme normalisé par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 72, French, - partie
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2012-06-07
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Taxation
- Electoral Systems and Political Parties
Record 73, Main entry term, English
- deduction from tax
1, record 73, English, deduction%20from%20tax
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... monetary contribution... does not include... b) a monetary contribution in respect of which the taxpayer has received or is entitled to receive a financial benefit of any kind(other than a prescribed financial benefit or a deduction under subsection(3) from a government, municipality or other public authority, whether as a grant, subsidy, forgivable loan or deduction from tax or an allowance or otherwise. 1, record 73, English, - deduction%20from%20tax
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 73, Main entry term, French
- avoir fiscal
1, record 73, French, avoir%20fiscal
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] contribution monétaire s'entend du montant versé [...] a l'exclusion [...] b) d'un montant versé en contrepartie duquel le contribuable a reçu ou est en droit de recevoir un avantage financier quelconque (à l'exclusion d'un avantage financier prévu par règlement ou d'une déduction prévue au paragraphe (3) d'un gouvernement, d'une municipalité ou d'une autre administration, que ce soit sous forme de prime, de subvention, de prêt à remboursement conditionnel, d'avoir fiscal ou d'allocation, ou sous une autre forme. 1, record 73, French, - avoir%20fiscal
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2012-05-01
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Record 74, Main entry term, English
- liberal
1, record 74, English, liberal
correct, adjective
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
In the original, British and Canadian use of the term, characteristic of a political theory favouring civil and political liberties, government by law with the consent of the governed, and protection from arbitrary authority. 1, record 74, English, - liberal
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Record 74, Main entry term, French
- libéral
1, record 74, French, lib%C3%A9ral
correct, adjective
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Favorable aux libertés individuelles, dans le domaine politique, économique et social. 1, record 74, French, - lib%C3%A9ral
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Opposé à étatique, socialiste. Prônant la libre entreprise, la libre concurrence et le libre jeu des initiatives individuelles. 1, record 74, French, - lib%C3%A9ral
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Teorías y doctrinas políticas
Record 74, Main entry term, Spanish
- liberal
1, record 74, Spanish, liberal
correct, adjective
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2012-01-05
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Political Institutions
- Special-Language Phraseology
Record 75, Main entry term, English
- advisory and stakeholder consultations
1, record 75, English, advisory%20and%20stakeholder%20consultations
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- stakeholder consultations 1, record 75, English, stakeholder%20consultations
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
This interpretation bulletin is issued by the Commissioner under the authority of subsection 10(1) of the Lobbying Act(hereafter "the Act"). Its purpose is to provide the Commissioner's interpretation of the registration requirements for individuals involved in advisory and stakeholder consultations with the federal government. 1, record 75, English, - advisory%20and%20stakeholder%20consultations
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Institutions politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 75, Main entry term, French
- consultations avec les parties intéressées
1, record 75, French, consultations%20avec%20les%20parties%20int%C3%A9ress%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de consultations avec les parties intéressées au cours desquelles les participants échangent des points de vue avec des titulaires d'une charge publique sur de vastes questions de nature horizontale, il faut prendre en compte le niveau de transparence des dites consultations pour déterminer si l'enregistrement est obligatoire ou non. 1, record 75, French, - consultations%20avec%20les%20parties%20int%C3%A9ress%C3%A9es
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2011-12-08
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Record 76, Main entry term, English
- Provincial Auditor
1, record 76, English, Provincial%20Auditor
correct, Saskatchewan
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Provincial Auditor is the auditor of public money managed by the Government of Saskatchewan. The Provincial Auditor Act gives the Provincial Auditor the responsibility, authority, and independence to audit and publicly report on all government organizations. 1, record 76, English, - Provincial%20Auditor
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Vérification (Comptabilité)
Record 76, Main entry term, French
- Provincial Auditor
1, record 76, French, Provincial%20Auditor
correct, Saskatchewan
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2011-12-05
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Tourism (General)
Record 77, Main entry term, English
- Saskatchewan Tourism Authority
1, record 77, English, Saskatchewan%20Tourism%20Authority
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
In 1996, [Saskatchewan Tourism Education Council] STEC merged with the Saskatchewan Tourism Authority and the Tourism Industry Association of Saskatchewan(TISASK) to create Tourism Saskatchewan-the most comprehensive partnership between industry and government in the Canadian tourism sector. 1, record 77, English, - Saskatchewan%20Tourism%20Authority
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Tourisme (Généralités)
Record 77, Main entry term, French
- Saskatchewan Tourism Authority
1, record 77, French, Saskatchewan%20Tourism%20Authority
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2011-11-21
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Pricing (Air Transport)
Record 78, Main entry term, English
- Air Travellers Security Charge
1, record 78, English, Air%20Travellers%20Security%20Charge
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, English
- ATSC 1, record 78, English, ATSC
correct, Canada
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada will provide $1. 5 billion over five years to the Canadian Air Transport Security Authority(CATSA) to enhance Canadian aviation security, through Canada's Air Travellers Security Charge(ATSC). 2, record 78, English, - Air%20Travellers%20Security%20Charge
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tarification (Transport aérien)
Record 78, Main entry term, French
- Droit pour la sécurité des passagers du transport aérien
1, record 78, French, Droit%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passagers%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun, Canada
Record 78, Abbreviations, French
- DSPTA 1, record 78, French, DSPTA
correct, masculine noun, Canada
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada versera 1,5 milliard de dollars sur cinq ans à l’Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA) en vue d’accroître la sûreté aérienne au Canada, par l’entremise du Droit pour la sécurité des passagers du transport aérien (DSPTA). 2, record 78, French, - Droit%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passagers%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2011-09-01
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Record 79, Main entry term, English
- accountant
1, record 79, English, accountant
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
An accountant is responsible for reporting financial results, whether for a company or for an individual, in accordance with government and regulatory authority rules. 2, record 79, English, - accountant
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Record 79, Main entry term, French
- comptable
1, record 79, French, comptable
correct, masculine and feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la fonction consiste à organiser le service d'information financière ou comptable de l'entité et à en assurer le bon fonctionnement. 2, record 79, French, - comptable
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
En pratique, le terme «comptable» s'emploie aussi pour désigner un salarié dont le rôle consiste à passer les écritures comptables. 2, record 79, French, - comptable
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Contabilidad
Record 79, Main entry term, Spanish
- contador
1, record 79, Spanish, contador
correct, masculine noun, Latin America
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- contable 2, record 79, Spanish, contable
correct, masculine and feminine noun, Spain
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Persona que en una gestión o administración lleva la cuenta y razón de la entrada y salida de caudales. 3, record 79, Spanish, - contador
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
«Contador» considerado arcaísmo en España de acuerdo con la fuente SP-99. Véase tenedor de libros 4, record 79, Spanish, - contador
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Contable [...] es algo más que un mero tenedor de libros, pues sabe interpretar el balance y las demás cuentas de una empresa. 5, record 79, Spanish, - contador
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Véase tenedor de libros. 4, record 79, Spanish, - contador
Record 80 - internal organization data 2011-09-01
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Loans
Record 80, Main entry term, English
- syndicated loan
1, record 80, English, syndicated%20loan
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- syndicated credit 2, record 80, English, syndicated%20credit
correct
- syndicate loan 3, record 80, English, syndicate%20loan
correct
- consortium loan 4, record 80, English, consortium%20loan
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A loan arranged by a bank(lead manager) for a borrower who is likely to be a large company, a local authority, government department. The participants are likely to be other banks willing to lend an amount suitable to their own lending policies and in conformity with the directives laid down by the central bank or government. 5, record 80, English, - syndicated%20loan
Record 80, Key term(s)
- syndicate credit
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 80, Main entry term, French
- prêt consortial
1, record 80, French, pr%C3%AAt%20consortial
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- prêt syndiqué 2, record 80, French, pr%C3%AAt%20syndiqu%C3%A9
correct, masculine noun
- crédit consortial 3, record 80, French, cr%C3%A9dit%20consortial
correct, masculine noun
- crédit cartellaire 4, record 80, French, cr%C3%A9dit%20cartellaire
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Crédit important consenti à une entreprise par plusieurs banquiers constitués en pool ou en cartel bancaire. 4, record 80, French, - pr%C3%AAt%20consortial
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Chaque banque du pool assure un certain pourcentage du crédit. 4, record 80, French, - pr%C3%AAt%20consortial
Record 80, Key term(s)
- prêt cartellaire
- crédit syndiqué
- prêt syndicataire
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 80, Main entry term, Spanish
- préstamo de consorcio
1, record 80, Spanish, pr%C3%A9stamo%20de%20consorcio
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- crédito sindicado 2, record 80, Spanish, cr%C3%A9dito%20sindicado
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Crédito otorgado conjuntamente entre varias instituciones de crédito con objeto de diversificar riesgos, en los créditos de gran cuantía. 2, record 80, Spanish, - pr%C3%A9stamo%20de%20consorcio
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La proporción de préstamos de consorcios en el total del flujo de capital hacia los países en desarrollo ha disminuido a medida que esos países han encontrado otras fuentes de capital privado extranjero. 1, record 80, Spanish, - pr%C3%A9stamo%20de%20consorcio
Record 81 - internal organization data 2011-07-22
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 81, Main entry term, English
- local housing authority
1, record 81, English, local%20housing%20authority
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- municipal housing bureau 1, record 81, English, municipal%20housing%20bureau
see observation
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A governmental entity or public body authorized to engage in the development or operation of public low-rent housing; usually an independent corporate body. 1, record 81, English, - local%20housing%20authority
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
for "municipal housing bureau" : The terms "local housing authority" and "office municipal d’habitation"(translated "municipal housing bureau") are corresponding terms rather than perfect equivalents. The "local housing authorities" found in most Canadian provinces are staffed almost exclusively by volunteers and operate quite independently of municipal government. Quebec' s "offices municipaux d’habitation" are more closely regulated and work in conjunction with municipal government. 1, record 81, English, - local%20housing%20authority
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 81, Main entry term, French
- office municipal d'habitation
1, record 81, French, office%20municipal%20d%27habitation
correct
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
... une [société] sans but lucratif qui est agent de la municipalité pour fins d'acquisition, de construction et d'administration d'immeubles d'habitation pour personnes à faible revenu ou à revenu modique. 1, record 81, French, - office%20municipal%20d%27habitation
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
L'"office municipal d'habitation" est l'équivalent québécois du "local housing authority" que l'on retrouve dans les autres provinces du Canada. Il s'agit de deux concepts analogues mais non identiques, les offices municipaux d'habitation travaillant de plus près avec l'administration municipale qui exercerait sur eux un contrôle plus rigide, tandis que les "local housing authorities" se composent en grande partie de citoyens bénévoles qui sont plus indépendants de de l'administration. 1, record 81, French, - office%20municipal%20d%27habitation
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2011-04-08
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Record 82, Main entry term, English
- National Mapping and Resource Information Authority
1, record 82, English, National%20Mapping%20and%20Resource%20Information%20Authority
correct
Record 82, Abbreviations, English
- NAMRIA 2, record 82, English, NAMRIA
correct
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
An attached agency of the Department of Environment and Natural Resources(DENR), the National Mapping and Resource Information Authority(NAMRIA) serves as the central mapping and resource information agency of the Philippines. It provides geographic and resource information through its surveying, land classification, remote sensing, mapping, and information management and dissemination services to both government and private sectors. 2, record 82, English, - National%20Mapping%20and%20Resource%20Information%20Authority
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Record 82, Main entry term, French
- National Mapping and Resource Information Authority
1, record 82, French, National%20Mapping%20and%20Resource%20Information%20Authority
correct
Record 82, Abbreviations, French
- NAMRIA 1, record 82, French, NAMRIA
correct
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, record 82, French, - National%20Mapping%20and%20Resource%20Information%20Authority
Record 82, Key term(s)
- Organisme national d'information cartographique et sur les ressources
- Agence national de cartographie et d'information sur les ressources
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Astronáutica
Record 82, Main entry term, Spanish
- Servicio Nacional de Información sobre Cartografía y Recursos
1, record 82, Spanish, Servicio%20Nacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Cartograf%C3%ADa%20y%20Recursos
masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
- NAMRIA 1, record 82, Spanish, NAMRIA
masculine noun
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2011-01-31
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- IT Security
- Federal Administration
- Electronic Commerce
Record 83, Main entry term, English
- cross-certification
1, record 83, English, cross%2Dcertification
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- cross certification 2, record 83, English, cross%20certification
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Cross-certification is the process undertaken by Certification Authorities to establish a trust relationship. When two Certification Authorities are cross-certified, they agree to trust and rely upon each other’s public key certificates and keys as if they had issued them themselves. The two Certification Authorities exchange cross-certificates, enabling their respective users to interact securely. 3, record 83, English, - cross%2Dcertification
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
The Government of Canada is proposing that what makes an electronic signature trustworthy is the use of a reliable technology, such as digital signature technology, combined with a reliable certification authority(CA), such as those operating under the Government of Canada Public Key Infrastructure(GOC PKI) and those CAs that have cross-certification or are otherwise recognized by the GOC PKI [Government of Canada Public Key Infrastructure]. 4, record 83, English, - cross%2Dcertification
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
- Commerce électronique
Record 83, Main entry term, French
- cocertification
1, record 83, French, cocertification
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- co-certification 2, record 83, French, co%2Dcertification
correct, feminine noun
- certification réciproque 3, record 83, French, certification%20r%C3%A9ciproque
correct, feminine noun
- certification mutuelle 2, record 83, French, certification%20mutuelle
correct, feminine noun
- certification croisée 4, record 83, French, certification%20crois%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Processus entrepris par des autorités de certification afin d'établir un lien de confiance [et de garantir la sécurité des sites Internet]. 5, record 83, French, - cocertification
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada estime que ce qui rend une signature électronique digne de confiance, c'est l'utilisation d'une technologie fiable, comme celle des signatures numériques, de pair avec une autorité de certification fiable telle que celle de l'Infrastructure à clé publique du gouvernement du Canada (ICP) et celle qui dispose d'un pouvoir de certification réciproque ou celle qui est reconnue autrement par l'ICP. 6, record 83, French, - cocertification
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Quand deux autorités de certification concluent une entente de certification réciproque, elles acceptent de se faire confiance et de se fier aux certificats de clé publique et aux clés de l'autre comme si elles les avaient émis elles-mêmes. Les deux autorités de certification échangent des certificats réciproques, permettant ainsi à leurs utilisateurs respectifs d'entrer en interaction en toute sûreté. 5, record 83, French, - cocertification
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Administración federal
- Comercio electrónico
Record 83, Main entry term, Spanish
- certificación recíproca
1, record 83, Spanish, certificaci%C3%B3n%20rec%C3%ADproca
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- certificación cruzada 1, record 83, Spanish, certificaci%C3%B3n%20cruzada
correct, feminine noun, Mexico
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2010-12-20
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 84, Main entry term, English
- Newfoundland and Labrador
1, record 84, English, Newfoundland%20and%20Labrador
correct, see observation, Canada
Record 84, Abbreviations, English
- N.L. 2, record 84, English, N%2EL%2E
correct, see observation, Canada
- NL 3, record 84, English, NL
correct, see observation, Canada
Record 84, Synonyms, English
- province of Newfoundland and Labrador 3, record 84, English, province%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct, see observation, Canada
- Nfld. 4, record 84, English, Nfld%2E
former designation, correct, see observation, Canada
- NF 4, record 84, English, NF
former designation, correct, see observation, Canada
- Nfld. 4, record 84, English, Nfld%2E
- Province of Newfoundland and Labrador 3, record 84, English, Province%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct, see observation, Canada
- Newfoundland 5, record 84, English, Newfoundland
former designation, correct, see observation, Canada
- province of Newfoundland 3, record 84, English, province%20of%20Newfoundland
former designation, correct, see observation, Canada
- Province of Newfoundland 3, record 84, English, Province%20of%20Newfoundland
former designation, correct, see observation, Canada
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tenth and last province to enter the Canadian Confederation on March 23, 1949; its territory comprises an insular portion, the Island of Newfoundland, and a continental one, Labrador, attached to the province of Quebec. With the royal assent of December 6, 2001, officially amending the Constitution of Canada and making effective the law previously adopted by the House of Commons, the name of the province was changed from "Newfoundland" (abbreviation: "Nfld.") to "Newfoundland and Labrador" (abbreviation: "N.L."), thus approving the name and abbreviation determined by the provincial Cabinet. 3, record 84, English, - Newfoundland%20and%20Labrador
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Newfoundland and Labrador" for the geographical entity, "Province of Newfoundland and Labrador" for the provincial administration, "Newfoundland and Labrador" as the short form, and "N. L. "as the abbreviation. Note the absence of hyphenation and the abbreviation without a space between the two elements abbreviated by their initial letter with a period, as the rule requires in English. When used alone, "Labrador" is abbreviated by "Lab. ". The new designation "Newfoundland and Labrador" remains singular because the entity is still a unit. 3, record 84, English, - Newfoundland%20and%20Labrador
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol changed from NF (or CA-NF) to NL (or CA-NL) on October 21, 2002. This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. Do not confuse the country subdivision code or symbol NL (or CA-NL) representing Newfoundland and Labrador, with the country code or symbol NL representing the Netherlands. 3, record 84, English, - Newfoundland%20and%20Labrador
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Newfoundland and Labrador; N.L.: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 84, English, - Newfoundland%20and%20Labrador
Record 84, Key term(s)
- Labrador
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 84, Main entry term, French
- Terre-Neuve-et-Labrador
1, record 84, French, Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 84, Abbreviations, French
- T.-N.-L. 2, record 84, French, T%2E%2DN%2E%2DL%2E
correct, see observation, feminine noun, Canada
- NL 3, record 84, French, NL
correct, see observation, Canada
Record 84, Synonyms, French
- province de Terre-Neuve-et-Labrador 3, record 84, French, province%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, see observation, feminine noun, Canada
- T.-N. 4, record 84, French, T%2E%2DN%2E
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
- NF 5, record 84, French, NF
former designation, correct, see observation, Canada
- T.-N. 4, record 84, French, T%2E%2DN%2E
- Province de Terre-Neuve-et-Labrador 3, record 84, French, Province%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Terre-Neuve 6, record 84, French, Terre%2DNeuve
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
- province de Terre-Neuve 3, record 84, French, province%20de%20Terre%2DNeuve
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
- Province de Terre-Neuve 3, record 84, French, Province%20de%20Terre%2DNeuve
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Dixième et dernière province à entrer dans la Confédération canadienne le 23 mars 1949; son territoire comprend une portion insulaire, l'île de Terre-Neuve, et une portion continentale, le Labrador, qui partage une frontière avec le Québec. Par la sanction royale du 6 décembre 2001 modifiant la Constitution du Canada et permettant l'entrée en vigueur de la loi adoptée par la Chambre des communes, son nom est officiellement changé de «Terre-Neuve» (abréviation : «T.-N.») à «Terre-Neuve-et-Labrador» (abréviation : «T.-N.-L.»), entérinant ainsi le nom et l'abréviation préalablement choisis par le Cabinet provincial. 3, record 84, French, - Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de Terre-Neuve-et-Labrador» pour désigner l'entité géographique, «Province de Terre-Neuve-et-Labrador» pour signifier l'administration provinciale, «Terre-Neuve-et-Labrador» comme désignation courante, et «T.-N.-L.» comme abréviation. Notez les traits d'union dans toutes ces graphies et l'absence d'article devant le mot «Labrador» qui, utilisé seul, s'abrège «Lr» sans point, la lettre «r» étant la dernière du mot. La nouvelle entité «Terre-Neuve-et-Labrador» demeure féminin singulier puisque le tout ne fait encore qu'un, et n'est précédée d'aucun article. 3, record 84, French, - Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada change officiellement de NF (ou CA-NF) à NL (ou CA-NL) le 21 octobre 2002; il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. Ne pas confondre le code de subdivision de pays NL (ou CA-NL) représentant Terre-Neuve-et-Labrador, avec le code de pays NL qui représente les Pays-Bas. 3, record 84, French, - Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Terre-Neuve-et-Labrador; T.-N.-L. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 84, French, - Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record 84, Key term(s)
- Labrador
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 84, Main entry term, Spanish
- Terranova y Labrador
1, record 84, Spanish, Terranova%20y%20Labrador
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- T.L. 2, record 84, Spanish, T%2EL%2E
correct, see observation, feminine noun, Canada
- NL 2, record 84, Spanish, NL
correct, see observation, Canada
- provincia de Terranova y Labrador 3, record 84, Spanish, provincia%20de%20Terranova%20y%20Labrador
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Provincia de Terranova y Labrador 3, record 84, Spanish, Provincia%20de%20Terranova%20y%20Labrador
correct, feminine noun, Canada
- Terranova 4, record 84, Spanish, Terranova
former designation, correct, feminine noun, Canada
- provincia de Terranova 3, record 84, Spanish, provincia%20de%20Terranova
former designation, correct, feminine noun, Canada
- Provincia de Terranova 4, record 84, Spanish, Provincia%20de%20Terranova
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en "a" son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 84, Spanish, - Terranova%20y%20Labrador
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Terranova y Labrador es T.L. El símbolo NL está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 84, Spanish, - Terranova%20y%20Labrador
Record 85 - internal organization data 2010-12-16
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Labour and Employment
Record 85, Main entry term, English
- district development committee
1, record 85, English, district%20development%20committee
correct
Record 85, Abbreviations, English
- DDC 1, record 85, English, DDC
correct
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
This is the minimum wage fixed at the national level, but the local government District Development Committee(DDC) has the authority to raise the minimum wage in consideration of the economic status of the concerned district. 1, record 85, English, - district%20development%20committee
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Travail et emploi
Record 85, Main entry term, French
- comité de développement de district
1, record 85, French, comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20district
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit du salaire minimum fixé au niveau national, mais le comité de développement de district relevant des autorités locales a le pouvoir de hausser le salaire minimum en fonction de la situation économique du district. 1, record 85, French, - comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20district
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2010-12-07
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Constitutional Law
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 86, Main entry term, English
- regulation
1, record 86, English, regulation
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Regulation can be considered as legal restriction promulgated by government authority. One can consider at least two levels in democracies-legislative acts, and implementing specifications of conduct imposed sanction(as a fine). 2, record 86, English, - regulation
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 86, Main entry term, French
- réglementation
1, record 86, French, r%C3%A9glementation
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Une réglementation est un ensemble de lois, de prescriptions, de règles, régissant une activité sociale. 2, record 86, French, - r%C3%A9glementation
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Record 86, Main entry term, Spanish
- reglamentación
1, record 86, Spanish, reglamentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2010-12-01
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Transportation
Record 87, Main entry term, English
- Commander, United States Forces, Japan
1, record 87, English, Commander%2C%20United%20States%20Forces%2C%20Japan
correct
Record 87, Abbreviations, English
- COMUSJAPAN 2, record 87, English, COMUSJAPAN
correct
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Commander, United States Forces, Japan(COMUSJAPAN) is the coordinating authority for vehicle insurance, registration, licensing, and payment of charges to GOJ [Government of Japan] authorities for the use of roads. COMUSJAPAN insures uniformity in control of traffic and motor vehicle operations and establishes the minimum motor vehicle safety training standards. 3, record 87, English, - Commander%2C%20United%20States%20Forces%2C%20Japan
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Transport militaire
Record 87, Main entry term, French
- Commander, United States Forces, Japan
1, record 87, French, Commander%2C%20United%20States%20Forces%2C%20Japan
correct
Record 87, Abbreviations, French
- COMUSJAPAN 1, record 87, French, COMUSJAPAN
correct
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2010-11-25
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Legal Documents
- The Legislature (Constitutional Law)
- Phraseology
Record 88, Main entry term, English
- statutory authority
1, record 88, English, statutory%20authority
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Each statutory authority tends to have its own enabling legislation, or originating act, even if it was established before the relevant overriding legislation. 2, record 88, English, - statutory%20authority
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The term "statutory authority" usually refers to a government agency, whose goals are set out in its corresponding originating act. Its senior management are chosen by the relevant government(State or Federal) and will work closely with its associated ministry or ministries. 2, record 88, English, - statutory%20authority
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Phraséologie
Record 88, Main entry term, French
- fondement législatif
1, record 88, French, fondement%20l%C3%A9gislatif
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- pouvoir statutaire 2, record 88, French, pouvoir%20statutaire
masculine noun
- autorité statutaire 2, record 88, French, autorit%C3%A9%20statutaire
feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Règlement sur le contrôle des renseignements [...] -- Modification. Fondement législatif : Loi sur le contrôle des renseignements [...] 2, record 88, French, - fondement%20l%C3%A9gislatif
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
En parlant des «effets» des documents juridiques, «statutory authority» désigne le «fondement» ou la «force de loi» conférant le pouvoir d'agir à une entité. C'est le contexte qui indique le choix de l'équivalent. Les expressions «autorisation statutaire», «pouvoir statutaire» ou «autorité statutaire» qu'on rencontre parfois dans les textes sont à éviter. 3, record 88, French, - fondement%20l%C3%A9gislatif
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2010-11-23
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 89
Record 89, Main entry term, English
- Travel Authority and Advance
1, record 89, English, Travel%20Authority%20and%20Advance
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
GC-72: PWGSC-TPSGC Public Works and Government Services Canada. 2, record 89, English, - Travel%20Authority%20and%20Advance
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
CGSB 72; CGSB 72-2 : Code of a form used by the Department of Supply and Services. For authority travel on government business and for obtaining [an] advance on the related travel expense claim. 3, record 89, English, - Travel%20Authority%20and%20Advance
Record 89, Key term(s)
- Travel Authority
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 89
Record 89, Main entry term, French
- Autorisation de voyager et avance
1, record 89, French, Autorisation%20de%20voyager%20et%20avance
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
GC-72 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 89, French, - Autorisation%20de%20voyager%20et%20avance
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
ONGC 72; ONGC 72-2 : Code d’un formulaire employé au ministère des Approvisionnements et Services. Pour autorisation de voyager par affaire pour le gouvernement et obtention d'une avance sur la demande d'indemnité de déplacement. 3, record 89, French, - Autorisation%20de%20voyager%20et%20avance
Record 89, Key term(s)
- Autorisation de voyager
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2010-11-17
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Federal Administration
Record 90, Main entry term, English
- GC PKI certificate policy
1, record 90, English, GC%20PKI%20certificate%20policy
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- Government of Canada PKI certificate policy 1, record 90, English, Government%20of%20Canada%20PKI%20certificate%20policy
correct
- GC certificate policy 1, record 90, English, GC%20certificate%20policy
see observation
- GoC certificate policy 2, record 90, English, GoC%20certificate%20policy
avoid
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
PKI [public key infrastructure] components operated under independent authority should operate under applicable independent certificate policies for signature and confidentiality approved by the GC [Government of Canada] and mapped to the equivalent GC Certificate Policies through cross certification with the GC PKI. 2, record 90, English, - GC%20PKI%20certificate%20policy
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
GC: Although the abbreviations GC and GoC are widely used on government sites, GC is the correct abbreviation for Government of Canada, as specified in Linguistice Recommendation LR-2 of the Translation Bureau. 2, record 90, English, - GC%20PKI%20certificate%20policy
Record 90, Key term(s)
- Government of Canada certificate policy
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Record 90, Main entry term, French
- Politique de certification de l'ICP du GC
1, record 90, French, Politique%20de%20certification%20de%20l%27ICP%20du%20GC
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- politique de certification de l'ICP du gouvernement du Canada 1, record 90, French, politique%20de%20certification%20de%20l%27ICP%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, feminine noun
- politique de certification du GC 2, record 90, French, politique%20de%20certification%20du%20GC
feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les composants [de l'] ICP [infrastructure à clé publique], exploités conformément aux politiques des autorités indépendantes devraient opérer selon les politiques de certification indépendante en ce qui a trait à la signature et à la confidentialité approuvées par le gouvernement du Canada et élaborées à partir des politiques de certification du GC [gouvernement du Canada], par l'entremise de la certification réciproque avec l'ICP du gouvernement du Canada. 2, record 90, French, - Politique%20de%20certification%20de%20l%27ICP%20du%20GC
Record 90, Key term(s)
- politique de certification du gouvernement du Canada
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2010-09-27
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Record 91, Main entry term, English
- Standard Rules of Practice for Bid Depositories
1, record 91, English, Standard%20Rules%20of%20Practice%20for%20Bid%20Depositories
correct, plural, Canada
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- Standard Rules of Practice for Bid Depositories (Federal Government Building Construction Projects) 1, record 91, English, Standard%20Rules%20of%20Practice%20for%20Bid%20Depositories%20%28Federal%20Government%20Building%20Construction%20Projects%29
correct, plural, Canada
- Standard Canadian Bid Depository Principles and Procedures for Federal Government Projects 1, record 91, English, Standard%20Canadian%20Bid%20Depository%20Principles%20and%20Procedures%20for%20Federal%20Government%20Projects
former designation, correct, plural, Canada
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
In selecting the winner of the prime bid, the contracting authority satisfies itself that the prime contractor has selected trade contractors in accordance with Standard Rules of Practice for Bid Depositories(Federal Government Construction Projects) set forth herein. 1, record 91, English, - Standard%20Rules%20of%20Practice%20for%20Bid%20Depositories
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Record 91, Main entry term, French
- Règles normatives des bureaux de dépôt des soumissions
1, record 91, French, R%C3%A8gles%20normatives%20des%20bureaux%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20des%20soumissions
correct, feminine noun, plural, Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- Règles normatives concernant les pratiques des bureaux de dépôt des soumissions (pour les projets de construction d'immeubles du gouvernement fédéral) 1, record 91, French, R%C3%A8gles%20normatives%20concernant%20les%20pratiques%20des%20bureaux%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20des%20soumissions%20%28pour%20les%20projets%20de%20construction%20d%27immeubles%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%29
correct, feminine noun, plural, Canada
- Principes et procédures à suivre pour présenter des offres aux dépôts des soumissions concernant les travaux fédéraux 1, record 91, French, Principes%20et%20proc%C3%A9dures%20%C3%A0%20suivre%20pour%20pr%C3%A9senter%20des%20offres%20aux%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20des%20soumissions%20concernant%20les%20travaux%20f%C3%A9d%C3%A9raux
former designation, correct, masculine noun, plural, Canada
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'elle procède à l'adjudication au titre de l'appel d'offres principal, l'autorité contractante doit être convaincue que l'entrepreneur principal a choisi les sous-traitants conformément aux Règles normatives des bureaux de dépot des soumissions (projets de travaux de construction de l'administration fédérale), lesquelles figurent dans le présent document. 1, record 91, French, - R%C3%A8gles%20normatives%20des%20bureaux%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20des%20soumissions
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Circulaire C.T. 1982-21. 2, record 91, French, - R%C3%A8gles%20normatives%20des%20bureaux%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20des%20soumissions
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2010-09-22
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Record 92, Main entry term, English
- Alberta Treasury Branches
1, record 92, English, Alberta%20Treasury%20Branches
correct
Record 92, Abbreviations, English
- ATB 1, record 92, English, ATB
correct
Record 92, Synonyms, English
- ATB Financial 1, record 92, English, ATB%20Financial
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Alberta Treasury Branches, also known as ATB Financial, is a full service financial institution and crown corporation owned by the Government of Alberta and based in Edmonton, Alberta. With assets of C$17. 6 billion, ATB is the largest Albertan-based financial institution. ATB is not a chartered bank, and unlike other banks operating in Canada, ATB is regulated entirely by the Government of Alberta, under the authority of the Alberta Treasury Branches Act, Chapter A-37. 9, 1997, and Treasury Branches Regulation 187/97. ATB was created by the first Social Credit ministry under William Aberhart in 1938, after earlier attempts to place Alberta's banks under the provincial government's control were thwarted by the federal government. The first Alberta Treasury Board was opened in Rocky Mountain House on September 29 of that year. ATB is the most significant surviving remmant of social credit economic policies in Alberta. 1, record 92, English, - Alberta%20Treasury%20Branches
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Record 92, Main entry term, French
- Alberta Treasury Branches
1, record 92, French, Alberta%20Treasury%20Branches
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
- ATB 1, record 92, French, ATB
correct, feminine noun
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2010-09-10
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 93, Main entry term, English
- cash office 1, record 93, English, cash%20office
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A division of a government organization where the cash accounting method is used, since no commitment authority exists for the division. 2, record 93, English, - cash%20office
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 93, Main entry term, French
- service de caisse
1, record 93, French, service%20de%20caisse
proposal, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- centre de caisse 1, record 93, French, centre%20de%20caisse
proposal, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2010-08-25
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 94, Main entry term, English
- Manitoba
1, record 94, English, Manitoba
correct, see observation, Canada
Record 94, Abbreviations, English
- Man. 2, record 94, English, Man%2E
correct, see observation, Canada
- MB 3, record 94, English, MB
correct, see observation, Canada
Record 94, Synonyms, English
- province of Manitoba 4, record 94, English, province%20of%20Manitoba
correct, see observation, Canada
- Province of Manitoba 4, record 94, English, Province%20of%20Manitoba
correct, see observation, Canada
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The fifth province to enter the Canadian Confederation in 1870, and fifth in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation. The territory covered by the province changed, from the original land around the Red River, to add, in 1881, a new area that was part of the area given to Ontario in 1874 only to give it back to Ontario in 1889, and to finally get to its actual boundaries in 1912. 4, record 94, English, - Manitoba
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Manitoba" for the geographical entity, "Province of Manitoba" for the provincial administration, "Manitoba" as the short form, and "Man. "as the abbreviation. 4, record 94, English, - Manitoba
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is MB (or CA-MB). This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 4, record 94, English, - Manitoba
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Manitoba; Man.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 94, English, - Manitoba
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 94, Main entry term, French
- Manitoba
1, record 94, French, Manitoba
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 94, Abbreviations, French
- Man. 2, record 94, French, Man%2E
correct, see observation, masculine noun, Canada
- MB 3, record 94, French, MB
correct, see observation, Canada
Record 94, Synonyms, French
- province du Manitoba 4, record 94, French, province%20du%20Manitoba
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Province du Manitoba 5, record 94, French, Province%20du%20Manitoba
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Cinquième province à entrer dans la Confédération canadienne en 1870 et cinquième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération. Le territoire occupé par la province est passé, de terres entourant la rivière Rouge, à une superficie élargie, en 1881, pour comprendre une partie du territoire confié à l'Ontario en 1874 seulement pour le rétrocéder à l'Ontario en 1889, pour enfin connaître ses frontières actuelles en 1912. 5, record 94, French, - Manitoba
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province du Manitoba» pour désigner l'entité géographique, «Province du Manitoba» pour signifier l'administration provinciale, «Manitoba» comme désignation courante, et «Man.» comme abréviation. 5, record 94, French, - Manitoba
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est MB (ou CA-MB); il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 5, record 94, French, - Manitoba
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Manitoba; Man. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 94, French, - Manitoba
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 94, Main entry term, Spanish
- Manitoba
1, record 94, Spanish, Manitoba
correct, see observation, Canada
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- Man. 2, record 94, Spanish, Man%2E
correct, see observation, Canada
- MB 2, record 94, Spanish, MB
correct, see observation, Canada
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 94, Spanish, - Manitoba
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Manitoba es Man. El símbolo MB está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 94, Spanish, - Manitoba
Record 95 - internal organization data 2010-08-25
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 95, Main entry term, English
- Saskatchewan
1, record 95, English, Saskatchewan
correct, see observation, Canada
Record 95, Abbreviations, English
- Sask. 2, record 95, English, Sask%2E
correct, see observation, Canada
- SK 3, record 95, English, SK
correct, see observation, Canada
Record 95, Synonyms, English
- province of Saskatchewan 4, record 95, English, province%20of%20Saskatchewan
correct, see observation, Canada
- Province of Saskatchewan 4, record 95, English, Province%20of%20Saskatchewan
correct, see observation, Canada
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
With Alberta, one of the two provinces to enter the Canadian Confederation in 1905, and ninth in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation and, if on the same year, according to the population of the entering provinces. The provinces of Alberta and Saskatchewan were created out of the Districts of Athabaska, Alberta, Saskatchewan and Assiniboia formed in 1882 in the Northwest Territories. 4, record 95, English, - Saskatchewan
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Saskatchewan" for the geographical entity, "Province of Saskatchewan" for the provincial administration, "Saskatchewan" as the short form, and "Sask. "as the abbreviation. 4, record 95, English, - Saskatchewan
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is SK (or CA-SK). This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 4, record 95, English, - Saskatchewan
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Saskatchewan; Sask.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 95, English, - Saskatchewan
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 95, Main entry term, French
- Saskatchewan
1, record 95, French, Saskatchewan
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 95, Abbreviations, French
- Sask. 2, record 95, French, Sask%2E
correct, see observation, feminine noun, Canada
- SK 3, record 95, French, SK
correct, see observation, Canada
Record 95, Synonyms, French
- province de la Saskatchewan 4, record 95, French, province%20de%20la%20Saskatchewan
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Province de la Saskatchewan 5, record 95, French, Province%20de%20la%20Saskatchewan
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Avec l'Alberta, l'une de deux provinces à entrer dans la Confédération canadienne en 1905, et neuvième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération et, pour une même année, selon la population des provinces qui en deviennent membres. Les provinces d'Alberta et de la Saskatchewan ont été créées à partir des districts d'Athabasca, d'Alberta, de la Saskatchewan et d'Assiniboia, eux-mêmes créés en 1882 dans les Territoires du Nord-Ouest. 5, record 95, French, - Saskatchewan
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de la Saskatchewan» pour désigner l'entité géographique, «Province de la Saskatchewan» pour signifier l'administration provinciale, «Saskatchewan» comme désignation courante, et «Sask.» comme abréviation. 5, record 95, French, - Saskatchewan
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est SK (ou CA-SK); il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 5, record 95, French, - Saskatchewan
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Saskatchewan; Sask. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 95, French, - Saskatchewan
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 95, Main entry term, Spanish
- Saskatchewan
1, record 95, Spanish, Saskatchewan
correct, see observation, Canada
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- Sask. 2, record 95, Spanish, Sask%2E
correct, see observation, Canada
- SK 2, record 95, Spanish, SK
correct, see observation, Canada
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 95, Spanish, - Saskatchewan
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Saskatchewan es Sask. El símbolo SK está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 95, Spanish, - Saskatchewan
Record 96 - internal organization data 2010-08-10
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 96, Main entry term, English
- Quebec
1, record 96, English, Quebec
correct, see observation, Canada
Record 96, Abbreviations, English
- Que. 2, record 96, English, Que%2E
correct, see observation, Canada
- QC 3, record 96, English, QC
correct, see observation, Canada
Record 96, Synonyms, English
- province of Quebec 4, record 96, English, province%20of%20Quebec
correct, see observation, Canada
- Province of Quebec 4, record 96, English, Province%20of%20Quebec
correct, see observation, Canada
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
One of the four provinces to form the Canadian Confederation in 1867, the second in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation and, if on the same year, according to the population of the entering provinces. The territory covered by the province changed, from the original lands bordering the St. Lawrence River, to extended boundaries northward in 1898 and a much larger territory including nearly all of the Labrador in 1912, to finally get to its actual boundaries in 1927. 4, record 96, English, - Quebec
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Quebec" for the geographical entity, "Province of Quebec" for the provincial administration, "Quebec" as the short form, and "Que. "as the abbreviation. 4, record 96, English, - Quebec
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada. USAGE ON FEDERAL MAPS: Names of geographical entities of pan-Canadian significance are to appear in both their forms on a bilingual federal map or, in the case of separate English and French versions of a map, in the form appropriate to the language of the map. [From the appendix on the use of the official languages in Canadian geographical names on federal maps, to "Principles and Procedures for Geographical Naming" of the Geographical Names Board of Canada (GNBC).] 4, record 96, English, - Quebec
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is QC (or CA-QC). This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. The former symbol PQ is no longer used since 1990. 4, record 96, English, - Quebec
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of the province of Quebec is a Quebecker or a Quebecer. 5, record 96, English, - Quebec
Record number: 96, Textual support number: 5 OBS
Quebec; Que.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 96, English, - Quebec
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 96, Main entry term, French
- Québec
1, record 96, French, Qu%C3%A9bec
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 96, Abbreviations, French
- Qc 2, record 96, French, Qc
correct, see observation, masculine noun, Canada
- QC 2, record 96, French, QC
correct, see observation, Canada
- Qc. 3, record 96, French, Qc%2E
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 96, Synonyms, French
- province de Québec 4, record 96, French, province%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Province de Québec 5, record 96, French, Province%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
L'une des provinces constituant la Confédération canadienne en 1867, la deuxième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération et, pour une même année, selon la population des provinces qui en deviennent membres. Le territoire occupé par la province est passé, des terres entourant les rives du fleuve Saint-Laurent, à des frontières reculant vers le nord en 1898, et à un territoire beaucoup plus vaste englobant presque tout le Labrador en 1912, pour finalement gagner ses frontières actuelles en 1927. 5, record 96, French, - Qu%C3%A9bec
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de Québec» pour désigner l'entité géographique, «Province de Québec» pour signifier l'administration provinciale, «Québec» comme désignation courante, et «Qc» comme abréviation (notez l'absence de point abréviatif vu qu'elle se termine avec la dernière lettre du mot). Il est incorrect de dire ou d'écrire «province du Québec», de même que d'utiliser les abréviations «P.Q.» et «Qué.» qui n'ont plus cours depuis 1990. 5, record 96, French, - Qu%C3%A9bec
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d'intérêt pancanadien», une liste de noms d'entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada. USAGE SUR LES CARTES FÉDÉRALES : Les noms d'intérêt pancanadien doivent figurer dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte. [Selon l'annexe sur l'application à la cartographie fédérale du traitement linguistique des toponymes canadiens, à «Principes et directives pour la dénomination des lieux» de la Commission de toponymie du Canada (CTC).] 5, record 96, French, - Qu%C3%A9bec
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est QC (ou CA-QC); il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. L'ancien indicatif PQ n'a plus cours depuis 1990. 5, record 96, French, - Qu%C3%A9bec
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
La personne habitant la province de Québec est un Québécois, une Québécoise. 6, record 96, French, - Qu%C3%A9bec
Record number: 96, Textual support number: 5 OBS
Québec; Qc. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 96, French, - Qu%C3%A9bec
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 96, Main entry term, Spanish
- Quebec
1, record 96, Spanish, Quebec
correct, see observation, Canada
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- Que. 2, record 96, Spanish, Que%2E
correct, see observation, Canada
- QC 2, record 96, Spanish, QC
correct, see observation, Canada
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 96, Spanish, - Quebec
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Quebec es Que. El símbolo QC está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 96, Spanish, - Quebec
Record 97 - internal organization data 2010-08-06
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
- Government Contracts
Record 97, Main entry term, English
- security deposit
1, record 97, English, security%20deposit
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The security required from contractors for the satisfactory performance of work in accordance with the Government Contracts Regulations. 2, record 97, English, - security%20deposit
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
It may be a bill of exchange payable to the Receiver General and certified by an approved financial institution on itself, a government guaranteed bond which is convertible to cash, or any other form of security acceptable to the contracting authority and approved by the Treasury Board. 2, record 97, English, - security%20deposit
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Record 97, Main entry term, French
- dépôt de garantie
1, record 97, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Dépôt nécessaire pour assurer l'exécution satisfaisante des travaux en conformité avec le Règlement sur les marchés de l'État. 2, record 97, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une lettre de change établie à l'ordre du receveur général et certifiée par une institution financière agréée ou tirée par une telle institution sur elle-même, une obligation garantie par l'État et qui est convertible en espèces ou toute autre valeur jugée acceptable par l'autorité contractante et approuvée par le Conseil du Trésor. 2, record 97, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad pública
- Contratos gubernamentales
Record 97, Main entry term, Spanish
- depósito de garantía
1, record 97, Spanish, dep%C3%B3sito%20de%20garant%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2010-07-07
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Public Sector Budgeting
Record 98, Main entry term, English
- balancing subsidy 1, record 98, English, balancing%20subsidy
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- balancing grant 2, record 98, English, balancing%20grant
correct
- deficiency grant 2, record 98, English, deficiency%20grant
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A subsidy given by the central government to help balance the budget of a local authority. 3, record 98, English, - balancing%20subsidy
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Budget des collectivités publiques
Record 98, Main entry term, French
- subvention d'équilibre
1, record 98, French, subvention%20d%27%C3%A9quilibre
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Subvention accordée dans le but de combler les pertes subies par l'entité bénéficiaire ou à équilibrer son budget. 2, record 98, French, - subvention%20d%27%C3%A9quilibre
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
- Presupuestación del sector público
Record 98, Main entry term, Spanish
- subvención equilibradora
1, record 98, Spanish, subvenci%C3%B3n%20equilibradora
feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2010-03-31
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- International Relations
- Security
Record 99, Main entry term, English
- foreign power
1, record 99, English, foreign%20power
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The government of a foreign state, an entity exercising or purporting to exercise the functions of a government in relation to a territory outside Canada regardless of whether Canada recognizes the territory as a state or the authority of that entity over the territory, or a political faction or party operating within a foreign state whose stated purpose is to assume the role of government of a foreign state. 2, record 99, English, - foreign%20power
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Relations internationales
- Sécurité
Record 99, Main entry term, French
- puissance étrangère
1, record 99, French, puissance%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Gouvernement d'un État étranger; entité faisant ou prétendant faire fonction de gouvernement pour un territoire étranger, que le Canada reconnaisse ou non le territoire comme État ou l'autorité de l'entité sur celui-ci; faction ou parti politique exerçant son activité à l'étranger et dont le but avoué est d'assumer le gouvernement d'un État étranger. 2, record 99, French, - puissance%20%C3%A9trang%C3%A8re
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Seguridad
Record 99, Main entry term, Spanish
- potencia extranjera
1, record 99, Spanish, potencia%20extranjera
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Hay aún regiones considerables del mundo que no son autónomas y están administradas por potencias extranjeras. Debido a su situación estratégica, algunos de esos territorios son de importancia especial para diversas potencias, y en algunos casos para todo el mundo [...] 1, record 99, Spanish, - potencia%20extranjera
Record 100 - internal organization data 2009-11-06
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Saving and Consumption
Record 100, Main entry term, English
- Buy American Act
1, record 100, English, Buy%20American%20Act
correct, United States
Record 100, Abbreviations, English
- BAA 1, record 100, English, BAA
correct, United States
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The Buy American Act was passed in 1933 by the U. S. Congress, which required the United States government to prefer U. S.-made products in its purchases. Other pieces of Federal legislation extend similar requirement to third-party purchases that utilize Federal funds, such as highway and transit programs. In certain government procurements, the requirement purchase may be waived if purchasing the material domestically would burden the government with an unreasonable cost(the price differential between the domestic product and an identical foreign-sourced product exceeds a certain percentage of the price offered by the foreign supplier), if the product is not available domestically in sufficient quantity or quality, or if doing so is in the public interest. The President has the authority to waive the Buy American Act within the terms of a reciprocal agreement or otherwise in response to the provision of reciprocal treatment to U. S. producers. 1, record 100, English, - Buy%20American%20Act
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Épargne et consommation
Record 100, Main entry term, French
- loi Achetez américain
1, record 100, French, loi%20Achetez%20am%C3%A9ricain
correct, feminine noun, United States
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le Buy American Act (en français «loi Achetez américain») est une loi fédérale américaine entrée en vigueur en 1933 dans le cadre de la politique de New Deal de Franklin D. Roosevelt, pendant la Grande Dépression. Elle impose l'achat de biens produits sur le territoire américain pour les achats directs effectués par le gouvernement américain. Certaines dérogations fédérales imposent même une extension de la loi aux tiers qui effectuent des achats pour des projets utilisant des fonds fédéraux tels que les autoroutes ou les programmes de transport. La loi a ainsi pour but d'encourager les promoteurs à acheter des produits américains afin de privilégier l'industrie nationale. Il s'agit donc de mesures protectionnistes. 1, record 100, French, - loi%20Achetez%20am%C3%A9ricain
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Ahorro y consumo
Record 100, Main entry term, Spanish
- Ley "Buy American"
1, record 100, Spanish, Ley%20%5C%22Buy%20American%5C%22
proposal, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Ley de 1933 que prescribía que el Gobierno federal y sus agencias debían comprar productos americanos. 2, record 100, Spanish, - Ley%20%5C%22Buy%20American%5C%22
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


