TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOVERNMENT CANADA CERTIFICATE [17 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Accounting
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- marketable bond
1, record 1, English, marketable%20bond
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- market issue bond 2, record 1, English, market%20issue%20bond
- Government of Canada marketable bond 3, record 1, English, Government%20of%20Canada%20marketable%20bond
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An interest-bearing certificate of indebtedness issued by the Government of Canada, and having the following characteristics : bought and sold on the open market; payable in Canadian or foreign currency; subject to call or redemption before maturity; having a fixed date of maturity; interest payable either in coupon or registered form; face value guaranteed at maturity. 4, record 1, English, - marketable%20bond
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although a conventional marketable bond bears a fixed semi-annual interest rate, one type of marketable bond, the real return bond, pays a rate adjusted to inflation. 3, record 1, English, - marketable%20bond
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
marketable bond: term officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 5, record 1, English, - marketable%20bond
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- obligation négociable
1, record 1, French, obligation%20n%C3%A9gociable
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- obligation négociable du Gouvernement du Canada 2, record 1, French, obligation%20n%C3%A9gociable%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance productif d'intérêts, émis par l'État canadien et comportant les caractéristiques suivantes : achetable et vendable sur le marché libre; payable en monnaie canadienne ou étrangère; remboursable avant l'échéance à la demande de l'émetteur ou du détenteur; portant une date d'échéance fixe; les intérêts sont payables sous forme de coupons immatriculés ou non; garanti quant à sa valeur nominale à l'échéance. 3, record 1, French, - obligation%20n%C3%A9gociable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'obligation négociable classique soit assertie de coupons d'intérêt payables semestriellement selon un taux fixe, il existe un type d'obligation négociable, l'obligation à rendement réel, dont le taux est rajusté en fonction de l'inflation. 2, record 1, French, - obligation%20n%C3%A9gociable
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
obligation négociable : terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable. 4, record 1, French, - obligation%20n%C3%A9gociable
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- obligación cotizable
1, record 1, Spanish, obligaci%C3%B3n%20cotizable
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Investment
- Public Sector Budgeting
Record 2, Main entry term, English
- Canada Savings Bond
1, record 2, English, Canada%20Savings%20Bond
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CSB 2, record 2, English, CSB
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An interest-bearing certificate of indebtedness issued by the Government of Canada, and having the following characteristics : issued to Canadian residents; registered in the name of the holder; fixed date of maturity; non-marketable; redeemable on demand by the holder with accrued interest calculated to the end of the previous month; not subject to call before maturity; term to maturity is seven years or more. 3, record 2, English, - Canada%20Savings%20Bond
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canada Savings Bond; CSB: designations often used in the plural. 4, record 2, English, - Canada%20Savings%20Bond
Record 2, Key term(s)
- Canada Savings Bonds
- CSBs
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Investissements et placements
- Budget des collectivités publiques
Record 2, Main entry term, French
- Obligation d'épargne du Canada
1, record 2, French, Obligation%20d%27%C3%A9pargne%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- OEC 2, record 2, French, OEC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre de créance productif d'intérêts, émis par l'État canadien et comportant les caractéristiques suivantes : émission à l'intention des Canadiens résidents; immatriculation au nom du détenteur; date d'échéance fixe; non-négociabilité; remboursement avec intérêts courus jusqu'à la fin du mois précédent sur demande du détenteur; non-assujettissement à l'appel à remboursement avant l'échéance; terme d'échéance : sept ans ou plus. 3, record 2, French, - Obligation%20d%27%C3%A9pargne%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Obligation d'épargne du Canada : désignation souvent utilisée au pluriel. 4, record 2, French, - Obligation%20d%27%C3%A9pargne%20du%20Canada
Record 2, Key term(s)
- Obligations d'épargne du Canada
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Inversiones
- Presupuestación del sector público
Record 2, Main entry term, Spanish
- Bonos de Ahorro de Canadá
1, record 2, Spanish, Bonos%20de%20Ahorro%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-02-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- Information Management Certificate Program
1, record 3, English, Information%20Management%20Certificate%20Program
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- IM Certificate Program 2, record 3, English, IM%20Certificate%20Program
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Treasury Board of Canada Secretariat. The IM(Information Management) Certificate Program's Objective is to support the implementation of the MGI(Management of Government Information) Policy in departments by providing learning and developmental opportunities for IM leaders, specialists, practitioners, and managers. As well, the Program will contribute to the development of a community of IM practitioners; an understanding of current and future IM Competencies; consistent IM Practices; a baseline for IM professionalism. Partners include the Organizational Readiness Office, and the Canada School of Public Service, working in collaboration with, Library and Archives Canada, Treasury Board of Canada Secretariat, the IM Community, and others. 2, record 3, English, - Information%20Management%20Certificate%20Program
Record 3, Key term(s)
- Information Management Certificate Programme
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- Programme d'accréditation en gestion de l'information
1, record 3, French, Programme%20d%27accr%C3%A9ditation%20en%20gestion%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Programme d'accréditation en GI 2, record 3, French, Programme%20d%27accr%C3%A9ditation%20en%20GI
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif du Programme d'accréditation en GI (gestion de l'information) est de soutenir la mise en œuvre de la Politique de la GIG (gestion de l'information gouvernementale) dans les ministères en offrant des possibilités d'apprentissage et de perfectionnement aux leaders, aux spécialistes, aux intervenants et aux gestionnaires en GI ainsi qu'à d'autres parties intéressées. Aussi le programme contribuera aux : développement de la communauté de praticiens en GI; une compréhension des compétences en GI courante et future; des pratiques de GI consistantes; une base pour le professionnalisme de la GI. Les partenaires incluent le Bureau de gestion du changement et l'École de la fonction publique du Canada, qui travaillent en collaboration avec la Bibliothèque et Archives Canada, le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, la Communauté de la GI, et autres. 2, record 3, French, - Programme%20d%27accr%C3%A9ditation%20en%20gestion%20de%20l%27information
Record 3, Key term(s)
- Programme de certification en GI
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-09-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistics
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- statistical statement
1, record 4, English, statistical%20statement
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- statement of statistical information 2, record 4, English, statement%20of%20statistical%20information
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In any proceedings before the tribunal..., a certificate purporting to be signed by... the officer of the department or agency of the Government of Canada or of a province under whose supervision a record, report or statement of statistics referred to in this section was prepared... is evidence of the facts alleged therein... 2, record 4, English, - statistical%20statement
Record 4, Key term(s)
- statement of statistics
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Statistique
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- état statistique
1, record 4, French, %C3%A9tat%20statistique
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans toute procédure dont est saisi le tribunal [...], un certificat censé signé par [...] le fonctionnaire du ministère ou de l'organisme fédéral ou provincial sous le contrôle duquel a été préparé un document, un rapport ou un état statistique mentionné au présent article [...] fait foi de son contenu [...] 2, record 4, French, - %C3%A9tat%20statistique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-01-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Record 5, Main entry term, English
- Canada-Haiti Virtual University Scholarship Program
1, record 5, English, Canada%2DHaiti%20Virtual%20University%20Scholarship%20Program
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CHVUSP 2, record 5, English, CHVUSP
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Under [the Canada-Haiti Virtual University Scholarship Program], the Government of Canada offers eight certificate programs in French in fields that have been identified as priorities by members of Haiti's academic community. All of the programs are entirely distance learning and the courses will be given over the Internet. 3, record 5, English, - Canada%2DHaiti%20Virtual%20University%20Scholarship%20Program
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This program is an extension of the conventional Canada-CARICOM Virtual University program, but is for Haitian students only. 3, record 5, English, - Canada%2DHaiti%20Virtual%20University%20Scholarship%20Program
Record 5, Key term(s)
- Canada-Haiti Virtual University Scholarship Programme
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 5, Main entry term, French
- Programme de bourses de l'Université virtuelle Canada-Haïti
1, record 5, French, Programme%20de%20bourses%20de%20l%27Universit%C3%A9%20virtuelle%20Canada%2DHa%C3%AFti
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- PBUVCH 2, record 5, French, PBUVCH
masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par l'entremise [du Programme de bourses de l'Université virtuelle Canada-Haïti], le gouvernement du Canada offre huit programmes de certificats en français dans des domaines identifiés comme étant prioritaires par les membres de la communauté académique haïtienne. Tous les programmes sont dispensés entièrement à distance et les cours seront dispensés sur Internet. 3, record 5, French, - Programme%20de%20bourses%20de%20l%27Universit%C3%A9%20virtuelle%20Canada%2DHa%C3%AFti
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ce programme est un prolongement du programme conventionnel de l'Université virtuelle Canada-CARICOM, mais il s'adresse uniquement aux étudiants haïtiens. 3, record 5, French, - Programme%20de%20bourses%20de%20l%27Universit%C3%A9%20virtuelle%20Canada%2DHa%C3%AFti
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-08-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Record 6, Main entry term, English
- Canadian Federal Public Key Infrastructure Bridge
1, record 6, English, Canadian%20Federal%20Public%20Key%20Infrastructure%20Bridge
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Canadian Federal PKI Bridge 2, record 6, English, Canadian%20Federal%20PKI%20Bridge
correct
- CFPB 2, record 6, English, CFPB
correct
- CFPB 2, record 6, English, CFPB
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The policy management authority for the Government of Canada Public Key Infrastructure [that is] responsible for signing and managing cross-certificates with the top government level certificate authorities. 2, record 6, English, - Canadian%20Federal%20Public%20Key%20Infrastructure%20Bridge
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Record 6, Main entry term, French
- Charnière fédérale canadienne de l'Infrastructure à clé publique
1, record 6, French, Charni%C3%A8re%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20canadienne%20de%20l%27Infrastructure%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Charnière fédérale canadienne de l'ICP 1, record 6, French, Charni%C3%A8re%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20canadienne%20de%20l%27ICP
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Autorité de gestion des politiques pour l'Infrastructure à clé publique du gouvernement du Canada [qui] est chargée de signer et de gérer les cocertificats avec les plus hautes autorités de certification du gouvernement. 1, record 6, French, - Charni%C3%A8re%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20canadienne%20de%20l%27Infrastructure%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-11-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Insurer's Certificate of Insurance
1, record 7, English, Insurer%27s%20Certificate%20of%20Insurance
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Insurer's Certificate of Insurance : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 7, English, - Insurer%27s%20Certificate%20of%20Insurance
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 357-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, record 7, English, - Insurer%27s%20Certificate%20of%20Insurance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Attestation d'assurance d'un assureur
1, record 7, French, Attestation%20d%27assurance%20d%27un%20assureur
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Attestation d'assurance d'un assureur : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 7, French, - Attestation%20d%27assurance%20d%27un%20assureur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 357-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 7, French, - Attestation%20d%27assurance%20d%27un%20assureur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-05-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Final Certificate of Completion
1, record 8, English, Final%20Certificate%20of%20Completion
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Final Certificate of Completion : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 8, English, - Final%20Certificate%20of%20Completion
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 1797: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, record 8, English, - Final%20Certificate%20of%20Completion
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Certificat définitif d'achèvement
1, record 8, French, Certificat%20d%C3%A9finitif%20d%27ach%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Certificat définitif d'achèvement : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 8, French, - Certificat%20d%C3%A9finitif%20d%27ach%C3%A8vement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 1797 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 8, French, - Certificat%20d%C3%A9finitif%20d%27ach%C3%A8vement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-05-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Interim Certificate of Acceptance
1, record 9, English, Interim%20Certificate%20of%20Acceptance
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Interim Certificate of Acceptance : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 9, English, - Interim%20Certificate%20of%20Acceptance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 1796: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, record 9, English, - Interim%20Certificate%20of%20Acceptance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Certificat provisoire d'achèvement
1, record 9, French, Certificat%20provisoire%20d%27ach%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Certificat provisoire d'achèvement : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 9, French, - Certificat%20provisoire%20d%27ach%C3%A8vement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 1796 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 9, French, - Certificat%20provisoire%20d%27ach%C3%A8vement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-10-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
- Taxation
Record 10, Main entry term, English
- Financial Administration Knowledge Test
1, record 10, English, Financial%20Administration%20Knowledge%20Test
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
- FAK 2, record 10, English, FAK
correct, Canada
Record 10, Synonyms, English
- Financial Administration Test of Technical Knowledge 3, record 10, English, Financial%20Administration%20Test%20of%20Technical%20Knowledge
former designation, correct, Canada
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Financial Administration Knowledge Test [Test No. 360] of the Personnel Psychology Centre, Public Service Commission of Canada, is designed to evaluate candidates’ knowledge of accepted principles and practices in accounting, budgeting, financial analysis and reporting used in the private and public sectors. The test is mandatory for initial appointment to the FI-1 level, except for candidates who possess or are eligible for a recognized professional accounting designation or are in possession of the Government of Canada Financial Management Certificate. 4, record 10, English, - Financial%20Administration%20Knowledge%20Test
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Titles and observation confirmed by the Public Service Commission of Canada. 5, record 10, English, - Financial%20Administration%20Knowledge%20Test
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
- Fiscalité
Record 10, Main entry term, French
- Examen de connaissances en gestion des finances
1, record 10, French, Examen%20de%20connaissances%20en%20gestion%20des%20finances
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
- CGF 1, record 10, French, CGF
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Synonyms, French
- Examen de connaissances techniques en gestion des finances 2, record 10, French, Examen%20de%20connaissances%20techniques%20en%20gestion%20des%20finances
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Examen de connaissances en gestion des finances [examen nº 360], du Centre de psychologie du personnel, Commission de la fonction publique du Canada, a pour objet d'évaluer les connaissances que possèdent les candidats des principes et des pratiques reconnus de comptabilité, de préparation des budgets, d'analyse financière et d'établissement des rapports financiers en usage tant dans le secteur privé que public. Il est obligatoire pour la première nomination au niveau FI-1, sauf à l'égard des candidats admissibles à un titre professionnel reconnu en comptabilité ou qui détiennent le Certificat de gestion des finances du gouvernement du Canada. 1, record 10, French, - Examen%20de%20connaissances%20en%20gestion%20des%20finances
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Appellations et observation confirmées par la Commission de la fonction publique du Canada. 3, record 10, French, - Examen%20de%20connaissances%20en%20gestion%20des%20finances
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-05-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Loans
- Investment
- Public Sector Budgeting
Record 11, Main entry term, English
- Treasury bill
1, record 11, English, Treasury%20bill
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- T-bill 2, record 11, English, T%2Dbill
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A short-term certificate of indebtedness issued by the Government of Canada to pay a sum of money on a given date, and having the following characteristics : issued at a discount in lieu of interest payments; maturity : 3, 6 or 12 months; issued in Canadian currency only; transferable; bought and sold on the open market. 3, record 11, English, - Treasury%20bill
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Treasury bill: term officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 4, record 11, English, - Treasury%20bill
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
- Budget des collectivités publiques
Record 11, Main entry term, French
- bon du Trésor
1, record 11, French, bon%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- certificat de trésorerie 2, record 11, French, certificat%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, masculine noun, Belgium
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance à court terme émis par l'État canadien pour le versement d'une somme d'argent à une date donnée et comportant les caractéristiques suivantes : l'escompte tient lieu d'intérêt; termes d'échéance : de 3, 6 ou 12 mois; libellé en monnaie canadienne exclusivement; cessibilité; achat et vente sur le marché libre. 3, record 11, French, - bon%20du%20Tr%C3%A9sor
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bon du Trésor : terme uniformisé par le Groupe d'étude de la terminologie comptable (GETC). 4, record 11, French, - bon%20du%20Tr%C3%A9sor
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Inversiones
- Presupuestación del sector público
Record 11, Main entry term, Spanish
- bono del Tesoro
1, record 11, Spanish, bono%20del%20Tesoro
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Título de renta fija emitido por el Estado a un año. 2, record 11, Spanish, - bono%20del%20Tesoro
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bono del Tesoro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 11, Spanish, - bono%20del%20Tesoro
Record 12 - internal organization data 2010-11-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Federal Administration
Record 12, Main entry term, English
- GC PKI certificate policy
1, record 12, English, GC%20PKI%20certificate%20policy
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Government of Canada PKI certificate policy 1, record 12, English, Government%20of%20Canada%20PKI%20certificate%20policy
correct
- GC certificate policy 1, record 12, English, GC%20certificate%20policy
see observation
- GoC certificate policy 2, record 12, English, GoC%20certificate%20policy
avoid
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
PKI [public key infrastructure] components operated under independent authority should operate under applicable independent certificate policies for signature and confidentiality approved by the GC [Government of Canada] and mapped to the equivalent GC Certificate Policies through cross certification with the GC PKI. 2, record 12, English, - GC%20PKI%20certificate%20policy
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
GC: Although the abbreviations GC and GoC are widely used on government sites, GC is the correct abbreviation for Government of Canada, as specified in Linguistice Recommendation LR-2 of the Translation Bureau. 2, record 12, English, - GC%20PKI%20certificate%20policy
Record 12, Key term(s)
- Government of Canada certificate policy
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Record 12, Main entry term, French
- Politique de certification de l'ICP du GC
1, record 12, French, Politique%20de%20certification%20de%20l%27ICP%20du%20GC
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- politique de certification de l'ICP du gouvernement du Canada 1, record 12, French, politique%20de%20certification%20de%20l%27ICP%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, feminine noun
- politique de certification du GC 2, record 12, French, politique%20de%20certification%20du%20GC
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les composants [de l'] ICP [infrastructure à clé publique], exploités conformément aux politiques des autorités indépendantes devraient opérer selon les politiques de certification indépendante en ce qui a trait à la signature et à la confidentialité approuvées par le gouvernement du Canada et élaborées à partir des politiques de certification du GC [gouvernement du Canada], par l'entremise de la certification réciproque avec l'ICP du gouvernement du Canada. 2, record 12, French, - Politique%20de%20certification%20de%20l%27ICP%20du%20GC
Record 12, Key term(s)
- politique de certification du gouvernement du Canada
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-06-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Record 13, Main entry term, English
- North American Free Trade Agreement - Certificate of Origin
1, record 13, English, North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%20%2D%20Certificate%20of%20Origin
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- NAFTA Certificate of Origin 1, record 13, English, NAFTA%20Certificate%20of%20Origin
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
North American Free Trade Agreement-Certificate of Origin; NAFTA Certificate or Origin : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 13, English, - North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%20%2D%20Certificate%20of%20Origin
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Record 13, Main entry term, French
- Accord de libre-échange nord-américain - Certificat d'origine
1, record 13, French, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20%2D%20Certificat%20d%27origine
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- certificat d'origine de l'ALENA 1, record 13, French, certificat%20d%27origine%20de%20l%27ALENA
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Accord de libre-échange nord-américain - Certificat d'origine; certificat d'origine de l'ALENA : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 13, French, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20%2D%20Certificat%20d%27origine
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2009-10-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 14, Main entry term, English
- sales tax exemption certificate
1, record 14, English, sales%20tax%20exemption%20certificate
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sales tax exemption certificate : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 14, English, - sales%20tax%20exemption%20certificate
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 14, Main entry term, French
- certificat d'exonération de la taxe de vente
1, record 14, French, certificat%20d%27exon%C3%A9ration%20de%20la%20taxe%20de%20vente
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
certificat d'exonération de la taxe de vente : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 14, French, - certificat%20d%27exon%C3%A9ration%20de%20la%20taxe%20de%20vente
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-04-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Record 15, Main entry term, English
- Environmental Technology Verification Program
1, record 15, English, Environmental%20Technology%20Verification%20Program
correct
Record 15, Abbreviations, English
- ETV 1, record 15, English, ETV
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Technology Verification Program(ETV) is designed to promote the marketability and credibility of Canada's environment industry by providing validation and independent verification of performance claims. A key component of the Program is that it gives companies a Government of Canada "Verification Certificate" enabling innovative environmental technologies to access markets more effectively. 1, record 15, English, - Environmental%20Technology%20Verification%20Program
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Record 15, Main entry term, French
- Programme de vérification des technologies environnementales
1, record 15, French, Programme%20de%20v%C3%A9rification%20des%20technologies%20environnementales
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- VTE 1, record 15, French, VTE
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de vérification des technologies environnementales (VTE) vise à stimuler la qualité marchande et la crédibilité de l'écoindustrie canadienne de l'environnement en vérifiant et en validant de manière indépendante, les allégations de rendement de la technologie. Un des éléments clés du Programme est de fournir aux compagnies un Certificat de vérification du gouvernement du Canada, ce qui donnera aux technologies innovatrices un accès plus facile et efficace aux marchés. 1, record 15, French, - Programme%20de%20v%C3%A9rification%20des%20technologies%20environnementales
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-05-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 16, Main entry term, English
- special non-marketable bond
1, record 16, English, special%20non%2Dmarketable%20bond
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An interest-bearing certificate of indebtedness issued by the Government of Canada exclusively to the Canada Pension Plan Investment Fund. Special non-marketable bonds are non-negotiable, non-transferable and non-assignable, with a term to maturity of 20 years or less, and interest payable semi-annually; and they are redeemable at face value plus accrued interest. 1, record 16, English, - special%20non%2Dmarketable%20bond
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 16, Main entry term, French
- obligation spéciale non négociable
1, record 16, French, obligation%20sp%C3%A9ciale%20non%20n%C3%A9gociable
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance productif d'intérêts, émis par l'État canadien uniquement à l'intention du Fonds de placement du régime de pensions du Canada et comportant les caractéristiques suivantes : non négociable; non transférable; non cessible; échéance : 20 ans ou moins; intérêts payables tous les six mois; remboursement à la valeur nominale augmentée des intérêts courus. 1, record 16, French, - obligation%20sp%C3%A9ciale%20non%20n%C3%A9gociable
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-02-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Investment
- Government Accounting
Record 17, Main entry term, English
- Canada bill
1, record 17, English, Canada%20bill
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Short-term certificate of indebtedness issued by the Government of Canada in the United States money markets under the Government's foreign currency borrowing program. 1, record 17, English, - Canada%20bill
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Canada bills provide Canada with an additional source of short-term US funds and have the following characteristics: - issued at a discount in lieu of interest payments; - term to maturity of not more than 270 days; - transferable; and, - bought and sold on the open market. 1, record 17, English, - Canada%20bill
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Comptabilité publique
Record 17, Main entry term, French
- bon du Canada
1, record 17, French, bon%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance de dettes à court terme émise par l'État canadien sur les marchés monétaires des États-Unis en vertu du programme d'emprunt en devises étrangères du gouvernement. 1, record 17, French, - bon%20du%20Canada
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les bons du Canada procurent au Canada une source additionnelle de fonds à court terme en provenance des États-Unis, dont les modalités sont : - émis à escomptes, tenant lieu d'intérêts; - dont l'échéance ne dépasse pas 270 jours; - transférables; et, - achetés et vendus sur le marché libre. 1, record 17, French, - bon%20du%20Canada
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


