TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOVERNMENT DAY [83 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 1, Main entry term, English
- alternative working arrangement
1, record 1, English, alternative%20working%20arrangement
correct
Record 1, Abbreviations, English
- AWA 1, record 1, English, AWA
correct
Record 1, Synonyms, English
- alternate work arrangement 2, record 1, English, alternate%20work%20arrangement
correct
- alternative work arrangement 3, record 1, English, alternative%20work%20arrangement
correct
- redistribution of hours of work 4, record 1, English, redistribution%20of%20hours%20of%20work
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A work schedule designed to assist employees in maintaining a balance in their work and personal responsibilities by allowing them to work a schedule that is different than the traditional work week. 5, record 1, English, - alternative%20working%20arrangement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For most government employees, the traditional work week consists of working Monday to Friday, 7. 5 hours/day, and 37. 5 hours/week. 5, record 1, English, - alternative%20working%20arrangement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alternative working arrangement; alternate work arrangement; alternative work arrangement: terms usually used in the plural. 5, record 1, English, - alternative%20working%20arrangement
Record 1, Key term(s)
- alternative working arrangements
- alternate work arrangements
- alternative work arrangements
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 1, Main entry term, French
- réaménagement des horaires de travail
1, record 1, French, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20horaires%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- RHT 2, record 1, French, RHT
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- régime de travail de rechange 3, record 1, French, r%C3%A9gime%20de%20travail%20de%20rechange
correct, masculine noun
- RTR 4, record 1, French, RTR
correct, masculine noun
- RTR 4, record 1, French, RTR
- mode de travail non conventionnel 5, record 1, French, mode%20de%20travail%20non%20conventionnel
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Horaire de travail visant à aider les employés à maintenir l'équilibre entre leurs responsabilités personnelles et professionnelles en leur permettant de travailler selon un horaire différent. 2, record 1, French, - r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20horaires%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour la plupart des employés du gouvernement, la semaine de travail traditionnelle est du lundi au vendredi, 7,5 heures par jour, 37,5 heures par semaine. 2, record 1, French, - r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20horaires%20de%20travail
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-12-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 2, Main entry term, English
- BC Water and Waste Association
1, record 2, English, BC%20Water%20and%20Waste%20Association
correct, British Columbia
Record 2, Abbreviations, English
- BCWWA 1, record 2, English, BCWWA
correct, British Columbia
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The BC Water & Waste Association(BCWWA) is a not-for-profit organization that represents around 4, 000 water professionals. Our members work every day to keep our water systems clean and safe – from source to tap to drain and back to the environment. They include water and wastewater facility operators, utility managers, engineers, technicians and technologists, consultants, government policy and regulatory staff, backflow assembly testers and cross connection control specialists, researchers and suppliers. 1, record 2, English, - BC%20Water%20and%20Waste%20Association
Record 2, Key term(s)
- British Columbia Water and Waste Association
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Record 2, Main entry term, French
- BC Water and Waste Association
1, record 2, French, BC%20Water%20and%20Waste%20Association
correct, British Columbia
Record 2, Abbreviations, French
- BCWWA 1, record 2, French, BCWWA
correct, British Columbia
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- British Columbia Water and Waste Association
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-10-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Human Relations
Record 3, Main entry term, English
- Canadian Multiculturalism Day
1, record 3, English, Canadian%20Multiculturalism%20Day
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada, by royal proclamation, [designated] June 27 of each year Canadian Multiculturalism Day. Canadian Multiculturalism Day is an opportunity to celebrate [Canada's] diversity and [its] commitment to democracy, equality and mutual respect and to appreciate the contributions of the various multicultural groups and communities to Canadian society. 2, record 3, English, - Canadian%20Multiculturalism%20Day
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie des relations humaines
Record 3, Main entry term, French
- Journée canadienne du multiculturalisme
1, record 3, French, Journ%C3%A9e%20canadienne%20du%20multiculturalisme
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a désigné par proclamation [royale] le 27 juin de chaque année comme la Journée canadienne du multiculturalisme. La Journée canadienne du multiculturalisme nous donne l'occasion de célébrer [la] diversité et [l']engagement envers la démocratie, l'égalité et le respect mutuel, et d'apprécier la contribution des différents groupes et des communautés multiculturels à la société canadienne. 2, record 3, French, - Journ%C3%A9e%20canadienne%20du%20multiculturalisme
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de las relaciones humanas
Record 3, Main entry term, Spanish
- Día Canadiense del Multiculturalismo
1, record 3, Spanish, D%C3%ADa%20Canadiense%20del%20Multiculturalismo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se celebra el 27 de junio. 2, record 3, Spanish, - D%C3%ADa%20Canadiense%20del%20Multiculturalismo
Record 4 - internal organization data 2023-10-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Record 4, Main entry term, English
- Nunavik Inuit Land Claims Agreement
1, record 4, English, Nunavik%20Inuit%20Land%20Claims%20Agreement
correct
Record 4, Abbreviations, English
- NILCA 2, record 4, English, NILCA
correct
Record 4, Synonyms, English
- Agreement Between Nunavik Inuit and Her Majesty the Queen in Right of Canada Concerning Nunavik Inuit Land Claims 3, record 4, English, Agreement%20Between%20Nunavik%20Inuit%20and%20Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20Right%20of%20Canada%20Concerning%20Nunavik%20Inuit%20Land%20Claims
correct
- Nunavik Inuit Final Agreement 3, record 4, English, Nunavik%20Inuit%20Final%20Agreement
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Signed by the Nunavik Inuit, the Government of Canada and the Government of Nunavut, ] at Kuujjuaq the 1st day of December, 2006. 3, record 4, English, - Nunavik%20Inuit%20Land%20Claims%20Agreement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Record 4, Main entry term, French
- Accord sur les revendications territoriales des Inuit du Nunavik
1, record 4, French, Accord%20sur%20les%20revendications%20territoriales%20des%20Inuit%20du%20Nunavik
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- ARTIN 2, record 4, French, ARTIN
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- Accord entre les Inuit du Nunavik et Sa Majesté la Reine du chef du Canada sur les revendications territoriales des Inuit du Nunavik 3, record 4, French, Accord%20entre%20les%20Inuit%20du%20Nunavik%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada%20sur%20les%20revendications%20territoriales%20des%20Inuit%20du%20Nunavik
correct, masculine noun
- Accord définitif des Inuit du Nunavik 3, record 4, French, Accord%20d%C3%A9finitif%20des%20Inuit%20du%20Nunavik
correct, masculine noun
- Accord final des Inuit du Nunavik 3, record 4, French, Accord%20final%20des%20Inuit%20du%20Nunavik
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Signé par les Inuit du Nunavik, le gouvernement du Canada et le gouvernement du Nunavut,] à Kuujjuaq, ce jour 1er de décembre 2006. 3, record 4, French, - Accord%20sur%20les%20revendications%20territoriales%20des%20Inuit%20du%20Nunavik
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-08-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Social Services and Social Work
Record 5, Main entry term, English
- Canada Recovery Caregiving Benefit
1, record 5, English, Canada%20Recovery%20Caregiving%20Benefit
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CRCB 2, record 5, English, CRCB
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The federal government] would provide $500 per week, for up to 26 weeks per household to eligible workers who cannot work because they must provide care to children or family members due to the closure of schools, day cares or care facilities. 3, record 5, English, - Canada%20Recovery%20Caregiving%20Benefit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Services sociaux et travail social
Record 5, Main entry term, French
- Prestation canadienne de la relance économique pour proches aidants
1, record 5, French, Prestation%20canadienne%20de%20la%20relance%20%C3%A9conomique%20pour%20proches%20aidants
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- PCREPA 2, record 5, French, PCREPA
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Le gouvernement fédéral fournira] 500 $ par semaine, pour un maximum de 26 semaines par ménage, aux travailleurs admissibles qui ne peuvent pas travailler parce qu'ils doivent fournir des soins aux enfants ou aux membres de la famille en raison de la fermeture d'écoles, de services de garde ou centres de soin. 3, record 5, French, - Prestation%20canadienne%20de%20la%20relance%20%C3%A9conomique%20pour%20proches%20aidants
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Servicios sociales y trabajo social
Record 5, Main entry term, Spanish
- Prestación Canadiense para la Recuperación Económica para Proveedores de Cuidados
1, record 5, Spanish, Prestaci%C3%B3n%20Canadiense%20para%20la%20Recuperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20para%20Proveedores%20de%20Cuidados
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-03-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 6, Main entry term, English
- Dependent Care Allowances
1, record 6, English, Dependent%20Care%20Allowances
correct, see observation, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Participants in training programs sponsored by the federal government who have young children requiring care are eligible for dependent care allowances of up to $20 per day. The rate does not vary across Canada. While the rate does not reflect the actual cost of care, the income supplement gives families the flexibility to make local arrangements. 1, record 6, English, - Dependent%20Care%20Allowances
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 2, record 6, English, - Dependent%20Care%20Allowances
Record 6, Key term(s)
- Dependant Care Allowances
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 6, Main entry term, French
- Allocations pour la garde des personnes à charge
1, record 6, French, Allocations%20pour%20la%20garde%20des%20personnes%20%C3%A0%20charge
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les personnes qui ont de jeunes enfants et participent à un programme de formation parrainé par le gouvernement fédéral peuvent recevoir une allocation allant jusqu'à 20 $ par jour pour en assurer la garde. L'allocation est fixe pour l'ensemble du Canada. Bien qu'il ne reflète pas le coût réel des services, ce supplément de revenu laisse une plus grande marge de manœuvre aux familles, leur permettant de prendre des dispositions localement. 1, record 6, French, - Allocations%20pour%20la%20garde%20des%20personnes%20%C3%A0%20charge
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-01-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Aboriginal Law
- Indigenous Sociology
Record 7, Main entry term, English
- day school
1, record 7, English, day%20school
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Indigenous day school 2, record 7, English, Indigenous%20day%20school
correct
- Aboriginal day school 3, record 7, English, Aboriginal%20day%20school
correct, see observation
- federal day school 4, record 7, English, federal%20day%20school
correct
- Indian day school 1, record 7, English, Indian%20day%20school
correct, see observation, obsolete
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Similarly to residential schools, the purpose of the day schools was to assimilate Indigenous children and erase Indigenous language and culture. 5, record 7, English, - day%20school
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal day school : In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis. 6, record 7, English, - day%20school
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Indian day school: This term should only be used when it is part of a proper name or title (like the Federal Indian Day Schools Settlement Agreement), when quoting from a source that contains the term (e.g., a historical source), or when specifically describing or discussing this term. 6, record 7, English, - day%20school
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Droit autochtone
- Sociologie des Autochtones
Record 7, Main entry term, French
- externat
1, record 7, French, externat
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- externat autochtone 2, record 7, French, externat%20autochtone
correct, masculine noun
- externat fédéral 3, record 7, French, externat%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, masculine noun
- externat indien 4, record 7, French, externat%20indien
correct, see observation, masculine noun, obsolete
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bien que les survivants des externats pouvaient retourner à la maison tous les jours, ils vivent maintenant avec les répercussions et les problèmes causés par l'assimilation, par la suppression de la langue et les sévices qui étaient aussi présents dans ces externats que dans les pensionnats. 4, record 7, French, - externat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
externat indien : Ce terme tend à être remplacé par «externat autochtone». Le terme «externat indien» devrait uniquement être utilisé dans les citations (p. ex. passages tirés de sources historiques), dans les cas où l'on emploie une appellation officielle dont il fait partie (comme la Convention de règlement relative aux externats indiens fédéraux) ou lorsque le but est d'en faire une description ou une analyse. 5, record 7, French, - externat
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-09-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Administration
- Employment Benefits
Record 8, Main entry term, English
- federal holiday
1, record 8, English, federal%20holiday
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A federal holiday is one where all employees under federal jurisdiction have the day off. It's a day set aside by the [federal] government to celebrate an event or occasion, and all employees are entitled to a day off with pay. 2, record 8, English, - federal%20holiday
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Avantages sociaux
Record 8, Main entry term, French
- jour férié fédéral
1, record 8, French, jour%20f%C3%A9ri%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- congé fédéral 2, record 8, French, cong%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, masculine noun
- journée fériée fédérale 3, record 8, French, journ%C3%A9e%20f%C3%A9ri%C3%A9e%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement a [...] adopté une loi pour instaurer un jour férié fédéral le 30 septembre appelé la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation. 1, record 8, French, - jour%20f%C3%A9ri%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Beneficios sociales
Record 8, Main entry term, Spanish
- día feriado federal
1, record 8, Spanish, d%C3%ADa%20feriado%20federal
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- feriado federal 2, record 8, Spanish, feriado%20federal
correct, masculine noun
- día festivo federal 3, record 8, Spanish, d%C3%ADa%20festivo%20federal
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-08-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Education Theory and Methods
Record 9, Main entry term, English
- school curriculum
1, record 9, English, school%20curriculum
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... a particular set of courses that a school or governing body designates ... 2, record 9, English, - school%20curriculum
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A day before Canada's National Day for Truth and Reconciliation, the Ontario government announced changes to the school curriculum, committing to strengthening Indigenous learning in Grades 1 to 3 in the next two years, including an introduction to the residential school system. 3, record 9, English, - school%20curriculum
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
In its 2008 report, Shaping a Culture of Respect in Our Schools: Promoting Safe and Healthy Relationships, the Safe Schools Action Team confirmed "that the most effective way to enable all students to learn about healthy and respectful relationships is through the school curriculum" ... 4, record 9, English, - school%20curriculum
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 9, Main entry term, French
- cursus scolaire
1, record 9, French, cursus%20scolaire
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le passage au secondaire constitue une étape importante du cursus scolaire au cours de laquelle la plupart des élèves s'interrogent sérieusement sur leur orientation scolaire et professionnelle. 2, record 9, French, - cursus%20scolaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-09-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 10, Main entry term, English
- question period notes
1, record 10, English, question%20period%20notes
correct, plural
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the Access to Information Act, the government proactively publishes the package of question period notes that were prepared by a government institution for the minister and that were in use on the last sitting day in June and December. The question period notes may be partially or fully redacted in accordance with the legislation; for example, if the notes contain information related to national security or personal information. 2, record 10, English, - question%20period%20notes
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 10, Main entry term, French
- notes pour la période des questions
1, record 10, French, notes%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20des%20questions
correct, feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- notes pour la période de questions 2, record 10, French, notes%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20de%20questions
correct, feminine noun, plural
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les ministres font publier sur support électronique [...] dans les trente jours suivant le dernier jour de séance de la Chambre des communes en juin et en décembre [...], l'ensemble des notes pour la période des questions, préparées à leur intention par une institution fédérale et en usage lors du dernier jour de séance du mois en question [...] 3, record 10, French, - notes%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20des%20questions
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2021-04-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Viral Diseases
Record 11, Main entry term, English
- National Day of Observance for COVID-19
1, record 11, English, National%20Day%20of%20Observance%20for%20COVID%2D19
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada designated March 11, 2021, as the National Day of Observance for COVID-19 to commemorate the people who lost their lives to COVID-19 or were significantly impacted by it. 2, record 11, English, - National%20Day%20of%20Observance%20for%20COVID%2D19
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Maladies virales
Record 11, Main entry term, French
- Journée nationale de commémoration pour la COVID-19
1, record 11, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20pour%20la%20COVID%2D19
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a désigné le 11 mars 2021 comme Journée nationale de commémoration pour la COVID-19 pour rendre hommage aux personnes qui ont perdu la vie ou qui ont subi des répercussions importantes à cause de la COVID-19. 1, record 11, French, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20pour%20la%20COVID%2D19
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2019-03-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Record 12, Main entry term, English
- Payments Canada
1, record 12, English, Payments%20Canada
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Canadian economy depends on the exchange of billions of dollars each day. Payments Canada is responsible for the clearing and settlement infrastructure, processes and rules essential to those transactions. We are delegated by the Canadian government to support a vibrant economy by helping to meet the payment needs of consumers and business, and empowering a new era of modern payments. 2, record 12, English, - Payments%20Canada
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Record 12, Main entry term, French
- Paiements Canada
1, record 12, French, Paiements%20Canada
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'économie canadienne dépend de l'échange quotidien de milliards de dollars. Paiements Canada est responsable des processus, des règles et de l'infrastructure de compensation et de règlement qui sont essentiels à ces transactions. Le gouvernement du Canada nous confie la tâche de favoriser le dynamisme de l'économie en aidant à répondre aux besoins des consommateurs et des entreprises en matière de paiements et en faisant la promotion d'une nouvelle ère des paiements modernes. 2, record 12, French, - Paiements%20Canada
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2018-07-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Statistics
Record 13, Main entry term, English
- statistical analysis supervisor
1, record 13, English, statistical%20analysis%20supervisor
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- analysis supervisor 1, record 13, English, analysis%20supervisor
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
What is statistical analysis? It's the science of collecting, exploring and presenting large amounts of data to discover underlying patterns and trends. Statistics are applied every day-in research, industry and government-to become more scientific about decisions that need to be made. 2, record 13, English, - statistical%20analysis%20supervisor
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Statistique
Record 13, Main entry term, French
- surveillant des analyses statistiques
1, record 13, French, surveillant%20des%20analyses%20statistiques
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- surveillante des analyses statistiques 1, record 13, French, surveillante%20des%20analyses%20statistiques
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2018-03-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
Record 14, Main entry term, English
- lasalocid
1, record 14, English, lasalocid
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An antibiotic obtained from Streptomyces lasaliensis that is used as a coccidiostat, especially in poultry. 2, record 14, English, - lasalocid
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The drug lasalocid is permitted in poultry raised for meat. The Soil Association claims that tests on eggs by the UK government's veterinary medicines directorate show residues were found in 12 per cent of egg samples last year, up from 1 per cent in 1999. This means that consumers may be eating up to three million eggs a day containing residues.... Lasalocid is regarded by the UK government as a food additive rather than a growth-promoting antibiotic, over which there are controls. This means that no "safe" limits have been prescribed on residues of lasalocid. 3, record 14, English, - lasalocid
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
Record 14, Main entry term, French
- lasalocide
1, record 14, French, lasalocide
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'analyse des tests de dépistage des anticoccidiens ionophores dans les œufs détecte également le lasalocide. Les échantillons alloués antérieurement au lasalocide ont été répartis entre la nicarbazine et les ionophores. 2, record 14, French, - lasalocide
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-10-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Fire-Fighting Services
Record 15, Main entry term, English
- Firefighters' National Memorial Day
1, record 15, English, Firefighters%27%20National%20Memorial%20Day
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[The Firefighters’ National Memorial Day was established in 2017 as] a tribute to the firefighters who risk their lives to keep Canadians safe... The second Sunday in September of each year is now designated in memory of firefighters who have fallen in the line of duty. On that day, the Canadian flag [is] half-masted on all federal buildings and establishments. The Government of Canada recognizes the dangers firefighters often face when carrying out their duties, and the ultimate sacrifice of firefighters who have given their lives in the line of duty. Firefighters’ National Memorial Day [commemorates] their courage, their selflessness, and their unwavering commitment to serving [the community]. 2, record 15, English, - Firefighters%27%20National%20Memorial%20Day
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Service d'incendie
Record 15, Main entry term, French
- Jour commémoratif national des pompiers
1, record 15, French, Jour%20comm%C3%A9moratif%20national%20des%20pompiers
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Le Jour commémoratif national des pompiers a été instauré en 2017 afin] de rendre hommage aux pompiers qui protègent les Canadiens au péril de leur vie [...] Le deuxième dimanche de septembre de chaque année est maintenant consacré à la mémoire des pompiers qui ont péri dans l'exercice de leurs fonctions. Au cours de cette journée, le drapeau canadien [est] mis en berne sur tous les édifices et établissements fédéraux. Le gouvernement du Canada reconnaît les dangers auxquels les pompiers sont régulièrement confrontés dans l'exercice de leurs fonctions et l'ultime sacrifice de ceux qui ont donné leur vie en remplissant leur devoir. Le Jour commémoratif national des pompiers [permet] de commémorer leur courage, leur altruisme et leur engagement indéfectible à servir [la communauté]. 2, record 15, French, - Jour%20comm%C3%A9moratif%20national%20des%20pompiers
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-06-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Record 16, Main entry term, English
- 211 South West Ontario
1, record 16, English, 211%20South%20West%20Ontario
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Information Windsor 2, record 16, English, Information%20Windsor
former designation, correct, Ontario
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
211 is the source Canadians trust when seeking information and services to deal with life's challenges. 211's award-winning telephone helpline(2-1-1) and website provide a gateway to community, social, non-clinical health and related government services. 211 helps to navigate the complex network of human services quickly and easily, 24 hours a day, 7 days a week, in over 100 languages. 3, record 16, English, - 211%20South%20West%20Ontario
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Record 16, Main entry term, French
- 211 Sud-Ouest de l'Ontario
1, record 16, French, 211%20Sud%2DOuest%20de%20l%27Ontario
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Information Windsor 2, record 16, French, Information%20Windsor
former designation, correct, Ontario
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le service 211 est la source d'information à laquelle les Canadiens se fient pour trouver les renseignements et les services nécessaires afin de mieux affronter les défis de la vie. La ligne d'assistance 211 (2-1-1) et son site Web, gagnants de plusieurs prix, sont des portes d'entrée donnant accès aux services communautaires, sociaux et de santé non cliniques ainsi qu’aux services gouvernementaux connexes. Le 211 aide les gens à s'y retrouver parmi la panoplie de services sociaux offerts, rapidement et aisément, jour et nuit, dans plus de 100 langues. 3, record 16, French, - 211%20Sud%2DOuest%20de%20l%27Ontario
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-07-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Electoral Systems and Political Parties
Record 17, Main entry term, English
- caretaker convention
1, record 17, English, caretaker%20convention
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A convention under which] the government of the day should [be dealing with only routine matters of administration and] refrain from taking significant decisions related to matters such as policy, spending or appointments when it is unclear whether the government enjoys the confidence of the House of Commons. 2, record 17, English, - caretaker%20convention
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This typically applies to periods during an election campaign, when there is a change of government after an election but the new government has not yet taken office ... 2, record 17, English, - caretaker%20convention
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 17, Main entry term, French
- convention de transition
1, record 17, French, convention%20de%20transition
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Convention en vertu de laquelle] le gouvernement en poste devrait [traiter de questions portant uniquement sur l’administration des affaires courantes et] s'abstenir de prendre des décisions importantes touchant la politique, les dépenses ou les nominations lorsqu'il est difficile de savoir s’il jouit de la confiance de la Chambre des communes. 2, record 17, French, - convention%20de%20transition
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette situation s'applique généralement durant les campagnes électorales ou à un changement de gouvernement après une élection alors que le nouveau gouvernement n'a pas encore pris le pouvoir [...] 2, record 17, French, - convention%20de%20transition
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-07-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Parliamentary Language
Record 18, Main entry term, English
- democracy
1, record 18, English, democracy
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Canada's Parliament, as conceived by the Fathers of Confederation in 1867, continues to be a vibrant example of democracy in action. In Parliament, our representatives examine the top issues of the day, decide on policies and laws, and hold the government accountable for its actions. 2, record 18, English, - democracy
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Vocabulaire parlementaire
Record 18, Main entry term, French
- démocratie
1, record 18, French, d%C3%A9mocratie
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le Parlement du Canada, tel que les Pères de la Confédération l’ont conçu en 1867, demeure un exemple concret de démocratie en action. Au Parlement, nos représentants examinent les principales questions de l’heure, décident des politiques et des lois et tiennent le gouvernement responsable de ses actes. 2, record 18, French, - d%C3%A9mocratie
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Lenguaje parlamentario
Record 18, Main entry term, Spanish
- democracia
1, record 18, Spanish, democracia
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Doctrina política favorable a la intervención del pueblo en el gobierno. 2, record 18, Spanish, - democracia
Record 19 - internal organization data 2014-07-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Record 19, Main entry term, English
- Right to Know Day
1, record 19, English, Right%20to%20Know%20Day
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- RTK Day 2, record 19, English, RTK%20Day
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Right to Know Day celebrates once a year the right of individuals to access information held by public bodies and marks the benefits of transparent, accessible government. The idea began in 2002 in Sofia, Bulgaria at an international meeting of access to information advocates, who proposed that September 28th be dedicated to the promotion of freedom of information worldwide. 3, record 19, English, - Right%20to%20Know%20Day
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Record 19, Main entry term, French
- Journée du droit à l’information
1, record 19, French, Journ%C3%A9e%20du%20droit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sur la scène internationale, la Journée du droit à l’information a été décrétée le 28 septembre 2002 à Sofia, en Bulgarie, lors d’une réunion rassemblant des défenseurs de l’accès à l’information des quatre coins du monde. 2, record 19, French, - Journ%C3%A9e%20du%20droit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-05-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Industries - General
Record 20, Main entry term, English
- industry representative
1, record 20, English, industry%20representative
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Following the DCC [Data Centre Consolidation] Industry Engagement Day, SSC [Shared Services Canada] conducted one-on-one sessions, during which industry representatives had the opportunity to meet with Government of Canada executives and technical experts to exchange information on the government's plans for data centre services and industry's product and service offerings. 2, record 20, English, - industry%20representative
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Record 20, Main entry term, French
- représentant de l'industrie
1, record 20, French, repr%C3%A9sentant%20de%20l%27industrie
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- représentante de l'industrie 2, record 20, French, repr%C3%A9sentante%20de%20l%27industrie
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Après la journée de consultation de l'industrie sur le RCD [regroupement des centres de données], SPC [Services partagés Canada] a tenu des séances individuelles où les représentants de l'industrie ont rencontré un groupe de cadres et d'experts techniques du GC [gouvernement du Canada] afin d'échanger de l'information sur les projets du GC concernant les services de centre de données ainsi que sur les offres de produits et services de l'industrie. 1, record 20, French, - repr%C3%A9sentant%20de%20l%27industrie
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Industrias - Generalidades
Record 20, Main entry term, Spanish
- representante industrial
1, record 20, Spanish, representante%20industrial
masculine and feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-05-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 21, Main entry term, English
- National Day of Honour
1, record 21, English, National%20Day%20of%20Honour
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canadians are invited to take part in the National Day of Honour on May 9. The Government of Canada has set aside this day to mark the end of our country's military mission in Afghanistan. 1, record 21, English, - National%20Day%20of%20Honour
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 21, Main entry term, French
- Journée nationale de commémoration
1, record 21, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les Canadiens sont invités à prendre part à la Journée nationale de commémoration qui se tiendra le 9 mai. Le gouvernement du Canada a choisi cette date pour souligner la fin de la mission militaire en Afghanistan. 1, record 21, French, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-04-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Record 22, Main entry term, English
- left government
1, record 22, English, left%20government
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- red government 2, record 22, English, red%20government
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Such a left government would certainly arouse the intense hostility of capital and would come under huge pressure to reverse its programme from day one. 1, record 22, English, - left%20government
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Record 22, Main entry term, French
- gouvernement de gauche
1, record 22, French, gouvernement%20de%20gauche
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La dévaluation de mars 1983 est souvent vue comme le moment où, le gouvernement de gauche reconnaît les difficultés économiques et s’y adapte. 2, record 22, French, - gouvernement%20de%20gauche
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-01-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 23, Main entry term, English
- huddle board
1, record 23, English, huddle%20board
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- visual shop board 2, record 23, English, visual%20shop%20board
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The huddle is a “timed” 5 minute meeting each day. The huddle is a concept in the lean manufacturing process. Every department has their own huddle board in which employees are encouraged to post suggestions. 1, record 23, English, - huddle%20board
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
In the fall of 2012, the Site Maintenance Managers and Supervisors were invited to take part in a workshop to generate ideas to maximize “start of the day” and “end of the day” shop time. The group generated several ideas including the suggestion of “Visual Shop Boards”, otherwise known as “huddle” boards. These boards are used across multiple industries from software development to manufacturing, health care and other government agencies. They provide a structured focus to meetings, create ownership by engaging teams, and provide transparency on the team's performance to anyone walking through the facility or building. 2, record 23, English, - huddle%20board
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 23, Main entry term, French
- babillard de caucus
1, record 23, French, babillard%20de%20caucus
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Des caucus d’une durée de 5 à 10 minutes ont lieu quotidiennement dans chaque service au début de chaque quart de travail. Le caucus est un concept lié à la production à valeur ajoutée. Chaque service de l’entreprise compte un babillard de caucus et on encourage les employés à y afficher leurs suggestions. 1, record 23, French, - babillard%20de%20caucus
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-12-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Electoral Systems and Political Parties
Record 24, Main entry term, English
- concede an election
1, record 24, English, concede%20an%20election
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An extraordinary day in Irish politics ended in a major setback for [Irish] government last night after his coalition allies forced him to concede an election as soon as his budget goes through. 2, record 24, English, - concede%20an%20election
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 24, Main entry term, French
- se reconnaître battu 1, record 24, French, se%20reconna%C3%AEtre%20battu
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- s'avouer battu 1, record 24, French, s%27avouer%20battu
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-09-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Record 25, Main entry term, English
- Building a Global, Knowledge-Based Economy/Society for the 21st Century
1, record 25, English, Building%20a%20Global%2C%20Knowledge%2DBased%20Economy%2FSociety%20for%20the%2021st%20Century
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Government On-Line, Industry Canada, North America Day Presentation, October 12, 2000, by Doug Hull, Director General, Information Highway Applications Branch 1, record 25, English, - Building%20a%20Global%2C%20Knowledge%2DBased%20Economy%2FSociety%20for%20the%2021st%20Century
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Record 25, Main entry term, French
- Bâtir une société/économie du savoir axée sur le monde pour le 21e siècle
1, record 25, French, B%C3%A2tir%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%2F%C3%A9conomie%20du%20savoir%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20monde%20pour%20le%2021e%20si%C3%A8cle
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement en direct, Industrie Canada, exposé de la Journée de l'Amérique du Nord en date du 12 octobre 2000, par Doug Hull, Directeur général, Direction générale des applications de l'autoroute de l'information. 1, record 25, French, - B%C3%A2tir%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%2F%C3%A9conomie%20du%20savoir%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20monde%20pour%20le%2021e%20si%C3%A8cle
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-06-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 26, Main entry term, English
- operations function
1, record 26, English, operations%20function
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
During day-to-day operations, a response function that is responsible for monitoring, validating, reporting and responding to events of national interest 24 hours a day, 7 days a week. 1, record 26, English, - operations%20function
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
For certain short-term events, the operations function personnel perform all primary activities in accordance with standard operating procedures or the applicable contingency plan. During an emergency, the Government Operations Centre utilizes a dedicated component within the operations function to continue performing those routine functions that are carried out 24 hours a day, 7 days a week, while emergency operations personnel take over the more urgent operations functions. 1, record 26, English, - operations%20function
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
operations function: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, record 26, English, - operations%20function
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 26, Main entry term, French
- fonction des opérations
1, record 26, French, fonction%20des%20op%C3%A9rations
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pour les opérations quotidiennes, fonction d'intervention responsable de la surveillance, de la validation, du signalement et de l'intervention relatifs aux événements d'intérêt national 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. 1, record 26, French, - fonction%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pour certains événements à court terme, le personnel de la fonction des opérations s'acquitte de toutes les fonctions principales, en appliquant les procédures opérationnelles normalisées ou le plan de contingence pertinent. En situation d'urgence, le Centre des opérations du gouvernement fait appel à une petite partie de l'effectif de la fonction des opérations qui continue de s'occuper du fonctionnement habituel 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, tandis que le personnel des opérations d'urgence se charge des fonctions liées aux opérations plus urgentes. 1, record 26, French, - fonction%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
fonction des opérations : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 26, French, - fonction%20des%20op%C3%A9rations
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-12-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Services
- Transport of Oil and Natural Gas
Record 27, Main entry term, English
- 24 Hour Spill Report Line
1, record 27, English, 24%20Hour%20Spill%20Report%20Line
correct, Northwest Territories
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- 24-Hour Spill Report Line 2, record 27, English, 24%2DHour%20Spill%20Report%20Line
unofficial, Northwest Territories
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The Northwest Territories’ twenty-four hours a day, seven days a week(24/7) toll-free telephone line identified in the Spill Contingency Planning and Reporting Regulations … as well as in the Northwest Territories/Nunavut Spills Working Agreement, and used by government, private enterprise, and the public to notify government and all regulatory agencies of spills in the Northwest Territories and Nunavut. 1, record 27, English, - 24%20Hour%20Spill%20Report%20Line
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services téléphoniques
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Record 27, Main entry term, French
- ligne téléphonique SOS Déversement
1, record 27, French, ligne%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20SOS%20D%C3%A9versement
correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ligne téléphonique sans frais des Territoires du Nord-Ouest disponible tous les jours, 24 heures sur 24 identifiée dans le Règlement sur les exigences en matière de déversements […] ainsi que dans l’Entente sur les déversements dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut, et utilisée par les gouvernements, les sociétés privées, et le public pour aviser le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et toutes ses agences réglementaires de déversements dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut. 1, record 27, French, - ligne%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20SOS%20D%C3%A9versement
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-11-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Stock Exchange
Record 28, Main entry term, English
- day trader
1, record 28, English, day%20trader
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A speculator who holds positions for a very short time and makes several trades each day, liquidating his positions before the close of the same trading day. 2, record 28, English, - day%20trader
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Day traders aim to make small profits on a large number of ’intra-day’ transactions. They follow the markets, use technical analysis to spot price trends, and get ’in and out’ very quickly. 3, record 28, English, - day%20trader
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
day trader : term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, record 28, English, - day%20trader
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bourse
Record 28, Main entry term, French
- spéculateur sur séance
1, record 28, French, sp%C3%A9culateur%20sur%20s%C3%A9ance
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- opérateur à la journée 2, record 28, French, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20journ%C3%A9e
correct, masculine noun
- spéculateur à très court terme 3, record 28, French, sp%C3%A9culateur%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20court%20terme
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Opérateur qui prend et dénoue ses positions dans la même journée. 4, record 28, French, - sp%C3%A9culateur%20sur%20s%C3%A9ance
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le spéculateur à très court terme travaille à plein temps et pour son propre compte, soit dans un espace-Bourse, soit chez lui. Son but est de tirer le maximum de profits des multiples mouvements de cours au sein d'une journée de cotation, en effectuant un très grand nombre de transactions pour valoriser son portefeuille. 3, record 28, French, - sp%C3%A9culateur%20sur%20s%C3%A9ance
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme «spéculateur sur séance» est en usage à la Commission des valeurs mobilières du Québec (CVMQ). 5, record 28, French, - sp%C3%A9culateur%20sur%20s%C3%A9ance
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
opérateur à la journée : terme publié au Journal officiel par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement de la France. 5, record 28, French, - sp%C3%A9culateur%20sur%20s%C3%A9ance
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bolsa de valores
Record 28, Main entry term, Spanish
- especulador a muy corto plazo
1, record 28, Spanish, especulador%20a%20muy%20corto%20plazo
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-07-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Record 29, Main entry term, English
- Official Opposition
1, record 29, English, Official%20Opposition
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Her Majesty's Opposition 2, record 29, English, Her%20Majesty%27s%20Opposition
correct
- Her Majesty's Loyal Opposition 2, record 29, English, Her%20Majesty%27s%20Loyal%20Opposition
correct
- Opposition 3, record 29, English, Opposition
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The party or coalition of parties holding the second largest number of seats in the House of Commons. It presents itself as an alternative to the Government of the day and is accorded certain financial and procedural advantages over other parties in opposition. 4, record 29, English, - Official%20Opposition
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
... called "Her Majesty’s Loyal Opposition" to emphasize the notion that an opposition is loyal to the Crown. 2, record 29, English, - Official%20Opposition
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Record 29, Main entry term, French
- Opposition officielle
1, record 29, French, Opposition%20officielle
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Opposition de Sa Majesté 2, record 29, French, Opposition%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, feminine noun
- La loyale Opposition de Sa Majesté 2, record 29, French, La%20loyale%20Opposition%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, feminine noun
- opposition 3, record 29, French, opposition
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Parti ou coalition de partis détenant le deuxième plus grand nombre de sièges à la Chambre des communes. Étant perçue comme le parti ou la coalition de partis pouvant être appelé à remplacer le gouvernement, elle a droit à certains avantages, financiers et autres qui relèvent du domaine de la procédure. Ces avantages ne sont pas accordés aux autres partis de l'opposition. 3, record 29, French, - Opposition%20officielle
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
Record 29, Main entry term, Spanish
- Oposición Oficial
1, record 29, Spanish, Oposici%C3%B3n%20Oficial
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Partido o coalición de partidos que ocupa el segundo lugar en cuanto a número de escaños en la Cámara de los Comunes. 1, record 29, Spanish, - Oposici%C3%B3n%20Oficial
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Oposición Oficial tiene derecho a ciertas ventajas financieras y procedimentales que no se conceden a otros partidos de oposición. 1, record 29, Spanish, - Oposici%C3%B3n%20Oficial
Record 30 - internal organization data 2011-04-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 30, Main entry term, English
- main link
1, record 30, English, main%20link
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
For many Canadians, Revenue Canada is their main link to the federal government. Indeed, few other departments interact with so many Canadians each day. 1, record 30, English, - main%20link
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 30, Main entry term, French
- lien principal
1, record 30, French, lien%20principal
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pour un grand nombre de Canadiens, Revenu Canada représente le lien principal avec le gouvernement fédéral. En fait, il existe peu de ministères qui entretiennent chaque jour des rapports avec autant de Canadiens. 1, record 30, French, - lien%20principal
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-03-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Federalism
- Public Administration (General)
Record 31, Main entry term, English
- official languages champion
1, record 31, English, official%20languages%20champion
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- champion of official languages 2, record 31, English, champion%20of%20official%20languages
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] has an official languages champion who is a senior manager. She represents the Department in the network of official languages champions, sits on the Departmental Advisory Committee on Official Languages, and participates in events such as Francophonie Day. 1, record 31, English, - official%20languages%20champion
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Administration publique (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- champion des langues officielles
1, record 31, French, champion%20des%20langues%20officielles
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- championne des langues officielles 1, record 31, French, championne%20des%20langues%20officielles
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a une championne des langues officielles qui est membre de la haute gestion. Elle représente le Ministère auprès du réseau des champions des langues officielles, siège au Comité consultatif des ministères sur les langues officielles (CCMLO) et participe à des événements tels que la Journée de la Francophonie. 2, record 31, French, - champion%20des%20langues%20officielles
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-08-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 32, Main entry term, English
- CHEO Health Information Line
1, record 32, English, CHEO%20Health%20Information%20Line
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CHEO: Children’s Hospital of Eastern Ontario. 1, record 32, English, - CHEO%20Health%20Information%20Line
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
After more than five years of serving the children and youth of Eastern Ontario, CHEO Health Information Line closed on December 14, 2001 to make way for a province-wide. With Telehealth Ontario now accessible in all Eastern Ontario, the CHEO line is no longer available. Telehealth Ontario is a free telephone-based health advice service that is being introduced by the Provincial Government throughout the province. It provides Ontario residents access to a registered nurse 24 hours a day, 7 days a week. CHEO's health information line was initiated in the mid 1990s to respond to the increasing demand for health advice in the field of pediatrics. In its last year of operation, CHEO's health information line responded to over 36, 000 inquiries dealing with child and youth health concerns. 1, record 32, English, - CHEO%20Health%20Information%20Line
Record 32, Key term(s)
- CHEO Health Info Line
- Children's Hospital of Eastern Ontario Health Information Line
- Children's Hospital of Eastern Ontario Health Info Line
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 32, Main entry term, French
- Ligne d'information sur la santé du CHEO
1, record 32, French, Ligne%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20du%20CHEO
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CHEO : Centre hospitalier pour enfants de l'est de l'Ontario. 1, record 32, French, - Ligne%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20du%20CHEO
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Après plus de cinq ans de services aux enfants et aux adolescents de l'est de l'Ontario, la Ligne d'information sur la santé du CHEO ferme le 14 décembre 2001, pour faire place à un service à l'échelle de la province. Télésanté Ontario étant maintenant disponible dans tout l'est de l'Ontario, la ligne du CHEO n'existera plus. Télésanté Ontario est un service gratuit de conseils téléphoniques qui sera introduit par le gouvernement provincial dans tout l'Ontario. Il fournit aux résidents de cette province accès à une infirmière autorisée 24 heures par jour, 7 jours par semaine. La ligne d'information sur la santé du CHEO avait été lancée vers le milieu des années 90 pour répondre à une demande accrue en matière de conseils en pédiatrie. Pendant sa dernière année d'existence, cette ligne téléphonique a répondu à plus de 36 000 demandes de renseignements sur des questions de santé chez les enfants et les adolescents. 1, record 32, French, - Ligne%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20du%20CHEO
Record 32, Key term(s)
- Ligne info-santé de l'HEEO
- Ligne d'information sur la santé de l'Hôpital pour enfants de l'est de l'Ontario
- Ligne info-santé de l'Hôpital pour enfants de l'est de l'Ontario
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-04-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Coins and Bank Notes
Record 33, Main entry term, English
- value of the Canadian dollar
1, record 33, English, value%20of%20the%20Canadian%20dollar
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
From day to day, the value of the Canadian dollar is affected by news of important economic events, changes in expectations about Canada's economic prospects and government actions. Over longer periods, the dollar's value is related to the cost of Canadian goods relative to comparable foreign goods. 2, record 33, English, - value%20of%20the%20Canadian%20dollar
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 33, Main entry term, French
- valeur du dollar canadien
1, record 33, French, valeur%20du%20dollar%20canadien
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La valeur du dollar [canadien] fluctue quotidiennement au gré des événements économiques importants, des changements quant aux perspectives économiques du Canada et des mesures gouvernementales. À plus long terme, la valeur du dollar est liée au coût des biens canadiens par rapport à celui de biens étrangers comparables. 2, record 33, French, - valeur%20du%20dollar%20canadien
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2009-08-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Record 34, Main entry term, English
- National Risk Assessment Centre
1, record 34, English, National%20Risk%20Assessment%20Centre
correct
Record 34, Abbreviations, English
- NRAC 1, record 34, English, NRAC
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In January 2004, the Government of Canada established the National Risk Assessment Centre(NRAC) within the Canada Border Services Agency(CBSA). The NRAC, which operates 24 hours a day, 7 days a week, acts as a focal point and an interface between intelligence agencies at the international, national, and local levels to protect Canadians against current and emerging threats. 1, record 34, English, - National%20Risk%20Assessment%20Centre
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Record 34, Main entry term, French
- Centre national d'évaluation du risque
1, record 34, French, Centre%20national%20d%27%C3%A9valuation%20du%20risque
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- CNER 1, record 34, French, CNER
correct, masculine noun
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En janvier 2004, le gouvernement du Canada a créé le Centre national d'évaluation du risque (CNER), qui relève de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC). Le CNER est ouvert 24 heures sur 24, sept jours sur sept; il sert de point central et d'interface entre les organismes de renseignement à l'échelle internationale, nationale et locale, en vue de protéger les Canadiens des menaces actuelles et futures. 1, record 34, French, - Centre%20national%20d%27%C3%A9valuation%20du%20risque
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad nacional e internacional
Record 34, Main entry term, Spanish
- Centro Nacional de Evaluación de Riesgos
1, record 34, Spanish, Centro%20Nacional%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20Riesgos
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2009-03-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 35, Main entry term, English
- qualifying annuity contract
1, record 35, English, qualifying%20annuity%20contract
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An annuity contract for the purpose of providing benefits under a plan, with the following characteristics : 1. The contract does not contain a provision allowing for the redistribution of benefits on a wind up or partial wind up of the pension plan. 2. The contract was entered into before the 1st day of January, 1988. 3. The contract was issued by an insurance company or under the Government Annuities Act(Canada). 4. The benefits provided under the contract consist only of pensions and pension benefits purchased before the 1st day of January, 1993. 1, record 35, English, - qualifying%20annuity%20contract
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 35, Main entry term, French
- contrat de rente admissible
1, record 35, French, contrat%20de%20rente%20admissible
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Contrat de rente qui est destiné à fournir des prestations dans le cadre d'un régime et qui présente les caractéristiques suivantes : 1. Le contrat ne comprend pas de clause qui autorise à répartir de nouveau les prestations advenant la liquidation totale ou partielle du régime. 2. Le contrat a été conclu avant le 1er janvier 1988. 3. Le contrat a été accordé par une compagnie d'assurance ou en vertu de la Loi relative aux rentes sur l'État (Canada). 4. Les prestations offertes aux termes du contrat consistent uniquement en des pensions et en des prestations de retraite constituées avant le 1er janvier 1993. 1, record 35, French, - contrat%20de%20rente%20admissible
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2008-06-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 36, Main entry term, English
- government line department 1, record 36, English, government%20line%20department
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
It is worth noting at this point that there is a broad spectrum for independence from government, ranging from government line departments, such as the Ministry of Natural Resources, through to organizations completely independent from the government of the day, such as "Officers of Parliament. " 1, record 36, English, - government%20line%20department
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 36, Main entry term, French
- ministère axial
1, record 36, French, minist%C3%A8re%20axial
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Il est à noter, à cette étape de notre étude, qu'il existe de nombreuses formes d'indépendance par rapport au gouvernement, de celle des ministères axiaux, notamment le ministère des Ressources naturelles, à celle des organisations complètement indépendantes du gouvernement en place, notamment les «mandataires du Parlement». 1, record 36, French, - minist%C3%A8re%20axial
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2008-03-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Language Rights
Record 37, Main entry term, English
- The Citizen's Report
1, record 37, English, The%20Citizen%27s%20Report
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This report is for all Canadians. It also speaks to everyone who believes in language equality in Canada. It is for those who made complaints over the past year so that their language rights would be respected. It is for everyone who expects the government to clearly demonstrate its commitment in the day to day implementation of the Official Languages Act. 1, record 37, English, - The%20Citizen%27s%20Report
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit linguistique
Record 37, Main entry term, French
- Le rapport du citoyen et de la citoyenne
1, record 37, French, Le%20rapport%20du%20citoyen%20et%20de%20la%20citoyenne
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport est celui du citoyen et de la citoyenne. Il s'adresse aussi à tous ceux et celles qui croient en l'égalité linguistique au pays. C'est le rapport de toutes les personnes qui ont porté plainte au cours de l'année afin de faire respecter leurs droits linguistiques et qui s'attendent à ce que le gouvernement fasse preuve d'une vigueur et d'une fermeté exemplaires dans l'application quotidienne de la Loi sur les langues officielles. 1, record 37, French, - Le%20rapport%20du%20citoyen%20et%20de%20la%20citoyenne
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2008-02-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Political Systems
- Parliamentary Language
- Personnel Management (General)
Record 38, Main entry term, English
- political patronage
1, record 38, English, political%20patronage
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- patronage 2, record 38, English, patronage
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In a pejorative sense, political patronage usually refers to discretionary acts, without reference to merit and competition; these are performed-by the Government of the day-as a reward for past service or an incentive for future service, according to the Language of Canadian Politics, 1980, by John McMenemy. 3, record 38, English, - political%20patronage
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Vocabulaire parlementaire
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 38, Main entry term, French
- favoritisme politique
1, record 38, French, favoritisme%20politique
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- favoritisme 2, record 38, French, favoritisme
correct, masculine noun
- patronage 3, record 38, French, patronage
avoid, see observation, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'emploi que l'on fait du mot «patronage» en politique au sens de favoritisme ou de népotisme est un anglicisme Le népotisme est une forme de favoritisme à l'endroit des membres de sa famille. 4, record 38, French, - favoritisme%20politique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2008-01-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Petroleum Asphalts
Record 39, Main entry term, English
- Canada/Nova Scotia Sydney Tar Ponds Clean Up Subsidiary Agreement
1, record 39, English, Canada%2FNova%20Scotia%20Sydney%20Tar%20Ponds%20Clean%20Up%20Subsidiary%20Agreement
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This agreement made this 7th day of November, 1986. Between the Government of Canada... represented by the Federal Minister of Environment of the first part, and the Government of the Province of Nova Scotia... represented by the Provincial Ministers of Environment and Development of the second part. 1, record 39, English, - Canada%2FNova%20Scotia%20Sydney%20Tar%20Ponds%20Clean%20Up%20Subsidiary%20Agreement
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Bitumes
Record 39, Main entry term, French
- Entente auxiliaire Canada-Nouvelle-Écosse sur le nettoyage des mares de goudron de Sydney
1, record 39, French, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20le%20nettoyage%20des%20mares%20de%20goudron%20de%20Sydney
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- Canada/Nouvelle-Écosse - Nettoyage des mares de goudron de Sydney - Entente auxiliaire 2, record 39, French, Canada%2FNouvelle%2D%C3%89cosse%20%2D%20Nettoyage%20des%20mares%20de%20goudron%20de%20Sydney%20%2D%20Entente%20auxiliaire
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Entente faite ce septième jour de novembre 1986, entre le Gouvernement du Canada [...] représenté par le ministre fédéral de l'Environnement, d'une part et le Gouvernement de la province de la Nouvelle-Écosse [...] représenté par les ministres provinciaux de l'Environnement et du Développement, d'autre part. 1, record 39, French, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20le%20nettoyage%20des%20mares%20de%20goudron%20de%20Sydney
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2007-08-15
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Management Theory
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Record 40, Main entry term, English
- receive the protection of anonymity
1, record 40, English, receive%20the%20protection%20of%20anonymity
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Advice provided by public servants to ministers was confidential; and, in return for this service and loyalty to the government of the day, public servants received the protection of anonymity. 1, record 40, English, - receive%20the%20protection%20of%20anonymity
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 40, Main entry term, French
- jouir de la protection de l'anonymat
1, record 40, French, jouir%20de%20la%20protection%20de%20l%27anonymat
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les conseils fournis par les fonctionnaires aux ministres étaient confidentiels; en réponse à leurs services et à leur loyauté au gouvernement, les fonctionnaires jouissaient de la protection de l'anonymat. 1, record 40, French, - jouir%20de%20la%20protection%20de%20l%27anonymat
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2007-08-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Management Theory
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Record 41, Main entry term, English
- protection of anonymity
1, record 41, English, protection%20of%20anonymity
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Advice provided by public servants to ministers was confidential; and, in return for this service and loyalty to the government of the day, public servants received the protection of anonymity. 1, record 41, English, - protection%20of%20anonymity
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 41, Main entry term, French
- protection de l'anonymat
1, record 41, French, protection%20de%20l%27anonymat
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les conseils fournis par les fonctionnaires aux ministres étaient confidentiels; en réponse à leurs services et à leur loyauté au gouvernement, les fonctionnaires jouissaient de la protection de l'anonymat. 1, record 41, French, - protection%20de%20l%27anonymat
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2007-06-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 42, Main entry term, English
- service call centre
1, record 42, English, service%20call%20centre
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] currently administers service calls in several different methods. Service calls for the Pacific, Western and Ontario regions are administered through a 1-800 number out of Toronto, Ontario, on a 24 hours a day, 365 days a year basis. The National Capital Area(NCA), administers service calls through several, organizationally independent service call desks. There are in the order of twenty such desks operated on a day to day basis. Additionally, after hours service calls in the NCA are administered by a service call center for the entire NCA. 2, record 42, English, - service%20call%20centre
Record 42, Key term(s)
- service call center
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 42, Main entry term, French
- centre d'appels de service
1, record 42, French, centre%20d%27appels%20de%20service
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A l'heure actuelle, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux] administre les appels de service en se servant de différentes méthodes. Les appels de service des régions du Pacifique, de l'Ouest et de l'Ontario sont administrés au moyen d'un numéro 1-800, à partir de Toronto (Ontario), 24 heures par jour, 365 jours par année. Le secteur de la capitale nationale (SCN) administre les appels de service au moyen de plusieurs postes de service dont l'organisation est indépendante. Une vingtaine de ces postes sont exploités quotidiennement. En dehors des heures normales, les appels de service du SCN sont administrés par un centre de traitement des appels de service pour l'ensemble du SCN. 2, record 42, French, - centre%20d%27appels%20de%20service
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2007-05-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Official Ceremonies
- Occupational Health and Safety
Record 43, Main entry term, English
- National Day of Mourning
1, record 43, English, National%20Day%20of%20Mourning
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- Day of Mourning 1, record 43, English, Day%20of%20Mourning
correct, Canada
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The National Day of Mourning, held annually on April 28, was officially recognized by the federal government in 1991, eight years after the day of remembrance was launched by the Canadian Labour Congress. The Day of Mourning has since spread to about 80 countries around the world and has been adopted by the AFL-CIO and the International Confederation of Free Trade. The Canadian flag on Parliament Hill will fly at half-mast. Workers will light candles, don ribbons and black armbands and observe moments of silence. Businesses are asked participate by declaring April 28 a Day of Mourning and to strive to prevent workplace deaths, illness and injuries. 1, record 43, English, - National%20Day%20of%20Mourning
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Cérémonies officielles
- Santé et sécurité au travail
Record 43, Main entry term, French
- Jour de deuil national
1, record 43, French, Jour%20de%20deuil%20national
correct, masculine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- Jour de deuil 1, record 43, French, Jour%20de%20deuil
correct, masculine noun, Canada
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Jour de deuil national, célébré chaque année le 28 avril, a été officiellement reconnu par le gouvernement fédéral en 1991, huit ans après l'adoption du Jour du Souvenir par le Congrès du travail du Canada. Le Jour de deuil national a depuis été adopté dans près de 80 pays et reconnu par FAT-COI et la Confédération internationale des syndicats libres. Le drapeau canadien sera hissé à mi-mât seulement sur la Colline du Parlement. Les travailleurs allumeront des bougies, porteront des rubans et des brassards noirs, et enfin se recueilleront en silence pendat quelques minutes. Les entreprises sont invitées à participer en faisant du 28 avril un Jour de deuil et en conjuguant leurs efforts pour prévenir les blessures, les maladies et les décès. 2, record 43, French, - Jour%20de%20deuil%20national
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2007-05-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sociology of Work
- Sexology
Record 44, Main entry term, English
- Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Network
1, record 44, English, Gay%2C%20Lesbian%2C%20Bisexual%20and%20Transgender%20Network
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- GLBT Network 1, record 44, English, GLBT%20Network
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Public Works and Government Services Canada is committed to an inclusive work environment. In support of the International Day Against Homophobia May 17, 2007, you are encouraged to visit the PRIDE(People Respecting Individual Diversity everywhere) at Work Intranet site. PRIDE at Work, PWGSC' s Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender(GLBT) Network, is a peer support group for the Department's GLBT employees. The Network established in 2002, highlights the need to support an inclusive and diversified workplace, free of discrimination, with dignity and respect as key values in the workforce. 2, record 44, English, - Gay%2C%20Lesbian%2C%20Bisexual%20and%20Transgender%20Network
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
PRIDE At Work, is the Public Works and Government Service Canada (PWGSC) Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender (GLBT) Network. PRIDE At Work is a peer support group for PWGSC-GLBT employees. The network is part of the Public Service PRIDE Network the umbrella organization for GLBT employees of the Federal Government. This network brings together gay, lesbian, bisexual and transgendered public servants from all departments of the Federal Government. Currently, there are active GLBT organizations in 14 departments. 3, record 44, English, - Gay%2C%20Lesbian%2C%20Bisexual%20and%20Transgender%20Network
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sociologie du travail
- Sexologie
Record 44, Main entry term, French
- Réseau des gais, des lesbiennes, des bisexuels et des transsexuels
1, record 44, French, R%C3%A9seau%20des%20gais%2C%20des%20lesbiennes%2C%20des%20bisexuels%20et%20des%20transsexuels
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- Réseau GLBT 1, record 44, French, R%C3%A9seau%20GLBT
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada s'est engagé à maintenir un milieu de travail inclusif. Pour souligner la Journée internationale contre l'homophobie, le 17 mai 2007, vous êtes invités à visiter le site intranet de FIERTÉ au travail (le Forum interactif des employés pour le respect et la tolérance en tout lieu). FIERTÉ au travail, le Réseau des gais, des lesbiennes, des bisexuels et des transsexuels (GLBT), est un groupe d'entraide s'adressant aux employés GLBT du Ministère. Le Réseau, qui a été mis sur pied en 2002, fait ressortir l'importance de promouvoir un milieu de travail inclusif et diversifié, exempt de discrimination, fondé sur la dignité et le respect comme valeurs fondamentales des employés. 1, record 44, French, - R%C3%A9seau%20des%20gais%2C%20des%20lesbiennes%2C%20des%20bisexuels%20et%20des%20transsexuels
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
FIERTÉ au travail est le forum des employés de TPSGC pour les gais, les lesbiennes, les bisexuels et les transsexuels (GLBT). Il s'agit d'un groupe de soutien par les pairs à l'intention des employés GLBT de TPSGC. Le forum fait partie du Réseau de la FIERTÉ de la fonction publique, l'organisme cadre pour les employés GLBT du gouvernement fédéral. Ce réseau rassemble les membres de la fonction publique fédérale gais, lesbiens, bisexuels et transsexuels de tous les ministères. À l'heure actuelle, il y a des forums des employés GLBT dans 14 ministères. 2, record 44, French, - R%C3%A9seau%20des%20gais%2C%20des%20lesbiennes%2C%20des%20bisexuels%20et%20des%20transsexuels
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2007-04-20
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Wind Energy
Record 45, Main entry term, English
- offshore wind energy
1, record 45, English, offshore%20wind%20energy
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The kinetic energy from wind and its potential development at some distance from shore, as opposed to land-based wind energy. 2, record 45, English, - offshore%20wind%20energy
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On the day that the UK Government announced a major expansion in offshore wind energy which could power some 4 million homes by 2010, the British Wind Energy Association(BWEA) reveals new opinion poll figures showing strong support for the Government's renewable energy plans and confirming the popularity of wind power. 3, record 45, English, - offshore%20wind%20energy
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Record 45, Main entry term, French
- énergie éolienne en mer
1, record 45, French, %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20en%20mer
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- énergie éolienne offshore 2, record 45, French, %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20offshore
avoid, anglicism, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Énergie cinétique des courants éoliens et exploitation éventuelle de cette dernière au large des côtes, par opposition à l'énergie éolienne captée sur la terre ferme. 3, record 45, French, - %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20en%20mer
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On estime que le Royaume-Uni a une ressource de vent en mer très importante. Aussi bien qu'être situés sur la terre, la possibilité de mettre des parcs d'éoliens en mer, où des vents puissants soufflent systématiquement, est maintenant à l'étude. L'énergie éolienne en mer implique de fixer fermement les bases des éoliennes sur le fond de la mer et à s'assurer que les turbines peuvent résister aux conditions régnantes, qui sont beaucoup plus hostiles que celles sur la terre. 1, record 45, French, - %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20en%20mer
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Le développement de l'énergie éolienne offshore offre la possibilité d'éviter la plupart des impacts importants des éoliennes installées à terre - grandes surfaces de terrain nécessaires pour l'espacement des éoliennes. 4, record 45, French, - %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20en%20mer
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Aujourd'hui on développe l'éolienne offshore. Cette technique consiste à placer les éoliennes au large des côtes où le vent est plus fort mais aussi plus stable. Autre avantage, la visibilité des éoliennes s'en trouve réduite. 5, record 45, French, - %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20en%20mer
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2007-02-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
Record 46, Main entry term, English
- Ontario Heritage Week
1, record 46, English, Ontario%20Heritage%20Week
correct
Record 46, Abbreviations, English
- OHW 1, record 46, English, OHW
correct
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In 1985, the Ontario government designated the third week in February as Ontario Heritage Week(OHW), with Heritage Day launching the week. 1, record 46, English, - Ontario%20Heritage%20Week
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
Record 46, Main entry term, French
- Semaine du patrimoine ontarien
1, record 46, French, Semaine%20du%20patrimoine%20ontarien
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En 1985, le gouvernement de l'Ontario a désigné la troisième semaine de février comme Semaine du patrimoine ontarien, inaugurée par la Fête du patrimoine. 2, record 46, French, - Semaine%20du%20patrimoine%20ontarien
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2006-05-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Social Services and Social Work
Record 47, Main entry term, English
- National Missing Children's Day
1, record 47, English, National%20Missing%20Children%27s%20Day
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
National Missing Children's Day is held every year on May 25th. It is a day to draw attention to the thousands of Canadian children who go missing each year, and highlight the success of the Government of Canada's Our Missing Children(OMC) program in returning missing children to their rightful guardians. 1, record 47, English, - National%20Missing%20Children%27s%20Day
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Services sociaux et travail social
Record 47, Main entry term, French
- Journée nationale des enfants disparus
1, record 47, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20enfants%20disparus
correct, feminine noun, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La Journée nationale des enfants disparus a lieu le 25 mai tous les ans. Cette journée nationale de sensibilisation nous rappelle les milliers de jeunes Canadiennes et Canadiens portés disparus chaque année et souligne le succès remporté par le programme fédéral «Nos enfants disparus», grâce auquel des enfants disparus sont rendus à leurs tuteurs légitimes. 1, record 47, French, - Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20enfants%20disparus
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2006-01-16
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Constitutional Law
Record 48, Main entry term, English
- Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996
1, record 48, English, Cuban%20Liberty%20and%20Democratic%20Solidarity%20Act%20of%201996
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- Helms-Burton Law 1, record 48, English, Helms%2DBurton%20Law
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
One Hundred Fourth Congress of the United States of America at the second session begun and held at the City of Washington on Wednesday, the third day of January, one thousand nine hundred and ninety-six An Act to seek international sanctions against the Castro government in Cuba, to plan for support of a transition government leading to a democratically elected government in Cuba, and for other purposes. 1, record 48, English, - Cuban%20Liberty%20and%20Democratic%20Solidarity%20Act%20of%201996
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Droit constitutionnel
Record 48, Main entry term, French
- Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996
1, record 48, French, Cuban%20Liberty%20and%20Democratic%20Solidarity%20Act%20of%201996
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- Helms-Burton Law 1, record 48, French, Helms%2DBurton%20Law
correct
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2005-11-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administrative Law
Record 49, Main entry term, English
- County of Carleton Law Association
1, record 49, English, County%20of%20Carleton%20Law%20Association
correct, Ontario
Record 49, Abbreviations, English
- CCLA 1, record 49, English, CCLA
correct, Ontario
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The objectives of the County of Carleton Law Association are : To advance the interests of its members and promote the administration of justice by : Providing an accessible, quality law library to its members; Providing quality and affordable continuing legal education programmes to Ottawa and Eastern Ontario lawyers; Advancing the interests of its members in the practice of law; Promoting liaison among its members, the Judiciary, and the government of the day; Providing guidance and leadership to its members in the challenges facing the profession; Promoting collegiality among its members in the interests of the profession. 1, record 49, English, - County%20of%20Carleton%20Law%20Association
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit administratif
Record 49, Main entry term, French
- Association du Barreau du Comté de Carleton
1, record 49, French, Association%20du%20Barreau%20du%20Comt%C3%A9%20de%20Carleton
correct, feminine noun, Ontario
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2005-10-06
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 50, Main entry term, English
- vote of confidence
1, record 50, English, vote%20of%20confidence
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- confidence vote 2, record 50, English, confidence%20vote
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
There are three generally-agreed categories of confidence votes : a motion that explicitly states the confidence(or lack of it) of the House in the government of the day, votes on the main budget motion and on the address in reply to the speech from the throne, any other matter that the government states to be a matter of confidence before a vote. 3, record 50, English, - vote%20of%20confidence
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
If a government loses a confidence vote it has only two choices: to resign or to call an election. 3, record 50, English, - vote%20of%20confidence
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 50, Main entry term, French
- vote de confiance
1, record 50, French, vote%20de%20confiance
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Après de longues heures de débats, la Chambre des communes accorde finalement le vote de confiance au gouvernement [sur une motion permettant l'envoi de troupes canadiennes en sol européen]. 2, record 50, French, - vote%20de%20confiance
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 50, Main entry term, Spanish
- voto de confianza
1, record 50, Spanish, voto%20de%20confianza
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2005-09-14
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Record 51, Main entry term, English
- Adventure in Citizenship
1, record 51, English, Adventure%20in%20Citizenship
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Rotary Club of Ottawa arranges a concentrated four day program each May for some 215 high school students to see how legislation is enacted, interpreted, administered and enforced. The Adventurers are addressed by Cabinet ministers, the Speakers of the Senate and House of Commons, and senior officials. The students tour the National Capital Region, visit Government of Canada buildings and foreign embassies, discuss current issues at a local university, meet their local MP and/or Senator, and receive their Canadian citizenship certificates. 2, record 51, English, - Adventure%20in%20Citizenship
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Travail et emploi
Record 51, Main entry term, French
- Redécouvrons notre citoyenneté
1, record 51, French, Red%C3%A9couvrons%20notre%20citoyennet%C3%A9
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- Patriotisme vécu 2, record 51, French, Patriotisme%20v%C3%A9cu
former designation, correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Programme parrainé par les Clubs Rotary dans tout le territoire canadien. Les clubs invitent chaque année quelque 240 jeunes Canadiens à observer la vie et les institutions de la capitale. 3, record 51, French, - Red%C3%A9couvrons%20notre%20citoyennet%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Tous les ans au mois de mai, le club Rotary d'Ottawa organise un programme concentré de quatre jours à l'intention de 215 élèves du secondaire. On leur explique comment les lois sont promulguées, interprétées, administrées et appliquées. C'est l'occasion pour les jeunes de rencontrer des ministres, les présidents de la Chambre des communes et du Sénat, et de hauts fonctionnaires. Ils visitent la région de la capitale nationale, des immeubles du gouvernement du Canada et des ambassades. De plus. ils participent à des discussions thématiques dans une université locale, rencontrent leur propre député ou sénateur et reçoivent leur certificat de citoyenneté. 1, record 51, French, - Red%C3%A9couvrons%20notre%20citoyennet%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2004-08-04
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Record 52, Main entry term, English
- Citizen Expectations - Mexico
1, record 52, English, Citizen%20Expectations%20%2D%20Mexico
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Government On-Line, North America Day Presentations. 1, record 52, English, - Citizen%20Expectations%20%2D%20Mexico
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Record 52, Main entry term, French
- Attentes des citoyens - Mexique
1, record 52, French, Attentes%20des%20citoyens%20%2D%20Mexique
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement en direct, Exposé de la Journée de l'Amérique du Nord. 1, record 52, French, - Attentes%20des%20citoyens%20%2D%20Mexique
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2004-08-04
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 53, Main entry term, English
- E-Government and Business - The case of Mexico
1, record 53, English, E%2DGovernment%20and%20Business%20%2D%20The%20case%20of%20Mexico
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Government On-Line, North America Day, Ottwaa, October 12, 2000. 1, record 53, English, - E%2DGovernment%20and%20Business%20%2D%20The%20case%20of%20Mexico
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 53, Main entry term, French
- Cybergouvernement et commerce - Le cas du Mexique
1, record 53, French, Cybergouvernement%20et%20commerce%20%2D%20Le%20cas%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement en direct - Journée de l'Amérique du Nord, Ottawa, le 12 octobre 2000. 1, record 53, French, - Cybergouvernement%20et%20commerce%20%2D%20Le%20cas%20du%20Mexique
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2004-04-06
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Banking
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
- Stock Exchange
Record 54, Main entry term, English
- sale and repurchase agreement
1, record 54, English, sale%20and%20repurchase%20agreement
correct
Record 54, Abbreviations, English
- SRA 2, record 54, English, SRA
correct
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A transaction in which the Bank of Canada offers to sell Government of Canada securities to designated counterparties with an agreement to buy them back at a predetermined price the next business day; used to reinforce the target overnight rate. 3, record 54, English, - sale%20and%20repurchase%20agreement
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
- Bourse
Record 54, Main entry term, French
- cession en pension
1, record 54, French, cession%20en%20pension
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Opération en vertu de laquelle la Banque du Canada offre de vendre des titres du gouvernement du Canada à des contrepartistes désignés, en s'engageant à les leur racheter à un prix fixé à l'avance, le jour ouvrable suivant; sert à renforcer le taux visé sur le marché du financement à un jour. 2, record 54, French, - cession%20en%20pension
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La Banque du Canada procède à des cessions en pension quotidiennement (à 11 h 45 et à 14 h 15) si les fonds à un jour se négocient à des taux inférieurs au taux cible. Les contrepartistes désignés sont les négociants principaux. 2, record 54, French, - cession%20en%20pension
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2003-11-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Semiconductors (Electronics)
Record 55, Main entry term, English
- British Columbia Electrical Association
1, record 55, English, British%20Columbia%20Electrical%20Association
correct
Record 55, Abbreviations, English
- BCEA 1, record 55, English, BCEA
correct
Record 55, Synonyms, English
- Electrical Service League of British Columbia 2, record 55, English, Electrical%20Service%20League%20of%20British%20Columbia
former designation, correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The roots of the BC Electrical Association(BCEA) go back to the 1920's. Today's BCEA, comprised of more than 145 corporate members, was started by the BC Electric Company(now BC Hydro). In 1923, our forerunner, The Electrical Service League of British Columbia(ESL), was chartered by the provincial government of the day. 1, record 55, English, - British%20Columbia%20Electrical%20Association
Record 55, Key term(s)
- BCEA
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 55, Main entry term, French
- British Columbia Electrical Association
1, record 55, French, British%20Columbia%20Electrical%20Association
correct
Record 55, Abbreviations, French
- BCEA 1, record 55, French, BCEA
correct
Record 55, Synonyms, French
- Electrical Service League of British Columbia 2, record 55, French, Electrical%20Service%20League%20of%20British%20Columbia
former designation, correct
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, record 55, French, - British%20Columbia%20Electrical%20Association
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2003-05-06
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Regulations (Urban Studies)
Record 56, Main entry term, English
- tourist-trade zoning
1, record 56, English, tourist%2Dtrade%20zoning
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- touristic zoning 2, record 56, English, touristic%20zoning
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
For the third consecutive day in Kesrouan, banners raised in the region called the government to respond to demands on public schools hospitals, industrial and touristic zoning, environment, reopening Jounieh seaport, farmers and fishermen, the pollution of Zouk factory, jobs and infrastructural projects. 2, record 56, English, - tourist%2Dtrade%20zoning
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Réglementation (Urbanisme)
Record 56, Main entry term, French
- zonage touristique
1, record 56, French, zonage%20touristique
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Répartition rationnelle dans l'espace d'une station ou d'une région des divers modes d'hébergement ou d'activités liés au tourisme. 2, record 56, French, - zonage%20touristique
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
D'après les textes et leur interprétation doctrinale, il apparaît que dès lors qu'un schéma directeur existe, l'unité touristique nouvelle se trouvant sur son périmètre ne peut être crée que par son biais. On ne peut concevoir un schéma directeur qui ne ferait figurer qu'un zonage touristique afin de réserver au préfet de région le choix de créer ou non le projet particulier d'UTN [unité touristique nouvelle]. 3, record 56, French, - zonage%20touristique
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2003-01-07
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Record 57, Main entry term, English
- Canada/New Brunswick Subsidiary Agreement on Industrial Development
1, record 57, English, Canada%2FNew%20Brunswick%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Industrial%20Development
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
This agreement made this 5th day of December, 1985. Between the Government of Canada represented by the Minister of Regional Industrial Expansion of the first part, and the Government of the Province of New Brunswick represented by the Premier of New Brunswick and the Minister of Commerce and Development, of the second part. 2, record 57, English, - Canada%2FNew%20Brunswick%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Industrial%20Development
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Record 57, Main entry term, French
- Entente auxiliaire Canada-Nouveau-Brunswick sur le développement industriel
1, record 57, French, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- Canada-Nouveau-Brunswick : entente auxiliaire sur le développement industriel 2, record 57, French, Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20%3A%20entente%20auxiliaire%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Entente conclue le 5ième jour de décembre 1985. Entre le Gouvernement du Canada représenté par le ministre de l'Expansion industrielle régionale, d'une part, et le Gouvernement de la province du Nouveau-Brunswick représenté par le premier ministre du Nouveau-Brunswick et le ministre du Commerce et du développement, d'autre part. 2, record 57, French, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2002-07-17
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Air Transport
Record 58, Main entry term, English
- International Civil Aviation Day
1, record 58, English, International%20Civil%20Aviation%20Day
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Assembly Resolution A29-1 : ICAO's 50th Anniversary Celebrations(1994) declared 7 December each year, starting in 1994, as International Civil Aviation Day. The first celebration in 1994 coincided with the 50th Anniversary of the signing of the Chicago Convention. In 1996, pursuant to an ICAO initiative and with the assistance of the Canadian Government, the United Nations General Assembly by resolution officially recognized 7 December as International Civil Aviation Day and listed it as an official UN day. 2, record 58, English, - International%20Civil%20Aviation%20Day
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Transport aérien
Record 58, Main entry term, French
- Journée de l'aviation civile internationale
1, record 58, French, Journ%C3%A9e%20de%20l%27aviation%20civile%20internationale
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La Résolution A29-1 de l'Assemblée, intitulée «Célébration du 50e anniversaire de l'OACI (1994)», déclare le 7 décembre de chaque année, à compter de 1994, Journée de l'aviation civile internationale. La première célébration, en 1994, coïncidait avec le 50e anniversaire de la signature de la Convention de Chicago. En 1996, comme suite à une initiative de l'OACI et avec le concours du Gouvernement canadien, l'Assemblée générale des Nations Unies a reconnu par voie de résolution que le 7 décembre serait déclaré Journée de l'aviation civile internationale, qu'il a inscrite dans la liste des journées officielles de l'ONU. 2, record 58, French, - Journ%C3%A9e%20de%20l%27aviation%20civile%20internationale
Record 58, Key term(s)
- Journée internationale de l'aviation civile
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Transporte aéreo
Record 58, Main entry term, Spanish
- Día de la aviación civil internacional
1, record 58, Spanish, D%C3%ADa%20de%20la%20aviaci%C3%B3n%20civil%20internacional
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- Día Internacional de la Aviación Civil 2, record 58, Spanish, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Aviaci%C3%B3n%20Civil
masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En la Resolución A29-1 de la Asamblea: Celebraciones del Cincuentenario de la OACI (1994) se declara que, a partir de 1994, el 7 de diciembre de cada año se celebrará el Día de la aviación civil internacional. En 1994, el primer Día de la aviación civil internacional coincidió con el Cincuentenario de la firma del Convenio de Chicago. En 1996, en virtud de una iniciativa de la OACI y con la ayuda del Gobierno del Canadá, la Asamblea General de las Naciones Unidas reconoció oficialmente, mediante resolución, el 7 de diciembre como Día de la aviación civil internacional y lo incluyó en la lista de días oficiales de las Naciones Unidas. 1, record 58, Spanish, - D%C3%ADa%20de%20la%20aviaci%C3%B3n%20civil%20internacional
Record 59 - internal organization data 2002-01-28
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Real Estate
Record 59, Main entry term, English
- licensed area
1, record 59, English, licensed%20area
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... Her Majesty grants to the licensee an exclusive licence to occupy the licensed area in that portion of the federal government building described in Schedule "A" hereto for the purpose of operating a day care facility and for no other purpose whatsoever. 2, record 59, English, - licensed%20area
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Immobilier
Record 59, Main entry term, French
- locaux visés par le permis
1, record 59, French, locaux%20vis%C3%A9s%20par%20le%20permis
correct, masculine noun, plural
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] Sa Majesté lui accorde un permis exclusif d'occupation des locaux visés par le permis dans la partie de l'immeuble fédéral désigné à l'annexe A des présentes pour l'exploitation d'une garderie et à cette fin uniquement. 2, record 59, French, - locaux%20vis%C3%A9s%20par%20le%20permis
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2001-10-02
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- International Relations
- International Law
Record 60, Main entry term, English
- Head of State
1, record 60, English, Head%20of%20State
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- Chief of State 2, record 60, English, Chief%20of%20State
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A person or collective of persons(king, queen, emperor, tsar, president, dictator, or a group of persons) authorized to speak for the entire state and to represent the state internally and externally in all official ceremonies; one who does not necessarily speak for the government of the day(e. g., the queen of England, or the President of France). 1, record 60, English, - Head%20of%20State
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The U.S. President serves in a dual capacity, as the head of state as well as the head of the government. 1, record 60, English, - Head%20of%20State
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terms not to be confused with "head of government" 3, record 60, English, - Head%20of%20State
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Heads of state and government 4, record 60, English, - Head%20of%20State
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Relations internationales
- Droit international
Record 60, Main entry term, French
- chef d'État
1, record 60, French, chef%20d%27%C3%89tat
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- chef de l'État 2, record 60, French, chef%20de%20l%27%C3%89tat
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Organe suprême de l'État (monarque ou président) qui, suivant les modalités et dans les limites déterminées par le droit national, représente l'État dans les rapports que celui-ci entretient avec les autres sujets de droit international. 1, record 60, French, - chef%20d%27%C3%89tat
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
chefs d'État et de gouvernement. 3, record 60, French, - chef%20d%27%C3%89tat
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional
Record 60, Main entry term, Spanish
- jefe de Estado
1, record 60, Spanish, jefe%20de%20Estado
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Jefes de Estado y de Gobierno 1, record 60, Spanish, - jefe%20de%20Estado
Record 61 - internal organization data 2001-09-26
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Internet and Telematics
Record 61, Main entry term, English
- IM Day
1, record 61, English, IM%20Day
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
IM : Information Management. The IM Day is in May. The objective of this day is to provide an information day and to sell the concepts of Information Management in government. 1, record 61, English, - IM%20Day
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Internet et télématique
Record 61, Main entry term, French
- Journée de la gestion de l'information
1, record 61, French, Journ%C3%A9e%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, feminine noun, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de cette journée est d'offrir de l'information et de promouvoir les concepts de l'information au sein du gouvernement. 1, record 61, French, - Journ%C3%A9e%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2001-09-12
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 62, Main entry term, English
- RG-GL Control Data File
1, record 62, English, RG%2DGL%20Control%20Data%20File
correct
Record 62, Abbreviations, English
- RG-GL CDF 1, record 62, English, RG%2DGL%20CDF
correct
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The CDF is sent to the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] mainframe on a daily basis(if control data is produced). It contains control data details sent to the RG-GL [Receiver General-General Ledger] by the Treasury Systems. The payments(Canadian, foreign and DBA [departmental bank account] issue) are presented at the requisition level, while ISs [interdepartmental settlements] are shown at the individual settlement level. For deposits, the report shows the total deposits for the day. This file can be used by departments to perform an automated reconciliation in their DFMS [Departmental Financial Management System]. 2, record 62, English, - RG%2DGL%20Control%20Data%20File
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
RG-GL: Receiver General-General Ledger 2, record 62, English, - RG%2DGL%20Control%20Data%20File
Record 62, Key term(s)
- RG GL Control Data File
- RG GL CDF
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 62, Main entry term, French
- fichier des données de contrôle du GLG-RG
1, record 62, French, fichier%20des%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GLG%2DRG
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
- FDC GLG-RG 1, record 62, French, FDC%20GLG%2DRG
correct, masculine noun
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
À chaque jour, le FDC est transmis à l'ordinateur central de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] (si des données de contrôle sont produites). Ce fichier renferme les détails des données de contrôle transmis au GLG-RG [grand livre général du receveur général] par les systèmes de trésorerie. Les paiements (en dollars canadiens, en devises et par émission de CBM [compte bancaire ministériel]) sont présentés au niveau de la demande, tandis que les RI [règlement interministériel] sont présentés au niveau de chaque règlement. Le rapport fait également état du total quotidien des dépôts. Les ministères peuvent utiliser ce fichier pour effectuer un rapprochement automatisé dans leur SMGF [Système ministériel de gestion financière]. 2, record 62, French, - fichier%20des%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GLG%2DRG
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
GLG-RG : grand livre général du receveur général 2, record 62, French, - fichier%20des%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GLG%2DRG
Record 62, Key term(s)
- fichier des données de contrôle du GLG RG
- FDC GLG RG
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2001-05-17
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Government Contracts
- Special-Language Phraseology
Record 63, Main entry term, English
- forecasting of year end actuals
1, record 63, English, forecasting%20of%20year%20end%20actuals
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Forecasting of year end actuals : At the end of period 9(December 31) the contractor shall prepare a forecast of the total actual PMS costs expected for the entire contract year ending March 31. This forecast shall be provided to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] no later than the fifteenth day of January. The forecast must be within two percent of the total actual costs for the contract year. 2, record 63, English, - forecasting%20of%20year%20end%20actuals
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Marchés publics
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 63, Main entry term, French
- prévision des chiffres réels de fin d'année
1, record 63, French, pr%C3%A9vision%20des%20chiffres%20r%C3%A9els%20de%20fin%20d%27ann%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Ils se basent sur des apports quantitatifs. 2, record 63, French, - pr%C3%A9vision%20des%20chiffres%20r%C3%A9els%20de%20fin%20d%27ann%C3%A9e
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2000-07-31
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Record 64, Main entry term, English
- Ecowatch Network
1, record 64, English, Ecowatch%20Network
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Network is made up of individuals, government and non-governmental organizations, schools and universities along the more than 3, 000 kilometres of the Great Lakes and St. Lawrence River. Every day, data on water quality and the ecosystem are collected and transmitted to the Biosphere. The information is then available to anyone who wants it. 1, record 64, English, - Ecowatch%20Network
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- Réseau d'observation active
1, record 64, French, R%C3%A9seau%20d%27observation%20active
correct, masculine noun, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le réseau est constitué de particuliers, d'organismes gouvernementaux et non gouvernementaux, d'écoles et d'universités sur plus de 3 000 kilomètres le long des Grands Lacs et du Fleuve Saint-Laurent. Ils collectent et transmettent chaque jour à la Biosphère des données sur la qualité de l'eau et l'écosystème. Cette information peut ensuite être consultée par tous ceux et celles qui le désirent. 1, record 64, French, - R%C3%A9seau%20d%27observation%20active
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2000-05-16
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Stock Exchange
Record 65, Main entry term, English
- special purchase and resale agreement
1, record 65, English, special%20purchase%20and%20resale%20agreement
correct
Record 65, Abbreviations, English
- special PRA 2, record 65, English, special%20PRA
correct
Record 65, Synonyms, English
- SPRA 3, record 65, English, SPRA
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A transaction in which the Bank of Canada offers to purchase Government of Canada securities from designated counterparties with an agreement to sell them back at a predetermined price the next business day; used to reinforce the target overnight rate. 4, record 65, English, - special%20purchase%20and%20resale%20agreement
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Also sometimes called a "repo". The Bank initiates SPRAs daily (at 11:45 a.m. and 2:15 p.m.) if overnight funds are generally trading above the target rate. Primary dealers are the designated counterparties. 4, record 65, English, - special%20purchase%20and%20resale%20agreement
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Bourse
Record 65, Main entry term, French
- prise en pension spéciale
1, record 65, French, prise%20en%20pension%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Opération en vertu de laquelle la Banque du Canada offre d'acheter des titres du gouvernement du Canada à des contrepartistes désignés en s'engageant à les leur revendre à un prix fixé à l'avance, le jour ouvrable suivant; sert à renforcer le taux visé sur le marché du financement à un jour. 2, record 65, French, - prise%20en%20pension%20sp%C3%A9ciale
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La Banque procède à des prises en pension spéciales quotidiennement (à 11 h 45 et à 14 h 15) si les fonds à un jour se négocient à des taux supérieurs au taux cible. Les contrepartistes désignés sont les négociants principaux. 2, record 65, French, - prise%20en%20pension%20sp%C3%A9ciale
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
La Banque du Canada a choisi d'appeler «special purchase and resale agreement» l'opération par laquelle elle achète des titres pour les revendre ultérieurement. Il est toutefois d'usage sur les marchés de se placer du côté du cédant des titres pour décrire la même opération, qu'on nomme alors à juste titre un «repurchase agreement» ou «repo». Donc, un PRA est aussi appelé un «repo». 3, record 65, French, - prise%20en%20pension%20sp%C3%A9ciale
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2000-03-22
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Heritage
Record 66, Main entry term, English
- Je parle français: A Portrait of La Francophonie in Canada 1, record 66, English, Je%20parle%20fran%C3%A7ais%3A%20A%20Portrait%20of%20La%20Francophonie%20in%20Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Francophones and Francophiles are invited once again to celebrate Rendez-vous with our French-Canadian Heritage...-ten days of events surrounding International Francophonie Day.... You can also take a stab at guessing the mystery word and enter a chance to win one of ten copies of the book "Je parle français : A Portrait of La Francophonie in Canada", published by the Government of Canada. 1, record 66, English, - Je%20parle%20fran%C3%A7ais%3A%20A%20Portrait%20of%20La%20Francophonie%20in%20Canada
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Source(s): PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Deputy Minister. 2, record 66, English, - Je%20parle%20fran%C3%A7ais%3A%20A%20Portrait%20of%20La%20Francophonie%20in%20Canada
Record 66, Key term(s)
- Je parle français - A Portrait of La Francophonie in Canada
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Patrimoine
Record 66, Main entry term, French
- Je parle français : un portrait de la francophonie canadienne 1, record 66, French, Je%20parle%20fran%C3%A7ais%20%3A%20un%20portrait%20de%20la%20francophonie%20canadienne
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Francophones et francophiles sont invités à célébrer les Rendez-vous de la Francophonie [...] quinzaine entourant la Journée internationale de la francophonie du 20 mars. [...] Vous pourrez aussi vous amuser à chercher le mot-mystère et avoir une chance de gagner l'une des 10 copies du livre «Je parle français : un portrait de la francophonie canadienne» publié par le gouvernement du Canada. 1, record 66, French, - Je%20parle%20fran%C3%A7ais%20%3A%20un%20portrait%20de%20la%20francophonie%20canadienne
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Sous-ministre de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 2, record 66, French, - Je%20parle%20fran%C3%A7ais%20%3A%20un%20portrait%20de%20la%20francophonie%20canadienne
Record 66, Key term(s)
- Je parle français - un portrait de la francophonie canadienne
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1999-10-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Agriculture - General
Record 67, Main entry term, English
- Memorandum of understanding for agriculture and food development
1, record 67, English, Memorandum%20of%20understanding%20for%20agriculture%20and%20food%20development
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Between the Government of Canada(represented herein by the federal Minister of Agriculture) and hereinafter referred to as Canada, and the Government of the Province of Manitoba(represented herein by the Provincial Minister of Agriculture) and hereinafter referred to as Manitoba regarding Canada-Manitoba Agri-Food Development Agreement, subsidiary to the Economic and Regional Development Agreement. This agreement is signed on this 12th day of January, 1984. 1, record 67, English, - Memorandum%20of%20understanding%20for%20agriculture%20and%20food%20development
Record 67, Key term(s)
- Canada-Manitoba Memorandum of Understanding for Agriculture and Food Development
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Agriculture - Généralités
Record 67, Main entry term, French
- Protocole d'entente pour le développement agro-alimentaire
1, record 67, French, Protocole%20d%27entente%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20agro%2Dalimentaire
correct, masculine noun, Canada
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Entre le gouvernement du Canada (représenté aux fins des présentes par le ministre fédéral de l'Agriculture appelé ci-après le Canada, et le gouvernement de la province du Manitoba (représenté aux fins des présentes par le ministre provincial de l'Agriculture), appelé ci-après le Manitoba. Entente signée le 12 janvier 1984. 1, record 67, French, - Protocole%20d%27entente%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20agro%2Dalimentaire
Record 67, Key term(s)
- Protocole d'entente Canada-Manitoba pour le développement du secteur agro-alimentaire
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1997-09-10
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 68, Main entry term, English
- Canada/Saskatchewan Economic and Regional Development Agreement
1, record 68, English, Canada%2FSaskatchewan%20Economic%20and%20Regional%20Development%20Agreement
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
This agreement made this 30th day of January 1984. Between the Government of Canada represented by the Minister of State for Economic and Regional Development and the Government of the Province of Saskatchewan. 2, record 68, English, - Canada%2FSaskatchewan%20Economic%20and%20Regional%20Development%20Agreement
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 68, Main entry term, French
- Entente de développement économique et régional Canada-Saskatchewan
1, record 68, French, Entente%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20r%C3%A9gional%20Canada%2DSaskatchewan
correct
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Entente conclue par le ministre d'État au développement économique et régional au nom du Canada, et par le premier ministre de la province de la Saskatchewan, le 30 janvier 1984. 2, record 68, French, - Entente%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20r%C3%A9gional%20Canada%2DSaskatchewan
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1997-01-23
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 69, Main entry term, English
- Canada-Manitoba Memorandum of Understanding with Respect to Science and Technology
1, record 69, English, Canada%2DManitoba%20Memorandum%20of%20Understanding%20with%20Respect%20to%20Science%20and%20Technology
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
This memorandum of understanding made this 10th day of May, 1985. Between the Government of Canada(represented herein by the Federal Minister of State for Science and Technology)... and the Government of the Province of Manitoba(represented herein by the Provincial Minister responsible for Science and Technology)... of the second part regarding Canada/Manitoba Science and Technology Strategy, pursuant to the Canada/Manitoba Economic and Regional Development Agreement dated January 4, 1984. 1, record 69, English, - Canada%2DManitoba%20Memorandum%20of%20Understanding%20with%20Respect%20to%20Science%20and%20Technology
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 69, Main entry term, French
- Protocole d'entente entre le Gouvernement du Canada et celui du Manitoba concernant les sciences et la technologie
1, record 69, French, Protocole%20d%27entente%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20celui%20du%20Manitoba%20concernant%20les%20sciences%20et%20la%20technologie
correct
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le présent protocole d'entente a été signé le 10 mai 1985. Entre le Gouvernement du Canada (représenté par le ministre d'État chargé des Sciences et de la technologie [...] d'une part et le Gouvernement de la province du Manitoba (représenté par le ministre provincial des Sciences et de la technologie [...] d'autre part concernant la stratégie des sciences et de la technologie Canada-Manitoba, établie en vertu de l'Entente de développement économique et régional Canada-Manitoba conclue le 4 janvier 1984. 1, record 69, French, - Protocole%20d%27entente%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20celui%20du%20Manitoba%20concernant%20les%20sciences%20et%20la%20technologie
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1996-11-01
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 70, Main entry term, English
- Canada-New Brunswick Cooperation Agreement on Entrepreneurship and Human Resource Development
1, record 70, English, Canada%2DNew%20Brunswick%20Cooperation%20Agreement%20on%20Entrepreneurship%20and%20Human%20Resource%20Development
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
This agreement made this 23rd day of July, 1992. Between the Government of Canada... as represented by the Minister of Fisheries and Oceans and Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency, of the first part, and the Government of the Province of New Brunswick... as represented by the Minister responsible for the Regional Development Corporation and the Minister of Advanced Education and Labour, of the second part. 1, record 70, English, - Canada%2DNew%20Brunswick%20Cooperation%20Agreement%20on%20Entrepreneurship%20and%20Human%20Resource%20Development
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 70, Main entry term, French
- Entente de coopération Canada-Nouveau-Brunswick sur le développement de l'entrepreneuriat et le perfectionnement des ressources humaines
1, record 70, French, Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27entrepreneuriat%20et%20le%20perfectionnement%20des%20ressources%20humaines
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Entente conclue le 23e jour de juillet 1992. Entre le Gouvernement du Canada [...] représenté par le ministre des Pêches et des Océans et le ministre responsable de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique, d'une part, et le Gouvernement de la province du Nouveau-Brunswick [...] représenté par le ministre responsable de la Société d'aménagement régional et le ministre de l'Enseignement supérieur et du travail, d'autre part. 1, record 70, French, - Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27entrepreneuriat%20et%20le%20perfectionnement%20des%20ressources%20humaines
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1996-11-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 71, Main entry term, English
- Canada-Nova Scotia Subsidiary Agreement : the Sydney Steel Corporation Stage II : modernization of facilities
1, record 71, English, Canada%2DNova%20Scotia%20Subsidiary%20Agreement%20%3A%20the%20Sydney%20Steel%20Corporation%20Stage%20II%20%3A%20modernization%20of%20facilities
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
This agreement made this 28th day of February, 1986. Between the Government of Canada... represented by the Minister of Regional Industrial Expansion of the first part, and the Government of the Province of Nova Scotia... represented by the Minister of Development of the second part. 1, record 71, English, - Canada%2DNova%20Scotia%20Subsidiary%20Agreement%20%3A%20the%20Sydney%20Steel%20Corporation%20Stage%20II%20%3A%20modernization%20of%20facilities
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 71, Main entry term, French
- Canada-Nouvelle-Écosse : entente auxiliaire : The Sydney Steel Corporation, étape II : modernisation des installations
1, record 71, French, Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20%3A%20entente%20auxiliaire%20%3A%20The%20Sydney%20Steel%20Corporation%2C%20%C3%A9tape%20II%20%3A%20modernisation%20des%20installations
correct
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La présente entente fut conclue le 28 février 1986. Entre le Gouvernement du Canada ... représenté par le ministre de l'Expansion industrielle régionale d'une part, et le Gouvernement de la province de Nouvelle-Écosse ... représenté par le ministre du Développement d'autre part. 1, record 71, French, - Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20%3A%20entente%20auxiliaire%20%3A%20The%20Sydney%20Steel%20Corporation%2C%20%C3%A9tape%20II%20%3A%20modernisation%20des%20installations
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1996-11-01
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 72, Main entry term, English
- Canada-Nova Scotia Subsidiary Agreement : Strait of Canso Area Development
1, record 72, English, Canada%2DNova%20Scotia%20Subsidiary%20Agreement%20%3A%20Strait%20of%20Canso%20Area%20Development
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
This agreement made this 11th day of June 1984. Between the Government of Canada... represented by the Minister of Regional Industrial Expansion of the first part, and the Government of the Province of Nova Scotia... represented by the Minister of Development of the second part. 1, record 72, English, - Canada%2DNova%20Scotia%20Subsidiary%20Agreement%20%3A%20Strait%20of%20Canso%20Area%20Development
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 72, Main entry term, French
- Canada-Nouvelle-Écosse : entente auxiliaire sur le développement de la zone du détroit de Canso
1, record 72, French, Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20%3A%20entente%20auxiliaire%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20zone%20du%20d%C3%A9troit%20de%20Canso
correct
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Entente conclue le 11 juin 1984, entre le Gouvernement du Canada ... représenté par le ministre de l'Expansion industrielle régionale, d'une part, et le Gouvernement de la province de la Nouvelle-Écosse ... représenté par le ministre du Développement d'autre part. 1, record 72, French, - Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20%3A%20entente%20auxiliaire%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20zone%20du%20d%C3%A9troit%20de%20Canso
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1996-11-01
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 73, Main entry term, English
- Canada-Nova Scotia Subsidiary Agreement : advanced manufacturing support
1, record 73, English, Canada%2DNova%20Scotia%20Subsidiary%20Agreement%20%3A%20advanced%20manufacturing%20support
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
This agreement made this 9th day of October, 1985. Between the Government of Canada... represented by the Minister of Regional Industrial Expansion of the first part, and the Government of the Province of Nova Scotia... represented by the Minister of Development of the second part. 1, record 73, English, - Canada%2DNova%20Scotia%20Subsidiary%20Agreement%20%3A%20advanced%20manufacturing%20support
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 73, Main entry term, French
- Entente auxiliaire Canada-Nouvelle-Écosse sur le soutien de la fabrication dans le secteur de pointe
1, record 73, French, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20le%20soutien%20de%20la%20fabrication%20dans%20le%20secteur%20de%20pointe
correct
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Entente conclue le neuf octobre, 1985. Entre le Gouvernement du Canada...représenté par le ministre de l'Expansion industrielle régionale d'une part, et le Gouvernement de la province de la Nouvelle-Écosse...représenté par le ministre du Développement d'autre part. 1, record 73, French, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20le%20soutien%20de%20la%20fabrication%20dans%20le%20secteur%20de%20pointe
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1996-07-24
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Tourism (General)
Record 74, Main entry term, English
- Canada-New Brunswick Subsidiary Agreement on Tourism Development
1, record 74, English, Canada%2DNew%20Brunswick%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Tourism%20Development
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This agreement made this 30th day of November, 1984. Between the Government of Canada represented by the Minister of Regional Industrial Expansion and the Government of the Province of New Brunswick. 1, record 74, English, - Canada%2DNew%20Brunswick%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Tourism%20Development
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Tourisme (Généralités)
Record 74, Main entry term, French
- Entente auxiliaire Canada-Nouveau-Brunswick sur le développement du tourisme
1, record 74, French, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20tourisme
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Entente conclue le 30 novembre 1984 entre le Gouvernement du Canada représenté par le ministre de l'Expansion industrielle régionale et le Gouvernement de la province du Nouveau-Brunswick. 1, record 74, French, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20tourisme
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1996-07-24
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 75, Main entry term, English
- Canada-Saskatchewan Subsidiary Agreement on Tourism
1, record 75, English, Canada%2DSaskatchewan%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Tourism
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
This agreement made this 23rd day of November, 1984. Between the Government of Canada represented by the Minister of Regional Industrial Expansion and the Government of the Province of Saskatchewan represented by the Minister of Tourism and Small Business. 1, record 75, English, - Canada%2DSaskatchewan%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Tourism
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 75, Main entry term, French
- Entente auxiliaire Canada-Saskatchewan sur le tourisme
1, record 75, French, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DSaskatchewan%20sur%20le%20tourisme
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Entente conclue le 23e jour de novembre 1984. Entre le Gouvernement du Canada représenté par le ministre de l'Expansion industrielle régionale, et le Gouvernement de la province de la Saskatchewan représenté par le ministre du Tourisme et de la petite entreprise. 1, record 75, French, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DSaskatchewan%20sur%20le%20tourisme
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1996-07-24
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 76, Main entry term, English
- Canada-Saskatchewan Subsidiary Agreement on Northern Economic Development
1, record 76, English, Canada%2DSaskatchewan%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Northern%20Economic%20Development
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
"This agreement made this 31st day of August 1984, between the Government of Canada... represented by the Minister of Regional Industrial Expansion, of the first part, and the Government of the Province of Saskatchewan... represented by the Minister in charge of the Northern Affairs Secretariat of the second part". 1, record 76, English, - Canada%2DSaskatchewan%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Northern%20Economic%20Development
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 76, Main entry term, French
- Entente auxiliaire Canada-Saskatchewan sur le développement économique du Nord
1, record 76, French, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DSaskatchewan%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20du%20Nord
correct
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
«Entente conclue le 31 août 1984. Entre le Gouvernement du Canada [...] représenté par le ministre de l'Expansion industrielle régionale d'une part et le Gouvernement de la province de la Saskatchewan [...] représenté par le ministre en charge du Secrétariat des affaires du Nord d'autre part». 1, record 76, French, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DSaskatchewan%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20du%20Nord
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1995-10-12
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Recruiting of Personnel
Record 77, Main entry term, English
- open to competition
1, record 77, English, open%20to%20competition
correct, verb
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The day after the contract award was made public in government publications..., the contracting officer suddenly changed her mind on her own and opened the job to competition. 1, record 77, English, - open%20to%20competition
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Recrutement du personnel
Record 77, Main entry term, French
- ouvrir au public 1, record 77, French, ouvrir%20au%20public
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1995-08-17
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Management Control
- Financial and Budgetary Management
Record 78, Main entry term, English
- process of accountability
1, record 78, English, process%20of%20accountability
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The government of the day must obtain the permission of Parliament before it can collect or spend money. After it spends public funds the government must be able to show that it spent the correct amount and for the purposes approved by Parliament. This obligation of government to answer for its actions is an essential element of the process of accountability. 1, record 78, English, - process%20of%20accountability
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Gestion budgétaire et financière
Record 78, Main entry term, French
- processus d'obligation de rendre compte
1, record 78, French, processus%20d%27obligation%20de%20rendre%20compte
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement de l'heure doit obtenir la permission du Parlement avant de percevoir ou de dépenser de l'argent, et une fois qu'il l'a dépensé, il doit être en mesure de montrer qu'il a engagé le bon montant aux fins approuvées par le Parlement. Cette obligation qu'a le gouvernement de répondre de ses actes constitue un élément essentiel du processus d'obligation de rendre compte. 1, record 78, French, - processus%20d%27obligation%20de%20rendre%20compte
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1994-05-16
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 79, Main entry term, English
- stealth media
1, record 79, English, stealth%20media
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Because distrust of government, business, the media and every other institution of society runs so high, many people do want to shut out these "official" sources of information. This doesn’t mean they are not communicating. On the contrary, their appetite for information, a manifestation of their need for communality, is greater than ever. But in place of network television and the daily paper, people are turning to what I call "the stealth media"-the 1990s equivalent of the barroom conversation. They send faxes by day and sign on to computers at night to have conversations with strangers in terms they understand-terms that would not pass most political-correctness tests but nevertheless reflect the language they understand and use among themselves. 1, record 79, English, - stealth%20media
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 79, Main entry term, French
- médias camouflés
1, record 79, French, m%C3%A9dias%20camoufl%C3%A9s
proposal
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- médias dissimulés 1, record 79, French, m%C3%A9dias%20dissimul%C3%A9s
proposal
- médias masqués 1, record 79, French, m%C3%A9dias%20masqu%C3%A9s
proposal
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
camoufler : dissimuler, déguiser de façon à rendre indécelable. 2, record 79, French, - m%C3%A9dias%20camoufl%C3%A9s
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1991-09-20
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 80, Main entry term, English
- public day care 1, record 80, English, public%20day%20care
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- public day care centre 1, record 80, English, public%20day%20care%20centre
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A licensed day care centre owned and operated by a municipal or provincial government. 1, record 80, English, - public%20day%20care
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 80, Main entry term, French
- garderie publique
1, record 80, French, garderie%20publique
feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Garderie autorisée appartenant à une municipalité ou à une province et gérée par elle. 1, record 80, French, - garderie%20publique
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, Programme de garde d'enfants, Financement des services de garde de jour dans les provinces 1989-1990, p.3 2, record 80, French, - garderie%20publique
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1986-10-14
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Finance
- Economics
Record 81, Main entry term, English
- hypothetical market place concept
1, record 81, English, hypothetical%20market%20place%20concept
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
There is no prescribed formula or method for determining the fair valuation day market value of any other property such as, say, the December 31, 1971 value of a taxpayer's summer cottage which he does not sell until several years later. Rather, the government depends on values determined according to the hypothetical market place concept, i. e., the price the cottage owner likely would have received had he sold the cottage on December 31, 1971. 1, record 81, English, - hypothetical%20market%20place%20concept
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Finances
- Économique
Record 81, Main entry term, French
- concept de marché hypothétique
1, record 81, French, concept%20de%20march%C3%A9%20hypoth%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a pas de formule ou de méthode prescrite pour déterminer la juste valeur marchande au jour de l'évaluation de tout autre bien telle que la valeur, au 31 décembre 1971, du chalet d'été d'un contribuable que ce dernier ne vend que plusieurs années après. Le gouvernement se fonde plutôt sur une valeur déterminée conformément au concept de marché hypothétique, c'est-à-dire le prix que le propriétaire aurait probablement reçu pour son chalet s'il l'avait vendu le 31 décembre 1971. 1, record 81, French, - concept%20de%20march%C3%A9%20hypoth%C3%A9tique
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1986-10-09
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Record 82, Main entry term, English
- banking day
1, record 82, English, banking%20day
correct, specific, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Session during which the Social Development Committee reexamines proposals for new initiatives which were previously approved subject to the availability of funds. At the banking day, the Committee compares several proposals and allocates funds to those which best reflect the priorities of the government.(based on PUBAD, 1983, v. 26, no 2, p. 264) 2, record 82, English, - banking%20day
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The process described here is that used in the Social Development Committee. In the Economic and Regional Development Committee, approval for financing is given first with consideration of detailed proposals coming later. 3, record 82, English, - banking%20day
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Record 82, Main entry term, French
- séance d'affectation de fonds
1, record 82, French, s%C3%A9ance%20d%27affectation%20de%20fonds
correct, feminine noun, generic, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Séance pendant laquelle les ministres membres du comité du Cabinet chargé du développement social ou du comité chargé du développement économique et régional examinent les projets de financement proposés par les ministères en vue de la répartition définitive des fonds disponibles. 2, record 82, French, - s%C3%A9ance%20d%27affectation%20de%20fonds
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
"Séance d'affectation de fonds" a un sens générique qui englobe les deux notions anglaises "banking day" et "auction". 3, record 82, French, - s%C3%A9ance%20d%27affectation%20de%20fonds
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Ces termes ont été uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et sont d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, record 82, French, - s%C3%A9ance%20d%27affectation%20de%20fonds
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1984-06-12
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 83, Main entry term, English
- borrow time
1, record 83, English, borrow%20time
correct, verb
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
(Recommendation :) Permit government contractors to use flexible work schedules, allowing employees to bank and borrow time by working more or less than 8 hours a day at the employees’ convenience without the contractors, being required to pay overtime premium for the hours worked in excess of 8 a day or 40 hours a week. 1, record 83, English, - borrow%20time
Record 83, Key term(s)
- bank and borrow time
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 83, Main entry term, French
- emprunter du temps libre
1, record 83, French, emprunter%20du%20temps%20libre
correct, verb
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Quelque soit la formule qu'ils mettront sur pied, il leur faudra étudier ce que l'économiste suédois Goesta Rehn appelle la «banque du temps»; autrement dit, un système de comptabilisation du temps de travail, avec un seuil minimal assorti d'un salaire minimal et la possibilité d'avancer ou d'emprunter du temps libre à l'entreprise. 1, record 83, French, - emprunter%20du%20temps%20libre
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


