TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOVERNMENT DEPARTMENTS AGENCIES [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Law
Record 1, Main entry term, English
- Commission des services juridiques
1, record 1, English, Commission%20des%20services%20juridiques
correct, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
- CSJ 2, record 1, English, CSJ
correct, Quebec
Record 1, Synonyms, English
- Legal Services Commission 3, record 1, English, Legal%20Services%20Commission
former designation, correct, Quebec
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Legal Services Commission is a Crown corporation established September 5, 1972. Name changed in 1980 to Commission des services juridiques when the Charter of the French Language was adopted, stipulating that only the French names of departments, services, agencies of the Government of Quebec were official. The Commission des services juridiques is under the jurisdiction of the ministère de la Justice. 4, record 1, English, - Commission%20des%20services%20juridiques
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit pénal
Record 1, Main entry term, French
- Commission des services juridiques
1, record 1, French, Commission%20des%20services%20juridiques
correct, feminine noun, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
- CSJ 2, record 1, French, CSJ
correct, feminine noun, Quebec
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Commission des services juridiques est une société de la couronne établie le 5 septembre 1972. Elle relève du ministère de la Justice. 3, record 1, French, - Commission%20des%20services%20juridiques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-04-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 2, Main entry term, English
- comprehensive approach
1, record 2, English, comprehensive%20approach
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A philosophy according to which military and civilian actors collaborate to enhance the likelihood of favourable and enduring outcomes. 1, record 2, English, - comprehensive%20approach
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The actors may include joint or multinational military forces, Canadian government departments and agencies(whole-of-government approach), other governments(e. g. foreign, municipal, provincial, regional, territorial and tribal), international organizations..., non-governmental organizations..., individuals and private-sector organizations. 1, record 2, English, - comprehensive%20approach
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
comprehensive approach: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 2, English, - comprehensive%20approach
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 2, Main entry term, French
- approche exhaustive
1, record 2, French, approche%20exhaustive
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Philosophie selon laquelle les acteurs militaires et civils collaborent dans le but d'augmenter la probabilité d'obtenir des résultats favorables et durables. 1, record 2, French, - approche%20exhaustive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les acteurs peuvent être des forces militaires interarmées ou multinationales, des ministères et agences du gouvernement fédéral (approche pangouvernementale), d'autres gouvernements (par exemple étranger, municipal, provincial, régional, territorial et tribal), des organismes internationaux [...], des organisations non gouvernementales [...], des entités du secteur privé ou des particuliers. 1, record 2, French, - approche%20exhaustive
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
approche exhaustive : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées . 2, record 2, French, - approche%20exhaustive
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-01-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 3, Main entry term, English
- request for standing offer
1, record 3, English, request%20for%20standing%20offer
correct
Record 3, Abbreviations, English
- RFSO 2, record 3, English, RFSO
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Standing Offers. Standing Offers are used to meet recurring needs when departments or agencies repeatedly order the same goods or services. A request for standing offer(RFSO) is used to solicit standing offers. Suppliers who meet the evaluation criteria stated in the RFSO become pre-qualified suppliers and holders of standing offers. A standing offer is an offer from a potential supplier to provide goods and/or services at pre-arranged prices, under set terms and conditions, when and if required. It is not a contract until the government issues a "call-up" against the standing offer. The government is under no actual obligation to purchase until that time. 2, record 3, English, - request%20for%20standing%20offer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 3, Main entry term, French
- demande d'offre à commandes
1, record 3, French, demande%20d%27offre%20%C3%A0%20commandes
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- DOC 2, record 3, French, DOC
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Offres à commandes. Les offres à commandes sont utilisées pour répondre à des besoins répétitifs dans les cas où les ministères et organismes commandent fréquemment les mêmes biens ou services. Une demande d'offre à commandes (DOC) est utilisée pour solliciter des offres à commandes. Les entreprises qui répondent aux critères d'évaluation énoncés dans la DOC sont les fournisseurs préqualifiés et ils sont détenteurs d'offres à commandes. Une offre à commandes est une offre déposée par un fournisseur éventuel qui propose de fournir, au besoin, des biens ou des services à des prix préétablis, selon des clauses et des conditions définies. Il n'y a pas de marché tant que le gouvernement ne passe pas une commande subséquente à l'offre à commandes. Le gouvernement n'est pas tenu d'acquérir tout bien ou service tant qu'une commande subséquente n'est pas passée. 2, record 3, French, - demande%20d%27offre%20%C3%A0%20commandes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-12-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Life
- National and International Security
- Public Administration
Record 4, Main entry term, English
- Standing Committee on Public Safety and National Security
1, record 4, English, Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
correct
Record 4, Abbreviations, English
- SECU 2, record 4, English, SECU
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A committee of the House of Commons. 3, record 4, English, - Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mandate. The Standing Committee on Public Safety and National Security reviews legislation policies, programs and expenditure plans of government departments and agencies responsible for public safety and national security, policing and law enforcement, corrections and conditional release of federal offenders, emergency management, crime prevention and the protection of Canada's borders. 4, record 4, English, - Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des personnes
- Sécurité nationale et internationale
- Administration publique
Record 4, Main entry term, French
- Comité permanent de la sécurité publique et nationale
1, record 4, French, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- SECU 2, record 4, French, SECU
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Comité de la Chambre des communes. 3, record 4, French, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mandat. Le Comité permanent de la sécurité publique et nationale examine les projets de lois, les politiques, les programmes et les plans de dépenses des ministères et organismes gouvernementaux qui sont responsables de la sécurité publique et nationale, des services de police et d'application de la loi, des services correctionnels et de la mise en liberté sous condition des délinquants sous responsabilité fédérale, de la gestion des urgences, de la prévention du crime et de la protection des frontières canadiennes. 4, record 4, French, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-12-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Social Policy
Record 5, Main entry term, English
- Action Plan on Gender-based Analysis
1, record 5, English, Action%20Plan%20on%20Gender%2Dbased%20Analysis
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Fall 2015 Report of the Auditor General of Canada, "Implementing Gender-based Analysis, "released in February 2016, pointed to the need to do more to fully implement GBA [gender-based analysis] as a rigorous practice across government. It recommended that Status of Women Canada(SWC), the Privy Council Office(PCO) and the Treasury Board of Canada Secretariat(TBS) work with all federal departments and agencies to identify the barriers to implementing GBA, and to periodically assess and report on progress. It further recommended that SWC assess the resources it needs to deliver on its GBA mandate. 1, record 5, English, - Action%20Plan%20on%20Gender%2Dbased%20Analysis
Record 5, Key term(s)
- Gender-based Analysis Action Plan
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Politiques sociales
Record 5, Main entry term, French
- Plan d'action sur l'analyse comparative entre les sexes
1, record 5, French, Plan%20d%27action%20sur%20l%27analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans son rapport de l'automne 2015, publié en février 2016 et intitulé «La mise en œuvre de l'analyse comparative entre les sexes», le vérificateur général indiquait qu'il fallait faire davantage pour généraliser l'utilisation rigoureuse de l'ACS [analyse comparative entre les sexes] dans toute l'administration fédérale. Il recommandait que Condition féminine Canada (CFC), le Bureau du Conseil privé (BCP) et le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT) collaborent avec tous les ministères et organismes fédéraux pour repérer les obstacles à la mise en œuvre de l'ACS et qu'ils évaluent périodiquement les progrès pour en faire rapport. On recommandait aussi que CFC évalue les ressources qui lui sont nécessaires pour s'acquitter de son mandat en matière d'ACS. 1, record 5, French, - Plan%20d%27action%20sur%20l%27analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de las relaciones humanas
- Políticas sociales
Record 5, Main entry term, Spanish
- Plan de Acción sobre el Análisis de Género
1, record 5, Spanish, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20sobre%20el%20An%C3%A1lisis%20de%20G%C3%A9nero
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-11-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
- National and International Security
Record 6, Main entry term, English
- National Security Transparency Commitment
1, record 6, English, National%20Security%20Transparency%20Commitment
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Through its six principles, the National Security Transparency Commitment paves the way for federal departments and agencies to provide Canadians with tools and information to better understand national security issues affecting Canada and how the Government of Canada keeps Canadians safe. 2, record 6, English, - National%20Security%20Transparency%20Commitment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
- Sécurité nationale et internationale
Record 6, Main entry term, French
- Engagement de transparence en matière de sécurité nationale
1, record 6, French, Engagement%20de%20transparence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par l'entremise de ses six principes, l'Engagement de transparence en matière de sécurité nationale trace la voie afin que les ministères et organismes fédéraux fournissent aux Canadiens des outils et de l'information pour mieux comprendre les enjeux de sécurité nationale qui impactent le Canada et comment le gouvernement du Canada assure la sécurité des Canadiennes et Canadiens. 2, record 6, French, - Engagement%20de%20transparence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-11-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 7, Main entry term, English
- multiple entities
1, record 7, English, multiple%20entities
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Multiple entities. Issues may apply to more than one [government] department or agency. When a performance audit includes many departments and agencies, the [auditor's office] sends letters of notification... to all entities included in the audit scope... 2, record 7, English, - multiple%20entities
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 7, Main entry term, French
- multiples entités
1, record 7, French, multiples%20entit%C3%A9s
correct, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-08-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 8, Main entry term, English
- public sector accounting
1, record 8, English, public%20sector%20accounting
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Public sector accounting is the process government agencies and departments record financial transactions. It also covers their sources of income, expenditures, the people they report to and the accounting methods used". 2, record 8, English, - public%20sector%20accounting
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 8, Main entry term, French
- comptabilité du secteur public
1, record 8, French, comptabilit%C3%A9%20du%20secteur%20public
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- comptabilité dans le secteur public 2, record 8, French, comptabilit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20public
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-08-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Federal Administration
Record 9, Main entry term, English
- building emergency and evacuation team
1, record 9, English, building%20emergency%20and%20evacuation%20team
correct
Record 9, Abbreviations, English
- BEET 2, record 9, English, BEET
correct
Record 9, Synonyms, English
- building emergency evacuation team 3, record 9, English, building%20emergency%20evacuation%20team
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The building emergency and evacuation team is responsible for the following :[responding] to emergencies efficiently and effectively to ensure the health and safety of all persons employed and other persons in the building for whom the federal government is responsible; [coordinating], preparing and implementing a building emergency and evacuation plan; [notifying] departments and agencies of operational and technical measures and procedures specific to the building to be followed in the event of an emergency; [identifying] requirements and setting out specific roles and responsibilities so that emergencies are managed efficiently and effectively; and [providing] direction to ensure an efficient response to an emergency in the building. 4, record 9, English, - building%20emergency%20and%20evacuation%20team
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Administration fédérale
Record 9, Main entry term, French
- équipe d'urgence et d'évacuation de l'immeuble
1, record 9, French, %C3%A9quipe%20d%27urgence%20et%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- EUEI 2, record 9, French, EUEI
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- équipe d'évacuation d'urgence de l'immeuble 3, record 9, French, %C3%A9quipe%20d%27%C3%A9vacuation%20d%27urgence%20de%20l%27immeuble
feminine noun
- EEUI 3, record 9, French, EEUI
feminine noun
- EEUI 3, record 9, French, EEUI
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'équipe d'urgence et d'évacuation de l'immeuble a les responsabilités suivantes : [intervenir] en cas d'urgence de manière efficace et efficiente afin d'assurer la santé et la sécurité de toutes les personnes employées et des autres personnes dans l'immeuble dont le gouvernement a la responsabilité; [coordonner], préparer et mettre en œuvre un plan d'urgence et d'évacuation de l'immeuble; [aviser] les ministères et les organismes des mesures et des procédures opérationnelles et techniques propres à l'immeuble qu'il faut suivre en cas d'urgence; [définir] les exigences et établir les rôles et les responsabilités précis pour la gestion efficace et efficiente des urgences; [et fournir] des instructions afin d'assurer dans l'immeuble une intervention efficace en cas d'urgence. 4, record 9, French, - %C3%A9quipe%20d%27urgence%20et%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-06-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Record 10, Main entry term, English
- Information Technology Security Tripartite
1, record 10, English, Information%20Technology%20Security%20Tripartite
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Tripartite 1, record 10, English, Tripartite
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... the Information Technology Security Tripartite(Tripartite), which consists of the Treasury Board of Canada Secretariat(TBS), Shared Services Canada(SSC), and the Canadian Centre for Cyber Security(Cyber Centre), plays an important role in providing advice, guidance, oversight, and direction to address [government]-wide security initiatives, and supports departments and agencies under Treasury Board authorities. 1, record 10, English, - Information%20Technology%20Security%20Tripartite
Record 10, Key term(s)
- Information Technology Security Tri-partite
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Record 10, Main entry term, French
- Comité directeur tripartite sur la sécurité de la TI
1, record 10, French, Comit%C3%A9%20directeur%20tripartite%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Comité tripartite 1, record 10, French, Comit%C3%A9%20tripartite
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] le Comité directeur tripartite (Comité tripartite) sur la sécurité de la TI, formé de représentants du Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT), de Services partagés Canada (SPC) et du Centre canadien pour la cybersécurité (Cybercentre), joue un rôle important pour ce qui est de fournir des conseils, des renseignements, de la surveillance et une orientation en ce qui concerne les initiatives gouvernementales en matière de sécurité, et d'appuyer les ministères et organismes en vertu des pouvoirs du Conseil du Trésor. 1, record 10, French, - Comit%C3%A9%20directeur%20tripartite%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Comité directeur tripartite sur la sécurité de la TI : technologie de l'information (TI). 2, record 10, French, - Comit%C3%A9%20directeur%20tripartite%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-05-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Administration
- Government Contracts
Record 11, Main entry term, English
- common service provider
1, record 11, English, common%20service%20provider
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Public Services and Procurement Canada] is unique in comparison to other departments and agencies given its dual role as a common service provider... for other government departments and agencies, in addition to exercising its delegated authority for departmental acquisitions as the business owner... 2, record 11, English, - common%20service%20provider
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Marchés publics
Record 11, Main entry term, French
- fournisseur de services communs
1, record 11, French, fournisseur%20de%20services%20communs
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Services publics et Approvisionnement Canada] est unique comparativement aux autres ministères et organismes, étant donné son double rôle de fournisseur de services communs [...] pour les autres ministères et organismes fédéraux et de propriétaire fonctionnel [...] qui exerce son pouvoir délégué pour les achats ministériels. 2, record 11, French, - fournisseur%20de%20services%20communs
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-05-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- System Names
- Government Contracts
Record 12, Main entry term, English
- Système électronique d'appel d'offres
1, record 12, English, Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27appel%20d%27offres
correct, Quebec
Record 12, Abbreviations, English
- SEAO 1, record 12, English, SEAO
correct, Quebec
Record 12, Synonyms, English
- Electronic Tendering System 2, record 12, English, Electronic%20Tendering%20System
proposal, see observation, Quebec
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This application is accessible on [the] Internet... and provides access to government contracting opportunities coming from most of Quebec public agencies, i. e. administration departments and agencies, agencies in education and health and social services networks, as well as municipalities and other municipal agencies. 1, record 12, English, - Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27appel%20d%27offres
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Electronic Tendering System: unofficial translation provided for information purposes only. 2, record 12, English, - Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27appel%20d%27offres
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Marchés publics
Record 12, Main entry term, French
- Système électronique d'appel d'offres
1, record 12, French, Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27appel%20d%27offres
correct, masculine noun, Quebec
Record 12, Abbreviations, French
- SEAO 1, record 12, French, SEAO
correct, masculine noun, Quebec
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
C'est une application accessible par Internet [...] qui rassemble les différents avis de marchés publics provenant de la plupart des organismes publics du Québec, soit les ministères et organismes publics de l'administration gouvernementale, les organismes du réseau de l'éducation, les organismes du réseau de la santé et des services sociaux ainsi que les municipalités et les autres organismes municipaux. 1, record 12, French, - Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27appel%20d%27offres
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-04-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Record 13, Main entry term, English
- procuring department
1, record 13, English, procuring%20department
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada request that all procuring departments and agencies, during the early development of procurements, examine how small and medium enterprises, Indigenous-owned business, and women-owned business, are considered as part of the process. 2, record 13, English, - procuring%20department
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Record 13, Main entry term, French
- ministère responsable de l'approvisionnement
1, record 13, French, minist%C3%A8re%20responsable%20de%20l%27approvisionnement
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Services publics et Approvisionnement Canada] est au gouvernement fédéral le principal ministère responsable de l'approvisionnement. 2, record 13, French, - minist%C3%A8re%20responsable%20de%20l%27approvisionnement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-03-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
- Information Processing (Informatics)
Record 14, Main entry term, English
- Single Window Initiative
1, record 14, English, Single%20Window%20Initiative
correct
Record 14, Abbreviations, English
- SWI 1, record 14, English, SWI
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Canada Border Services Agency's(CBSA) Single Window Initiative streamlines the sharing of commercial import data between the Government of Canada and the import community. It balances the needs of government departments and agencies with today's globally competitive business environment. 2, record 14, English, - Single%20Window%20Initiative
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- Initiative du guichet unique
1, record 14, French, Initiative%20du%20guichet%20unique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- IGU 2, record 14, French, IGU
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative du guichet unique de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) simplifie l'échange de données pour les importations commerciales entre le gouvernement du Canada et la collectivité des importateurs. Elle assure l'équilibre entre les besoins des ministères et des organismes gouvernementaux et le contexte commercial concurrentiel d'aujourd'hui. 3, record 14, French, - Initiative%20du%20guichet%20unique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-01-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
- Sociology of persons with a disability
Record 15, Main entry term, English
- Guideline on Making Information Technology Usable by All
1, record 15, English, Guideline%20on%20Making%20Information%20Technology%20Usable%20by%20All
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This guideline supports the Government of Canada's direction to ensure that departments, agencies and organizations consider accessibility in the acquisition or development of information technology(IT) solutions and equipment to make IT usable by all. 2, record 15, English, - Guideline%20on%20Making%20Information%20Technology%20Usable%20by%20All
Record 15, Key term(s)
- Guideline on Making IT Usable by All
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 15, Main entry term, French
- Ligne directrice sur l'utilisabilité de la technologie de l'information par tous
1, record 15, French, Ligne%20directrice%20sur%20l%27utilisabilit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20par%20tous
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Ligne directrice sur l'utilisabilité de la TI par tous 1, record 15, French, Ligne%20directrice%20sur%20l%27utilisabilit%C3%A9%20de%20la%20TI%20par%20tous
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La présente ligne directrice vient appuyer l'orientation du gouvernement du Canada visant à ce que les ministères, les organismes et les organisations tiennent compte de l'accessibilité dans l'acquisition ou l'élaboration de solutions et d'équipement de la technologie de l'information (TI), afin de rendre la TI accessible à tous. 2, record 15, French, - Ligne%20directrice%20sur%20l%27utilisabilit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20par%20tous
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2023-09-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Real Estate
- Civil Architecture
- Federal Administration
Record 16, Main entry term, English
- federal building
1, record 16, English, federal%20building
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A building housing local offices of various government departments and agencies in countries with a federal system, especially when the central government is referred to as the "federal government. " 2, record 16, English, - federal%20building
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The site, setting, and appearance of a federal building contribute to the image of the Government of Canada. In this context, the base building design of a federal building and its interior public spaces must contribute to the overall architectural value of the building. The main building signage and flagpoles must also be integrated into the design of the building. 3, record 16, English, - federal%20building
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Immobilier
- Architecture civile
- Administration fédérale
Record 16, Main entry term, French
- bâtiment fédéral
1, record 16, French, b%C3%A2timent%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Arquitectura civil
- Administración federal
Record 16, Main entry term, Spanish
- edificio federal
1, record 16, Spanish, edificio%20federal
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2023-03-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 17, Main entry term, English
- mini-event series
1, record 17, English, mini%2Devent%20series
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
This mini-event series will explore how organizations across the federal government are using the power of data, artificial intelligence and machine learning to help the public service innovate and broaden their use moving forward. This series is presented in collaboration with the GC [Government of Canada] Data Community and other partner departments and agencies. 1, record 17, English, - mini%2Devent%20series
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 17, Main entry term, French
- minisérie d'événements
1, record 17, French, minis%C3%A9rie%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans cette minisérie d'événements, on explorera la façon dont les organisations du gouvernement fédéral exploitent la puissance des données, de l'intelligence artificielle et de l'apprentissage machine pour aider la fonction publique à innover et à se servir davantage de ces technologies à l'avenir. La minisérie est présentée avec l'aide de la communauté des données du GC [Gouvernement du Canada] et d'autres ministères et organismes partenaires. 1, record 17, French, - minis%C3%A9rie%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2022-12-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Record 18, Main entry term, English
- Hybrid-in-a-Box
1, record 18, English, Hybrid%2Din%2Da%2DBox
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... an initiative to support departments and agencies across the Government of Canada in experimentation efforts surrounding hybrid work. 1, record 18, English, - Hybrid%2Din%2Da%2DBox
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[This initiative] takes a structured, iterative, and evidence-based approach to determine what works and does not work as federal organizations experiment with new ways of working. 1, record 18, English, - Hybrid%2Din%2Da%2DBox
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
This initiative has been implemented by The Office of the Chief Human Resources Officer within the Treasury Board of Canada Secretariat. 2, record 18, English, - Hybrid%2Din%2Da%2DBox
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Record 18, Main entry term, French
- Hybride-en-boîte
1, record 18, French, Hybride%2Den%2Dbo%C3%AEte
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[…] initiative visant à soutenir les ministères et les organismes de l'ensemble du gouvernement du Canada dans leurs activités liées à l'expérimentation du travail hybride. 1, record 18, French, - Hybride%2Den%2Dbo%C3%AEte
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative adopte une approche structurée, itérative et fondée sur des données probantes pour déterminer ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas alors que les organismes fédéraux expérimentent de nouvelles façons de travailler. 1, record 18, French, - Hybride%2Den%2Dbo%C3%AEte
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Cette initiative a été mise en œuvre par le Bureau du dirigeant principal des ressources humaines, qui relève du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 18, French, - Hybride%2Den%2Dbo%C3%AEte
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2022-11-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 19, Main entry term, English
- Drug Coastal Watch Analyst
1, record 19, English, Drug%20Coastal%20Watch%20Analyst
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The member is responsible for : developing and coordinating the Coastal Watch Program to detect the importation of narcotics; maintaining liaison with other government departments, other police agencies and foreign enforcement agencies to identify suspected drug smuggling groups and monitor their activities. 1, record 19, English, - Drug%20Coastal%20Watch%20Analyst
Record 19, Key term(s)
- Drugs Coastal Watch Analyst
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 19, Main entry term, French
- analyste de la surveillance côtière antidrogue
1, record 19, French, analyste%20de%20la%20surveillance%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20antidrogue
masculine and feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Key term(s)
- analyste de la surveillance côtière anti-drogue
- surveillance côtière antidrogue, analyste
- surveillance côtière anti-drogue, analyste
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2022-09-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Design and Development Technologist
1, record 20, English, Design%20and%20Development%20Technologist
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
2458: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 20, English, - Design%20and%20Development%20Technologist
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : planning, programming and developing specific audio, video, radio frequency, telephony, and computer hardware and software configurations, designs and projects; developing specifications and standards relating to the technical performance and functions of directorate equipment and systems; managing external contracts for developmental work; and providing technical advice and assistance to RCMP(Royal Canadian Mounted Police) personnel, agencies and government departments. 1, record 20, English, - Design%20and%20Development%20Technologist
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- technicien spécialiste des conceptions et mises au point
1, record 20, French, technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- technicienne spécialiste des conceptions et mises au point 1, record 20, French, technicienne%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
feminine noun
- technicien-spécialiste des conceptions et mises au point 1, record 20, French, technicien%2Dsp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
see observation, masculine noun
- technicienne-spécialiste des conceptions et mises au point 1, record 20, French, technicienne%2Dsp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
see observation, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
2458 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 20, French, - technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, programmer et mettre au point des configurations, des conceptions et des projets audio, vidéo, téléphoniques, radiofréquence et de logiciel et de matériel d'ordinateur; établir les normes et les spécifications relatives au rendement et aux fonctions techniques du matériel et des systèmes de direction; gérer les marchés de préparation externes; offrir une aide et des conseils techniques aux employés de la GRC (Gendarmerie royale du Canada), aux organismes et aux ministères gouvernementaux. 1, record 20, French, - technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
technicien-spécialiste des conceptions et mises au point; technicienne-spécialiste des conceptions et mises au point : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «technicien spécialiste des conceptions et mises au point» (ou «technicienne spécialiste des conceptions et mises au point») est préférable. 1, record 20, French, - technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
Record 20, Key term(s)
- conceptions et mises au point, technicien-spécialiste
- conceptions et mises au point, technicienne-spécialiste
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2022-07-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Federal Administration
- Scientific Research
Record 21, Main entry term, English
- science-based departments and agencies
1, record 21, English, science%2Dbased%20departments%20and%20agencies
correct, plural
Record 21, Abbreviations, English
- SBDA 1, record 21, English, SBDA
correct, plural
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The... federal departments and agencies within the Government of Canada that work on science-and research-related topics, including research funding and science policy. 2, record 21, English, - science%2Dbased%20departments%20and%20agencies
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Administration fédérale
- Recherche scientifique
Record 21, Main entry term, French
- ministères et organismes à vocation scientifique
1, record 21, French, minist%C3%A8res%20et%20organismes%20%C3%A0%20vocation%20scientifique
correct, plural masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- MOVS 1, record 21, French, MOVS
correct, plural masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ministères et organismes du gouvernement fédéral qui mènent des activités ayant un lien avec les sciences et la recherche, y compris des activités touchant le financement de la recherche et les politiques scientifiques. 2, record 21, French, - minist%C3%A8res%20et%20organismes%20%C3%A0%20vocation%20scientifique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2022-05-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- OIC, Border Integrity
1, record 22, English, OIC%2C%20Border%20Integrity
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
3567: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 22, English, - OIC%2C%20Border%20Integrity
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
OIC: officer in charge. 1, record 22, English, - OIC%2C%20Border%20Integrity
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : developing strategies and leading investigation teams from various agencies involved in complex investigations related to organized crime, criminal organizations and serious criminal activities and targeting the disruption and dismantling of the criminal element at the national borders; managing the law enforcement programs related to border integrity, customs and excise, immigration and passport, and federal enforcement; and liaising and collaborating with other law enforcement agencies and government departments on border enforcement. 1, record 22, English, - OIC%2C%20Border%20Integrity
Record 22, Key term(s)
- OIC, Borders Integrity
- OIC Border Integrity
- OIC Borders Integrity
- Officer in Charge, Border Integrity
- Officer in Charge, Borders Integrity
- Officer in Charge Border Integrity
- Officer in Charge Borders Integrity
- Border Integrity, OIC
- Borders Integrity, OIC
- Border Integrity OIC
- Borders Integrity OIC
- Border Integrity, Officer in Charge
- Borders Integrity, Officer in Charge
- Border Integrity Officer in Charge
- Borders Integrity Officer in Charge
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- off. resp., Intégrité des frontières
1, record 22, French, off%2E%20resp%2E%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
masculine and feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
3567 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 22, French, - off%2E%20resp%2E%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
off. resp. : officier responsable; officière responsable. 1, record 22, French, - off%2E%20resp%2E%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir des stratégies et diriger des équipes d'enquête de divers organismes dans le cadre d'enquêtes complexes relatives au crime organisé, aux organisations criminelles et à des activités criminelles graves, et viser la perturbation et le démantèlement de l'élément criminel aux frontières nationales; gérer les programmes d'application de la loi liés à l'intégrité des frontières, aux douanes et à l'accise, aux questions d'immigration et de passeport et à l'exécution des lois fédérales; assurer la liaison et collaborer avec les autres organismes d'application de la loi et ministères gouvernementaux en ce qui touche la police des frontières. 1, record 22, French, - off%2E%20resp%2E%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Record 22, Key term(s)
- officier responsable, Intégrité des frontières
- officière responsable, Intégrité des frontières
- Intégrité des frontières - off. resp.
- Intégrité des frontières - officier responsable
- Intégrité des frontières - officière responsable
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2022-03-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- Indigenous/Ethnic/Federal Liaison 1, record 23, English, Indigenous%2FEthnic%2FFederal%20Liaison
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Aboriginal/Ethnic/Federal Policing Liaison Officer 1, record 23, English, Aboriginal%2FEthnic%2FFederal%20Policing%20Liaison%20Officer
former designation
- Aboriginal/Ethnic/Federal Policing Liaison 1, record 23, English, Aboriginal%2FEthnic%2FFederal%20Policing%20Liaison
former designation
- Aboriginal/Federal Policing Liaison 1, record 23, English, Aboriginal%2FFederal%20Policing%20Liaison
former designation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
001358: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 23, English, - Indigenous%2FEthnic%2FFederal%20Liaison
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : establishing, promoting and maintaining continuous communication with all Aboriginal/ethnic communities and organizations, and the government and private agencies working with Aboriginal/ethnic communities; representing the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) at meetings with Aboriginal/ethnic communities and client departments; and establishing and maintaining a working relationship with the media. 1, record 23, English, - Indigenous%2FEthnic%2FFederal%20Liaison
Record 23, Key term(s)
- Indigenous/Ethnic and Federal Liaison
- Indigenous or Ethnic and Federal Liaison
- Aboriginal/Ethnic and Federal Policing Liaison Officer
- Aboriginal or Ethnic and Federal Policing Liaison Officer
- Aboriginal/Ethnic and Federal Policing Liaison
- Aboriginal or Ethnic and Federal Policing Liaison
- Aboriginal and Federal Policing Liaison
- Liaison - Aboriginal/Ethnic and Federal Policing
- Liaison - Aboriginal or Ethnic and Federal Policing
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- agent de liaison avec les communautés autochtones ou ethniques et la police fédérale
1, record 23, French, agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- agente de liaison avec les communautés autochtones ou ethniques et la police fédérale 1, record 23, French, agente%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
feminine noun
- agent de liaison avec les Autochtones ou les groupes ethniques et la police fédérale 1, record 23, French, agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones%20ou%20les%20groupes%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
see observation, masculine noun
- agente de liaison avec les Autochtones ou les groupes ethniques et la police fédérale 1, record 23, French, agente%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones%20ou%20les%20groupes%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
see observation, feminine noun
- responsable des liaisons avec les Autochtones, les groupes ethniques et les services fédéraux 1, record 23, French, responsable%20des%20liaisons%20avec%20les%20Autochtones%2C%20les%20groupes%20ethniques%20et%20les%20services%20f%C3%A9d%C3%A9raux
former designation, avoid, see observation, masculine and feminine noun
- agent de liaison avec les Autochtones et la police fédérale 1, record 23, French, agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
former designation, masculine noun
- agente de liaison avec les Autochtones et la police fédérale 1, record 23, French, agente%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
former designation, feminine noun
- responsable des liaisons avec les Autochtones et les services fédéraux 1, record 23, French, responsable%20des%20liaisons%20avec%20les%20Autochtones%20et%20les%20services%20f%C3%A9d%C3%A9raux
former designation, avoid, see observation, masculine and feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
001358 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 23, French, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir, promouvoir et maintenir une communication continue avec les collectivités et organisations autochtones ou ethniques et avec les organismes privés et gouvernementaux travaillant avec les collectivités autochtones ou ethniques; représenter la GRC (Gendarmerie royale du Canada) aux réunions avec les collectivités autochtones ou ethniques et les ministères clients; établir et entretenir des relations de travail avec les médias. 1, record 23, French, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
agent de liaison avec les Autochtones ou les groupes ethniques et la police fédérale; agente de liaison avec les Autochtones ou les groupes ethniques et la police fédérale : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison avec les communautés autochtones ou ethniques et la police fédérale» (ou «agente de liaison avec les communautés autochtones ou ethniques et la police fédérale») est préférable. 1, record 23, French, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
responsable des liaisons avec les Autochtones, les groupes ethniques et les services fédéraux : titre à éviter, car «responsable» est plutôt l'équivalent d'«in charge» et «service fédéral» équivaut plutôt à «federal service». 1, record 23, French, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
responsable des liaisons avec les Autochtones et les services fédéraux : titre à éviter, car «responsable» est plutôt l'équivalent d'«in charge» et «service fédéral» équivaut plutôt à «federal service». 1, record 23, French, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2022-01-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Scientific Co-operation
- General Conduct of Military Operations
Record 24, Main entry term, English
- International Cooperative Engagement Program for Polar Research
1, record 24, English, International%20Cooperative%20Engagement%20Program%20for%20Polar%20Research
correct
Record 24, Abbreviations, English
- ICE-PPR 1, record 24, English, ICE%2DPPR
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The International Cooperative Engagement Program for Polar Research(ICE-PPR) is an agreement between the partner nations’ defense departments and government agencies engaged in polar research to help advance polar science and technology. 1, record 24, English, - International%20Cooperative%20Engagement%20Program%20for%20Polar%20Research
Record 24, Key term(s)
- International Cooperative Engagement Programme for Polar Research
- International Co-operative Engagement Program for Polar Research
- International Co-operative Engagement Programme for Polar Research
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération scientifique
- Conduite générale des opérations militaires
Record 24, Main entry term, French
- International Cooperative Engagement Program for Polar Research
1, record 24, French, International%20Cooperative%20Engagement%20Program%20for%20Polar%20Research
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- ICE-PPR 1, record 24, French, ICE%2DPPR
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, French
- Programme de coopération internationale en recherche polaire 2, record 24, French, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20internationale%20en%20recherche%20polaire
proposal, see observation, masculine noun
- PCI-RP 2, record 24, French, PCI%2DRP
proposal, see observation, masculine noun
- PCI-RP 2, record 24, French, PCI%2DRP
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Programme de coopération internationale en recherche polaire; PCI-RP : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 24, French, - International%20Cooperative%20Engagement%20Program%20for%20Polar%20Research
Record 24, Key term(s)
- International Cooperative Engagement Programme for Polar Research
- International Co-operative Engagement Program for Polar Research
- International Co-operative Engagement Programme for Polar Research
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación científica
- Conducción general de las operaciones militares
Record 24, Main entry term, Spanish
- Programa de Cooperación Internacional en Investigación Polar
1, record 24, Spanish, Programa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Internacional%20en%20Investigaci%C3%B3n%20Polar
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2021-10-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Record 25, Main entry term, English
- Directive on the Business Number
1, record 25, English, Directive%20on%20the%20Business%20Number
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The objective of this directive is to ensure that departments and agencies use the business number... as the standard identifier of businesses for all transactions between the businesses and the Government of Canada. 1, record 25, English, - Directive%20on%20the%20Business%20Number
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A Treasury Board of Canada Secretariat directive that took effect on April 1, 2018. 2, record 25, English, - Directive%20on%20the%20Business%20Number
Record 25, Key term(s)
- Business Number Directive
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- Directive sur le numéro d'entreprise
1, record 25, French, Directive%20sur%20le%20num%C3%A9ro%20d%27entreprise
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La présente directive vise à veiller à ce que les ministères et organismes utilisent le numéro d'entreprise [...] comme identifiant normalisé d'entreprise pour l'ensemble des transactions conclues entre des entreprises et le gouvernement du Canada. 1, record 25, French, - Directive%20sur%20le%20num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er avril 2018. 2, record 25, French, - Directive%20sur%20le%20num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2021-10-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Informatics
Record 26, Main entry term, English
- GC Data Community
1, record 26, English, GC%20Data%20Community
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The GC Data Community was created to connect, engage and support the growing community of data practitioners across the federal government. It operates based on support from over a dozen departments and agencies. 1, record 26, English, - GC%20Data%20Community
Record 26, Key term(s)
- Government of Canada Data Community
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Informatique
Record 26, Main entry term, French
- Communauté des données du GC
1, record 26, French, Communaut%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20du%20GC
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La communauté des données du GC vise à mettre en contact, à mobiliser et à soutenir les spécialistes en matière de données au gouvernement du Canada, qui sont de plus en plus nombreux. Son fonctionnement repose sur plus d'une douzaine de ministères et d'organismes. 1, record 26, French, - Communaut%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20du%20GC
Record 26, Key term(s)
- Communauté des données du gouvernement du Canada
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2021-10-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Immunology
- Federal Administration
Record 27, Main entry term, English
- Government of Canada Vaccine Attestation Tracking System
1, record 27, English, Government%20of%20Canada%20Vaccine%20Attestation%20Tracking%20System
correct
Record 27, Abbreviations, English
- GC-VATS 1, record 27, English, GC%2DVATS
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada Vaccine Attestation Tracking System(GC-VATS) is an application for use by departments and agencies in the Core Public Administration including the RCMP [Royal Canadian Mounted Police]. It facilitates the collection and retention of employees’ vaccination status and enables departments and agencies to report vaccination rates. 1, record 27, English, - Government%20of%20Canada%20Vaccine%20Attestation%20Tracking%20System
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immunologie
- Administration fédérale
Record 27, Main entry term, French
- Système de suivi pour l'attestation à la vaccination du gouvernement du Canada
1, record 27, French, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20pour%20l%27attestation%20%C3%A0%20la%20vaccination%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- SSAV-GC 1, record 27, French, SSAV%2DGC
correct, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le Système de suivi pour l'attestation à la vaccination du gouvernement du Canada (SSAV-GC) est une application à l'usage des ministères et organismes de l'administration publique centrale y compris la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. Il facilite la collecte et la conservation des données sur le statut de vaccination des employés et permet aux ministères et organismes de rendre compte des taux de vaccination. 1, record 27, French, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20pour%20l%27attestation%20%C3%A0%20la%20vaccination%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2021-08-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Record 28, Main entry term, English
- Advisory Panel on Federal Support for Fundamental Science
1, record 28, English, Advisory%20Panel%20on%20Federal%20Support%20for%20Fundamental%20Science
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Advisory Panel on Federal Support for Fundamental Science was appointed in June 2016. [Its] mandate entailed a review of the federal system of supports for extramural research, understood to be research conducted by scientists and scholars employed outside of federal, provincial, or territorial government departments and agencies. 1, record 28, English, - Advisory%20Panel%20on%20Federal%20Support%20for%20Fundamental%20Science
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
Record 28, Main entry term, French
- Comité consultatif sur l'examen du soutien fédéral à la science fondamentale
1, record 28, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27examen%20du%20soutien%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20science%20fondamentale
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif sur l'examen du soutien fédéral à la science fondamentale a été formé en juin 2016. [Son] mandat consistait à examiner le système fédéral de financement de la recherche extra-muros, définie comme la recherche menée par des chercheurs ou des universitaires hors des ministères et des organismes fédéraux, provinciaux ou territoriaux. 1, record 28, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27examen%20du%20soutien%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20science%20fondamentale
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2021-05-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- Drug Research Analyst
1, record 29, English, Drug%20Research%20Analyst
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
3781: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 29, English, - Drug%20Research%20Analyst
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : researching, compiling and monitoring social science information with internal and external partners on drugs, drug issues and emerging drug trends, e. g. chemical drugs, injections sites, medical marihuana, cannabis, and demand reduction strategies; providing advice on drug awareness prevention initiatives through participation in research projects, and community, provincial and national networks; liaising with Health Canada, Headquarters Drug Branch researchers, educational institutions, subject matter experts and other external partners and institutions involved in substance abuse and drug research; establishing and maintaining partnerships with law enforcement agencies, government departments, independent researchers, members of the public and private sector, professional associations and community groups involved in drug prevention initiatives and activities; maintaining drug awareness research information on the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) web site and disseminating information about drugs and substance abuse; assisting in planning and coordinating drug awareness training; preparing reports; and monitoring national and international substance abuse research networks. 1, record 29, English, - Drug%20Research%20Analyst
Record 29, Key term(s)
- Drugs Research Analyst
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- analyste de la recherche sur les drogues
1, record 29, French, analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
masculine and feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- analyste-recherchiste en matière de drogues 1, record 29, French, analyste%2Drecherchiste%20en%20mati%C3%A8re%20de%20drogues
see observation, masculine and feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
3781 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 29, French, - analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des recherches, recueillir et contrôler, de concert avec des partenaires internes et externes, des renseignements d'ordre social sur les drogues, des questions relatives aux drogues et les nouvelles tendances en matière de drogues, p. ex. drogues chimiques, sites d'injection, marihuana à des fins médicales, cannabis, et stratégies de réduction de la demande; donner des conseils sur les initiatives de sensibilisation aux drogues et de prévention de l'usage des drogues en participant à des projets de recherche et à des réseaux communautaires, provinciaux et nationaux; assurer la liaison avec Santé Canada, les chercheurs de la Sous-direction de la police des drogues de la Direction générale, les établissements d'enseignement, les experts en la matière et d'autres partenaires et organismes extérieurs participant aux recherches sur les drogues et l'abus des drogues; établir et entretenir des partenariats avec des organismes d'application de la loi, des chercheurs indépendants de ministères gouvernementaux, des membres du public et du secteur privé, des associations professionnelles et des groupes communautaires participant à des initiatives et des activités de prévention de l'usage des drogues; tenir à jour les renseignements sur les recherches en matière de sensibilisation aux drogues sur le site Web de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et diffuser les renseignements sur les drogues et l'abus des drogues; aider à planifier et à coordonner la formation en matière de sensibilisation aux drogues; rédiger des rapports; contrôler les réseaux nationaux et internationaux de recherche sur l'abus des drogues 1, record 29, French, - analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
analyste-recherchiste en matière de drogues : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la recherche sur les drogues» est préférable, car «analyste-recherchiste» est plutôt l'équivalent d'«analyst/researcher». 1, record 29, French, - analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
Record 29, Key term(s)
- drogues - analyste-recherchiste
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2021-05-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Security
- Emergency Management
Record 30, Main entry term, English
- lead security agency
1, record 30, English, lead%20security%20agency
correct
Record 30, Abbreviations, English
- LSA 2, record 30, English, LSA
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Lead security agencies provide advice, guidance and services to support the day-to-day security operations of departments and enable government as a whole to effectively manage security activities, coordinate response to security incidents, and achieve and maintain an acceptable state of security and readiness. 3, record 30, English, - lead%20security%20agency
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Sécurité
- Gestion des urgences
Record 30, Main entry term, French
- principal organisme responsable de la sécurité
1, record 30, French, principal%20organisme%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- PORS 2, record 30, French, PORS
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, French
- principal organisme de sécurité 3, record 30, French, principal%20organisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les principaux organismes responsables de la sécurité fournissent conseils, orientation et services pour appuyer les opérations courantes de sécurité des ministères et permettre au gouvernement dans son ensemble de gérer efficacement les activités de sécurité, de coordonner les interventions en cas d'incidents de sécurité et d'atteindre et de maintenir un état acceptable de sécurité et de préparation. 4, record 30, French, - principal%20organisme%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2021-01-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Federal Administration
Record 31, Main entry term, English
- institutional form
1, record 31, English, institutional%20form
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada delivers programs and services through a variety of institutional forms, which range from departments to various types of agencies, corporations, boards and tribunals. 2, record 31, English, - institutional%20form
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration fédérale
Record 31, Main entry term, French
- structure institutionnelle
1, record 31, French, structure%20institutionnelle
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- forme institutionnelle 2, record 31, French, forme%20institutionnelle
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada met en œuvre des programmes et des services par l'entremise d'un large éventail de formes institutionnelles, soit des ministères et divers types d'organismes, de sociétés, de conseils et de tribunaux. 2, record 31, French, - structure%20institutionnelle
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2020-12-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Real Estate
- Layout of the Workplace
Record 32, Main entry term, English
- Government of Canada Workplace 2.0 Fit-Up Standards
1, record 32, English, Government%20of%20Canada%20Workplace%202%2E0%20Fit%2DUp%20Standards
correct, plural
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada Workplace 2. 0 Fit-up Standards... provide Public Services and Procurement Canada(PSPC) employees, client departments, agencies and the private sector with direction and guidance on the fit-up of federal office accommodations. They apply to all office accommodation projects and tenant services projects managed by PSPC. 1, record 32, English, - Government%20of%20Canada%20Workplace%202%2E0%20Fit%2DUp%20Standards
Record 32, Key term(s)
- Government of Canada Work Place 2.0 Fit-Up Standards
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de normes
- Immobilier
- Implantation des locaux de travail
Record 32, Main entry term, French
- Normes d'aménagement du gouvernement du Canada relatives à l'initiative Milieu de travail 2.0
1, record 32, French, Normes%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20relatives%20%C3%A0%20l%27initiative%20Milieu%20de%20travail%202%2E0
correct, plural feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les Normes d'aménagement du gouvernement du Canada relatives à l'initiative Milieu de travail 2.0 [...] fournissent au personnel de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), aux ministères et agences clients et au secteur privé l'orientation et les conseils quant à l'aménagement des locaux fédéraux. Ces normes s'appliquent à tous les projets de locaux à bureaux et les projets de services aux locataires gérés par SPAC. 2, record 32, French, - Normes%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20relatives%20%C3%A0%20l%27initiative%20Milieu%20de%20travail%202%2E0
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2020-09-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Federal Administration
- Law (various)
Record 33, Main entry term, English
- departmental legal services unit
1, record 33, English, departmental%20legal%20services%20unit
correct
Record 33, Abbreviations, English
- DLSU 1, record 33, English, DLSU
correct
Record 33, Synonyms, English
- legal services unit 2, record 33, English, legal%20services%20unit
correct
- LSU 2, record 33, English, LSU
correct
- LSU 2, record 33, English, LSU
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Department of Justice has established dedicated departmental legal services units(DLSUs) for most government departments and agencies. These units provide client organizations with legal advice to facilitate their operations. 3, record 33, English, - departmental%20legal%20services%20unit
Record 33, Key term(s)
- departmental legal service unit
- legal service unit
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Droit (divers)
Record 33, Main entry term, French
- unité des services juridiques ministériels
1, record 33, French, unit%C3%A9%20des%20services%20juridiques%20minist%C3%A9riels
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
- USJM 1, record 33, French, USJM
correct, feminine noun
Record 33, Synonyms, French
- service juridique ministériel 2, record 33, French, service%20juridique%20minist%C3%A9riel
correct, masculine noun
- SJM 2, record 33, French, SJM
correct, masculine noun
- SJM 2, record 33, French, SJM
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le ministère de la Justice a mis sur pied des services juridiques ministériels (SJM) spécialisés dans la plupart des ministères et organismes du gouvernement. Ces unités donnent aux organismes clients des avis juridiques pour faciliter leurs activités. 3, record 33, French, - unit%C3%A9%20des%20services%20juridiques%20minist%C3%A9riels
Record 33, Key term(s)
- unité de service juridique ministériel
- services juridiques ministériels
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2020-05-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Alternative Dispute Resolution
- Working Practices and Conditions
Record 34, Main entry term, English
- Nova Scotia Office of the Ombudsman
1, record 34, English, Nova%20Scotia%20Office%20of%20the%20Ombudsman
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Office of the Ombudsman 1, record 34, English, Office%20of%20the%20Ombudsman
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Ombudsman addresses complaints involving provincial or municipal government departments, agencies, boards and commissions. [It is] non-partisan and operate as an independent agency. All complaints filed with the office are confidential and not subject to Freedom of Information requests. 1, record 34, English, - Nova%20Scotia%20Office%20of%20the%20Ombudsman
Record 34, Key term(s)
- NS Office of the Ombudsman
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Régimes et conditions de travail
Record 34, Main entry term, French
- Bureau de l'ombudsman de la Nouvelle-Écosse
1, record 34, French, Bureau%20de%20l%27ombudsman%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Bureau de l'ombudsman 1, record 34, French, Bureau%20de%20l%27ombudsman
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de l'ombudsman traite les plaintes visant les ministères, organismes, conseils et commissions du gouvernement provincial et des administrations municipales. Il est non partisan et indépendant. Les plaintes déposées auprès du Bureau sont confidentielles et ne sont pas assujetties aux dispositions sur l'accès à l'information. 1, record 34, French, - Bureau%20de%20l%27ombudsman%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record 34, Key term(s)
- Bureau de l'ombudsman de la N.-É.
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2020-04-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Record 35, Main entry term, English
- Service Improvement Initiative
1, record 35, English, Service%20Improvement%20Initiative
correct
Record 35, Abbreviations, English
- SII 2, record 35, English, SII
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In May 2000, the Treasury Board of Canada Secretariat(TBS) approved the Service Improvement Initiative(SII), under Government On-line(GOL) governance, committing departments and agencies to improving client satisfaction with their direct service delivery to Canadians. The SII is designed to achieve significant, measurable, and sustainable improvement in client satisfaction with services provided by federal departments and agencies. 3, record 35, English, - Service%20Improvement%20Initiative
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- Initiative d'amélioration des services
1, record 35, French, Initiative%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20services
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
- IAS 2, record 35, French, IAS
correct, feminine noun
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En mai 2000, le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT) a approuvé l'Initiative d'amélioration des services (IAS), gérée par le Gouvernement en direct (GeD). En vertu de cette initiative, les ministères et les organismes fédéraux s'engagent à accroître le degré de satisfaction des clients en matière d'activités directes de prestation de services aux Canadiens. L'IAS est conçue en vue d'apporter des améliorations considérables, mesurables et durables sur le plan de la satisfaction des clients envers les services assurés par les ministères et les organismes fédéraux. 3, record 35, French, - Initiative%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20services
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2020-04-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Record 36, Main entry term, English
- Department of Transportation and Infrastructure Renewal
1, record 36, English, Department%20of%20Transportation%20and%20Infrastructure%20Renewal
correct, Nova Scotia
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Transportation and Infrastructure Renewal 2, record 36, English, Transportation%20and%20Infrastructure%20Renewal
correct, Nova Scotia
- Department of Transportation and Public Works 3, record 36, English, Department%20of%20Transportation%20and%20Public%20Works
former designation, correct, Nova Scotia
- Transportation and Public Works 4, record 36, English, Transportation%20and%20Public%20Works
former designation, correct, Nova Scotia
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Department of Transportation and Public Works : provides a transportation network for the safe and efficient movement of people and goods; serves the building, property and accommodation needs of government departments and agencies; employs professional, dedicated people and offers a high level of customer service. 2, record 36, English, - Department%20of%20Transportation%20and%20Infrastructure%20Renewal
Record 36, Key term(s)
- Department of Transportation and Public Works of Nova Scotia
- Nova Scotia Department of Transportation and Public Works
- Department of Transportation and Infrastructure Renewal of Nova Scotia
- Nova Scotia Department of Transportation and Infrastructure Renewal
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Transports
Record 36, Main entry term, French
- ministère des Transports et du Renouvellement de l'infrastructure
1, record 36, French, minist%C3%A8re%20des%20Transports%20et%20du%20Renouvellement%20de%20l%27infrastructure
correct, masculine noun, Nova Scotia
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Transports et Renouvellement de l'infrastructure 2, record 36, French, Transports%20et%20Renouvellement%20de%20l%27infrastructure
correct, masculine noun, Nova Scotia
- ministère des Transports et des Travaux publics 3, record 36, French, minist%C3%A8re%20des%20Transports%20et%20des%20Travaux%20publics
former designation, correct, masculine noun, Nova Scotia
- Transports et Travaux publics 4, record 36, French, Transports%20et%20Travaux%20publics
former designation, correct, masculine noun, Nova Scotia
Record 36, Textual support, French
Record 36, Key term(s)
- ministère des Transports et du Renouvellement de l'infrastructure de la Nouvelle-Écosse
- ministère des Transports et des Travaux publics de la Nouvelle-Écosse
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - external organization data 2019-10-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Physical and Personnel Security Director
1, record 37, English, Physical%20and%20Personnel%20Security%20Director
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
004021: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 37, English, - Physical%20and%20Personnel%20Security%20Director
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing, implementing and managing the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Physical and Personnel Security Programs; developing physical and personnel security policies and procedures in accordance with Treasury Board requirements; directing a comprehensive research program which provides current analysis and strategic information on technical and policy issues related to Physical Security; providing advice and guidance to other government departments and agencies related to the physical protection of government assets; facilities and people; and representing the Government of Canada on national and international initiatives and committees and negotiating agreements for the delivery of joint security programs and services. 1, record 37, English, - Physical%20and%20Personnel%20Security%20Director
Record 37, Key term(s)
- Director, Physical and Personnel Security
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- directeur de la Sécurité physique et de la Sécurité du personnel
1, record 37, French, directeur%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- directrice de la Sécurité physique et de la Sécurité du personnel 1, record 37, French, directrice%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
004021 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 37, French, - directeur%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer, mettre en œuvre et gérer les programmes de sécurité physique et de sécurité du personnel de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); élaborer des politiques et procédures concernant la sécurité physique et la sécurité du personnel conformément aux exigences du Conseil du Trésor; diriger un programme de recherche complet qui fournit des analyses et des informations stratégiques à jour sur des problèmes techniques et politiques relatifs à la sécurité physique; conseiller d'autres ministères et organismes gouvernementaux sur la protection physique des biens, des installations et des personnes; représenter le gouvernement du Canada dans le cadre d'initiatives et de comités nationaux et internationaux et négocier des ententes concernant la mise en œuvre de programmes et de services de sécurité mixtes. 1, record 37, French, - directeur%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Record 37, Key term(s)
- Sécurité physique et Sécurité du personnel - directeur
- Sécurité physique et Sécurité du personnel - directrice
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2019-07-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 38, Main entry term, English
- National Search and Rescue Manual
1, record 38, English, National%20Search%20and%20Rescue%20Manual
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The National Search and Rescue Manual is developed under the joint authority of National Defence and the CCG [Canadian Coast Guard]. The purpose of the manual is to assist all federal departments and agencies involved in SAR [search and rescue] to meet the SAR objectives of the Canadian Government. 2, record 38, English, - National%20Search%20and%20Rescue%20Manual
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 38, Main entry term, French
- Manuel national de recherche et de sauvetage
1, record 38, French, Manuel%20national%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
correct, masculine noun, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Manuel national de recherche et de sauvetage est élaboré avec l'autorisation du MDN [ministère de la Défense nationale] et de la GCC [Garde côtière canadienne]. Ce manuel vise à aider tous les ministères et organismes fédéraux qui participent aux activités de recherche et de sauvetage à répondre aux objectifs du gouvernement du Canada à cet égard. 2, record 38, French, - Manuel%20national%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Record 38, Main entry term, Spanish
- Manual Nacional de Búsqueda y Salvamento
1, record 38, Spanish, Manual%20Nacional%20de%20B%C3%BAsqueda%20y%20Salvamento
proposal, masculine noun, Canada
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2018-01-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- Electronic Surveillance Specialist
1, record 39, English, Electronic%20Surveillance%20Specialist
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
001024: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 39, English, - Electronic%20Surveillance%20Specialist
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing, analyzing and providing directives and operational assistance regarding electronic surveillance to the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), police agencies, government departments, and foreign agencies; managing projects to research and evaluate new electronic surveillance equipment and techniques; providing technical assistance in hostage situations; and providing advice on telephone systems, technical matters and training. 1, record 39, English, - Electronic%20Surveillance%20Specialist
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- spécialiste de la surveillance électronique
1, record 39, French, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9lectronique
masculine and feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
001024 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 39, French, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9lectronique
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir, analyser et fournir des directives et une aide opérationnelle à la GRC (Gendarmerie royale du Canada), aux services de police, aux ministères du gouvernement et aux organismes étrangers concernant la surveillance électronique; gérer des projets pour examiner et évaluer les techniques et le matériel de surveillance électronique nouveaux; fournir une aide technique dans les situations de prises d'otage; conseiller sur les systèmes téléphoniques, les questions techniques et la formation. 1, record 39, French, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9lectronique
Record 39, Key term(s)
- surveillance électronique, spécialiste
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2017-05-15
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Paramedical Staff
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- Paramedical occupations
1, record 40, English, Paramedical%20occupations
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who administer pre-hospital emergency medical care to patients with injuries or medical illnesses and transport them to hospitals or other medical facilities for further medical care. They are employed by private ambulance services, hospitals, fire departments, government departments and agencies, manufacturing firms, mining companies and other private sector establishments. Paramedics who are supervisors are included in this unit group. 1, record 40, English, - Paramedical%20occupations
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
3234: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 40, English, - Paramedical%20occupations
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Personnel para-médical
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- Personnel ambulancier et paramédical
1, record 40, French, Personnel%20ambulancier%20et%20param%C3%A9dical
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les ambulanciers et le personnel paramédical donnent des soins d'urgence pré-hospitaliers aux patients blessés ou malades et les transportent aux centres hospitaliers ou vers d'autres centres médicaux pour des soins plus poussés. Ils travaillent pour des services ambulanciers privés, des centres hospitaliers, des services d'incendie, des ministères et organismes gouvernementaux, des entreprises de fabrication, des sociétés minières et d'autres établissements du secteur privé. Ce groupe de base comprend également les membres du personnel ambulancier et paramédical qui agissent en tant que superviseurs. 1, record 40, French, - Personnel%20ambulancier%20et%20param%C3%A9dical
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
3234 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 40, French, - Personnel%20ambulancier%20et%20param%C3%A9dical
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2017-05-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- Senior government managers and officials
1, record 41, English, Senior%20government%20managers%20and%20officials
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Senior government managers and officials plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, the major activities of municipal or regional governments or of provincial, territorial or federal departments, boards, agencies or commissions. They establish the direction to be taken by these organizations in accordance with legislation and policies made by elected representatives or legislative bodies. 1, record 41, English, - Senior%20government%20managers%20and%20officials
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
0012: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 41, English, - Senior%20government%20managers%20and%20officials
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- Cadres supérieurs/cadres supérieures - administration publique
1, record 41, French, Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20administration%20publique
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les cadres supérieurs de l'administration publique planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'entremise de cadres intermédiaires, les activités des administrations régionales ou municipales ainsi que les activités des ministères, des conseils, des agences ou des commissions des administrations fédérales, provinciales et territoriales. Ils établissent la direction à suivre selon les législations et les politiques formulées par les représentants élus ou les membres des corps législatifs. 1, record 41, French, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20administration%20publique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
0012 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 41, French, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20administration%20publique
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2017-05-15
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Pharmacy
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- Pharmacists
1, record 42, English, Pharmacists
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Community pharmacists and hospital pharmacists compound and dispense prescribed pharmaceuticals and provide consultative services to both clients and health care providers. They are employed in retail and hospital pharmacies, or they may be self-employed. Industrial pharmacists participate in the research, development, promotion and manufacture of pharmaceutical products. They are employed in pharmaceutical companies and government departments and agencies. 1, record 42, English, - Pharmacists
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
3131: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 42, English, - Pharmacists
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pharmacie
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- Pharmaciens/pharmaciennes
1, record 42, French, Pharmaciens%2Fpharmaciennes
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les pharmaciens communautaires et les pharmaciens d'hôpitaux remplissent les ordonnances, vendent les médicaments et offrent un service de consultation aux clients et aux professionnels de la santé. Ils travaillent dans des pharmacies de détail et hospitalières, ou ils peuvent travailler à leur compte. Les pharmaciens industriels participent à la recherche, au développement, à la promotion et à la fabrication de produits pharmaceutiques. Ils travaillent dans des compagnies pharmaceutiques et des organismes et services gouvernementaux. 1, record 42, French, - Pharmaciens%2Fpharmaciennes
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
3131 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 42, French, - Pharmaciens%2Fpharmaciennes
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2017-05-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Policy (General)
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- Social policy researchers, consultants and program officers
1, record 43, English, Social%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Social policy researchers, consultants and program officers conduct research, develop policy and implement or administer programs in areas such as consumer affairs, employment, home economics, immigration, law enforcement, corrections, human rights, housing, labour, family services, foreign aid and international development. They are employed by government departments and agencies, industry, hospitals, educational institutions, consulting establishments, professional associations, research institutes, non-government organizations and international organizations or they may be self-employed. 1, record 43, English, - Social%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
4164: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 43, English, - Social%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
Record 43, Key term(s)
- Social policy researchers, consultants and programme officers
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Politiques sociales (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques sociales
1, record 43, French, Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20sociales
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les agents de programmes, les recherchistes et les experts-conseils en politiques sociales effectuent des recherches, élaborent des politiques et exécutent ou administrent des programmes dans des domaines tels que la consommation, l'emploi, l'économie domestique, l'immigration, l'exécution des lois, les services correctionnels, les droits de la personne, le logement, le travail, les services familiaux ainsi que l'aide à l'étranger et le développement international. Ils travaillent dans des ministères et organismes et services gouvernementaux, le secteur industriel, des centres hospitaliers, des établissements d'enseignement, des établissements d'experts-conseils, des associations professionnelles, des instituts de recherche, des organismes non gouvernementaux et des organisations internationales ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, record 43, French, - Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20sociales
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
4164 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 43, French, - Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20sociales
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2017-05-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Marketing Research
- Statistical Surveys
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- Survey interviewers and statistical clerks
1, record 44, English, Survey%20interviewers%20and%20statistical%20clerks
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Survey interviewers contact individuals to gather information for market research, public opinion polls or election and census enumeration. Statistical clerks code and compile interview and other data into reports, lists, directories and other documents. Workers in this unit group are employed by market research and polling firms, government departments and agencies, utility companies, contact centres and other establishments. This unit group also includes clerks who observe and record information on traffic flow. 1, record 44, English, - Survey%20interviewers%20and%20statistical%20clerks
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
1454: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 44, English, - Survey%20interviewers%20and%20statistical%20clerks
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Étude du marché
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- Intervieweurs/intervieweuses pour enquêtes et commis aux statistiques
1, record 44, French, Intervieweurs%2Fintervieweuses%20pour%20enqu%C3%AAtes%20et%20commis%20aux%20statistiques
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les intervieweurs pour enquêtes communiquent avec des personnes afin d'amasser de l'information pour des études de marché, des sondages d'opinion publique ou des recensements électoraux et de la population. Les commis aux statistiques codent et compilent les données recueillies au cours d'entrevues et auprès d'autres sources pour rédiger des rapports, des listes, des annuaires et d'autres documents. Les travailleurs dans ce groupe de base travaillent pour des entreprises d'études de marché et des maisons de sondage, des organismes et des services gouvernementaux, des sociétés de services publics, des centres de contact et d'autres établissements. Ce groupe de base comprend aussi les commis qui observent et consignent des renseignements au sujet de la circulation routière. 1, record 44, French, - Intervieweurs%2Fintervieweuses%20pour%20enqu%C3%AAtes%20et%20commis%20aux%20statistiques
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
1454 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 44, French, - Intervieweurs%2Fintervieweuses%20pour%20enqu%C3%AAtes%20et%20commis%20aux%20statistiques
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2017-04-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Various Proper Names
- General Medicine, Hygiene and Health
- Scientific Research
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- Health policy researchers, consultants and program officers
1, record 45, English, Health%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Health policy researchers, consultants and program officers conduct research, produce reports and administer health care policies and programs. They are employed by government departments and agencies, consulting establishments, universities, research institutes, hospitals, community agencies, educational institutions, professional associations, non-governmental organizations and international organizations. 1, record 45, English, - Health%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
4165: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 45, English, - Health%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
Record 45, Key term(s)
- Health policy researchers, consultants and programme officers
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Médecine générale, hygiène et santé
- Recherche scientifique
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques de la santé
1, record 45, French, Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20de%20la%20sant%C3%A9
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les agents de programmes, les recherchistes et les experts-conseils en politiques de la santé effectuent des recherches, rédigent des rapports et administrent les politiques et programmes de soins de santé. Ils travaillent pour le gouvernement et des organismes gouvernementaux, des cabinets d'experts-conseils, des universités, des instituts de recherche, des centres hospitaliers, des organismes communautaires, des établissements d'enseignement, des associations professionnelles, des organismes non gouvernementaux et des organisations internationales. 1, record 45, French, - Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
4165 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 45, French, - Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2017-04-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economics
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- Economists and economic policy researchers and analysts
1, record 46, English, Economists%20and%20economic%20policy%20researchers%20and%20analysts
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Economists and economic policy researchers and analysts conduct research, monitor data, analyze information and prepare reports and plans to resolve economic and business problems and develop models to analyze, explain and forecast economic behaviour and patterns. They advise on matters such as finance, fiscal and monetary policy, international trade, agricultural and natural resource commodities and labour and industrial markets. They are employed by government departments and agencies and throughout the private sector in associations, unions, research organizations, banks and investment firms. 1, record 46, English, - Economists%20and%20economic%20policy%20researchers%20and%20analysts
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
4162: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 46, English, - Economists%20and%20economic%20policy%20researchers%20and%20analysts
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Économique
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- Économistes, recherchistes et analystes des politiques économiques
1, record 46, French, %C3%89conomistes%2C%20recherchistes%20et%20analystes%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les économistes, les recherchistes et les analystes des politiques économiques, effectuent des recherches, contrôlent des données, analysent de l'information et préparent des plans et des rapports dans le but de résoudre des problèmes économiques et commerciaux, et ils élaborent des modèles afin d'analyser, d'expliquer et de prévoir les phénomènes et les tendances économiques. Ils formulent des conseils sur des questions comme les finances, la fiscalité et la politique monétaire, le commerce international, les produits agricoles et les ressources naturelles, le marché du travail et l'industrie. Ils travaillent pour des ministères et organismes gouvernementaux et dans tout le secteur privé, y compris les associations, syndicats, organismes de recherche, banques et sociétés de placements. 1, record 46, French, - %C3%89conomistes%2C%20recherchistes%20et%20analystes%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
4162 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 46, French, - %C3%89conomistes%2C%20recherchistes%20et%20analystes%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2017-03-31
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Agriculture - General
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- Agricultural and fish products inspectors
1, record 47, English, Agricultural%20and%20fish%20products%20inspectors
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Agricultural and fish products inspectors inspect agricultural and fish products for conformity to prescribed production, storage and transportation standards. They are employed by government departments and agencies and by private-sector food processing companies. Supervisors of agricultural and fish products inspectors are also included in this group. 1, record 47, English, - Agricultural%20and%20fish%20products%20inspectors
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
2222: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 47, English, - Agricultural%20and%20fish%20products%20inspectors
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Agriculture - Généralités
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- Inspecteurs/inspectrices des produits agricoles et de la pêche
1, record 47, French, Inspecteurs%2Finspectrices%20des%20produits%20agricoles%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les inspecteurs des produits agricoles et de la pêche contrôlent et vérifient les produits agricoles et de la pêche afin de s'assurer de leur conformité aux normes prescrites de production, d'entreposage et de transport. Ils travaillent pour des agences et des organismes gouvernementaux et dans des compagnies de transformation des aliments du secteur privé. Ce groupe comprend aussi les surveillants des inspecteurs des produits agricoles et de la pêche. 1, record 47, French, - Inspecteurs%2Finspectrices%20des%20produits%20agricoles%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
2222 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 47, French, - Inspecteurs%2Finspectrices%20des%20produits%20agricoles%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2017-02-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 48, Main entry term, English
- Information Management Strategies Division
1, record 48, English, Information%20Management%20Strategies%20Division
correct
Record 48, Abbreviations, English
- IMSD 1, record 48, English, IMSD
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Information Management Strategies Division(IMSD) is responsible for strategies, standards, and practices that improve the management of information as a strategic business resource in the delivery of Government of Canada programs and services. IMSD is leading development of a strategic design for a Government of Canada IM Program, which will be a blueprint for effective, consistent, government-wide management of information. The Division also oversees implementation of the Government's Policy on the Management of Government Information, provides leadership and guidance to departments and agencies in support of effective IM practices, and promotes information interoperability with such initiatives as the development of a Government of Canada metadata strategy and metadata management program. 1, record 48, English, - Information%20Management%20Strategies%20Division
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 48, Main entry term, French
- Division des stratégies de gestion de l'information
1, record 48, French, Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
- DSGI 1, record 48, French, DSGI
correct, feminine noun
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division des stratégies de gestion de l'information (DSGI) est responsable des stratégies, des normes et des pratiques d'amélioration de la gestion de l'information comme ressource opérationnelle stratégique pour la prestation des programmes et des services du gouvernement du Canada. La DSGI dirige l'élaboration d'une stratégie pour le Programme de GI du GC, stratégie qui servira de plan directeur visant à garantir une gestion de l'information efficace et uniforme dans l'ensemble de l'administration fédérale. La Division supervise aussi la mise en œuvre de la Politique sur la GIG du gouvernement, fournit un leadership et une orientation aux ministères et organismes à l'appui de pratiques de GI efficaces et favorise l'interopérabilité de l'information dans la cadre d'initiatives comme l'élaboration d'une stratégie de création de métadonnées pour le GC et d'un programme de gestion des métadonnées. 1, record 48, French, - Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%27information
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2017-02-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Record 49, Main entry term, English
- International Business Opportunities Centre
1, record 49, English, International%20Business%20Opportunities%20Centre
correct
Record 49, Abbreviations, English
- IBOC 2, record 49, English, IBOC
correct
Record 49, Synonyms, English
- Team Canada Sourcing Centre 3, record 49, English, Team%20Canada%20Sourcing%20Centre
former designation, correct
- TCSC 3, record 49, English, TCSC
former designation, correct
- TCSC 3, record 49, English, TCSC
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The International Business Opportunities Centre(IBOC) provides a matching service-connecting foreign buyers with Canadian companies. The Centre works in partnership with Canada's trade officers who are located around the world in Canada's embassies and consulates. When one of Canada's trade officers identifies a business opportunity, they turn to the International Business Opportunities Centre for help. The team of specialists at the Centre immediately goes to work to search out and contact potential Canadian exporters. IBOC is the export opportunities sourcing centre for Team Canada Inc, a partnership of government departments and agencies working together to provide trade services to Canadian exporters. The Centre is managed jointly by the Department of Foreign Affairs and International Trade and Industry Canada. The Centre has a partnership agreement with Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 49, English, - International%20Business%20Opportunities%20Centre
Record 49, Key term(s)
- International Business Opportunities Center
- Centre for International Business Opportunities
- Center for International Business Opportunities
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Record 49, Main entry term, French
- Centre des occasions d'affaires internationales
1, record 49, French, Centre%20des%20occasions%20d%27affaires%20internationales
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
- COAI 2, record 49, French, COAI
correct, masculine noun
Record 49, Synonyms, French
- Centre de repérage des fournisseurs d'Équipe Canada 3, record 49, French, Centre%20de%20rep%C3%A9rage%20des%20fournisseurs%20d%27%C3%89quipe%20Canada
former designation, correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des occasions d'affaires internationales (COAI) offre un service de jumelage - faisant le lien entre les acheteurs étrangers et les entreprises canadiennes. Le Centre travaille en coopération avec les agents de commerce du Canada qui sont situés à travers le monde dans les ambassades et les consulats. Lorsque les agents de commerce du Canada prennent connaissance d'une occasion d'affaires, ils s'adressent au Centre des occasions d'affaires internationales. L'équipe d'experts du COAI se met immédiatement à l'œuvre pour repérer et contacter les exportateurs canadiens éventuels. Le Centre des occasions d'affaires internationales est le centre de repérage commercial d'Équipe Canada Inc, un partenariat de ministères et d'organismes fédéraux qui travaillent ensemble pour offrir des services commerciaux aux exportateurs canadiens. Le Centre est géré conjointement par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international et Industrie Canada. Le COAI a une entente de partenariat avec Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 49, French, - Centre%20des%20occasions%20d%27affaires%20internationales
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comercio exterior
Record 49, Main entry term, Spanish
- Centro de Oportunidades de Negocios Internacionales
1, record 49, Spanish, Centro%20de%20Oportunidades%20de%20Negocios%20Internacionales
masculine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2017-02-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ethics and Morals
Record 50, Main entry term, English
- Enhanced Representation Initiative
1, record 50, English, Enhanced%20Representation%20Initiative
correct
Record 50, Abbreviations, English
- ERI 1, record 50, English, ERI
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The ERI is a partnership of eight federal departments and agencies. The ERI provides a coordinated and integrated approach and direction to managing and advancing Canada's advocacy, trade, business development, science and technology, and investment interests in the United States. This is done through the collaboration of ERI partners and consultation with other federal government departments, provinces and territories, and other stakeholders. When fully implemented, the ERI partnership will oversee a network of 43 U. S. points of contact through consulates general, consulates, trade offices and honorary consuls. 1, record 50, English, - Enhanced%20Representation%20Initiative
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éthique et Morale
Record 50, Main entry term, French
- Initiative de représentation accrue
1, record 50, French, Initiative%20de%20repr%C3%A9sentation%20accrue
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
- IRA 1, record 50, French, IRA
correct, feminine noun
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'IRA est un partenariat composé de huit ministères et organismes fédéraux. L'IRA offre une approche et une orientation coordonnées et intégrées pour gérer et promouvoir les intérêts du Canada aux États-Unis dans les domaines du commerce, de l'expansion des affaires, de la science et de la technologie, de l'investissement et de la défense des intérêts. Cette initiative est menée en collaboration avec les partenaires de l'IRA et en consultation avec d'autres ministères fédéraux, provinciaux et territoriaux ainsi qu'avec d'autres intervenants. Lorsqu'elle sera complètement mis en œuvre, les partenaires de l'IRA superviseront un réseau de 43 points de contact aux États-Unis par l'intermédiaire de consulats généraux, de consulats, de bureaux commerciaux et de consuls honoraires. 1, record 50, French, - Initiative%20de%20repr%C3%A9sentation%20accrue
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2017-02-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Record 51, Main entry term, English
- Policy on the Collection and Remittance of Provincial Sales Taxes (Application of Reciprocal Taxation Agreements and Comprehensive Integrated Tax Coordination Agreements)
1, record 51, English, Policy%20on%20the%20Collection%20and%20Remittance%20of%20Provincial%20Sales%20Taxes%20%28Application%20of%20Reciprocal%20Taxation%20Agreements%20and%20Comprehensive%20Integrated%20Tax%20Coordination%20Agreements%29
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Policy objective is to ensure that the provisions of the Federal-Provincial RTA(reciprocal taxation agreements) and CITCA(Comprehensive Integrated Tax Coordination Agreements) concluded with provincial governments in respect of the payment of certain provincial taxes and the collection and remittance of general PST and HST are adhered to and implemented by all federal government departments and agencies. 1, record 51, English, - Policy%20on%20the%20Collection%20and%20Remittance%20of%20Provincial%20Sales%20Taxes%20%28Application%20of%20Reciprocal%20Taxation%20Agreements%20and%20Comprehensive%20Integrated%20Tax%20Coordination%20Agreements%29
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Record 51, Main entry term, French
- Politique sur la perception et remise des taxes de vente provinciales (Application des accords de réciprocité fiscale et des ententes intégrées globales de coordination fiscale)
1, record 51, French, Politique%20sur%20la%20perception%20et%20remise%20des%20taxes%20de%20vente%20provinciales%20%28Application%20des%20accords%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20fiscale%20et%20des%20ententes%20int%C3%A9gr%C3%A9es%20globales%20de%20coordination%20fiscale%29
correct, feminine noun, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique est d'assurer que les dispositions des ARF (application des accords de réciprocité fiscale) et des EIGCF (ententes intégrées globales de coordination fiscale) conclus entre le gouvernement fédéral et les provinces concernant le paiement de certaines taxes provinciales et la perception et la remise des TVP générales ainsi que de la TVH soient observées et mises en œuvre par tous les ministères et organismes fédéraux. 1, record 51, French, - Politique%20sur%20la%20perception%20et%20remise%20des%20taxes%20de%20vente%20provinciales%20%28Application%20des%20accords%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20fiscale%20et%20des%20ententes%20int%C3%A9gr%C3%A9es%20globales%20de%20coordination%20fiscale%29
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2017-02-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Real Estate
Record 52, Main entry term, English
- space surplus
1, record 52, English, space%20surplus
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Consistent with its mandate for the effective, efficient, economical management of office accommodation Real Property Services(RPS) is currently working closely with client departments/agencies to implement a major corporate strategy to rationalize holdings and reduce space surplus to government needs as a result of federal downsizing and the introduction of more efficient accommodation standards. 2, record 52, English, - space%20surplus
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Immobilier
Record 52, Main entry term, French
- local excédentaire
1, record 52, French, local%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- espace excédentaire 2, record 52, French, espace%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
- superficie excédentaire 2, record 52, French, superficie%20exc%C3%A9dentaire
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Conformément à leur mandat de gestion efficiente, efficace et économique des locaux à bureaux, les Services immobiliers (SI) travaillent en étroite collaboration avec les ministères et organismes clients pour mettre en œuvre une stratégie ministérielle importante visant à rationaliser les avoirs et à réduire les locaux excédentaires selon les besoins du gouvernement, en raison de la réduction des effectifs fédéraux et de la mise en œuvre de normes de logement plus efficaces. 3, record 52, French, - local%20exc%C3%A9dentaire
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2017-02-09
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- The Legislature (Public Administration)
Record 53, Main entry term, English
- Secrétariat à la législation
1, record 53, English, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
correct, Quebec
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat à la législation is one of the secretariats of the Secrétariat général du Conseil exécutif. Consisting of an associate secretary general, an assistant secretary, two legislation advisors, and secretariat employees, this body assists the Comité de législation in its work. On behalf of the Comité de législation or at the request of the Secrétariat général du Conseil exécutif, the Secrétariat à la Législation analyzes the briefs and bills that must be brought to the Committee s attention. It makes sure that the work associated with the drafting of bills in government departments and agencies is carried out according to a timetable that permits the implementation of the government s legislative program. The Secretariat coordinates all of the revision work related to the bills that the government intends to propose in the National Assembly. In addition, it liaises with the National Assembly's Direction de la traduction et de l'édition des lois, which is in charge of translating and printing these bills. 1, record 53, English, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
Record 53, Main entry term, French
- Secrétariat à la législation
1, record 53, French, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
correct, masculine noun, Quebec
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat à la législation est un des secrétariats du secrétariat général du Conseil exécutif. Composé d'un secrétaire général associé, d'un secrétaire adjoint, de deux conseillers en législation et d'employées de secrétariat, il assiste le Comité de législation dans ses travaux. Le Secrétariat procède, à l'intention du Comité ou à la demande du Secrétariat général du Conseil exécutif, à l'analyse des mémoires et des projets de loi qui doivent être soumis à l'attention du Comité. Il voit à ce que les travaux d'élaboration des projets de loi, dans les ministères et organismes du gouvernement, soient exécutés selon un calendrier permettant la mise en œuvre du programme législatif du gouvernement. Il coordonne l'ensemble des travaux de révision des projets de loi que le gouvernement entend proposer à l'Assemblée nationale et assure un lien institutionnel avec la Direction de la traduction et de l'édition des lois de l'Assemblée nationale chargée de la traduction et de l'impression de ces projets. 1, record 53, French, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2017-02-08
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 54, Main entry term, English
- hosting
1, record 54, English, hosting
correct, noun
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The objects of this Act are to encourage, promote and develop physical activity and sport in Canada. The Minister may take any measures that the Minister considers appropriate to further those objects, and in particular may... coordinate federal initiatives related to the encouragement, promotion and development of physical activity and sport, particularly those initiatives related to the implementation of the Government of Canada's policy regarding sport, the hosting of major sporting events and the implementation of anti-doping measures, in cooperation with other departments or agencies of the Government of Canada... 2, record 54, English, - hosting
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
An event. 2, record 54, English, - hosting
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 54, Main entry term, French
- accueil
1, record 54, French, accueil
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- tenue 2, record 54, French, tenue
correct, feminine noun
- organisation 1, record 54, French, organisation
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La présente loi vise à favoriser, promouvoir et développer l'activité physique et le sport au Canada et le ministre peut prendre les mesures qu'il estime indiquées à ces fins, notamment : [...] coordonner, en collaboration avec les autres ministères ou organismes fédéraux intéressés, les initiatives fédérales visant à favoriser, promouvoir et développer l'activité physique et le sport, notamment les activités de mise en œuvre de la politique du gouvernement fédéral en matière de sport, l'accueil de grandes manifestations sportives et la lutte contre le dopage dans la pratique du sport [...] 3, record 54, French, - accueil
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Une manifestation. 1, record 54, French, - accueil
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2017-01-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance
Record 55, Main entry term, English
- Insurance and Risk Management
1, record 55, English, Insurance%20and%20Risk%20Management
correct, Manitoba
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Finance. Insurance and Risk Management provides guidance to government departments, agencies and Crown corporations in ranking identified risks, establishing risk control measures and implementing appropriate programs for the reduction or elimination of risks. Administers insurance purchasing, self-insurance and claims processing on behalf of government departments and agencies. 1, record 55, English, - Insurance%20and%20Risk%20Management
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Assurances
Record 55, Main entry term, French
- Assurance et gestion des risques
1, record 55, French, Assurance%20et%20gestion%20des%20risques
correct, Manitoba
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Finances Manitoba. Assurance et gestion des risques offre des conseils aux ministères, aux organismes gouvernementaux et aux sociétés de la Couronne dans les domaines suivants : évaluation de risques déterminés, établissement de mesures de contrôle des risques et mise en œuvre de programmes adéquats pour réduire ou supprimer les risques. Administre la souscription des assurances, les auto-assurances et le traitement de demandes d'indemnisation pour les ministères et les organismes gouvernementaux. 1, record 55, French, - Assurance%20et%20gestion%20des%20risques
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2017-01-13
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Informatics
Record 56, Main entry term, English
- tab-index feature
1, record 56, English, tab%2Dindex%20feature
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Tab-index features and access keys should be implemented as Government of Canada(GoC) sites must be designed with a view to making the information accessible to all users, including persons with disabilities who use adaptive technologies to receive and disseminate information. When implementing these features there must be a common approach across departments and agencies to maintain a consistency in the application across GoC Web sites as to not confuse the user. When tab-index features and access keys are implemented on GoC Web sites, a description on how to use them must be included under the Help button off of the Common Menu Bar. 1, record 56, English, - tab%2Dindex%20feature
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Informatique
Record 56, Main entry term, French
- index de signalisation
1, record 56, French, index%20de%20signalisation
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
On doit installer des index de signalisation et des clés d'accès puisque les sites du gouvernement du Canada doivent être conçus de manière à rendre l'information accessible à tous les utilisateurs, y compris les personnes handicapées qui utilisent des techniques d'adaptation pour recevoir et diffuser de l'information. Les ministères et organismes qui installent de telles fonctions doivent adopter une approche commune afin d'en assurer ume mise en œuvre uniforme dans tous les sites du gouvernement du Canada et de ne pas désorienter les utilisateurs. Dans les sites qui contiennent des index de signalisation et des clés d'accès, on doit pouvoir obtenir une description de la façon de les utiliser en cliquant sur le bouton «Aide» de la barre de menus commune. 1, record 56, French, - index%20de%20signalisation
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2016-09-07
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Administrative Law
- Public Administration
Record 57, Main entry term, English
- Code of Federal Regulations
1, record 57, English, Code%20of%20Federal%20Regulations
correct, United States
Record 57, Abbreviations, English
- CFR 1, record 57, English, CFR
correct, United States
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Code of Federal Regulations(CFR) is a codification(arrangement of) the general and permanent rules published in the Federal Register by the executive departments and agencies of the Federal Government [of the United States]. 2, record 57, English, - Code%20of%20Federal%20Regulations
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit administratif
- Administration publique
Record 57, Main entry term, French
- Code of Federal Regulations
1, record 57, French, Code%20of%20Federal%20Regulations
correct, United States
Record 57, Abbreviations, French
- CFR 1, record 57, French, CFR
correct, United States
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2016-05-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 58, Main entry term, English
- Consulting, Information and Shared Services Branch
1, record 58, English, Consulting%2C%20Information%20and%20Shared%20Services%20Branch
correct
Record 58, Abbreviations, English
- CISSB 1, record 58, English, CISSB
correct
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 58, English, - Consulting%2C%20Information%20and%20Shared%20Services%20Branch
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
The Consulting Information and Shared Services Branch(CISSB) provides four distinct common services to departments and agencies, with a goal to : Strengthen government communications through its Communications Programs. Improve public sector management through Government Consulting Services. Contribute to national security and the economic competitiveness of Canadian industry through its Industrial Security Sector. Enhance the efficiency and effectiveness of corporate administrative shared systems and offer human resources services through its Shared Services Integration Sector. 1, record 58, English, - Consulting%2C%20Information%20and%20Shared%20Services%20Branch
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Record 58, Main entry term, French
- Direction générale des conseils, de l'information et des services partagés
1, record 58, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20conseils%2C%20de%20l%27information%20et%20des%20services%20partag%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
- DGCISP 1, record 58, French, DGCISP
correct, feminine noun
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 58, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20conseils%2C%20de%20l%27information%20et%20des%20services%20partag%C3%A9s
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
La Direction générale des conseils, de l'information et des services partagés (DGCISP) offre quatre services communs distincts aux ministères et organismes dans le but; de renforcer les communications du gouvernement par l'entremise des Programmes de communication; d'améliorer la gestion du secteur public par l'entremise des services conseils du gouvernement; de contribuer à la sécurité nationale et à la compétitivité économique de l'industrie canadienne par l'entremise du Secteur de la sécurité industrielle; d'améliorer l'efficacité et l'efficience des systèmes administratifs ministériels partagés et d'offrir des services de ressources humaines par l'entremise du Secteur de l'intégration des services partagés. 1, record 58, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20conseils%2C%20de%20l%27information%20et%20des%20services%20partag%C3%A9s
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2016-05-16
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Record 59, Main entry term, English
- Framework for the Management of Information
1, record 59, English, Framework%20for%20the%20Management%20of%20Information
correct
Record 59, Abbreviations, English
- FMI 1, record 59, English, FMI
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The Framework for the Management of Information(FMI) is a key initiative aimed at modernizing and mapping the strategic direction and landscape for the management of information in the Government of Canada. The FMI will assist government departments and agencies by providing authoritative, comprehensive and integrated guidance on how to best manage information to support service delivery, enhance Citizen access, improve results, fulfill government information legal and policy obligations, and strengthen accountability. Government departments and agencies will be able to use FMI standards and guidelines as is or to adapt them to meet their specific needs as appropriate. 1, record 59, English, - Framework%20for%20the%20Management%20of%20Information
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Record 59, Main entry term, French
- Cadre de la gestion de l'information
1, record 59, French, Cadre%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
- CGI 1, record 59, French, CGI
correct, masculine noun
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre de la gestion de l'information (CGI) est une initiative clé visant à moderniser et à dresser l'orientation et le portrait stratégiques de la gestion de l'information (GI) au Gouvernement du Canada. Le CGI aidera les ministères et les organismes en leur fournissant des conseils complets, intégrés et faisant autorité sur la meilleure façon de gérer l'information en vue d'appuyer la prestation des services, de fournir un meilleur accès aux citoyens, d'améliorer les résultats, de leur permettre de satisfaire aux obligations en matière d'information gouvernementale découlant des lois et des politiques et de renforcer la reddition de comptes. Les ministères et organismes pourront utiliser les normes et les lignes directrices du CGI telles quelles ou les adapter pour répondre à leurs besoins particuliers, s'il y a lieu. 1, record 59, French, - Cadre%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2016-04-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Industries
- Construction
Record 60, Main entry term, English
- Construction Association of New Brunswick Inc.
1, record 60, English, Construction%20Association%20of%20New%20Brunswick%20Inc%2E
correct
Record 60, Abbreviations, English
- CANB 2, record 60, English, CANB
correct, New Brunswick
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
CANB is designed to perform a co-ordinating function for reaching consensus and to effectively present the Industry's collective views to various client groups, particularly to relevant departments and agencies of the provincial government. The Province of New Brunswick has long recognized CANB as the official and reputable voice of the industrial/commercial/institutional building sector of the construction industry. 3, record 60, English, - Construction%20Association%20of%20New%20Brunswick%20Inc%2E
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Industries
- Construction
Record 60, Main entry term, French
- Association de la construction du Nouveau-Brunswick
1, record 60, French, Association%20de%20la%20construction%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
- CANB 2, record 60, French, CANB
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2016-04-06
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ecology (General)
Record 61, Main entry term, English
- Federal Biodiversity Information Partnership
1, record 61, English, Federal%20Biodiversity%20Information%20Partnership
correct
Record 61, Abbreviations, English
- FBIP 1, record 61, English, FBIP
correct
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An informal group of federal departments and agencies committed to increasing the value and use of biodiversity data held by the federal government. 1, record 61, English, - Federal%20Biodiversity%20Information%20Partnership
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Record 61, Main entry term, French
- Partenariat fédéral en matière d'information sur la biodiversité
1, record 61, French, Partenariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20en%20mati%C3%A8re%20d%27information%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
- PFIB 1, record 61, French, PFIB
correct, masculine noun
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Groupe informel constitué de représentants de ministères et d'organismes fédéraux engagés à accroître la valeur et l'utilisation des données sur la biodiversité dont dispose le gouvernement fédéral. 1, record 61, French, - Partenariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20en%20mati%C3%A8re%20d%27information%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2015-10-28
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Record 62, Main entry term, English
- Departmental Individual Standing Offer
1, record 62, English, Departmental%20Individual%20Standing%20Offer
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
- DISO 1, record 62, English, DISO
correct, Canada
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Used only by PWGSC [Public Works and Government Services Canada] on behalf of specific departments and agencies. 2, record 62, English, - Departmental%20Individual%20Standing%20Offer
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Record 62, Main entry term, French
- Offre à commandes individuelle et ministérielle
1, record 62, French, Offre%20%C3%A0%20commandes%20individuelle%20et%20minist%C3%A9rielle
correct, feminine noun, Canada
Record 62, Abbreviations, French
- OCIM 1, record 62, French, OCIM
correct, feminine noun, Canada
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Utilisée uniquement par TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] au nom de certains ministères et organismes précis. 2, record 62, French, - Offre%20%C3%A0%20commandes%20individuelle%20et%20minist%C3%A9rielle
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2015-10-06
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Real Estate
Record 63, Main entry term, English
- Government of Canada Fit-up Standards
1, record 63, English, Government%20of%20Canada%20Fit%2Dup%20Standards
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
These standards strengthen the principles for delivery of fit-up projects and also confirm and clarify the accountability for funding various fit-up components. In addition, the set standards place emphasis on PWGSC' s [Public Works and Government Services Canada] responsibility to apply rigour in the provision of a standardized quantity and quality of fit-up for government departments and agencies. 1, record 63, English, - Government%20of%20Canada%20Fit%2Dup%20Standards
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de normes
- Immobilier
Record 63, Main entry term, French
- Normes d'aménagement du gouvernement du Canada
1, record 63, French, Normes%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ces normes viennent renforcer les principes régissant la réalisation de projets d'aménagement; elles confirment et définissent les responsabilités relatives au financement de diverses composantes de l'aménagement; elles mettent également l'accent sur la responsabilité qu'a TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] de faire preuve de rigueur lorsqu'il aménage des locaux pour les ministères et les organismes, et ce, du point de vue de la quantité et de la qualité. 1, record 63, French, - Normes%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2015-04-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Management
- Federal Administration
Record 64, Main entry term, English
- Management Accountability Framework
1, record 64, English, Management%20Accountability%20Framework
correct
Record 64, Abbreviations, English
- MAF 2, record 64, English, MAF
correct
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A framework that aims at achieving excellence through an assessment of management practices and performance in most departments and agencies of the Government of Canada. 3, record 64, English, - Management%20Accountability%20Framework
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Management Accountability Framework is a key monitoring tool used by the Treasury Board of Canada Secretariat to help ensure that federal departments and agencies are well managed, that they are held accountable for their actions and that resources are allocated so as to achieve the desired results. 3, record 64, English, - Management%20Accountability%20Framework
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise
- Administration fédérale
Record 64, Main entry term, French
- Cadre de responsabilisation de gestion
1, record 64, French, Cadre%20de%20responsabilisation%20de%20gestion
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
- CRG 2, record 64, French, CRG
correct, masculine noun
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Cadre qui vise l'atteinte de l'excellence au moyen d'une évaluation des pratiques de gestion et du rendement de la plupart des ministères et des organismes du gouvernement du Canada. 3, record 64, French, - Cadre%20de%20responsabilisation%20de%20gestion
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre de responsabilisation de gestion est un outil essentiel de surveillance utilisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Il permet de veiller à ce que les ministères et les organismes fédéraux soient bien gérés, qu'ils rendent compte de leurs actions, et que les ressources soient allouées de manière à obtenir les résultats souhaités. 3, record 64, French, - Cadre%20de%20responsabilisation%20de%20gestion
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2015-04-21
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Government Positions
Record 65, Main entry term, English
- Senior Financial Auditor 1, record 65, English, Senior%20Financial%20Auditor
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The Committee shall have the following objectives : a) to provide a forum where the senior financial auditors from departments and agencies of the Federal Government can exchange views and solve common problems related to internal financial audit... 1, record 65, English, - Senior%20Financial%20Auditor
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Record 65, Main entry term, French
- Vérificateur financier supérieur
1, record 65, French, V%C3%A9rificateur%20financier%20sup%C3%A9rieur
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2015-04-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Property Law (common law)
Record 66, Main entry term, English
- Interdepartmental Real Property Aboriginal Consultation Working Group
1, record 66, English, %20Interdepartmental%20Real%20Property%20Aboriginal%20Consultation%20Working%20Group
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Guide was developed by the Interdepartmental Real Property Aboriginal Consultation Working Group, co-chaired by the Treasury Board of Canada Secretariat(TBS) and Justice Canada, in collaboration with AANDC [Aboriginal Affairs and Northern Development Canada], Public Works and Government Services Canada, and several key federal custodial departments and agencies. 1, record 66, English, - %20Interdepartmental%20Real%20Property%20Aboriginal%20Consultation%20Working%20Group
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 66, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la consultation des groupes autochtones sur les biens immobiliers
1, record 66, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20consultation%20des%20groupes%20autochtones%20sur%20les%20biens%20immobiliers
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Guide a été préparé par le Groupe de travail sur la consultation des groupes autochtones sur les biens immobiliers, coprésidé par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT) et le ministère de la Justice Canada, en collaboration avec AADNC [Affaires autochtones et Développement du Nord Canada], Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et plusieurs autres importants ministères et organismes gardiens. 1, record 66, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20consultation%20des%20groupes%20autochtones%20sur%20les%20biens%20immobiliers
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2015-02-20
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 67, Main entry term, English
- variance analysis calculation 1, record 67, English, variance%20analysis%20calculation
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Departments are encouraged to obtain accounting and reporting services from the Department of Supply and Services because these services are an integral part of the cheque issue system and are capable of meeting the needs of most government departments as set out in [the Guide on Financial Administration for Departments and Agencies of the Government of Canada]. In addition to the preparation of reports as a by-product of the recording of cash transactions, the following types of services can be made available to departments :... the system can match financial data with non-financial data and can perform selected calculations on input and output, such as percentage distribution of selected common costs and variance analysis calculations... 1, record 67, English, - variance%20analysis%20calculation
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 67, Main entry term, French
- calcul d'analyse des écarts
1, record 67, French, calcul%20d%27analyse%20des%20%C3%A9carts
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2015-01-07
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Inventory and Material Management
Record 68, Main entry term, English
- Commercial Acquisition and Supply Management Sector
1, record 68, English, Commercial%20Acquisition%20and%20Supply%20Management%20Sector
correct
Record 68, Abbreviations, English
- CASMS 1, record 68, English, CASMS
correct
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Commercial Acquisition and Supply Management Sector(CASMS) provides national leadership in the development and implementation of strategies and initiatives that meet the acquisition requirements and expectations of client departments, agencies and boards. Public Works and Government Services Canada. 1, record 68, English, - Commercial%20Acquisition%20and%20Supply%20Management%20Sector
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 68, Main entry term, French
- Secteur des achats commerciaux et de la gestion de l'approvisionnement
1, record 68, French, Secteur%20des%20achats%20commerciaux%20et%20de%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
- SACGA 1, record 68, French, SACGA
correct, masculine noun
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
SACGA est responsable de fournir un leadership national dans le développement et la mise en œuvre de stratégies et d'initiatives pour répondre aux besoins et attentes en matières d'approvisionnement des ministères clients, des organismes et des conseils. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 68, French, - Secteur%20des%20achats%20commerciaux%20et%20de%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2015-01-07
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 69, Main entry term, English
- Common Look and Feel website
1, record 69, English, Common%20Look%20and%20Feel%20website
correct, see observation, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- CLF website 1, record 69, English, CLF%20website
correct, see observation, Canada
- Common Look and Feel Web site 2, record 69, English, Common%20Look%20and%20Feel%20Web%20site
correct, Canada
- CLF Web site 3, record 69, English, CLF%20Web%20site
correct, Canada
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Common Look and Feel(CLF) Web site has been developed to assist federal government departments and agencies with the implementation of the Treasury Board Common Look and Feel Standards. 2, record 69, English, - Common%20Look%20and%20Feel%20website
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Common Look and Feel website; CLF website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 69, English, - Common%20Look%20and%20Feel%20website
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 69, Main entry term, French
- site Web de la Normalisation des sites Internet
1, record 69, French, site%20Web%20de%20la%20Normalisation%20des%20sites%20Internet
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- site Web de la NSI 2, record 69, French, site%20Web%20de%20la%20NSI
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le site Web de la Normalisation des sites Internet (NSI) a été créé dans le but d'aider les ministères et organismes fédéraux à mettre en œuvre les normes et lignes directrices de la NSI du Conseil du Trésor. 1, record 69, French, - site%20Web%20de%20la%20Normalisation%20des%20sites%20Internet
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
site Web de la Normalisation des sites Internet; site Web de la NSI : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 69, French, - site%20Web%20de%20la%20Normalisation%20des%20sites%20Internet
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2014-12-12
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Record 70, Main entry term, English
- Canadian Rural Partnership
1, record 70, English, Canadian%20Rural%20Partnership
correct
Record 70, Abbreviations, English
- CRP 2, record 70, English, CRP
unofficial
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Rural Partnership is the key policy framework supporting federal rural policy efforts to date. It is built around the Federal Framework for Action priorities. The Partnership is about operating within the federal government to ensure that federal programs, policies and activities provide support to rural communities. An Interdepartmental Working Group, consisting of representatives from 29 federal departments and agencies, and Rural Teams working in each province and territory, are responsible for implementing the Partnership. The Rural Secretariat, within Agriculture and Agri-Food Canada, provides the overall leadership and coordination for this cross-government approach. 1, record 70, English, - Canadian%20Rural%20Partnership
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The acronym CRP is used, but not official. 2, record 70, English, - Canadian%20Rural%20Partnership
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Record 70, Main entry term, French
- Partenariat rural canadien
1, record 70, French, Partenariat%20rural%20canadien
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
- PRC 1, record 70, French, PRC
correct, masculine noun
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le Partenariat rural canadien (PRC) est le principal cadre d'action visant à appuyer les efforts du gouvernement fédéral en matière de développement du Canada rural. Le Partenariat rural canadien, qui se fonde sur les priorités du Cadre d'action fédéral, vise à garantir que, dans le cadre du fonctionnement de l'administration fédérale, les politiques, les activités et les programmes fédéraux offrent un soutien aux collectivités rurales. Le PRC est mis en œuvre par un groupe de travail interministériel composé de représentants de 29 des ministères et organismes fédéraux et par des équipes rurales dans chaque province et territoire. Le Secrétariat rural d'Agriculture et Agroalimentaire Canada assure la direction et la coordination de cette approche intergouvernementale. 1, record 70, French, - Partenariat%20rural%20canadien
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2014-12-09
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Record 71, Main entry term, English
- Audit Services Canada
1, record 71, English, Audit%20Services%20Canada
correct
Record 71, Abbreviations, English
- ASC 1, record 71, English, ASC
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Public Works and Government Services Canada. Audit Services Canada(ASC), formerly a component of Consulting and Audit Canada, provides high quality professional services to federal departments and agencies. With a 50-year track record of helping to improve public sector accountability and operations, we are a key strategic partner for the implementation of the Policy on Internal Audit. 1, record 71, English, - Audit%20Services%20Canada
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Record 71, Main entry term, French
- Services de vérification Canada
1, record 71, French, Services%20de%20v%C3%A9rification%20Canada
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
- SVC 1, record 71, French, SVC
correct
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Services de vérification Canada (SVC), qui était auparavant un élément de Conseils et Vérification Canada, offre des services professionnels de haute qualité aux ministères et organismes fédéraux. Grâce à son succès remarquable, depuis 50 ans, à améliorer la responsabilité et les activités de la fonction publique, cette organisation est un partenaire stratégique clé pour la mise en œuvre de la Politique sur la vérification interne. 1, record 71, French, - Services%20de%20v%C3%A9rification%20Canada
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2014-11-25
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 72, Main entry term, English
- Annual Northern Expenditure Plan
1, record 72, English, Annual%20Northern%20Expenditure%20Plan
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
- ANEP 2, record 72, English, ANEP
correct, Canada
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The Annual Northern Expenditure Plan(ANEP) is a regional overview of government expenditures and related government employment for the Northwest Territories and Yukon. With the exception of fiscal years 1991/92 and 1992/93, the Plan has been published consecutively since 1973/74. The Plan consolidates information on expenditures and full-time equivalents(FTEs) using planned, forecast and actual utilization by the governments of the Northwest Territories and Yukon and by federal departments and agencies with expenditures on programs and activities in, or related to, the North. 1, record 72, English, - Annual%20Northern%20Expenditure%20Plan
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 72, Main entry term, French
- Plan annuel des dépenses dans le Nord
1, record 72, French, Plan%20annuel%20des%20d%C3%A9penses%20dans%20le%20Nord
correct, masculine noun, Canada
Record 72, Abbreviations, French
- PADN 2, record 72, French, PADN
correct, Canada
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le Plan annuel des dépenses dans le Nord (PADN), qui paraît chaque année depuis 1973-1974 (sauf en 1991-1992 et 1992-1993) donne un aperçu par région, des dépenses et des emplois gouvernementaux ayant trait aux Territoires du Nord-Ouest et au Yukon. Il résume les données sur les dépenses et les équivalents temps plein (ETP) prévus, projetés et réels des gouvernements des Territoires du Nord-Ouest et du Yukon, de même que ceux des ministères et organismes du gouvernement fédéral, engagés pour des programmes et des activités mis en œuvre dans le Nord ou relatifs au Nord. 1, record 72, French, - Plan%20annuel%20des%20d%C3%A9penses%20dans%20le%20Nord
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2014-11-24
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Record 73, Main entry term, English
- ADM Advisory Committee on Service and Innovation
1, record 73, English, ADM%20Advisory%20Committee%20on%20Service%20and%20Innovation
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
In the fall of 1998, the TBS created the ADM Advisory Committee on Service and Innovation, which has played a key role in developing a citizen centred service strategy for the government of Canada. This strategy has two pillars : i) responding to the needs of citizens for improved access and ii) improved quality of the government services. Various working groups have carried out this task, including a sub-committee on service improvement planning and implementation. The objective of the interdepartmental sub-committee is to help ministers, departments and agencies improve in a significant, measurable and durable manner the degree of satisfaction of Canadians with the quality of services provided by the government of Canada. Its mandate is to determine effective service improvement practices, recommend methods and guidelines applicable throughout the government in order to improve citizen satisfaction, and cooperate with departments and agencies in the implementation of recommended guidelines and approaches. 1, record 73, English, - ADM%20Advisory%20Committee%20on%20Service%20and%20Innovation
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 73, Main entry term, French
- Comité consultatif des SMA sur le service et l'innovation
1, record 73, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20SMA%20sur%20le%20service%20et%20l%27innovation
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
À l'automne de 1998, le SCT créait un Comité consultatif des SMA sur le service et l'innovation, qui a joué un rôle de premier plan dans l'élaboration d'une stratégie de service axée sur le citoyen pour le gouvernement du Canada. Cette stratégie reposait sur deux piliers : i) répondre aux besoins des citoyens quant à l'amélioration de l'accès et ii) une meilleure qualité des services du gouvernement. Plusieurs groupes de travail se sont attelés à cette tâche, dont un sous-comité pour la planification et la mise en œuvre de l'amélioration des services. Ce sous-comité interministériel avait pour objectif d'aider les ministres, les ministères et les organismes à améliorer de façon significative, mesurable et durable le degré de satisfaction des Canadiens à l'égard de la qualité des services fournis par le gouvernement du Canada. Son mandat a pour objet de déterminer des pratiques efficaces pour l'amélioration des services, de recommander des méthodes et lignes directrices applicables à l'échelle du gouvernement afin d'améliorer la satisfaction des citoyens et de permettre une coopération entre ministères et organismes en vue de la mise en œuvre des lignes directrices et des approches recommandées. 1, record 73, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20SMA%20sur%20le%20service%20et%20l%27innovation
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2014-09-17
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scientific Research
Record 74, Main entry term, English
- Research & Development Corporation
1, record 74, English, Research%20%26%20Development%20Corporation
correct
Record 74, Abbreviations, English
- RDC 1, record 74, English, RDC
correct
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Research & Development Corporation(RDC) was established to improve research and development(R&D) in Newfoundland and Labrador. Incorporated under the Research and Development Council Act in 2009, RDC operates at arm's length from the provincial government.... RDC is responsible for providing advice and leadership in working with R&D stakeholders including business, academia and government departments and agencies. 2, record 74, English, - Research%20%26%20Development%20Corporation
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Recherche scientifique
Record 74, Main entry term, French
- Research & Development Corporation
1, record 74, French, Research%20%26%20Development%20Corporation
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
- RDC 1, record 74, French, RDC
correct, feminine noun
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2014-08-27
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Record 75, Main entry term, English
- Information Management Forum
1, record 75, English, Information%20Management%20Forum
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- IM Forum 1, record 75, English, IM%20Forum
correct, Canada
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The Information Management Forum, co-chaired by Treasury Board Secretariat and [Library and Archives Canada], was established in January 1997 to bring together those Directors(or their equivalents) from departments and agencies in the Government of Canada who share a common interest regarding the effective management of information. The purpose of the Forum is to allow participants to share their experiences and to serve as a mechanism for the resolution of information management issues identified at the government-wide level. 2, record 75, English, - Information%20Management%20Forum
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Record 75, Main entry term, French
- Forum sur la gestion de l'information
1, record 75, French, Forum%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, masculine noun, Canada
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- Forum sur la GI 1, record 75, French, Forum%20sur%20la%20GI
correct, masculine noun, Canada
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le Forum sur la gestion de l'information, qui est coprésidé par le Secrétariat du Conseil du Trésor et [Bibliothèque et Archives Canada], a été créé en janvier 1997 afin de réunir les directeurs (ou leurs équivalents) des ministères et organismes du gouvernement canadien qui ont en commun le souci de promouvoir une gestion efficace de l'information. Il offre aux participants la possibilité de partager leurs expériences et de trouver des solutions aux défis liés à la gestion de l'information dans toute l'administration fédérale. 2, record 75, French, - Forum%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2014-08-27
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Communication and Information Management
Record 76, Main entry term, English
- Information Management Resource Centre
1, record 76, English, Information%20Management%20Resource%20Centre
correct
Record 76, Abbreviations, English
- IMRC 1, record 76, English, IMRC
correct
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The IMRC is a portal to Government of Canada, Canadian and international information management activities and resources. Content includes legislation, policies, guidelines, best practices, metadata standards, contacts, and professional development opportunities. The IMRC also provides a distribution and feedback mechanism to departments and agencies on the Framework for the Management of Information in the Government of Canada. 2, record 76, English, - Information%20Management%20Resource%20Centre
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 3, record 76, English, - Information%20Management%20Resource%20Centre
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Gestion des communications et de l'information
Record 76, Main entry term, French
- Centre des ressources de la gestion de l'information
1, record 76, French, Centre%20des%20ressources%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
- CRGI 1, record 76, French, CRGI
correct, masculine noun
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le CRGI est un portail qui donne accès aux principales activités et ressources dans le domaine de la gestion de l'information au gouvernement du Canada, au Canada et à l'étranger. On y trouve des lois, des politiques, des lignes directrices, des pratiques exemplaires, des normes de métadonnées, des personnes-ressources et des possibilités de perfectionnement professionnel. De plus, le CRGI est utilisé pour distribuer de l'information aux ministères et organismes et pour recueillir leurs commentaires au sujet du Cadre de gestion de l'information au gouvernement du Canada. 2, record 76, French, - Centre%20des%20ressources%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 3, record 76, French, - Centre%20des%20ressources%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2014-04-07
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 77, Main entry term, English
- Email Transformation Initiative
1, record 77, English, Email%20Transformation%20Initiative
correct
Record 77, Abbreviations, English
- ETI 2, record 77, English, ETI
correct
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[A Shared Services Canada initiative whose goal is to move] 43 departments and agencies from separate email services to a consolidated, secure, reliable and cost-effective email platform for the Government of Canada. 3, record 77, English, - Email%20Transformation%20Initiative
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Record 77, Main entry term, French
- Initiative de transformation des services de courriel
1, record 77, French, Initiative%20de%20transformation%20des%20services%20de%20courriel
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
- ITSC 2, record 77, French, ITSC
correct, feminine noun
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[Initiative de Services partagés Canada dont l'objectif est de] faire passer 43 ministères et organismes ayant des services de courriel distincts à une plateforme de courriels intégrée, sécurisée, fiable et rentable pour l'ensemble du gouvernement du Canada. 3, record 77, French, - Initiative%20de%20transformation%20des%20services%20de%20courriel
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2014-03-21
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Record 78, Main entry term, English
- Management, Resources and Results Structure
1, record 78, English, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure
correct
Record 78, Abbreviations, English
- MRRS 2, record 78, English, MRRS
correct
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information.... In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. 3, record 78, English, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Record 78, Main entry term, French
- Structure de gestion, des ressources et des résultats
1, record 78, French, Structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
- SGRR 2, record 78, French, SGRR
correct, feminine noun
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d'uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. [...] Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. 3, record 78, French, - Structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2014-01-28
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Micrographics
Record 79, Main entry term, English
- Central Microfilm Unit
1, record 79, English, Central%20Microfilm%20Unit
correct
Record 79, Abbreviations, English
- C.M.U. 2, record 79, English, C%2EM%2EU%2E
correct
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A microfilm bureau, responsible for providing microfilm services to the departments and agencies of the Government of Canada. 3, record 79, English, - Central%20Microfilm%20Unit
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Public Archives Canada. 2, record 79, English, - Central%20Microfilm%20Unit
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Micrographie
Record 79, Main entry term, French
- Service central du microfilm
1, record 79, French, Service%20central%20du%20microfilm
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
- S.C.M. 2, record 79, French, S%2EC%2EM%2E
correct, masculine noun
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Bureau chargé de fournir des services de microfilm aux ministères et organismes du gouvernement canadien. 2, record 79, French, - Service%20central%20du%20microfilm
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Archives publiques Canada. 3, record 79, French, - Service%20central%20du%20microfilm
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2013-12-04
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 80, Main entry term, English
- other federal institutions
1, record 80, English, other%20federal%20institutions
correct, plural
Record 80, Abbreviations, English
- OFI 2, record 80, English, OFI
proposal, plural
Record 80, Synonyms, English
- other federal government institutions 1, record 80, English, other%20federal%20government%20institutions
correct, plural
- other government departments and agencies 3, record 80, English, other%20government%20departments%20and%20agencies
correct, plural, officially approved
- OGDA 3, record 80, English, OGDA
correct, plural, officially approved
- OGDA 3, record 80, English, OGDA
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
other government departments and agencies; OGDA : term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 80, English, - other%20federal%20institutions
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 80, Main entry term, French
- autres institutions fédérales
1, record 80, French, autres%20institutions%20f%C3%A9d%C3%A9rales
correct, feminine noun, plural
Record 80, Abbreviations, French
- AIF 2, record 80, French, AIF
proposal, feminine noun, plural
Record 80, Synonyms, French
- autres institutions du gouvernement fédéral 1, record 80, French, autres%20institutions%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, feminine noun, plural
- autres ministères et organismes gouvernementaux 3, record 80, French, autres%20minist%C3%A8res%20et%20organismes%20gouvernementaux
correct, masculine noun, plural, officially approved
- AMOG 3, record 80, French, AMOG
correct, masculine noun, plural, officially approved
- AMOG 3, record 80, French, AMOG
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
autres ministères et organismes gouvernementaux; AMOG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 80, French, - autres%20institutions%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2013-11-28
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
- Federal Administration
Record 81, Main entry term, English
- Secure Channel Network
1, record 81, English, Secure%20Channel%20Network
correct
Record 81, Abbreviations, English
- SCNet 2, record 81, English, SCNet
correct
Record 81, Synonyms, English
- Secure Channel 3, record 81, English, Secure%20Channel
correct
- Government Enterprise Network 4, record 81, English, Government%20Enterprise%20Network
former designation, correct
- GENet 5, record 81, English, GENet
former designation, correct
- GENet 5, record 81, English, GENet
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Government Enterprise Network(or GENet) is a router based network which provides connectivity between those networks that [are] connected to it. Connected networks will include the networks of various government organizations(e. g. departments, agencies, boards and commissions), external networks(e. g. the global Internet, Europanet), and service providers(e. g. GTIS [Government Telecommunications and Informatics Services]). The implementation of the GENet is an initiative of the Government Telecommunications Architect Program. 6, record 81, English, - Secure%20Channel%20Network
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
By spring 2003, the Government of Canada will have a more secure electronic network. PWGSC’s Secure Channel Network (SCNet) is replacing the Government Enterprise Network (GENet) as the federal government’s Internet provider. 2, record 81, English, - Secure%20Channel%20Network
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Secure Channel is a portfolio of services that forms the foundation of the Government of Canada’s (GoC) Government On-Line (GOL) initiative. Secure Channel’s primary goals are to provide citizens and businesses with secure, private and high-speed access to all federal government’s on-line services, and to provide an environment that enables and encourages departments to integrate with federated common services. 7, record 81, English, - Secure%20Channel%20Network
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Record 81, Main entry term, French
- Réseau de la Voie de communication protégée
1, record 81, French, R%C3%A9seau%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
- VCP 2, record 81, French, VCP
correct, masculine noun
Record 81, Synonyms, French
- Voie de communication protégée 3, record 81, French, Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, feminine noun
- VCP 3, record 81, French, VCP
correct, feminine noun
- VCP 3, record 81, French, VCP
- Réseau d'entreprise du gouvernement 4, record 81, French, R%C3%A9seau%20d%27entreprise%20du%20gouvernement
former designation, correct, masculine noun
- REG 4, record 81, French, REG
former designation, correct, masculine noun
- REG 4, record 81, French, REG
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau d'entreprise du gouvernement (ou REG) est un réseau à routeurs qui assure la connectivité entre les réseaux qui lui sont raccordés : des réseaux de divers organismes gouvernementaux (p. ex. ministères, agences, conseils et commissions), des réseaux externes (p. ex. Internet mondial et Europanet) et des réseaux de fournisseurs de services (p. ex. SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique]). L'implantation du REG est une initiative dans le cadre du Programme d'architecte de télécommunications du gouvernement. 5, record 81, French, - R%C3%A9seau%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
D'ici au printemps 2003, le gouvernement du Canada disposera d'un réseau électronique plus sûr. En effet, le Réseau de la Voie de communication protégée (VCP) de TPSGC remplacera le Réseau d'entreprise du gouvernement (GENet) en tant que fournisseur de services Internet du gouvernement fédéral. 2, record 81, French, - R%C3%A9seau%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
La Voie de communication protégée (VCP) est un portefeuille de services qui constitue le fondement de l'initiative Gouvernement en direct (GeD) du gouvernement du Canada. Les objectifs principaux de la VCP sont de fournir aux citoyens et aux entreprises un accès protégé, privé et rapide à tous les services en direct du gouvernement fédéral et d'offrir un environnement qui permet aux ministères de s'intégrer aux services communs fédéraux et qui les incite à le faire. 6, record 81, French, - R%C3%A9seau%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2013-10-29
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Record 82, Main entry term, English
- Interdepartmental Forum on Employment Equity
1, record 82, English, Interdepartmental%20Forum%20on%20Employment%20Equity
correct
Record 82, Abbreviations, English
- IDFEE 1, record 82, English, IDFEE
correct
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A forum for partnership between departments, agencies and the Office of the Chief Human Resources Officer in order to provide leadership and to facilitate the achievement of employment equity objectives as defined by government policies. 1, record 82, English, - Interdepartmental%20Forum%20on%20Employment%20Equity
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Record 82, Main entry term, French
- Forum interministériel sur l'équité en emploi
1, record 82, French, Forum%20interminist%C3%A9riel%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
- FIÉE 1, record 82, French, FI%C3%89E
correct, masculine noun
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Tribune destinée à assurer la collaboration entre les ministères, les organismes et le Bureau du dirigeant principal des ressources humaines afin d'exercer le leadership nécessaire et de faciliter l'atteinte des objectifs en matière d'équité en emploi, définis par les politiques du gouvernement. 1, record 82, French, - Forum%20interminist%C3%A9riel%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2013-10-08
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Protection of Property
Record 83, Main entry term, English
- Industrial Security Program
1, record 83, English, Industrial%20Security%20Program
correct
Record 83, Abbreviations, English
- ISP 2, record 83, English, ISP
correct
Record 83, Synonyms, English
- DP-054 3, record 83, English, DP%2D054
correct, see observation
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A federal government program established to safeguard PROTECTED and/or CLASSIFIED Canadian, NATO and foreign sensitive information, assets and/or work sites entrusted to private sector organizations as a result of their participation in contractual and/or program requirements. 2, record 83, English, - Industrial%20Security%20Program
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Industrial Security Sector, Public Works and Government Services Canada(PWGSC), administers the ISP on behalf of Canadian government departments and agencies that contract for goods and/or services through PWGSC. 2, record 83, English, - Industrial%20Security%20Program
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
DP-054: code used by Public Works and Government Services Canada. 4, record 83, English, - Industrial%20Security%20Program
Record 83, Key term(s)
- Industrial Security Programme
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des biens
Record 83, Main entry term, French
- Programme de sécurité industrielle
1, record 83, French, Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
- PSI 2, record 83, French, PSI
correct, masculine noun
Record 83, Synonyms, French
- PM-054 3, record 83, French, PM%2D054
correct, see observation
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Programme fédéral destiné à assurer la protection de renseignements, biens et lieux de travail sensibles PROTÉGÉS ou CLASSIFIÉS du Canada, de l'OTAN et d'autres pays auxquels ont accès des organisations du secteur privé en raison de l'application d'exigences contractuelles ou relatives à des programmes. 2, record 83, French, - Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur de la sécurité industrielle, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), administre le PSI au nom des ministères et organismes fédéraux qui passent des contrats pour l'acquisition de marchandises ou de services par l'intermédiaire de TPSGC. 2, record 83, French, - Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
PM-054 : code utilisé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, record 83, French, - Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2013-04-29
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education
Record 84, Main entry term, English
- Conseil supérieur de l'éducation
1, record 84, English, Conseil%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27%C3%A9ducation
correct, Quebec
Record 84, Abbreviations, English
- CSE 2, record 84, English, CSE
correct, Quebec
Record 84, Synonyms, English
- Superior Council of Education 3, record 84, English, Superior%20Council%20of%20Education
former designation, correct, Quebec
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Since the adoption of the Charter of French Language by the Government of Quebec; only the French names of departments services, agencies are official in this province. 4, record 84, English, - Conseil%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27%C3%A9ducation
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie
Record 84, Main entry term, French
- Conseil supérieur de l'éducation
1, record 84, French, Conseil%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27%C3%A9ducation
correct, masculine noun, Quebec
Record 84, Abbreviations, French
- CSE 2, record 84, French, CSE
correct, masculine noun, Quebec
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil supérieur de l'Éducation [du Québec] est un organisme que le ministre peut consulter sur toute question relative à l'éducation et qu'il doit consulter dans tous les cas prévus par la loi. Le Conseil est composé de 24 membres dont au moins 16 sont de foi catholique, au moins 4 de foi protestante et au moins un ni de foi catholique ni de foi protestante. 3, record 84, French, - Conseil%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27%C3%A9ducation
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Depuis l'adoption de la Loi 101 au Québec, le nom anglais de l'organisme n'est plus officiel. 4, record 84, French, - Conseil%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27%C3%A9ducation
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2013-04-19
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
Record 85, Main entry term, English
- Rural Issues Office
1, record 85, English, Rural%20Issues%20Office
correct, Saskatchewan
Record 85, Abbreviations, English
- RIO 1, record 85, English, RIO
correct, Saskatchewan
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Saskatchewan Agriculture, Food and Rural Revitalization.. The preliminary mandate of the Rural Issues Office(RIO) is to work with rural residents, and with provincial departments and agencies to focus programs and assisting rural residents to build on the economic opportunities in rural Saskatchewan; to develop new initiatives to contribute to rural economic development; to work to alleviate obstacles to rural opportunity; to assess government policy decisions for their impact on the rural economy; to advocate and communicate rural achievement and to consult regularly with rural residents and businesses about rural economic opportunities and challenges. 1, record 85, English, - Rural%20Issues%20Office
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Économie agricole
Record 85, Main entry term, French
- Rural Issues Office
1, record 85, French, Rural%20Issues%20Office
correct, Saskatchewan
Record 85, Abbreviations, French
- RIO 1, record 85, French, RIO
correct, Saskatchewan
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, record 85, French, - Rural%20Issues%20Office
Record 85, Key term(s)
- Bureau des affaires rurales
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2013-04-19
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 86, Main entry term, English
- Government On-Line Metadata Working Group
1, record 86, English, Government%20On%2DLine%20Metadata%20Working%20Group
correct
Record 86, Abbreviations, English
- GOL MWG 1, record 86, English, GOL%20MWG
correct
Record 86, Synonyms, English
- GOL Metadata Working Group 1, record 86, English, GOL%20Metadata%20Working%20Group
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The GOL MWG(Government On-Line Metadata Working Group) advises Treasury Board Secretariat on metadata issues and develops guidance for federal departments and agencies. Sub-groups study various metadata-related subjects, such as search engines, tools, thesauri, e-learning metadata, and training. Membership includes representatives from over 28 departments. 1, record 86, English, - Government%20On%2DLine%20Metadata%20Working%20Group
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Record 86, Main entry term, French
- Groupe de travail du Gouvernement en direct sur les métadonnées
1, record 86, French, Groupe%20de%20travail%20du%20Gouvernement%20en%20direct%20sur%20les%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
- GTGEDM 1, record 86, French, GTGEDM
correct, masculine noun
Record 86, Synonyms, French
- Groupe de travail du GED sur les métadonnées 1, record 86, French, Groupe%20de%20travail%20du%20GED%20sur%20les%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor, Centre des ressources de la gestion de l'information. Le GTGEDM (Groupe de travail du Gouvernement en direct sur les métadonnées) fournit des avis au Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) sur les questions reliées aux métadonnées et développe des lignes directrices à l'intention des ministères et agences du gouvernement fédéral. Des sous-groupes étudient des sujets spécifiques reliés aux métadonnées, comme par exemple : les engins de recherche, les outils, les thésauri, les métadonnées appliquées au matériel d'apprentissage en ligne, ainsi que la formation. Le Groupe de travail est composé de représentants en provenance de plus de 28 ministères. 1, record 86, French, - Groupe%20de%20travail%20du%20Gouvernement%20en%20direct%20sur%20les%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 86, Key term(s)
- GTM GED
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2013-02-09
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 87, Main entry term, English
- audit quality
1, record 87, English, audit%20quality
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The Office [of the Auditor General] carries out its principal activity-legislative auditing-by conducting independent audits of government departments, agencies and Crown corporations. The methodology used to select an area for audit and to ensure audit quality can be found in Chapter 28 of the Auditor General' s 1993 Report to the House of Commons. 1, record 87, English, - audit%20quality
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 87, Main entry term, French
- qualité des audits
1, record 87, French, qualit%C3%A9%20des%20audits
correct, see observation, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- qualité des vérifications 2, record 87, French, qualit%C3%A9%20des%20v%C3%A9rifications
correct, feminine noun, Canada
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau s'acquitte de sa principale activité - la vérification législative - en effectuant des vérifications indépendantes des ministères et organismes gouvernementaux et des sociétés d'État. La méthode utilisée pour choisir les secteurs à vérifier et pour assurer la qualité des vérifications se trouve dans le chapitre 28 du Rapport de 1993 du vérificateur général à la Chambre des communes. 2, record 87, French, - qualit%C3%A9%20des%20audits
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
qualité des audits : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, record 87, French, - qualit%C3%A9%20des%20audits
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2012-09-07
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Management Control
- Federal Administration
Record 88, Main entry term, English
- E-Government Capacity Check
1, record 88, English, E%2DGovernment%20Capacity%20Check
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- Capacity Check 1, record 88, English, Capacity%20Check
correct, Canada
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). 2, record 88, English, - E%2DGovernment%20Capacity%20Check
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
"The Capacity Check has been designed for the use of federal departments and agencies, or other parties working on their behalf. This condition does not preclude third party organizations providing chargeable services utilizing this product in support of the federal government capacity check self-assessment. Third parties may utilize the capacity check for self-assessment but no third party may use this product for commercial gain outside the intended use for the federal government.... KPMG Consulting LP as the owner of this produc 3, record 88, English, - E%2DGovernment%20Capacity%20Check
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Contrôle de gestion
- Administration fédérale
Record 88, Main entry term, French
- Évaluation des capacités à offrir des services publics électroniques
1, record 88, French, %C3%89valuation%20des%20capacit%C3%A9s%20%C3%A0%20offrir%20des%20services%20publics%20%C3%A9lectroniques
correct, feminine noun, Canada
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- Évaluation des capacités 1, record 88, French, %C3%89valuation%20des%20capacit%C3%A9s
correct, feminine noun, Canada
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). 2, record 88, French, - %C3%89valuation%20des%20capacit%C3%A9s%20%C3%A0%20offrir%20des%20services%20publics%20%C3%A9lectroniques
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
«L'évaluation de la capacité a été conçu à l'intention des ministères et organismes fédéraux ou d'autres parties travaillant en leur nom. Cela n'empêche pas des organisations de tierces parties qui offrent des services facturables d'utiliser ce produit pour procéder à une auto-évaluation de la vérification de la capacité du gouvernement fédéral. Les tierces parties peuvent utiliser cet l'évaluation de la capacité aux fins d'auto-évaluation, mais aucun tiers ne peut l'utiliser pour réaliser des gains commerciaux autres qu'aux fins visées pour le gouvernement fédéral. [...] KPMG Consulting LP comme étant le propriétaire de ce produi 3, record 88, French, - %C3%89valuation%20des%20capacit%C3%A9s%20%C3%A0%20offrir%20des%20services%20publics%20%C3%A9lectroniques
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2012-08-27
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Accounting
- Real Estate
Record 89, Main entry term, English
- Book Value Calculator 1, record 89, English, Book%20Value%20Calculator
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The "Book Value Calculator"(hereafter referred to as the "BVC") was designed by the Appraisals Directorate at Public Works and Government Services Canada(PWGSC) to assist in determining the Gross Book Value(GBV) and Net Book Value(NBV) necessary for the opening balance statement for PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and for other departments and agencies of the federal government. The "BVC" is essentially an "Access" database program that is designed to use readily available data to estimate the gross and net book values of land and buildings(or infrastructure) ;remaining life for amortization; and the effective year built(to support systems that must calculate NBV rather than accept it as an input item). 1, record 89, English, - Book%20Value%20Calculator
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Comptabilité
- Immobilier
Record 89, Main entry term, French
- Calculateur de la valeur comptable
1, record 89, French, Calculateur%20de%20la%20valeur%20comptable
unofficial, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
- CVC 2, record 89, French, CVC
unofficial, masculine noun
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
À la Direction des évaluations, Direction générale des services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], système de calcul utilisé pour établir la valeur comptable des biens immobiliers 2, record 89, French, - Calculateur%20de%20la%20valeur%20comptable
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2012-07-16
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 90, Main entry term, English
- Treaties and Aboriginal Government - Negotiations West
1, record 90, English, Treaties%20and%20Aboriginal%20Government%20%2D%20Negotiations%20West
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- Federal Treaty Negotiation Office 1, record 90, English, Federal%20Treaty%20Negotiation%20Office
former designation, correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. Treaties and Aboriginal Government-Negotiations West(formerly The Federal Treaty Negotiation Office) represents all Canadians and federal government departments and agencies in the negotiations. By concluding treaties in British Columbia, the Parties seek to build new relationships with First Nations, achieve certainty over ownership and use and management of land and resources, and enhance economic opportunities for First Nations, British Columbians and all Canadians. 1, record 90, English, - Treaties%20and%20Aboriginal%20Government%20%2D%20Negotiations%20West
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 90, Main entry term, French
- Bureau des traités et gouvernement autochtone - Négociations Ouest
1, record 90, French, Bureau%20des%20trait%C3%A9s%20et%20gouvernement%20autochtone%20%2D%20N%C3%A9gociations%20Ouest
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- Bureau fédéral de négociation des traités 1, record 90, French, Bureau%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20n%C3%A9gociation%20des%20trait%C3%A9s
former designation, correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. Le Bureau des traités et gouvernement autochtone - Négociations Ouest (auparavant le Bureau fédéral de négociation des traités) représente les Canadiens et les Canadiennes ainsi que les ministères et organismes du gouvernement fédéral dans ces négociations. 1, record 90, French, - Bureau%20des%20trait%C3%A9s%20et%20gouvernement%20autochtone%20%2D%20N%C3%A9gociations%20Ouest
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 90, Main entry term, Spanish
- Oficina Federal de Negociación de Tratados
1, record 90, Spanish, Oficina%20Federal%20de%20Negociaci%C3%B3n%20de%20Tratados
feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2012-06-12
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Record 91, Main entry term, English
- Recovery of Nationally Endangered Wildlife
1, record 91, English, Recovery%20of%20Nationally%20Endangered%20Wildlife
correct
Record 91, Abbreviations, English
- RENEW 1, record 91, English, RENEW
correct
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
RENEW(Recovery of Nationally Endangered Wildlife), the national recovery program for species at risk, was launched in 1988. The program now involves three federal departments(Environment Canada, Fisheries and Oceans Canada, and Canadian Heritage--Parks Canada Agency), provincial and territorial government agencies, wildlife management boards authorized by a land claim agreement, aboriginal organizations [and] other organizations and interested individuals. 2, record 91, English, - Recovery%20of%20Nationally%20Endangered%20Wildlife
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Record 91, Main entry term, French
- Rétablissement des espèces canadiennes en péril
1, record 91, French, R%C3%A9tablissement%20des%20esp%C3%A8ces%20canadiennes%20en%20p%C3%A9ril
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
- RESCAPÉ 1, record 91, French, RESCAP%C3%89
correct, masculine noun
Record 91, Synonyms, French
- Programme de rétablissement des espèces canadiennes en péril 2, record 91, French, Programme%20de%20r%C3%A9tablissement%20des%20esp%C3%A8ces%20canadiennes%20en%20p%C3%A9ril
former designation, correct, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le RESCAPÉ (Rétablissement des espèces canadiennes en péril), le programme national de rétablissement des espèces en péril, a été lancé en 1988. Trois ministères fédéraux (Environnement Canada, Pêches et Océans Canada et Patrimoine canadien - l'Agence Parcs Canada) participent au programme, ainsi que des organismes des gouvernements provinciaux et territoriaux, des conseils de gestion des ressources fauniques habilités par un accord sur des revendications territoriales, des organismes autochtones [et] d'autres organismes et particuliers intéressés. 1, record 91, French, - R%C3%A9tablissement%20des%20esp%C3%A8ces%20canadiennes%20en%20p%C3%A9ril
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2012-06-05
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
Record 92, Main entry term, English
- Co-operatives Secretariat
1, record 92, English, Co%2Doperatives%20Secretariat
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Co-operatives Secretariat was established in 1987 to help the federal government respond more effectively to the concerns and needs of co-operatives. The Secretariat advises the government on policies affecting co-operatives, co-ordinates the implementation of such policies, and promotes co-operatives within the federal government. The Secretariat also provides a link between the co-op sector and the many federal departments and agencies with which they interact. 2, record 92, English, - Co%2Doperatives%20Secretariat
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Record 92, Main entry term, French
- Secrétariat aux coopératives
1, record 92, French, Secr%C3%A9tariat%20aux%20coop%C3%A9ratives
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat aux coopératives a été créé en 1987 en vue d'aider le gouvernement fédéral à répondre plus efficacement aux préoccupations et aux besoins des coopératives. Le Secrétariat a pour mandat de conseiller le gouvernement sur les politiques qui influent sur les coopératives, de coordonner la mise en application de ces politiques et de promouvoir les coopératives au sein de l'administration fédérale. Il sert également de point de liaison entre les coopératives et les nombreux organismes fédéraux avec lesquels elles traitent. 2, record 92, French, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20coop%C3%A9ratives
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2012-03-21
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Law of Contracts (common law)
Record 93, Main entry term, English
- Report on Government Contracting by Departments and Agencies for Calendar Year
1, record 93, English, Report%20on%20Government%20Contracting%20by%20Departments%20and%20Agencies%20for%20Calendar%20Year
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. For example : Report on Government Contracting by Departments and Agencies for Calendar Year 1995. 1, record 93, English, - Report%20on%20Government%20Contracting%20by%20Departments%20and%20Agencies%20for%20Calendar%20Year
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Droit des contrats (common law)
Record 93, Main entry term, French
- Rapport sur les marchés de l'état adjugés par les ministères et les organismes pendant l'année civile
1, record 93, French, Rapport%20sur%20les%20march%C3%A9s%20de%20l%27%C3%A9tat%20adjug%C3%A9s%20par%20les%20minist%C3%A8res%20et%20les%20organismes%20pendant%20l%27ann%C3%A9e%20civile
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. Par exemple : Rapport sur les marchés de l'état adjugés par les ministères et les organismes pendant l'année civile 1995 1, record 93, French, - Rapport%20sur%20les%20march%C3%A9s%20de%20l%27%C3%A9tat%20adjug%C3%A9s%20par%20les%20minist%C3%A8res%20et%20les%20organismes%20pendant%20l%27ann%C3%A9e%20civile
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2012-03-21
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Law of Contracts (common law)
Record 94, Main entry term, English
- Report on Government Contracting by Departments and Agencies for Fiscal Year
1, record 94, English, Report%20on%20Government%20Contracting%20by%20Departments%20and%20Agencies%20for%20Fiscal%20Year
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. For example : Report on Government Contracting by Departments and Agencies for Fiscal Year 1994-95. 1, record 94, English, - Report%20on%20Government%20Contracting%20by%20Departments%20and%20Agencies%20for%20Fiscal%20Year
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Droit des contrats (common law)
Record 94, Main entry term, French
- Rapport sur les marchés de l'état adjugés par les ministères et les organismes pour l'exercice
1, record 94, French, Rapport%20sur%20les%20march%C3%A9s%20de%20l%27%C3%A9tat%20adjug%C3%A9s%20par%20les%20minist%C3%A8res%20et%20les%20organismes%20pour%20l%27exercice
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. Par exemple : Rapport sur les marchés de l'état adjugés par les ministères et les organismes pour l'exercice 1994-95. 1, record 94, French, - Rapport%20sur%20les%20march%C3%A9s%20de%20l%27%C3%A9tat%20adjug%C3%A9s%20par%20les%20minist%C3%A8res%20et%20les%20organismes%20pour%20l%27exercice
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2012-02-07
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Policy (General)
- Social Security and Employment Insurance
Record 95, Main entry term, English
- Children's Special Allowances
1, record 95, English, Children%27s%20Special%20Allowances
correct, plural, Canada
Record 95, Abbreviations, English
- CSA 2, record 95, English, CSA
correct, plural, Canada
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Children's Special Allowances are payable to government departments, agencies and institutions which maintain children under the age of 18. Rate payable is the same in all provinces and territories, and is equal to the basic amount of the Child Tax Benefit. 3, record 95, English, - Children%27s%20Special%20Allowances
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Politiques sociales (Généralités)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 95, Main entry term, French
- Prestations spéciales pour enfants
1, record 95, French, Prestations%20sp%C3%A9ciales%20pour%20enfants
correct, feminine noun, plural, Canada
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Des prestations spéciales pour enfants sont payables à des ministères, institutions ou organismes gouvernementaux qui ont la charge d'enfants de moins de 18 ans. Dans certains cas, les prestations peuvent être payées directement à une famille d'accueil. Le montant de la prestation est le même dans toutes les provinces et dans tous les territoires, et est égal au montant de base de la Prestation fiscale pour enfants. 2, record 95, French, - Prestations%20sp%C3%A9ciales%20pour%20enfants
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2011-09-16
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Customer Relations
- Public Administration (General)
Record 96, Main entry term, English
- shared services
1, record 96, English, shared%20services
correct, plural
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The consolidation of common corporate administrative systems and functions among [government] departments and agencies to improve efficiency, effectiveness and lower costs of service delivery. 2, record 96, English, - shared%20services
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The initial area of focus for shared services within the federal government are transactional human resources, financial and materiel services and IT [information technology] services. 2, record 96, English, - shared%20services
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
shared services: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 3, record 96, English, - shared%20services
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Relations avec la clientèle
- Administration publique (Généralités)
Record 96, Main entry term, French
- services partagés
1, record 96, French, services%20partag%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Mise en commun des fonctions et des systèmes administratifs [intégrés] des ministères et organismes gouvernementaux afin d'améliorer l'efficacité et l'efficience et de réduire les coûts de la prestation de services. 2, record 96, French, - services%20partag%C3%A9s
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Initialement le gouvernement fédéral se concentra sur le partage des services dans les domaines des ressources humaines affectées aux services transactionnels, des finances, du matériel et des services de TI [technologie de l'information]. 2, record 96, French, - services%20partag%C3%A9s
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
services partagés : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 3, record 96, French, - services%20partag%C3%A9s
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Relaciones con los clientes
- Administración pública (Generalidades)
Record 96, Main entry term, Spanish
- servicios compartidos
1, record 96, Spanish, servicios%20compartidos
correct, masculine noun, plural
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
El tercer tema de investigación en el que se centró esta conferencia fue en el de servicios compartidos (shared services), desde su conceptualización mediante modelos de servicios compartidos en la administración pública, hasta el desarrollo de marcos de referencia que permitan integrar los servicios compartidos. 2, record 96, Spanish, - servicios%20compartidos
Record 97 - internal organization data 2011-07-12
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
- Federal Administration
Record 97, Main entry term, English
- government operation
1, record 97, English, government%20operation
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Phase II of this review called for a general downsizing of the federal administration, which led to departments and agencies generating a large variety of proposals for reducing government operations by way of alternative service delivery mechanisms. 2, record 97, English, - government%20operation
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
government operation: term usually used in the plural. 3, record 97, English, - government%20operation
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
government operation: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, record 97, English, - government%20operation
Record 97, Key term(s)
- government operations
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration fédérale
Record 97, Main entry term, French
- activité du gouvernement
1, record 97, French, activit%C3%A9%20du%20gouvernement
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Lors de la deuxième étape de cette révision, l'administration fédérale a procédé à une réduction générale de ses effectifs, forçant les ministères et les agences à présenter une grande variété de propositions afin de réduire les activités du gouvernement par le truchement de nouveaux modes d'exécution. 2, record 97, French, - activit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
activité du gouvernement : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 97, French, - activit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
activité du gouvernement : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 4, record 97, French, - activit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record 97, Key term(s)
- activités du gouvernement
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2011-07-07
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Sector Budgeting
- Parliamentary Language
Record 98, Main entry term, English
- Main Estimates
1, record 98, English, Main%20Estimates
correct, plural, Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- Blue Book 2, record 98, English, Blue%20Book
correct, see observation, Canada
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A series of government documents providing a breakdown of the planned spending for the coming final year. 3, record 98, English, - Main%20Estimates
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Part II of the Estimates which directly supports the Appropriation Act. It provides a detailed listing of the resources required by individual departments and agencies for the upcoming fiscal year in order to deliver the programs for which they are responsible; identifies the spending authorities(votes) and the amounts to be included in subsequent Appropriation Bills that Parliament will be asked to approve to enable the government to proceed with its spending plans. 4, record 98, English, - Main%20Estimates
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Part II is a single volume known traditionally as the "Blue Book." 4, record 98, English, - Main%20Estimates
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Budget des collectivités publiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 98, Main entry term, French
- Budget principal des dépenses
1, record 98, French, Budget%20principal%20des%20d%C3%A9penses
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- Livre bleu 2, record 98, French, Livre%20bleu
correct, see observation, masculine noun, Canada
- Budget des dépenses principal 3, record 98, French, Budget%20des%20d%C3%A9penses%20principal
former designation, masculine noun, Canada
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents comportant une ventilation des dépenses prévues du gouvernement pour le prochain exercice. 4, record 98, French, - Budget%20principal%20des%20d%C3%A9penses
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Partie II du Budget des dépenses qui vient appuyer directement la loi de crédits. On y trouve une liste détaillée des ressources dont chaque ministère et organisme aura besoin pendant l'exercice à venir pour exécuter les programmes relevant de sa compétence; fait état des autorisations de dépenses (crédits) ainsi que des montants devant être inclus dans les projets de lois de crédits [appropriation bills] subséquents que le gouvernement demandera au Parlement d'approuver pour pouvoir effectuer les dépenses prévues. 5, record 98, French, - Budget%20principal%20des%20d%C3%A9penses
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
La Partie II (le Budget des dépenses principal) est un volume distinct également connu sous le nom de Livre bleu. 5, record 98, French, - Budget%20principal%20des%20d%C3%A9penses
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Presupuestación del sector público
- Lenguaje parlamentario
Record 98, Main entry term, Spanish
- Presupuesto Principal de Gastos
1, record 98, Spanish, Presupuesto%20Principal%20de%20Gastos
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- Libro Azul 1, record 98, Spanish, Libro%20Azul
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de documentos del Gobierno que ofrecen un desglose de los gastos previstos para el siguiente año fiscal. 1, record 98, Spanish, - Presupuesto%20Principal%20de%20Gastos
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Al Presupuesto Principal de Gastos se le suele llamar el "Libro Azul" ya que las cubiertas de esos volúmenes son de color azul. 1, record 98, Spanish, - Presupuesto%20Principal%20de%20Gastos
Record 99 - internal organization data 2011-06-28
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Customer Relations
- Federal Administration
Record 99, Main entry term, English
- shared services arrangement
1, record 99, English, shared%20services%20arrangement
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The Government also proposes to enable departments and agencies to find efficiencies through shared services arrangements and transfer of functions. 1, record 99, English, - shared%20services%20arrangement
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
shared services arrangement: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 2, record 99, English, - shared%20services%20arrangement
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Relations avec la clientèle
- Administration fédérale
Record 99, Main entry term, French
- entente sur les services partagés
1, record 99, French, entente%20sur%20les%20services%20partag%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
De plus, le gouvernement propose de permettre aux ministères et aux organismes de réaliser des gains d’efficience grâce à des ententes sur les services partagés et à des transferts de fonctions. 1, record 99, French, - entente%20sur%20les%20services%20partag%C3%A9s
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
entente sur les services partagés : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 2, record 99, French, - entente%20sur%20les%20services%20partag%C3%A9s
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2011-06-23
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 100, Main entry term, English
- Public Sector Executives Network
1, record 100, English, Public%20Sector%20Executives%20Network
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, English
- PSEN 2, record 100, English, PSEN
correct, Canada
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. The Public Sector Executives Network provides a valuable learning and exchange forum for senior executives in government departments and agencies. The Network aims to improve the effectiveness of its member organizations by : promoting leadership of transformational change in government environments; exploring best practices and strategies in innovative management approaches; examining approaches and results in public sector reform, in Canada and internationally. 2, record 100, English, - Public%20Sector%20Executives%20Network
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Record 100, Main entry term, French
- Public Sector Executives Network
1, record 100, French, Public%20Sector%20Executives%20Network
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le Conference Board du Canada utilisera les noms de réseaux en anglais suivis des traductions françaises entre parenthèses. Traduction utilisée mais non officielle : Réseau des cadres du secteur public. 1, record 100, French, - Public%20Sector%20Executives%20Network
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


