TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOVERNMENT ELECTRONICS STANDARDS COMMITTEE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2025-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- job-recovery control file
1, record 1, English, job%2Drecovery%20control%20file
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- job-recovery file 2, record 1, English, job%2Drecovery%20file
correct, noun, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A file that contains all data pertaining to jobs being run on a computer system which can be used to restart jobs in the event of a system failure during the run. 3, record 1, English, - job%2Drecovery%20control%20file
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
job-recovery control file; job-recovery file : designations and definition officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC) ;designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee(CUTEL). 4, record 1, English, - job%2Drecovery%20control%20file
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- fichier de gestion
1, record 1, French, fichier%20de%20gestion
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fichier contenant toutes les données relatives aux travaux en cours d'exécution dans un système informatique et qui peut servir à relancer des travaux dans le cas d'une panne de système. 2, record 1, French, - fichier%20de%20gestion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fichier de gestion : désignation et définition uniformisées par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI); désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 1, French, - fichier%20de%20gestion
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- archivo de control de recuperación de trabajos
1, record 1, Spanish, archivo%20de%20control%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20trabajos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- block check
1, record 2, English, block%20check
correct, noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That part of the error control procedure used for determining that a data block is structured according to given rules. 2, record 2, English, - block%20check
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
block check : designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association(CSA) ;designation officially approved by the Government EDP Standards Committee(GESC) and the Electronics and Telecommunications Terminology Committee(CUTEL). 3, record 2, English, - block%20check
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- contrôle par bloc
1, record 2, French, contr%C3%B4le%20par%20bloc
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contrôle de bloc 2, record 2, French, contr%C3%B4le%20de%20bloc
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de la procédure de traitement des erreurs utilisée pour vérifier que la structure de chaque bloc de données est conforme aux règles établies. 3, record 2, French, - contr%C3%B4le%20par%20bloc
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrôle par bloc : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA); désignation uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 2, French, - contr%C3%B4le%20par%20bloc
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
contrôle de bloc : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, record 2, French, - contr%C3%B4le%20par%20bloc
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- control por bloques
1, record 2, Spanish, control%20por%20bloques
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-03-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- N-ary
1, record 3, English, N%2Dary
correct, adjective, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- n-ary 2, record 3, English, n%2Dary
adjective
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Characterized by a selection, choice or condition that has N possible different values or states. [Definition officially approved by GESC.] 3, record 3, English, - N%2Dary
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
N-ary : term standardized by ISO and the Institute of Electrical and Electronics Engineers(IEEE) ;officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 4, record 3, English, - N%2Dary
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 3, Main entry term, French
- N-aire
1, record 3, French, N%2Daire
correct, adjective, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- n-aire 2, record 3, French, n%2Daire
adjective
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un objet, une condition ou une action pouvant présenter l'un quelconque de N valeurs ou états distincts. [Définition uniformisée par le CNGI.] 3, record 3, French, - N%2Daire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
N-aire : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 3, French, - N%2Daire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 3, Main entry term, Spanish
- n-ary
1, record 3, Spanish, n%2Dary
adjective
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- n-ario 2, record 3, Spanish, n%2Dario
adjective
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente a una selección, opción o condición que tiene n valores o estados posibles. 1, record 3, Spanish, - n%2Dary
Record 4 - internal organization data 2013-03-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Software
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- software monitor
1, record 4, English, software%20monitor
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A system, used in evaluating the performance of computer software, that is similar to accounting packages, but can collect more data concerning usage of various components of a computer system, and is usually part of the control program. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 4, English, - software%20monitor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
software monitor : term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers(IEEE) ;officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, record 4, English, - software%20monitor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Logiciels
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- moniteur de logiciel
1, record 4, French, moniteur%20de%20logiciel
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- moniteur logiciel 2, record 4, French, moniteur%20logiciel
correct, masculine noun
- logimètre programmé 2, record 4, French, logim%C3%A8tre%20programm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système d'évaluation du rendement du logiciel, analogue aux progiciels comptables, mais pouvant réunir plus de données sur l'utilisation des divers éléments d'un système informatique; il fait habituellement partie du programme de gestion. [Définition uniformisée par le CNGI.] 1, record 4, French, - moniteur%20de%20logiciel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
moniteur de logiciel : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 4, French, - moniteur%20de%20logiciel
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- monitor de programática
1, record 4, Spanish, monitor%20de%20program%C3%A1tica
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-11-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 5, Main entry term, English
- system testing
1, record 5, English, system%20testing
correct, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- system test 2, record 5, English, system%20test
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The running of a system against a predetermined series of user-specified data in order to arrive at a predictable result for the purpose of establishing system acceptability. [Definition officially approved by GESC.] 1, record 5, English, - system%20testing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
system testing : term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers(IEEE) ;officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, record 5, English, - system%20testing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Test et débogage
- Analyse des systèmes informatiques
Record 5, Main entry term, French
- essai de système
1, record 5, French, essai%20de%20syst%C3%A8me
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Exécution d'un système avec une série prédéterminée de données d'essai fournies par l'utilisateur en vue d'obtenir un résultat prévisible établissant l'acceptabilité du système. 1, record 5, French, - essai%20de%20syst%C3%A8me
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
essai de système : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 5, French, - essai%20de%20syst%C3%A8me
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Análisis de los sistemas de informática
Record 5, Main entry term, Spanish
- verificación del sistema
1, record 5, Spanish, verificaci%C3%B3n%20del%20sistema
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- pruebas del sistema 2, record 5, Spanish, pruebas%20del%20sistema
correct, feminine noun, plural
- prueba del sistema 1, record 5, Spanish, prueba%20del%20sistema
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Verificación y/o validación del sistema de acuerdo a sus objetivos iniciales. 1, record 5, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20del%20sistema
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La verificación del sistema es un proceso de comprobación cuando se ejecuta en un medio ambiente de simulación; es un proceso de validación cuando se ejecuta en condiciones reales. 1, record 5, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20del%20sistema
Record 5, Key term(s)
- ensayo del sistema
Record 6 - internal organization data 2012-11-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- trap
1, record 6, English, trap
correct, noun, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- TRP 2, record 6, English, TRP
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An unprogrammed conditional jump, to a specified address, that is automatically activated by hardware, a recording being made of the location from which the jump occurred. [Definition officially approved by GESC.] 3, record 6, English, - trap
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trap : term standardized by ISO and the Institute of Electrical and Electronics Engineers(IEEE) ;officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 2, record 6, English, - trap
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- déroutement
1, record 6, French, d%C3%A9routement
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- interruption du programme 2, record 6, French, interruption%20du%20programme
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Saut conditionnel vers une adresse déterminée, réalisé automatiquement par les circuits câblés de la machine, et non par programme; ce saut s'accompagne d'un enregistrement de l'emplacement auquel il est apparu. [Définition uniformisée par le CNGI.] 3, record 6, French, - d%C3%A9routement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
déroutement : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 6, French, - d%C3%A9routement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- trampa
1, record 6, Spanish, trampa
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- desvío 1, record 6, Spanish, desv%C3%ADo
correct, masculine noun
- salto no programado 1, record 6, Spanish, salto%20no%20programado
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-11-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 7, Main entry term, English
- N-ary
1, record 7, English, N%2Dary
correct, adjective, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Of a fixed radix numeration system, having a radix of N. [Definition officially approved by GESC.] 3, record 7, English, - N%2Dary
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
N-ary : term standardized by ISO and the Institute of Electrical and Electronics Engineers(IEEE) ;officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 4, record 7, English, - N%2Dary
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 7, Main entry term, French
- N-aire
1, record 7, French, N%2Daire
correct, adjective, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une numération à base fixe dont la base est N. [Définition uniformisée par le CNGI.] 3, record 7, French, - N%2Daire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
N-aire : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 7, French, - N%2Daire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 7, Main entry term, Spanish
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente a un sistema numérico de base fija teniendo una base de n. 1, record 7, Spanish, - n%2Dary
Record 8 - internal organization data 2012-11-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Software
Record 8, Main entry term, English
- procedure
1, record 8, English, procedure
correct, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A description of a course of action taken for a specific purpose. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 8, English, - procedure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
procedure : term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers(IEEE) ;officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, record 8, English, - procedure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Logiciels
Record 8, Main entry term, French
- procédure
1, record 8, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
procédure : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 8, French, - proc%C3%A9dure
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 8, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 8, Spanish, procedimiento
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-10-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 9, Main entry term, English
- recursive routine
1, record 9, English, recursive%20routine
correct, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A routine that may be used as a subroutine of itself, calling itself directly or being called by another subroutine, one that it itself has called. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 9, English, - recursive%20routine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The use of a recursive routine usually requires the keeping of records of the status of its unfinished uses, for example, in a pushdown list. 2, record 9, English, - recursive%20routine
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
recursive routine : term standardized by ISO and the Institute of Electrical and Electronics Engineers(IEEE) ;officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, record 9, English, - recursive%20routine
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- routine récursive
1, record 9, French, routine%20r%C3%A9cursive
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- routine récurrente 2, record 9, French, routine%20r%C3%A9currente
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Routine qui peut être employée comme son propre sous-programme, soit qu'elle s'appelle directement, soit qu'elle soit appelée par un autre sous-programme auquel elle-même a fait appel. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, record 9, French, - routine%20r%C3%A9cursive
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'emploi d'une routine récursive exige généralement que l'on garde un enregistrement de l'état des passages non terminés, par exemple dans une liste inversée. 2, record 9, French, - routine%20r%C3%A9cursive
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
routine récursive : terme normalisé par l'ISO. 3, record 9, French, - routine%20r%C3%A9cursive
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
routine récursive; routine récurrente : termes uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 9, French, - routine%20r%C3%A9cursive
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-10-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 10, Main entry term, English
- simulator
1, record 10, English, simulator
correct, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device, data processing system or computer program for representing features of the behaviour of a physical or abstract system. 2, record 10, English, - simulator
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
simulator : term and definition standardized by ISO, CSA and the Institute of Electrical and Electronics Engineers(IEEE) ;officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, record 10, English, - simulator
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 10, Main entry term, French
- simulateur
1, record 10, French, simulateur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif, système de traitement des données ou programme d'ordinateur destiné à représenter certains aspects du comportement d'un ensemble physique ou abstrait. 2, record 10, French, - simulateur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
simulateur : terme et définition normalisés par l’ISO et la CSA; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 10, French, - simulateur
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
Record 10, Main entry term, Spanish
- simulador
1, record 10, Spanish, simulador
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-10-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 11, Main entry term, English
- mnemonic symbol
1, record 11, English, mnemonic%20symbol
correct, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A symbol chosen to assist the human memory. Example: The abbreviation "mpy" for "multiply". 2, record 11, English, - mnemonic%20symbol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mnemonic symbol : term and definition standardized by ISO and the Institute of Electrical and Electronics Engineers(IEEE) ;officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, record 11, English, - mnemonic%20symbol
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 11, Main entry term, French
- symbole mnémonique
1, record 11, French, symbole%20mn%C3%A9monique
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
symbole mnémonique : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 11, French, - symbole%20mn%C3%A9monique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 11, Main entry term, Spanish
- símbolo nemotécnico
1, record 11, Spanish, s%C3%ADmbolo%20nemot%C3%A9cnico
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Símbolo formado por uno o varios caracteres, fácilmente identificable por el ser humano. 1, record 11, Spanish, - s%C3%ADmbolo%20nemot%C3%A9cnico
Record 11, Key term(s)
- símbolo mnemotécnico
Record 12 - internal organization data 2012-10-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
Record 12, Main entry term, English
- metalanguage
1, record 12, English, metalanguage
correct, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- meta-language 2, record 12, English, meta%2Dlanguage
correct
- meta-level language 2, record 12, English, meta%2Dlevel%20language
correct
- higher than high-level language 3, record 12, English, higher%20than%20high%2Dlevel%20language
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A language used to specify some or all aspects of another language and possibly itself. 4, record 12, English, - metalanguage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
metalanguage : term and definition standardized by ISO/IEC and the Institute of Electrical and Electronics Engineers(IEEE) ;officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 5, record 12, English, - metalanguage
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
Record 12, Main entry term, French
- métalangage
1, record 12, French, m%C3%A9talangage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- métalangue 2, record 12, French, m%C3%A9talangue
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Langage utilisé pour spécifier tout ou partie des caractéristiques d'un autre langage, et éventuellement des siennes. 3, record 12, French, - m%C3%A9talangage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le langage LISP, capable de spécifier d'autres langages est quelquefois considéré comme un métalangage. Par exemple, il a été utilisé pour générer le langage LOGO pour les systèmes éducatifs, ainsi que des langages permettant d'évaluer des expressions algébriques directement sous la forme utilisée habituellement par un mathématicien. 4, record 12, French, - m%C3%A9talangage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
métalangage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 5, record 12, French, - m%C3%A9talangage
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Inteligencia artificial
Record 12, Main entry term, Spanish
- metalenguaje
1, record 12, Spanish, metalenguaje
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje utilizado para describir otro lenguaje. 1, record 12, Spanish, - metalenguaje
Record 13 - internal organization data 2012-10-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
Record 13, Main entry term, English
- documentation
1, record 13, English, documentation
correct, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The management of documents, which may include the actions of identifying, acquiring, processing, storing and disseminating them. 2, record 13, English, - documentation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
documentation : term and definition standardized by ISO and the Institute of Electrical and Electronics Engineers(IEEE) ;officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, record 13, English, - documentation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
Record 13, Main entry term, French
- documentation
1, record 13, French, documentation
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
documentation : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 13, French, - documentation
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-04-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Computer Display Technology
Record 14, Main entry term, English
- raster
1, record 14, English, raster
correct, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] rectangular or square array formed by a number of horizontal scan lines comprising a number of picture elements. 2, record 14, English, - raster
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The number of scan lines establishes the vertical dimension of the array and the number of picture elements forms vertical rows which establish the horizontal dimension of the array. 2, record 14, English, - raster
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
raster : term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers(IEEE) and the International Electrotechnical Commission(IEC) ;term officially approved by the Government EDP Standards Committee(GESC). 3, record 14, English, - raster
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
raster: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 14, English, - raster
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 14, Main entry term, French
- trame
1, record 14, French, trame
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Réseau fixe de lignes de balayage qui assure la couverture régulière d'une surface utile. 2, record 14, French, - trame
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
trame : terme normalisé par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 14, French, - trame
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
trame : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 14, French, - trame
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 14, Main entry term, Spanish
- trama
1, record 14, Spanish, trama
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- retícula de exploración 1, record 14, Spanish, ret%C3%ADcula%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Red completa de línea de análisis y de síntesis. 1, record 14, Spanish, - trama
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


