TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOVERNMENT INFORMATION SERVICES BRANCH [30 records]
Record 1 - internal organization data 2022-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- Digital Services Branch
1, record 1, English, Digital%20Services%20Branch
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DSB 1, record 1, English, DSB
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The... DSB includes former Chief Information Officer Branch and Integrated Services Branch programs focused on providing innovative government services, such as the NextGen Travel Program, GCdocs and the Shared Case Management System, to name a few. 1, record 1, English, - Digital%20Services%20Branch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- Direction générale des services numériques
1, record 1, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20num%C3%A9riques
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- DGSN 1, record 1, French, DGSN
correct
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La [...] DGSN sera responsable des anciens programmes de la Direction générale du dirigeant principal de l'information et de la Direction générale des services intégrés axés sur l'offre de services gouvernementaux novateurs, tels que le programme de voyage NextGen, GCdocs et le Système de gestion de cas partagé. 1, record 1, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20num%C3%A9riques
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Informática
Record 1, Main entry term, Spanish
- Dirección General de Servicios Digitales
1, record 1, Spanish, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Servicios%20Digitales
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nueva dirección general dependiente del Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá. 1, record 1, Spanish, - Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Servicios%20Digitales
Record 2 - internal organization data 2018-11-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Management Operations (General)
Record 2, Main entry term, English
- Departmental Operations Committee
1, record 2, English, Departmental%20Operations%20Committee
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada(PWGSC). Mandate of the committee : reviews all major proposals, recommends for approval by Management Committee; reviews major capital projects and other major initiatives in procurement, IT [information technology], and real property(thresholds to be determined) ;reviews corporate/branch business plans, risk management and performance management frameworks and recommends for approval by Management Committee. 1, record 2, English, - Departmental%20Operations%20Committee
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Comité des opérations ministérielles
1, record 2, French, Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20minist%C3%A9rielles
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Mandat du comité : examiner toutes les propositions importantes et les soumettre pour approbation au Comité de gestion; examiner tous les grands projets d'immobilisation et les autres projets importants dans le domaine des achats, de la TI [technologie de l'information] et des biens immobiliers (seuils à déterminer); examiner les plans d'activité ainsi que les cadres de gestion des risques et du rendement du ministère et des directions générales et les soumettre pour approbation au Comité de gestion. 2, record 2, French, - Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20minist%C3%A9rielles
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-02-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
- Information Technology (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- Cyber and Information Technology Security Branch
1, record 3, English, Cyber%20and%20Information%20Technology%20Security%20Branch
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The role of Shared Services Canada's(SSC) Cyber and Information Technology Security(CITS) Branch is to protect the Government of Canada's(GC) systems and networks, as well as Canadians’ information from cyber threats. 1, record 3, English, - Cyber%20and%20Information%20Technology%20Security%20Branch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- Direction générale de la cybersécurité et de la sécurité de la technologie de l'information
1, record 3, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- DGCSTI 1, record 3, French, DGCSTI
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le rôle de la Direction générale de la cybersécurité et de la sécurité de la technologie de l'information (DGCSTI) de Services partagés Canada (SPC) est de protéger les systèmes et les réseaux du gouvernement du Canada (GC) et l'information de la population canadienne contre les cybermenaces. 1, record 3, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Operating Systems (Software)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 4, Main entry term, English
- Free Balance Performance Budgeting for Human Capital
1, record 4, English, Free%20Balance%20Performance%20Budgeting%20for%20Human%20Capital
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Salary Management System 2, record 4, English, Salary%20Management%20System
former designation, correct, Canada
- SMS 3, record 4, English, SMS
former designation, correct, Canada
- SMS 3, record 4, English, SMS
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
FreeBalance Performance Budgeting for Human Capital is a comprehensive budget planning, forecasting and reporting solution for government human capital management for financial users. It gives you full financial management functionality so that you can easily track budget variances and rapidly respond to surplus or deficit situations. 1, record 4, English, - Free%20Balance%20Performance%20Budgeting%20for%20Human%20Capital
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titles confirmed by the organization(Free Balance Inc.). The SMS™ changed the name for the Free Balance Performance Budgeting for Human Capital. Departments of Government of Canada are free to use SMS™, information obtained from the Public Works and Government Services Canada, Finance Branch. 4, record 4, English, - Free%20Balance%20Performance%20Budgeting%20for%20Human%20Capital
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Treasury Board Endorsed Shared System, SMS™ (Salary Management System) has been implemented in more than 47 federal organizations, as well as in the Ontario and Manitoba governments and in various municipalities and universities. SMS™ is commonly recognized as a sub-ledger to the general ledger and facilitates pay distribution. 3, record 4, English, - Free%20Balance%20Performance%20Budgeting%20for%20Human%20Capital
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 4, Main entry term, French
- Free Balance Performance Budgeting for Human Capital
1, record 4, French, Free%20Balance%20Performance%20Budgeting%20for%20Human%20Capital
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Système de masse salariale 2, record 4, French, Syst%C3%A8me%20de%20masse%20salariale
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SMS 2, record 4, French, SMS
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SMS 2, record 4, French, SMS
- Système de gestion des salaires 3, record 4, French, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20salaires
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SGS 3, record 4, French, SGS
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SGS 3, record 4, French, SGS
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellations confirmées par l'organisme (Free Balance Inc.). Free Balance Performance Budgeting for Human Capital remplacera le Système de masse salariale et n'aura pas de traduction officielle française. Selon les informations obtenues auprès de la Direction générale des finances de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, le SMSMC est utilisé par plusieurs ministères du gouvernement fédéral, mais n'est pas obligatoire. 4, record 4, French, - Free%20Balance%20Performance%20Budgeting%20for%20Human%20Capital
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Système partagé approuvé par le Conseil du Trésor. Le SMSMC (Système de masse salariale) a été mis en œuvre dans plus de 47 organismes fédéraux, ainsi que par les gouvernements de l'Ontario et du Manitoba et diverses universités et municipalités. Le SMSMC est couramment utilisé en tant que grand livre auxiliaire et facilite la répartition des salaires 5, record 4, French, - Free%20Balance%20Performance%20Budgeting%20for%20Human%20Capital
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-01-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 5, Main entry term, English
- Procurement Policy and IT Procurement Branch
1, record 5, English, Procurement%20Policy%20and%20IT%20Procurement%20Branch
correct, Ontario
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Management Board of Cabinet. This branch is responsible for the development of the government's procurement policy framework, the preparation of requests for proposals and negotiating and managing government-wide contracts for information and information technology(hardware, services and software). The branch also provides strategic procurement advice, training and services to government ministries and agencies and supports supplier development and the ongoing implementation of Ontario's interprovincial trade agreements. 1, record 5, English, - Procurement%20Policy%20and%20IT%20Procurement%20Branch
Record 5, Key term(s)
- Procurement Policy and Information Technology Procurement Branch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 5, Main entry term, French
- Direction des politiques d'approvisionnement et de l'acquisition de services de technologie de l'information
1, record 5, French, Direction%20des%20politiques%20d%27approvisionnement%20et%20de%20l%27acquisition%20de%20services%20de%20technologie%20de%20l%27information
correct, feminine noun, Ontario
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Conseil de gestion du gouvernement. La Direction élabore des politiques gouvernementales en matière d'approvisionnement, prépare des demandes de propositions, et négocie et gère les contrats gouvernementaux ayant trait à l'information et à la technologie de l'information (matériel, services et logiciels). Elle fournit des conseils stratégiques en matière d'approvisionnement, ainsi que des services de formation et autres aux ministères et organismes gouvernementaux. De plus, elle appuie la création d'une liste de fournisseurs et la mise en œuvre d'ententes de commerce interprovinciales. 1, record 5, French, - Direction%20des%20politiques%20d%27approvisionnement%20et%20de%20l%27acquisition%20de%20services%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-05-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 6, Main entry term, English
- Consulting, Information and Shared Services Branch
1, record 6, English, Consulting%2C%20Information%20and%20Shared%20Services%20Branch
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CISSB 1, record 6, English, CISSB
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 6, English, - Consulting%2C%20Information%20and%20Shared%20Services%20Branch
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Consulting Information and Shared Services Branch(CISSB) provides four distinct common services to departments and agencies, with a goal to : Strengthen government communications through its Communications Programs. Improve public sector management through Government Consulting Services. Contribute to national security and the economic competitiveness of Canadian industry through its Industrial Security Sector. Enhance the efficiency and effectiveness of corporate administrative shared systems and offer human resources services through its Shared Services Integration Sector. 1, record 6, English, - Consulting%2C%20Information%20and%20Shared%20Services%20Branch
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- Direction générale des conseils, de l'information et des services partagés
1, record 6, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20conseils%2C%20de%20l%27information%20et%20des%20services%20partag%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- DGCISP 1, record 6, French, DGCISP
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 6, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20conseils%2C%20de%20l%27information%20et%20des%20services%20partag%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La Direction générale des conseils, de l'information et des services partagés (DGCISP) offre quatre services communs distincts aux ministères et organismes dans le but; de renforcer les communications du gouvernement par l'entremise des Programmes de communication; d'améliorer la gestion du secteur public par l'entremise des services conseils du gouvernement; de contribuer à la sécurité nationale et à la compétitivité économique de l'industrie canadienne par l'entremise du Secteur de la sécurité industrielle; d'améliorer l'efficacité et l'efficience des systèmes administratifs ministériels partagés et d'offrir des services de ressources humaines par l'entremise du Secteur de l'intégration des services partagés. 1, record 6, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20conseils%2C%20de%20l%27information%20et%20des%20services%20partag%C3%A9s
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-08-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names
- Informatics
- Public Administration (General)
Record 7, Main entry term, English
- client authority
1, record 7, English, client%20authority
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CA 2, record 7, English, CA
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A member of a branch who is designated as a single point of contact with whom the Information Technology Services Branch(PWGSC [Public Works and Government Services Canada]) interacts with for change requests. 3, record 7, English, - client%20authority
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Informatique
- Administration publique (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- représentant de clients
1, record 7, French, repr%C3%A9sentant%20de%20clients
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- représentante de clients 1, record 7, French, repr%C3%A9sentante%20de%20clients
correct, feminine noun
- responsable de client 2, record 7, French, responsable%20de%20client
correct, masculine and feminine noun
- RC 2, record 7, French, RC
correct, masculine and feminine noun
- RC 2, record 7, French, RC
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Membre d'une direction générale faisant fonction d'interlocuteur unique avec la Direction générale des services d'infotechnologie (TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]) en ce qui concerne les demandes de changement. 1, record 7, French, - repr%C3%A9sentant%20de%20clients
Record 7, Key term(s)
- représentant de client
- représentante de client
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos
- Informática
- Administración pública (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- representante de clientes
1, record 7, Spanish, representante%20de%20clientes
correct, common gender
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-03-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
Record 8, Main entry term, English
- Information Clean Up and User Engagement
1, record 8, English, Information%20Clean%20Up%20and%20User%20Engagement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information Clean Up and User Engagement: change management, awareness and training. 1, record 8, English, - Information%20Clean%20Up%20and%20User%20Engagement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
One of the main components of the Electronic Information Management Modernization project(EIMM) at Human Resources Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, record 8, English, - Information%20Clean%20Up%20and%20User%20Engagement
Record 8, Key term(s)
- Information Cleanup and User Engagement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
Record 8, Main entry term, French
- Nettoyage de l'information et mobilisation des utilisateurs
1, record 8, French, Nettoyage%20de%20l%27information%20et%20mobilisation%20des%20utilisateurs
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nettoyage de l'information et mobilisation des utilisateurs : gestion du changement, sensibilisation et formation. 1, record 8, French, - Nettoyage%20de%20l%27information%20et%20mobilisation%20des%20utilisateurs
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'une des principales composantes du projet Modernisation de la gestion de l'information électronique (MGIE) à la Direction générale des ressources humaines, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 8, French, - Nettoyage%20de%20l%27information%20et%20mobilisation%20des%20utilisateurs
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-12-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Information Processing (Informatics)
- Public Service
Record 9, Main entry term, English
- Blueprint for Renewing Government Services Using Information Technology
1, record 9, English, Blueprint%20for%20Renewing%20Government%20Services%20Using%20Information%20Technology
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat(TBS), Chief Information Officer Branch(CIOB), 1994. Foreword : Mounting fiscal pressures force all governments to provide services to clients with continuously shrinking budgets. [This] Blueprint... proposes a vision of affordable, accessible and responsive federal government services and an integrated approach to help achieve this vision. 1, record 9, English, - Blueprint%20for%20Renewing%20Government%20Services%20Using%20Information%20Technology
Record 9, Key term(s)
- Chief Information Officer Branch Blueprint
- Chief Information Officer Blueprint
- Blueprint on Government Services Renewal
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Traitement de l'information (Informatique)
- Fonction publique
Record 9, Main entry term, French
- Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information
1, record 9, French, Plan%20directeur%20pour%20le%20renouvellement%20des%20services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), 1994. Préface : L'aggravation des pressions financières force tous les gouvernements à continuer de fournir des services aux clients avec des budgets en peau de chagrin. [Ce] Plan directeur [...] propose une certain conception des services gouvernementaux fédéraux qui doivent être abordables, accessibles et adaptés, ainsi qu'une approche intégrée pour la mise en œuvre de cette conception. 1, record 9, French, - Plan%20directeur%20pour%20le%20renouvellement%20des%20services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record 9, Key term(s)
- Plan directeur de la Direction du dirigeant principal de l'information
- Plan directeur du dirigeant principal de l'information
- Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-08-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Software
Record 10, Main entry term, English
- corporate desktop infrastructure
1, record 10, English, corporate%20desktop%20infrastructure
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[According to the PWGSC Policy on Management of Information Technology, the] PWGSC [Public Works and Government Services Canada] corporate desktop infrastructure [consists of] all standard corporate desktop infrastructure software used widely across the enterprise, and available as a baseline on computers provided by ITSB [Information Technology Services Branch]. 2, record 10, English, - corporate%20desktop%20infrastructure
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Logiciels
Record 10, Main entry term, French
- infrastructure des postes de travail ministériels
1, record 10, French, infrastructure%20des%20postes%20de%20travail%20minist%C3%A9riels
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[D'après la Politique de TPSGC sur la gestion des technologies de l'information, l']infrastructure des postes de travail ministériels de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] est constituée de logiciels d'infrastructure de postes de travail ministériels standards utilisés à grande échelle au sein du Ministère, et disponibles en tant qu'éléments de base sur les ordinateurs fournis par la DGSIT [Direction générale des services d'infotechnologie]. 2, record 10, French, - infrastructure%20des%20postes%20de%20travail%20minist%C3%A9riels
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-04-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 11, Main entry term, English
- Information Technology Services Branch
1, record 11, English, Information%20Technology%20Services%20Branch
correct
Record 11, Abbreviations, English
- ITSB 2, record 11, English, ITSB
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Information Technology Services Branch(ITSB) delivers the Government of Canada's(GoC) common information Management/Information Technology(IM/IT) infrastructure. 3, record 11, English, - Information%20Technology%20Services%20Branch
Record 11, Key term(s)
- IT Services Branch
- Info Technology Services Branch
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Structures de l'administration publique
Record 11, Main entry term, French
- Direction générale des services d'infotechnologie
1, record 11, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20d%27infotechnologie
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- DGSIT 2, record 11, French, DGSIT
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des services d'infotechnologie (DGSIT) fournit l'infrastructure commune de gestion de l'information et de technologie de l'information (GI-TI) du gouvernement du Canada. 3, record 11, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20d%27infotechnologie
Record 11, Key term(s)
- Direction générale des services d'info technologie
- Direction générale des services de technologie de l'information
- Direction générale des services de TI
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-03-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 12, Main entry term, English
- Strategic Planning and Coordination Division
1, record 12, English, Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Branch Planning and Administration 2, record 12, English, Branch%20Planning%20and%20Administration
former designation, correct
- BPA 2, record 12, English, BPA
former designation, correct
- BPA 2, record 12, English, BPA
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat (TBS). 2, record 12, English, - Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The Strategic Planning and Coordination Division provides planning and administrative services to the Chief Information Officer(CIO) and Deputy Chief Information Officer(DCIO) of the Government of Canada. In support of this role, the division develops the strategic and business plans, documents and reports that articulate the CIO Branch's role, strategic directions and accomplishments, and provides comprehensive secretariat support to the senior inter-departmental committees leading the Government's service transformation agenda. The Strategic Planning and Coordination Division directs the administration of the Branch's financial, material and human resources activities, and is responsible for coordinating events and providing liaison services for the CIO and DCIO. The division also supports the activities of the CIO Branch by contributing to the government-wide use of Official Languages in the area of information management and technology and by providing strategic advice to the CIO, DCIO and senior management. 1, record 12, English, - Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 12, Main entry term, French
- Division de la planification stratégique et de la coordination
1, record 12, French, Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Planification et administration de la Direction 2, record 12, French, Planification%20et%20administration%20de%20la%20Direction
former designation, correct, feminine noun
- PAD 2, record 12, French, PAD
former designation, correct, feminine noun
- PAD 2, record 12, French, PAD
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT). 2, record 12, French, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La Division de la planification stratégique et de la coordination fournit des services de planification et des services administratifs au Dirigeant principal de l'information (DPI) et au Co-dirigeant principal de l'information (Co-DPI) du gouvernement du Canada. À l'appui de ce rôle, la Division élabore les plans, documents et rapports stratégiques et opérationnels qui définissent le rôle, les orientations stratégiques et les réalisations de la Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), et fournit un soutien administratif complet aux comités supérieurs interministériels qui gouvernent le programme de transformation des services gouvernementaux. La Division de la planification stratégique et de la coordination dirige l'administration des activités de la Direction liées aux finances, au matériel et aux ressources humaines, et est chargée de coordonner les événements et de fournir des services de liaison au DPI et au Co-DPI. La Division appuie également les activités de la DDPI en contribuant à l'utilisation, à l'échelle du gouvernement, des langues officielles dans le secteur de la gestion de l'information et de la technologie et en fournissant des conseils stratégiques au DPI, au Co-DPI et à la haute direction. 1, record 12, French, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-12-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 13, Main entry term, English
- Information Management and Administrative Services Division
1, record 13, English, Information%20Management%20and%20Administrative%20Services%20Division
correct
Record 13, Abbreviations, English
- IMASD 1, record 13, English, IMASD
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Information Management and Administrative Services Division(IMASD) administers information management and information technology services, including records management, for the First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB). IMASD is responsible for : Developing and supporting contracts and contribution agreements with First Nations and Inuit communities; Delivering services such as accommodation, occupational health and safety, and assets management; and Participating in Government On-Line and departmental initiatives. 1, record 13, English, - Information%20Management%20and%20Administrative%20Services%20Division
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 13, Main entry term, French
- Division de la gestion de l'information et des services administratifs
1, record 13, French, Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20des%20services%20administratifs
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Division de la gestion de l'information et des services administratifs administre les services liés à la gestion de l'information et aux technologies de l'information, notamment à la gestion des dossiers, pour la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI). La division est responsable de : Développer et de soutenir la conclusion de marchés et d'accords de contribution avec les communautés des Premières nations et des Inuits. Offrir également des services liés notamment à l'hébergement, à la santé et à la sécurité en milieu de travail, et à la gestion des biens; et Participer à Gouvernement en direct et à des initiatives ministérielles. 1, record 13, French, - Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20des%20services%20administratifs
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-12-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 14, Main entry term, English
- Office of Inuit Health
1, record 14, English, Office%20of%20Inuit%20Health
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Office of Inuit Health serves as a focal point to respond to Inuit health concerns in an effective, efficient and positive way, and assists Health Canada in effectively addressing Inuit health issues. The Office of Inuit Health also : provides input and Inuit expertise on the development of health policies, programs, and services in Inuit regions; acts as the centre of Inuit information, knowledge, and expertise within Health Canada; serves as a liaison between the provinces and territories, the federal government, Inuit Organizations and the Inuit population; facilitates the discussion and development of policies that will have a positive impact on the overall health of Inuit; supports program and policy development within the First Nations and Inuit Health Branch as it relates to Inuit; and, provides a co-ordinated and comprehensive approach to Inuit health for better targeted expenditures of Health Canada funding and improved accountability. 1, record 14, English, - Office%20of%20Inuit%20Health
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 14, Main entry term, French
- Bureau de la santé des Inuits
1, record 14, French, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Inuits
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la santé des Inuits est un centre de liaison qui permet de résoudre de façon efficace et positive les problèmes touchant la santé des Inuits, et qui aide Santé Canada à traiter efficacement les enjeux qui y sont liés. De plus, le Bureau de la santé des Inuits : fournit conseils et expertise inuite lors de l'élaboration de politiques, programmes et services de santé qui concernent les régions inuites; sert de centre d'informations, de connaissances et d'expertise au sein de Santé Canada pour tout ce qui a trait aux Inuits; sert de lien entre les provinces et territoires, le gouvernement fédéral, et les organismes ainsi que la population inuits; facilite les discussions et l'élaboration de politiques qui auront un impact positif sur la santé générale des Inuits; soutient la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits dans l'élaboration de programmes et de politiques liés aux Inuits; offre une approche claire et bien organisée en matière de santé inuite, favorisant ainsi une plus grande responsabilisation de même qu'une utilisation mieux ciblée des fonds de Santé Canada. 1, record 14, French, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Inuits
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-02-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 15, Main entry term, English
- Traveller tie-ups? CANPASS to the rescue!
1, record 15, English, Traveller%20tie%2Dups%3F%20CANPASS%20to%20the%20rescue%21
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Title of issue 19 of Innovations :"best practice" notes issued by the Financial and Information Management Branch, Government Review and Quality Services Division, Treasury Board. 1, record 15, English, - Traveller%20tie%2Dups%3F%20CANPASS%20to%20the%20rescue%21
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 15, Main entry term, French
- Embouteillages aux postes-frontières? CANPASS à la rescousse!
1, record 15, French, Embouteillages%20aux%20postes%2Dfronti%C3%A8res%3F%20CANPASS%20%C3%A0%20la%20rescousse%21
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titre du numéro 19 de Innovations: les billets de «pratiques exemplaires» publié par la Direction de la gestion des finances et de l'information, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, Conseil du Trésor. 1, record 15, French, - Embouteillages%20aux%20postes%2Dfronti%C3%A8res%3F%20CANPASS%20%C3%A0%20la%20rescousse%21
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-08-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication (Public Relations)
Record 16, Main entry term, English
- Communication Canada
1, record 16, English, Communication%20Canada
former designation, correct, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Canada Information Office 2, record 16, English, Canada%20Information%20Office
former designation, correct
- CIO 3, record 16, English, CIO
former designation, correct
- CIO 3, record 16, English, CIO
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Communication Canada managed a variety of government-wide GOL projects. Because the department was dissolved on 31 March 2004, Public Works and Government Services Canada(PWGSC), Government Information Services Branch(GISB) is now responsible for these projects. 4, record 16, English, - Communication%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
This organization groups together the communications coordination activities of Public Works and Government Services Canada with those of the Canada Information Office. This change [was] effective September 1, 2001 ... Communication Canada [oversees] the amalgamation of such communications programs as 1 800 O-Canada, the Canada Web site, sponsorships, government publications, fairs and exhibits, citizen-focussed information campaigns, communications research and community outreach program. 5, record 16, English, - Communication%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Communication Canada is under the jurisdiction of the Minister of Public Works and Government Services Canada. 6, record 16, English, - Communication%20Canada
Record 16, Key term(s)
- Canadian Information Office
- Canadian Information Bureau
- Canada Information Bureau
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Communications (Relations publiques)
Record 16, Main entry term, French
- Communication Canada
1, record 16, French, Communication%20Canada
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Bureau d'information du Canada 2, record 16, French, Bureau%20d%27information%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- BIC 3, record 16, French, BIC
former designation, correct, masculine noun
- BIC 3, record 16, French, BIC
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Communication Canada gérait plusieurs projets GED à l'échelle du gouvernement. Étant donné que le ministère a été dissous le 31 mars 2004, la Direction générale des services d'information du gouvernement de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada est maintenant responsable de la gestion de ces projets. 4, record 16, French, - Communication%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Cet organisme regroupe les activités de coordination des communications de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, avec celles du Bureau d'information du Canada. Cette mesure [est entrée] en vigueur le 1er septembre 2001 [...] Communication Canada [regroupe les] programmes de communication tels que le 1 800 O-Canada, le Site du Canada, les commandites, les publications du gouvernement, les foires et expositions, les campagnes d'information axées sur les citoyens, les recherches en communication et les programmes de liaisons communautaires. 5, record 16, French, - Communication%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Communication Canada relève du ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 6, record 16, French, - Communication%20Canada
Record 16, Key term(s)
- Bureau d'information sur le Canada
- Bureau canadien d'information
- Bureau d'informations du Canada
- Bureau canadien d'informations
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comunicación (Relaciones públicas)
Record 16, Main entry term, Spanish
- Servicio de Comunicación de Canadá
1, record 16, Spanish, Servicio%20de%20Comunicaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2008-01-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Record 17, Main entry term, English
- Potential synergy between review and quality management
1, record 17, English, Potential%20synergy%20between%20review%20and%20quality%20management
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Financial & Information Management Branch, Government Review and Quality Services Division, April 5, 1995. This paper is addressed to federal review and quality management(QM) practitioners. It clarifies the concepts and practices involved in QM and review and documents lessons learned about their strengths and complementarity. It discusses opportunities for both, based on lessons learned from their strengths. It explores how intentional and visible collaboration between these functional groups can help both succeed in a more timely and cost-effective manner. The paper draws on discussions within the review and QM communities concerning direction, tactics and desirable partnerships. It is also based on Canadian experience in several jurisdictions and on developments in other OECD countries. 1, record 17, English, - Potential%20synergy%20between%20review%20and%20quality%20management
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- Possibilité de synergie entre la fonction d'examen et la fonction de gestion de la qualité
1, record 17, French, Possibilit%C3%A9%20de%20synergie%20entre%20la%20fonction%20d%27examen%20et%20la%20fonction%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction de la gestion des finances et de l'information, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, le 5 avril 1995. Le présent document s'adresse aux praticiens des domaines de l'examen et de la gestion de la qualité (GQ) de l'administration fédérale. Il précise les notions et pratiques qui entrent en jeu dans la GQ et dans l'examen et il explique les enseignements retenus en ce qui a trait à leurs points forts et à leur complémentarité. Il analyse les avenues ouvertes aux deux fonctions, à partir des enseignements que leurs points forts ont permis de retenir. Il examine dans quelle mesure une collaboration intentionnelle et visible entre ces deux groupes fonctionnels pourra aider l'un et l'autre à parvenir à la réussite dans de meilleurs délais et de façon plus économique. Le document s'inspire de discussions tenues au sein des collectivités de l'examen et de la GQ à propos de l'orientation à se donner, des tactiques à suivre et des liens de partenariat qu'il est souhaitable d'établir. Il est également fondé sur l'expérience canadienne vécue dans plusieurs sphères de compétence et sur les réalisations accomplies dans d'autres pays de l'OCDE. 1, record 17, French, - Possibilit%C3%A9%20de%20synergie%20entre%20la%20fonction%20d%27examen%20et%20la%20fonction%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-01-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 18, Main entry term, English
- Stretching the Tax Dollar Series - The Federal Government as 'Partner': Six Steps to Successful Collaboration
1, record 18, English, Stretching%20the%20Tax%20Dollar%20Series%20%2D%20The%20Federal%20Government%20as%20%27Partner%27%3A%20Six%20Steps%20to%20Successful%20Collaboration
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Title : The Federal Government as ’Partner’ : Six Steps to Successful Collaboration, Series : Stretching the Tax Dollar. Author/Information :Government Review and Quality Services, Financial and Information Management Branch, Treasury Board Secretariat. November 1995. 2, record 18, English, - Stretching%20the%20Tax%20Dollar%20Series%20%2D%20The%20Federal%20Government%20as%20%27Partner%27%3A%20Six%20Steps%20to%20Successful%20Collaboration
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
This paper is designed to take federal Public Service employees through the issues that can arise in a collaborative arrangement with an organization outside of the federal government. Particular sections will be of varied interest to executives and senior managers, corporate service specialists, departmental lawyers, communications specialists, policy officers, program managers and people who provide direct service to the public. 3, record 18, English, - Stretching%20the%20Tax%20Dollar%20Series%20%2D%20The%20Federal%20Government%20as%20%27Partner%27%3A%20Six%20Steps%20to%20Successful%20Collaboration
Record 18, Key term(s)
- Stretching the Tax Dollar Series
- The Federal Government as 'Partner': Six Steps to Successful Collaboration
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 18, Main entry term, French
- Faire plus avec l'argent des contribuables (Série)- Le gouvernement fédéral en tant que "partenaire" : Les six étapes d'une collaboration réussie
1, record 18, French, Faire%20plus%20avec%20l%27argent%20des%20contribuables%20%28S%C3%A9rie%29%2D%20Le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20en%20tant%20que%20%5C%22partenaire%5C%22%20%3A%20Les%20six%20%C3%A9tapes%20d%27une%20collaboration%20r%C3%A9ussie
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Titre : Le gouvernement fédéral en tant que "partenaire" : Les six étapes d'une collaboration réussie. Série: Faire plus avec l'argent des contribuables. Auteur/Information : Revue gouvernementale et services de qualité, Direction de la gestion des finances et de l'information, Secrétariat du Conseil du Trésor, novembre 1995. 2, record 18, French, - Faire%20plus%20avec%20l%27argent%20des%20contribuables%20%28S%C3%A9rie%29%2D%20Le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20en%20tant%20que%20%5C%22partenaire%5C%22%20%3A%20Les%20six%20%C3%A9tapes%20d%27une%20collaboration%20r%C3%A9ussie
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le présent document a pour but d'aider les fonctionnaires fédéraux à s'y retrouver dans le labyrinthe des questions pouvant découler d'un accord de collaboration avec une organisation de l'extérieur du gouvernement fédéral. Des sections particulières intéresseront à des degrés divers la haute direction et les cadres supérieurs, les spécialistes des services de gestion, les avocats des ministères, les spécialistes des communications, les agents chargés des politiques, les gestionnaires de programmes et les personnes qui offrent directement des services au public. 3, record 18, French, - Faire%20plus%20avec%20l%27argent%20des%20contribuables%20%28S%C3%A9rie%29%2D%20Le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20en%20tant%20que%20%5C%22partenaire%5C%22%20%3A%20Les%20six%20%C3%A9tapes%20d%27une%20collaboration%20r%C3%A9ussie
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-01-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 19, Main entry term, English
- National Capital Area
1, record 19, English, National%20Capital%20Area
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, English
- NCA 1, record 19, English, NCA
correct, see observation
Record 19, Synonyms, English
- national capital area 2, record 19, English, national%20capital%20area
former designation, correct, see observation
- nca 3, record 19, English, nca
former designation, correct, see observation
- nca 3, record 19, English, nca
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An administrative designation at Public Works and Government Services Canada(PWGSC). The new organization(1995), which PWGSC designated "National Capital Area", includes the former administrative units called "headquarters" and "National Capital Region". The PWGSC administrative unit titled the "national capital area", or "nca", from 1995 to 2000 at the request of the then Deputy Minister, and "National Capital Area", or "NCA", since 2000, is not to be confused with the geographic designation "National Capital Region".(Information provided by the Communications Branch, PWGSC). 3, record 19, English, - National%20Capital%20Area
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'administration publique
Record 19, Main entry term, French
- Secteur de la capitale nationale
1, record 19, French, Secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- SCN 1, record 19, French, SCN
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Synonyms, French
- secteur de la capitale nationale 2, record 19, French, secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
former designation, correct, see observation, masculine noun
- scn 2, record 19, French, scn
former designation, correct, see observation, masculine noun
- scn 2, record 19, French, scn
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Désignation administrative à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). La nouvelle entité administrative, que TPSGC a cru bon de désigner «Secteur de la capitale nationale», résulte de la fusion de deux entités : les bureaux de l'«administration centrale» de TPSGC et les bureaux de l'ancienne «Région de la capitale nationale» du Ministère. Écrire «région de la capitale nationale», c'est désigner la région géographique et non l'entité administrative de TPSGC. L'entité administrative a été désignée «secteur de la capitale nationale», ou «scn», sans majuscules, entre 1995 et 2000, à la demande du sous-ministre duquel elle relevait; on écrit «Secteur de la capitale nationale», ou «SCN», depuis 2000. (Information obtenue de la Direction générale des communications, TPSGC). 2, record 19, French, - Secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-06-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication (Public Relations)
Record 20, Main entry term, English
- Government Information Services Branch
1, record 20, English, Government%20Information%20Services%20Branch
correct
Record 20, Abbreviations, English
- GISB 2, record 20, English, GISB
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
As the official Government of Canada publisher and the Administrator of Crown Copyright, Government Information Services Branch provides direction and services to all government departments on publishing-related issues. 3, record 20, English, - Government%20Information%20Services%20Branch
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
This newby formed branch will assume many Communication Canada functions. 2, record 20, English, - Government%20Information%20Services%20Branch
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Communications (Relations publiques)
Record 20, Main entry term, French
- Direction générale des services d'information du gouvernement
1, record 20, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20d%27information%20du%20gouvernement
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- DGSIG 2, record 20, French, DGSIG
correct, feminine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
À titre d'éditeur officiel du gouvernement du Canada et d'administrateur du droit d'auteur de la Couronne, la Direction générale des services d'information du gouvernement offre conseils et services à tous les ministères pour les questions d'édition. 3, record 20, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20d%27information%20du%20gouvernement
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Cette nouvelle direction exercera de nombreuses fonctions de Communication Canada. 2, record 20, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20d%27information%20du%20gouvernement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-08-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 21, Main entry term, English
- Compensation Sector
1, record 21, English, Compensation%20Sector
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Compensation Sector directs pay and pension activities in partnership with its clients, Information Technology Services Branch(ITSB) and Public Works and Government Services Canada(PWGSC) Regional Offices. 1, record 21, English, - Compensation%20Sector
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 21, Main entry term, French
- Secteur de la rémunération
1, record 21, French, Secteur%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur de la rémunération mène des activités de paye et de pension avec la collaboration de ses clients, de la Direction générale des services de technologie de l'information (DGSTI) et des bureaux régionaux de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). 1, record 21, French, - Secteur%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-04-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- System Names
- Loans
Record 22, Main entry term, English
- Direct Deposit Interface System
1, record 22, English, Direct%20Deposit%20Interface%20System
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
- DDIS 2, record 22, English, DDIS
correct, Canada
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A [data] bank which contains information on payment data received from various payment systems for the purpose of delivering payment data to financial institutions for deposit to a recipient's account. This bank, administered by Public Works and Government Services Canada, receives recipients’ Financial Institution Branch and Account numbers, the user cross-reference number used by the payment system to identify the payee and the payee's name. The purpose of this bank is to effect direct deposit payments. 3, record 22, English, - Direct%20Deposit%20Interface%20System
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Prêts et emprunts
Record 22, Main entry term, French
- Système d'interface de dépôt direct
1, record 22, French, Syst%C3%A8me%20d%27interface%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
- SIDD 2, record 22, French, SIDD
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Banque [de données] qui renferme de l'information sur les données de paiement reçues de différents systèmes de paiement dans le but de transmettre cette information aux établissements financiers pour être déposée dans un compte de bénéficiaire. Cette banque, administrée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, reçoit le numéro de la succursale de l'établissement financier du bénéficiaire ainsi que le numéro de compte du bénéficiaire, le numéro de renvoi de l'usager, utilisé par le système de paiement pour identifier le bénéficiaire et le nom du bénéficiaire. L'objectif de cette banque de données est d'effectuer les paiements par dépôt direct. 3, record 22, French, - Syst%C3%A8me%20d%27interface%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-09-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Office Equipment and Supplies
Record 23, Main entry term, English
- National Capital Area Office Accommodation Strategy
1, record 23, English, National%20Capital%20Area%20Office%20Accommodation%20Strategy
Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- NCA Office Accommodation Strategy 2, record 23, English, NCA%20Office%20Accommodation%20Strategy
correct, Canada
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by Public Works and Government Services Canada, Real Property Services Branch. 1, record 23, English, - National%20Capital%20Area%20Office%20Accommodation%20Strategy
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 23, Main entry term, French
- Stratégie d'aménagement des bureaux dans le secteur de la capitale nationale
1, record 23, French, Strat%C3%A9gie%20d%27am%C3%A9nagement%20des%20bureaux%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
feminine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- RCN Stratégie en matière de locaux à bureaux 2, record 23, French, RCN%20Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
correct, feminine noun, Canada
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction générale des services immobiliers. 2, record 23, French, - Strat%C3%A9gie%20d%27am%C3%A9nagement%20des%20bureaux%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-06-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistical Surveys
Record 24, Main entry term, English
- Client Advisory and Public Opinion Research Directorate
1, record 24, English, Client%20Advisory%20and%20Public%20Opinion%20Research%20Directorate
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
- CAPORD 1, record 24, English, CAPORD
correct, Canada
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Effective June 8, 2000, responsibility for public opinion research was transferred to the Canada Information Office(CIO). The Client Advisory and Public Opinion Research Directorate(CAPORD), formerly of Communications Coordination Services Branch(CCSB), Public Works and Government Services Canada, moved to the Canada Information Office. 1, record 24, English, - Client%20Advisory%20and%20Public%20Opinion%20Research%20Directorate
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 24, Main entry term, French
- Direction des recherches sur l'opinion publique et service conseils auprès des clients
1, record 24, French, Direction%20des%20recherches%20sur%20l%27opinion%20publique%20et%20service%20conseils%20aupr%C3%A8s%20des%20clients
correct, feminine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
- DROPSCC 1, record 24, French, DROPSCC
correct, feminine noun, Canada
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Entrant en vigueur le 8 juin 2000, la responsabilité pour la recherche sur l'opinion publique a été transférée au Bureau d'information du Canada (BIC). La Direction des recherches sur l'opinion publique et service conseils auprès des clients (DROPSCC), anciennement de la Direction générale des services de coordination des communications (SCC), Travaux publics et services gouvernementaux Canada, passe au Bureau d'information du Canada. 1, record 24, French, - Direction%20des%20recherches%20sur%20l%27opinion%20publique%20et%20service%20conseils%20aupr%C3%A8s%20des%20clients
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-10-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 25, Main entry term, English
- The Confederation Bridge monitoring project 1, record 25, English, The%20Confederation%20Bridge%20monitoring%20project
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Document from the CI series(Client Information)(CI 26b) available at the PWGSC [Public Workds and Government Services Canada] Real Property Services Branch Documentation Centre. 1, record 25, English, - The%20Confederation%20Bridge%20monitoring%20project
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
CI 25b Facts and figures, March 1997. 1, record 25, English, - The%20Confederation%20Bridge%20monitoring%20project
Record 25, Key term(s)
- The Confederation Bridge Monitoring Project, 1997
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 25, Main entry term, French
- Le Pont de la Confédération : Projet de suivi
1, record 25, French, Le%20Pont%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20%3A%20Projet%20de%20suivi
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Document de la série CI (Information pour le client) (CI 26b) archivé au Centre de documentation de la Direction générale des Services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, record 25, French, - Le%20Pont%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20%3A%20Projet%20de%20suivi
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
CI 25b Faits et chiffres, mars 1997. 1, record 25, French, - Le%20Pont%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20%3A%20Projet%20de%20suivi
Record 25, Key term(s)
- Le Pont de la Confédération : Projet de suivi, 1997
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-04-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Accounting
Record 26, Main entry term, English
- credit back transactions coding 1, record 26, English, credit%20back%20transactions%20coding
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- credit back coding 1, record 26, English, credit%20back%20coding
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
For those Departments which maintain their financial coding within the Regional Pay System, line object data is imposed on the financial coding block of each Departmental transaction and financial coding information is imposed on Departments’ credit back transactions. 1, record 26, English, - credit%20back%20transactions%20coding
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Source : Document prepared by the Government Operational Service Branch of PWGSC [Public Works and Government Services Canada], Financial Information Strategy Transition Project-Receiver General-FIS Input-Output Requirement for Departments-Final. 1, record 26, English, - credit%20back%20transactions%20coding
Record 26, Key term(s)
- credit back transaction
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Comptabilité publique
Record 26, Main entry term, French
- codage des transactions de retour de crédit
1, record 26, French, codage%20des%20transactions%20de%20retour%20de%20cr%C3%A9dit
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des ministères qui mettent à jour leur codage financier dans le système régional de paye, les données des articles d'exécution sont imposées au bloc de codage financier de chaque transaction ministérielle et l'information relative au codage financier est imposée aux transactions de retour de crédit des ministères. 1, record 26, French, - codage%20des%20transactions%20de%20retour%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Source : Document publié par le Service opérationnel au gouvernement - Projet de transition de la stratégie d'information financière - Receveur général - Exigences de la SIF en matière de données d'entrée [...]. 1, record 26, French, - codage%20des%20transactions%20de%20retour%20de%20cr%C3%A9dit
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-02-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 27, Main entry term, English
- Innovations: "Best Practice" Notes
1, record 27, English, Innovations%3A%20%5C%22Best%20Practice%5C%22%20Notes
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Financial and Information Management Branch, Government Review and Quality Services Division, Treasury Board. "Best Practice Notes" are intended to communicate new or exemplary administrative practices, methods and services in both public and private sector organizations. 1, record 27, English, - Innovations%3A%20%5C%22Best%20Practice%5C%22%20Notes
Record 27, Key term(s)
- Innovations
- "Best Practice" Notes
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 27, Main entry term, French
- Innovations : les billets de «pratiques exemplaires»
1, record 27, French, Innovations%20%3A%20les%20billets%20de%20%C2%ABpratiques%20exemplaires%C2%BB
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Direction de la gestion des finances et de l'information, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, Conseil du Trésor. «Les billets de pratiques exemplaires» ont pour but de communiquer les nouvelles pratiques, méthodes et services administratifs qui sont exemplaires au sein des secteurs public et privé. 1, record 27, French, - Innovations%20%3A%20les%20billets%20de%20%C2%ABpratiques%20exemplaires%C2%BB
Record 27, Key term(s)
- Innovations
- Les billets de «pratiques exemplaires»
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-01-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 28, Main entry term, English
- Stretching the Tax Dollar - Meeting Temporary Administrative Support Needs: A Cost Comparison
1, record 28, English, Stretching%20the%20Tax%20Dollar%20%2D%20Meeting%20Temporary%20Administrative%20Support%20Needs%3A%20A%20Cost%20Comparison
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Published by the Treasury Board Secretariat, Government Review and Quality Services Division, Financial and Information Management Branch. 1, record 28, English, - Stretching%20the%20Tax%20Dollar%20%2D%20Meeting%20Temporary%20Administrative%20Support%20Needs%3A%20A%20Cost%20Comparison
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 28, Main entry term, French
- Faire plus avec l'argent des contribuables - Satisfaire les besoins de services temporaires de soutien administratif : une comparaison des coûts
1, record 28, French, Faire%20plus%20avec%20l%27argent%20des%20contribuables%20%2D%20Satisfaire%20les%20besoins%20de%20services%20temporaires%20de%20soutien%20administratif%20%3A%20une%20comparaison%20des%20co%C3%BBts
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Publication du Secrétariat du Conseil du Trésor, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, Direction de la gestion des finances et de l'information. 1, record 28, French, - Faire%20plus%20avec%20l%27argent%20des%20contribuables%20%2D%20Satisfaire%20les%20besoins%20de%20services%20temporaires%20de%20soutien%20administratif%20%3A%20une%20comparaison%20des%20co%C3%BBts
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1996-01-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 29, Main entry term, English
- Stretching the Tax Dollar
1, record 29, English, Stretching%20the%20Tax%20Dollar
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Published by the Treasury Board Secretariat, Government Review and Quality Services Division, Financial and Information Management Branch. 1, record 29, English, - Stretching%20the%20Tax%20Dollar
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 29, Main entry term, French
- Faire plus avec l'argent des contribuables
1, record 29, French, Faire%20plus%20avec%20l%27argent%20des%20contribuables
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Publication du Secrétariat du Conseil du Trésor, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, Direction de la gestion des finances et de l'information. 1, record 29, French, - Faire%20plus%20avec%20l%27argent%20des%20contribuables
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1995-11-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 30, Main entry term, English
- Stretching the Tax Dollar : Helpful Hints on Writing an Effective Business Plan
1, record 30, English, Stretching%20the%20Tax%20Dollar%20%3A%20Helpful%20Hints%20on%20Writing%20an%20Effective%20Business%20Plan
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Published by the Treasury Board Secretariat, Government Review and Quality Services Division, Financial and Information Management Branch. 1, record 30, English, - Stretching%20the%20Tax%20Dollar%20%3A%20Helpful%20Hints%20on%20Writing%20an%20Effective%20Business%20Plan
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 30, Main entry term, French
- Faire plus avec l'argent des contribuables : Conseils utiles sur la rédaction d'un plan d'entreprise efficace
1, record 30, French, Faire%20plus%20avec%20l%27argent%20des%20contribuables%20%3A%20Conseils%20utiles%20sur%20la%20r%C3%A9daction%20d%27un%20plan%20d%27entreprise%20efficace
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, Direction de la gestion des finances et de l'information. 1, record 30, French, - Faire%20plus%20avec%20l%27argent%20des%20contribuables%20%3A%20Conseils%20utiles%20sur%20la%20r%C3%A9daction%20d%27un%20plan%20d%27entreprise%20efficace
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


