TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOVERNMENT INSPECTION [65 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Occupational Training
- Training of Personnel
Record 1, Main entry term, English
- in-service training
1, record 1, English, in%2Dservice%20training
noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ICT [information and communication technology] is integrated in initial teacher education and made compulsory for future teachers. The certificate C2i(computing and internet certificate)(level 1) at the bachelor level is mandatory to enter teacher training institutes. During their teacher training, trainees... have to acquire [the] certificate C2i(level 2). The government sets training areas and [the] framework, while [the] "rectorat" and "inspection académique" are in charge of in-service training... 1, record 1, English, - in%2Dservice%20training
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The teacher education in France is mainly guided by the following objectives ...: To prepare all candidates for the competitive [recruitment] examinations ... ("concours"); to provide the professional preparation for the teacher trainees who have passed the "concours"; to organize and offer in-service training for all teachers; [and] to develop research in the field of education. 1, record 1, English, - in%2Dservice%20training
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Orientation professionnelle
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 1, Main entry term, French
- formation académique
1, record 1, French, formation%20acad%C3%A9mique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formation dispensée au sein des rectorats et destinée aux agents des régions académiques dans le cadre de leur formation continue. 1, record 1, French, - formation%20acad%C3%A9mique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
formation académique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 21 novembre 2024. 2, record 1, French, - formation%20acad%C3%A9mique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-09-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- Canada Border Services Agency
1, record 2, English, Canada%20Border%20Services%20Agency
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CBSA 2, record 2, English, CBSA
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A government agency that reports to the Minister of Public Safety, that provides integrated border services in support of national security and public safety priorities and that manages the movement of people and goods into and out of Canada. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 3, record 2, English, - Canada%20Border%20Services%20Agency
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On Friday, December 12, 2003, the Government announced the creation of the Canada Border Services Agency(CBSA), which is part of the Department of Public Safety and Emergency Preparedness. When the CBSA came into being, a number of employees from the Canada Customs and Revenue Agency(CCRA), Citizenship and Immigration Canada(CIC) and the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) were transferred to the new agency. 4, record 2, English, - Canada%20Border%20Services%20Agency
Record 2, Key term(s)
- Canadian Border Services Agency
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- Agence des services frontaliers du Canada
1, record 2, French, Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ASFC 2, record 2, French, ASFC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agence du gouvernement qui relève du ministre de la Sécurité publique, dont le rôle est de fournir des services frontaliers intégrés à l'appui des priorités liées à la sécurité nationale et à la sécurité publique et de gérer les déplacements de personnes et de marchandises qui entrent au Canada ou qui en sortent. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.] 3, record 2, French, - Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement a créé le vendredi 12 décembre 2003 l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), qui fait partie du ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile. À la création de l'ASFC, un certain nombre d'employés de l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC), de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) ont été transférés à la nouvelle agence. 4, record 2, French, - Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Record 2, Key term(s)
- Agence canadienne des services frontaliers
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Aduana e impuestos internos
- Seguridad nacional e internacional
- Ciudadanía e inmigración
Record 2, Main entry term, Spanish
- Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá
1, record 2, Spanish, Agencia%20de%20Servicios%20Fronterizos%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- ASFC 1, record 2, Spanish, ASFC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- export certificate
1, record 3, English, export%20certificate
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- exportation certificate 2, record 3, English, exportation%20certificate
correct, noun
- certificate of exportation 3, record 3, English, certificate%20of%20exportation
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An export certificate is a type of official assurance, providing an importing country with confirmation from the Canadian government – in this case, the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) – that your product or commodity meets certain standards and requirements. 1, record 3, English, - export%20certificate
Record 3, Key term(s)
- certificate of export
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- certificat d'exportation
1, record 3, French, certificat%20d%27exportation
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un certificat d'exportation est un genre d'assurance officielle, fournissant au pays importateur la confirmation du gouvernement canadien, dans ce cas, l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA), que votre produit ou marchandise respecte certaines normes et exigences. 1, record 3, French, - certificat%20d%27exportation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-06-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Record 4, Main entry term, English
- Canadian Food Inspection Agency
1, record 4, English, Canadian%20Food%20Inspection%20Agency
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CFIA 2, record 4, English, CFIA
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The creation of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA), in April 1997, brought together inspection and related services previsouly provided through the activities of four federal government departments-Agriculture and Agri-Food Canada, Fisheries and Oceans Canada, Health Canada and Industry Canada. The establishment of the CFIA consolidated the delivery of all federal food, animal and plant health inspection programs. 2, record 4, English, - Canadian%20Food%20Inspection%20Agency
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 4, Main entry term, French
- Agence canadienne d'inspection des aliments
1, record 4, French, Agence%20canadienne%20d%27inspection%20des%20aliments
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- ACIA 2, record 4, French, ACIA
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En créant l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) en avril 1997, le gouvernement du Canada a regroupé l'inspection et des services connexes qui étaient assurés auparavant par quatre ministères - Agriculture et Agroalimentaire Canada, Pêches et Océans Canada, Santé Canada et Industrie Canada. La création de l'ACIA a permis de consolider la prestation de tous les programmes fédéraux d'inspection dans les domaines des aliments, de la santé des animaux et de la protection des végétaux. 2, record 4, French, - Agence%20canadienne%20d%27inspection%20des%20aliments
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 4, Main entry term, Spanish
- Agencia de Inspección Alimentaria de Canadá
1, record 4, Spanish, Agencia%20de%20Inspecci%C3%B3n%20Alimentaria%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- AIAC 1, record 4, Spanish, AIAC
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-01-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Strategy
- International Relations
Record 5, Main entry term, English
- open skies concept
1, record 5, English, open%20skies%20concept
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Idea proposed in May 1989 by the first Bush Administration of the United States Government.... Idea involves inspection flights of military installations so as to verify compliance with disarmament agreements. 1, record 5, English, - open%20skies%20concept
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Relations internationales
Record 5, Main entry term, French
- concept du «ciel ouvert»
1, record 5, French, concept%20du%20%C2%ABciel%20ouvert%C2%BB
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-11-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 6, Main entry term, English
- fisher-packer
1, record 6, English, fisher%2Dpacker
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[In the Government of Canada's Fish Inspection Regulations, ] "fisher-packer" means a fisher who is licenced to catch fish under the Fisheries Act and who processes their catch as whole or dressed unfrozen fish or as salted or pickled fish(a) on board their vessel; or(b) on shore in an establishment that is owned or leased by the fisher-packer, without assistance from any person who did not participate in the catching of the fish... 1, record 6, English, - fisher%2Dpacker
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 6, Main entry term, French
- pêcheur emballeur
1, record 6, French, p%C3%AAcheur%20emballeur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pêcheuse emballeuse 2, record 6, French, p%C3%AAcheuse%20emballeuse
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Dans le Règlement sur l'inspection du poisson du gouvernement du Canada,] «pêcheur emballeur» [désigne un] pêcheur qui est autorisé à prendre du poisson aux termes de la Loi sur les pêches et qui transforme ce poisson en poisson non congelé entier ou habillé ou en poisson salé ou saumuré : a) soit à bord de son navire; b) soit sur terre dans un établissement dont il est propriétaire ou qu'il loue, sans l'aide de quiconque n'a pas participé à la prise du poisson. 1, record 6, French, - p%C3%AAcheur%20emballeur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-08-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Record 7, Main entry term, English
- Canadian Institute for Non-destructive Evaluation
1, record 7, English, Canadian%20Institute%20for%20Non%2Ddestructive%20Evaluation
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CINDE 2, record 7, English, CINDE
correct
Record 7, Synonyms, English
- Canadian Institute for NDE 3, record 7, English, Canadian%20Institute%20for%20NDE
correct
- CINDE 4, record 7, English, CINDE
correct
- CINDE 4, record 7, English, CINDE
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Institute for Non-destructive Evaluation] is Canada's non-profit, member-based, technical society dedicated to the people and companies engaged in the business of non-destructive evaluation(NDE), non-destructive testing(NDT), and inspection. CINDE offers world-class NDT training, is a government approved full-service certification examination centre, and [offers] many member services including an internationally recognized conference and chapter events. 5, record 7, English, - Canadian%20Institute%20for%20Non%2Ddestructive%20Evaluation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Institute for NDE (CINDE) was formed in 2001 from the merger of the Canadian Society for Nondestructive Testing (CSNDT) and the NDE Institute of Canada. 5, record 7, English, - Canadian%20Institute%20for%20Non%2Ddestructive%20Evaluation
Record 7, Key term(s)
- Canadian Institute for Nondestructive Evaluation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Record 7, Main entry term, French
- Canadian Institute for Non-destructive Evaluation
1, record 7, French, Canadian%20Institute%20for%20Non%2Ddestructive%20Evaluation
correct
Record 7, Abbreviations, French
- CINDE 2, record 7, French, CINDE
correct
Record 7, Synonyms, French
- Canadian Institute for NDE 3, record 7, French, Canadian%20Institute%20for%20NDE
correct
- CINDE 4, record 7, French, CINDE
correct
- CINDE 4, record 7, French, CINDE
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'organisme Canadian Institute for Non-destructive Evaluation a été créé en 2001 à la suite de la fusion de la Canadian Society for Nondestructive Testing et de l'organisme NDE Institute of Canada. 5, record 7, French, - Canadian%20Institute%20for%20Non%2Ddestructive%20Evaluation
Record 7, Key term(s)
- Canadian Institute for Nondestructive Evaluation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-04-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Civil Engineering
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Civil engineers
1, record 8, English, Civil%20engineers
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Civil engineers plan, design, develop and manage projects for the construction or repair of buildings, earth structures, powerhouses, roads, airports, railways, rapid transit facilities, bridges, tunnels, canals, dams, ports and coastal installations and systems related to highway and transportation services, water distribution and sanitation. Civil engineers may also specialize in foundation analysis, building and structural inspection, surveying, geomatics and municipal planning. Civil engineers are employed by engineering consulting companies, in all levels of government, by construction firms and in many other industries, or they may be self-employed. 1, record 8, English, - Civil%20engineers
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
2131: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 8, English, - Civil%20engineers
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Génie civil
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Ingénieurs civils/ingénieures civiles
1, record 8, French, Ing%C3%A9nieurs%20civils%2Fing%C3%A9nieures%20civiles
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les ingénieurs civils planifient, conçoivent, élaborent et dirigent des projets de construction ou de réparation de bâtiments, de structures terrestres, de centrales électriques, de routes, d'aéroports, de chemins de fer, de réseaux de transport rapide, de ponts, de tunnels, de canaux, de barrages, d'installations portuaires et côtières ainsi que de systèmes liés aux services routiers et de transport, aux services de distribution d'eau et aux services sanitaires. Les ingénieurs civils peuvent également se spécialiser dans l'analyse des fondations, dans l'inspection des bâtiments et des charpentes, dans l'arpentage, dans la géomatique et dans la planification municipale. Ils travaillent dans des firmes d'ingénieurs-conseils, à tous les échelons du gouvernement, dans des entreprises de construction et dans de nombreux autres secteurs industriels, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, record 8, French, - Ing%C3%A9nieurs%20civils%2Fing%C3%A9nieures%20civiles
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
2131 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 8, French, - Ing%C3%A9nieurs%20civils%2Fing%C3%A9nieures%20civiles
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-04-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Record 9, Main entry term, English
- Modern Management Initiatives Office 1, record 9, English, Modern%20Management%20Initiatives%20Office
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In line with the Government of Canada's Modern Comptrollership Initiative, in 2002 the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] established the Modern Management Initiatives Office to further strengthen its overall management framework and practices and enhance the integration of related current and future initiatives. 1, record 9, English, - Modern%20Management%20Initiatives%20Office
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Record 9, Main entry term, French
- Bureau des initiatives de gestion moderne
1, record 9, French, Bureau%20des%20initiatives%20de%20gestion%20moderne
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans la foulée de l’Initiative de modernisation de la fonction de contrôleur du gouvernement du Canada, l’ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] a créé, en 2002, le Bureau des initiatives de gestion moderne pour renforcer davantage son cadre et ses pratiques de gestion généraux et améliorer l’intégration des initiatives actuelles et futures connexes. 1, record 9, French, - Bureau%20des%20initiatives%20de%20gestion%20moderne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Safety
Record 10, Main entry term, English
- Food Safety System Recognition Program 1, record 10, English, Food%20Safety%20System%20Recognition%20Program
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Food Safety System Recognition Program, led by the Canadian Food Inspection Agency, will provide government recognition of on-farm and post-farm food safety systems developed by national(or equivalent) industry organizations. 1, record 10, English, - Food%20Safety%20System%20Recognition%20Program
Record 10, Key term(s)
- Food Safety System Recognition Programme
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Salubrité alimentaire
Record 10, Main entry term, French
- Programme de reconnaissance des systèmes d'assurance de la salubrité des aliments
1, record 10, French, Programme%20de%20reconnaissance%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27assurance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de reconnaissance des systèmes d'assurance de la salubrité des aliments, dirigé par l'Agence canadienne d'inspection des aliments, permettra au gouvernement de reconnaître les systèmes de salubrité des aliments à la ferme et en aval de la ferme qui sont élaborés par des organisations sectorielles nationales (ou l'équivalent). 1, record 10, French, - Programme%20de%20reconnaissance%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27assurance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-09-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Slaughterhouses
Record 11, Main entry term, English
- evisceration floor inspector
1, record 11, English, evisceration%20floor%20inspector
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A CFIA [Canadian Food Inspection Agency] inspector, assigned under the Modernized Poultry Inspection Program(MPIP), to provide government monitoring and oversight of operations and processes between evisceration and chilling. 1, record 11, English, - evisceration%20floor%20inspector
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Abattoirs
Record 11, Main entry term, French
- inspecteur de l'éviscération
1, record 11, French, inspecteur%20de%20l%27%C3%A9visc%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- inspectrice de l'éviscération 2, record 11, French, inspectrice%20de%20l%27%C3%A9visc%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Inspecteur de l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] qui, en vertu du Programme modernisé d'inspection de la volaille (PMIV), exerce des fonctions de surveillance et de supervision des opérations/procédés survenant entre l'éviscération et le refroidissement des carcasses. 1, record 11, French, - inspecteur%20de%20l%27%C3%A9visc%C3%A9ration
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-12-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Safety
Record 12, Main entry term, English
- Canadian On-Farm Food Safety Program
1, record 12, English, Canadian%20On%2DFarm%20Food%20Safety%20Program
correct
Record 12, Abbreviations, English
- COFFSP 1, record 12, English, COFFSP
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Canadian On-Farm Food Safety Program(COFFSP) is a partnership between the federal government and national producer organizations. It is funded through an Agriculture and Agri-Food Canada contribution from the Canadian Adaptation and Rural Development Fund and will be administered by the Canadian Federation of Agriculture. The COFFSP provides an opportunity for national commodity associations to develop the strategies and the necessary tools to educate producers and to initiate implementation of on-farm food safety initiatives consistent with the Hazard Analysis Critical Control Point definitions and principles established by the Codex Alimentarius Commission and with the Food Safety Enhancement Program being implemented by the Canadian Food Inspection Agency. 1, record 12, English, - Canadian%20On%2DFarm%20Food%20Safety%20Program
Record 12, Key term(s)
- COFFS Program
- On-Farm Food Safety Program
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Salubrité alimentaire
Record 12, Main entry term, French
- Programme canadien de salubrité des aliments à la ferme
1, record 12, French, Programme%20canadien%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20%C3%A0%20la%20ferme
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- PCSAF 1, record 12, French, PCSAF
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le Programme canadien de salubrité des aliments à la ferme (PCSAF) est une initiative conjointe entre le gouvernement fédéral et les associations nationales des producteurs. Son financement est assuré par le biais d'une contribution d'Agriculture et Agroalimentaire Canada provenant du Fonds canadien d'adaptation et de développement rural (FCADR), le programme sera administré par la Fédération canadienne de l'agriculture. Le PCSAF est l'occasion pour les associations nationales de producteurs d'élaborer des stratégies et de se doter des outils nécessaires pour informer les producteurs et instaurer des initiatives de salubrité des aliments à la ferme conformes aux définitions et aux principes du système d'analyse des risques et maîtrise des points critiques (ARMPC) établi par la Commission du Codex Alimentarius, ainsi qu'au Programme d'amélioration de la salubrité des aliments actuellement mis en œuvre par l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, record 12, French, - Programme%20canadien%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20%C3%A0%20la%20ferme
Record 12, Key term(s)
- Programme CSAF
- Programme de salubrité des aliments à la ferme
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Inocuidad Alimentaria
Record 12, Main entry term, Spanish
- Programa Canadiense de Salubridad de los Alimentos en los Establecimientos Agrícolas
1, record 12, Spanish, Programa%20Canadiense%20de%20Salubridad%20de%20los%20Alimentos%20en%20los%20Establecimientos%20Agr%C3%ADcolas
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-06-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Right of Access and Inspection of Meat
1, record 13, English, Right%20of%20Access%20and%20Inspection%20of%20Meat
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Right of Access and Inspection of Meat : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 13, English, - Right%20of%20Access%20and%20Inspection%20of%20Meat
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
D5311C: Standard procurement clause title. 2, record 13, English, - Right%20of%20Access%20and%20Inspection%20of%20Meat
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Droit d'accès et inspection de la viande
1, record 13, French, Droit%20d%27acc%C3%A8s%20et%20inspection%20de%20la%20viande
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Droit d'accès et inspection de la viande : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 13, French, - Droit%20d%27acc%C3%A8s%20et%20inspection%20de%20la%20viande
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
D5311C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 13, French, - Droit%20d%27acc%C3%A8s%20et%20inspection%20de%20la%20viande
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-06-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Delivery and Inspection
1, record 14, English, Delivery%20and%20Inspection
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Delivery and Inspection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 14, English, - Delivery%20and%20Inspection
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Standard procurement clause title: M5000-6999. 2, record 14, English, - Delivery%20and%20Inspection
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- Livraison et inspection
1, record 14, French, Livraison%20et%20inspection
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Livraison et inspection : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 14, French, - Livraison%20et%20inspection
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Titre de clause uniformisée d'achat : M5000-6999. 2, record 14, French, - Livraison%20et%20inspection
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-06-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Basis of Pricing - Inspection and Technical Services
1, record 15, English, Basis%20of%20Pricing%20%2D%20Inspection%20and%20Technical%20Services
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Basis of Pricing-Inspection and Technical Services : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 15, English, - Basis%20of%20Pricing%20%2D%20Inspection%20and%20Technical%20Services
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
D5900C: Standard procurement clause title. 2, record 15, English, - Basis%20of%20Pricing%20%2D%20Inspection%20and%20Technical%20Services
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Établissement des prix - services d'inspection et techniques
1, record 15, French, %C3%89tablissement%20des%20prix%20%2D%20services%20d%27inspection%20et%20techniques
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Établissement des prix - services d'inspection et techniques : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 15, French, - %C3%89tablissement%20des%20prix%20%2D%20services%20d%27inspection%20et%20techniques
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
D5900C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 15, French, - %C3%89tablissement%20des%20prix%20%2D%20services%20d%27inspection%20et%20techniques
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-06-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Inspection and Stamping
1, record 16, English, Inspection%20and%20Stamping
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Inspection and Stamping : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 16, English, - Inspection%20and%20Stamping
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
D3007C: Standard procurement clause title. 2, record 16, English, - Inspection%20and%20Stamping
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Inspection et estampillage
1, record 16, French, Inspection%20et%20estampillage
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Inspection et estampillage : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 16, French, - Inspection%20et%20estampillage
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
D3007C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 16, French, - Inspection%20et%20estampillage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-06-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Inspection and Acceptance
1, record 17, English, Inspection%20and%20Acceptance
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Inspection and Acceptance : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 17, English, - Inspection%20and%20Acceptance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
D5000-5999: Standard procurement clause title. 2, record 17, English, - Inspection%20and%20Acceptance
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Inspection et acceptation
1, record 17, French, Inspection%20et%20acceptation
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Inspection et acceptation : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 17, French, - Inspection%20et%20acceptation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
D5000-5999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 17, French, - Inspection%20et%20acceptation
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-06-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Delivery, Inspection, Acceptance, Packaging and Labelling
1, record 18, English, Delivery%2C%20Inspection%2C%20Acceptance%2C%20Packaging%20and%20Labelling
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Delivery, Inspection, Acceptance, Packaging and Labelling : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 18, English, - Delivery%2C%20Inspection%2C%20Acceptance%2C%20Packaging%20and%20Labelling
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
P3000-3999: Standard procurement clause title. 2, record 18, English, - Delivery%2C%20Inspection%2C%20Acceptance%2C%20Packaging%20and%20Labelling
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- Livraison, inspection, acceptation, emballage et étiquetage
1, record 18, French, Livraison%2C%20inspection%2C%20acceptation%2C%20emballage%20et%20%C3%A9tiquetage
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Livraison, inspection, acceptation, emballage et étiquetage : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 18, French, - Livraison%2C%20inspection%2C%20acceptation%2C%20emballage%20et%20%C3%A9tiquetage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
P3000-3999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 18, French, - Livraison%2C%20inspection%2C%20acceptation%2C%20emballage%20et%20%C3%A9tiquetage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-06-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- Phased Delivery - Inspection
1, record 19, English, Phased%20Delivery%20%2D%20Inspection
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Phased Delivery-Inspection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 19, English, - Phased%20Delivery%20%2D%20Inspection
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
D0003C: Standard procurement clause title. 2, record 19, English, - Phased%20Delivery%20%2D%20Inspection
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- Livraison par étape - inspection
1, record 19, French, Livraison%20par%20%C3%A9tape%20%2D%20inspection
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Livraison par étape - inspection : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 19, French, - Livraison%20par%20%C3%A9tape%20%2D%20inspection
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
D0003C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 19, French, - Livraison%20par%20%C3%A9tape%20%2D%20inspection
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-06-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Inspection
1, record 20, English, Inspection
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Inspection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 20, English, - Inspection
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
D5324C: Standard procurement clause title. 2, record 20, English, - Inspection
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- Inspection
1, record 20, French, Inspection
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Inspection : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 20, French, - Inspection
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
D5324C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 20, French, - Inspection
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-06-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- Civil Aircraft Inspection (QAC J)
1, record 21, English, Civil%20Aircraft%20Inspection%20%28QAC%20J%29
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Civil Aircraft Inspection(QAC J) : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 21, English, - Civil%20Aircraft%20Inspection%20%28QAC%20J%29
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
D5580C: Standard procurement clause title. 2, record 21, English, - Civil%20Aircraft%20Inspection%20%28QAC%20J%29
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- Inspection des avions civils (CAQ J)
1, record 21, French, Inspection%20des%20avions%20civils%20%28CAQ%20J%29
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Inspection des avions civils (CAQ J) : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 21, French, - Inspection%20des%20avions%20civils%20%28CAQ%20J%29
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
D5580C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 21, French, - Inspection%20des%20avions%20civils%20%28CAQ%20J%29
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-06-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- Inspection and Technical Services
1, record 22, English, Inspection%20and%20Technical%20Services
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Inspection and Technical Services : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 22, English, - Inspection%20and%20Technical%20Services
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
D5318C: Standard procurement clause title. 2, record 22, English, - Inspection%20and%20Technical%20Services
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- Inspection et services techniques
1, record 22, French, Inspection%20et%20services%20techniques
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Inspection et services techniques : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 22, French, - Inspection%20et%20services%20techniques
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
D5318C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 22, French, - Inspection%20et%20services%20techniques
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-05-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- Inspection and Acceptance
1, record 23, English, Inspection%20and%20Acceptance
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Inspection and Acceptance : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 23, English, - Inspection%20and%20Acceptance
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 1795: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, record 23, English, - Inspection%20and%20Acceptance
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- Inspection et acceptation
1, record 23, French, Inspection%20et%20acceptation
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Inspection et acceptation : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 23, French, - Inspection%20et%20acceptation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 1795 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 23, French, - Inspection%20et%20acceptation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-12-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Biotechnology
Record 24, Main entry term, English
- Canadian Biosafety Standards and Guidelines for Facilities Handling Human and Terrestrial Animal Pathogens, Prions, and Biological Toxins
1, record 24, English, Canadian%20Biosafety%20Standards%20and%20Guidelines%20for%20Facilities%20Handling%20Human%20and%20Terrestrial%20Animal%20Pathogens%2C%20Prions%2C%20and%20Biological%20Toxins
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Canadian Biosafety Standards and Guidelines 2, record 24, English, Canadian%20Biosafety%20Standards%20and%20Guidelines
correct
- CBSG 2, record 24, English, CBSG
correct
- CBSG 2, record 24, English, CBSG
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This first edition of the Government of Canada's "Canadian Biosafety Standards and Guidelines"(CBSG) is a harmonized national standard for the handling and storing of human and terrestrial animal pathogens and toxins in Canada. The CBSG is the result of a joint initiative undertaken by the Public Health Agency of Canada(PHAC) and the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) to update and harmonize three existing Canadian biosafety standards and guidelines for the design, construction and operation of facilities in which pathogens or toxins are handled or stored : 1. "... Laboratory Biosafety Guidelines, "3rd Edition, 2004(PHAC) ;2. "... Containment Standards for Veterinary Facilities, "1st Edition, 1996(CFIA) ;3. "... Containment Standards for Laboratories, Animal Facilities and Post Mortem Rooms Handling Prion Disease Agents, "1st Edition, 2005(CFIA). 1, record 24, English, - Canadian%20Biosafety%20Standards%20and%20Guidelines%20for%20Facilities%20Handling%20Human%20and%20Terrestrial%20Animal%20Pathogens%2C%20Prions%2C%20and%20Biological%20Toxins
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Biotechnologie
Record 24, Main entry term, French
- Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité pour les installations où l'on manipule des agents pathogènes qui touchent les humains et les animaux terrestres, des prions et des toxines biologiques
1, record 24, French, Normes%20et%20lignes%20directrices%20canadiennes%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20installations%20o%C3%B9%20l%27on%20manipule%20des%20agents%20pathog%C3%A8nes%20qui%20touchent%20les%20humains%20et%20les%20animaux%20terrestres%2C%20des%20prions%20et%20des%20toxines%20biologiques
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité 2, record 24, French, Normes%20et%20lignes%20directrices%20canadiennes%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9
correct
- NLDCB 2, record 24, French, NLDCB
correct
- NLDCB 2, record 24, French, NLDCB
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cette première édition des «Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité» (NLDCB) du gouvernement du Canada est une norme nationale harmonisée sur la manipulation et l’entreposage des agents pathogènes affectant les humains (anthropopathogènes), des agents pathogènes pour les animaux terrestres et des toxines au Canada. Les NLDCB sont le fruit d’une initiative conjointe menée par l’Agence de la santé publique du Canada (ASPC) et l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) visant à mettre à jour et à harmoniser trois documents existants de normes et lignes directrices canadiennes en matière de biosécurité pour la conception, la construction et l’exploitation d’installations où sont manipulés ou entreposés des agents pathogènes ou des toxines : 1. les «Lignes directrices en matière de biosécurité en laboratoire», 3e édition, 2004 (ASPC); 2. les «Normes sur le confinement des installations vétérinaires», 1re édition, 1996 (ACIA); 3. les «Normes de confinement pour les laboratoires, les installations vétérinaires et les salles de nécropsie qui manipulent des prions», 1re édition, 2005 (ACIA). 1, record 24, French, - Normes%20et%20lignes%20directrices%20canadiennes%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20installations%20o%C3%B9%20l%27on%20manipule%20des%20agents%20pathog%C3%A8nes%20qui%20touchent%20les%20humains%20et%20les%20animaux%20terrestres%2C%20des%20prions%20et%20des%20toxines%20biologiques
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-10-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Record 25, Main entry term, English
- Canadian Industrial Security Directorate
1, record 25, English, Canadian%20Industrial%20Security%20Directorate
correct
Record 25, Abbreviations, English
- CISD 1, record 25, English, CISD
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[The directorate that] provides personnel screening services for industry contractor personnel [and for departmental employees], ensures security and inspection of companies which have access to protected and classified information and assets, ensures the safeguarding of protected and classified government assets, and specifies security-required terms and conditions in classified contractual documents. 2, record 25, English, - Canadian%20Industrial%20Security%20Directorate
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In 2007, the Canadian and International Industrial Security Directorate was split into two directorates: the Canadian Industrial Security Directorate and the International Industrial Security Directorate. 3, record 25, English, - Canadian%20Industrial%20Security%20Directorate
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 4, record 25, English, - Canadian%20Industrial%20Security%20Directorate
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Record 25, Main entry term, French
- Direction de la sécurité industrielle canadienne
1, record 25, French, Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- DSIC 1, record 25, French, DSIC
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Direction qui] fournit des services d'enquêtes de sécurité sur le personnel des entrepreneurs [et sur les employés du Ministère], assure la sécurité et l'inspection des entreprises qui ont accès à des renseignements et à des biens protégés et classifiés, garde en lieu sûr les biens gouvernementaux protégés et classifiés et stipule les conditions de sécurité dans les contrats classifiés. 2, record 25, French, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En 2007, la Direction de la sécurité industrielle canadienne et internationale a été divisée en deux directions distinctes : la Direction de la sécurité industrielle canadienne et la Direction de la sécurité industrielle internationale. 3, record 25, French, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, record 25, French, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2010-06-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
- Grain Growing
Record 26, Main entry term, English
- delivery arrangements
1, record 26, English, delivery%20arrangements
correct, plural
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Wheat Board sells export grain on the basis of delivery instore or f. o. b. at the export terminals. Buyers must arrange for ocean freight and, in the case of an instore sale, the loading of the vessel. For those who desire the service, Wheat Board accredited exporters will charter a vessel, load the grain, and secure the documents needed for each shipment. In such cases, the exporters calls the wheat from the Wheat Board when the vessel arrives for loading, obtains the necessary documentation(inspection certificate, government weight certificates, etc.), arranges loading and obtains the bill of lading. 1, record 26, English, - delivery%20arrangements
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Mostly used in the plural. 2, record 26, English, - delivery%20arrangements
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
- Culture des céréales
Record 26, Main entry term, French
- modalités de livraison
1, record 26, French, modalit%C3%A9s%20de%20livraison
correct, feminine noun, plural
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Commission vend le grain qu'elle exporte livré en entrepôt ou f.o.b. aux silos portuaires. Les acheteurs doivent prendre les dispositions voulues pour le transport maritime et, dans le cas d'une vente en entrepôt, pour le chargement du navire. Pour ceux qui veulent ces services, les agents agréés de la Commission affrètent un cargo, effectuent le chargement et établissent les documents nécessaires à chaque expédition. Dans ce cas, l'agent se fait livrer le grain de la Commission à l'arrivée du bateau, obtient les documents nécessaires (certificat d'inspection, certificats officiels de pesée, etc.), fait procéder au chargement et obtient le connaissement. 1, record 26, French, - modalit%C3%A9s%20de%20livraison
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le plus souvent utilisé au pluriel. 2, record 26, French, - modalit%C3%A9s%20de%20livraison
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Cultivo de cereales
Record 26, Main entry term, Spanish
- modalidad de entrega
1, record 26, Spanish, modalidad%20de%20entrega
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2010-04-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Relations
Record 27, Main entry term, English
- requested State
1, record 27, English, requested%20State
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Extradition of the citizens of the requested state. Another question, which often arises, is whether a citizen of the requested state should be handed over for trial in respect of commission of an offence in the requesting State. The relevant treaty of extradition may contain provisions in this regard, but generally the provisions of treaties are silent on this question. It therefore becomes necessary for each government to decide whether it would extradite its own nationals even though there may exist a treaty between the requesting and the requested states. It may be argued, on the one hand, that if a state is competent under its own laws to try and punish its nationals for crimes committed abroad, there is no need to surrender them to the requesting State, as they can be dealt with adequately in the requested State. On the other hand, it may be pointed out that the courts of the country where the crime is committed would be in a better position to deal with the matter since witnesses would be available more readily there and it may also be necessary to have local inspection of the place of the offence. 2, record 27, English, - requested%20State
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
requested State: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 27, English, - requested%20State
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Relations internationales
Record 27, Main entry term, French
- État requis
1, record 27, French, %C3%89tat%20requis
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
État qui est invité à livrer un individu à un État qui le lui réclame en vertu d'un traité d'extradition. 2, record 27, French, - %C3%89tat%20requis
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
État requis : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, record 27, French, - %C3%89tat%20requis
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Relaciones internacionales
Record 27, Main entry term, Spanish
- Estado requerido
1, record 27, Spanish, Estado%20requerido
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El Estado requerido podrá denegar la extradición cuando sea competente, según su propia legislación, para juzgar a la persona cuya extradición se solicitó por el delito en que se funda el requerimiento. Si por este motivo la extradición es denegada por el Estado requerido, éste someterá el caso a sus autoridades competentes y comunicará la decisión al Estado requirente. 1, record 27, Spanish, - Estado%20requerido
Record 28 - internal organization data 2010-03-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Public Law
Record 28, Main entry term, English
- requesting State
1, record 28, English, requesting%20State
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Extradition of the citizens of the requested state. Another question, which often arises, is whether a citizen of the requested state should be handed over for trial in respect of commission of an offence in the requesting state. The relevant treaty of extradition may contain provisions in this regard, but generally the provisions of treaties are silent on this question. It therefore becomes necessary for each government to decide whether it would extradite its own nationals even though there may exist a treaty between the requesting and the requested states. It may be argued, on the one hand, that if a state is competent under its own laws to try and punish its nationals for crimes committed abroad, there is no need to surrender them to the requesting state, as they can be dealt with adequately in the requested state. On the other hand, it may be pointed out that the courts of the country where the crime is committed would be in a better position to deal with the matter since witnesses would be available more readily there and it may also be necessary to have local inspection of the place of the offence. 1, record 28, English, - requesting%20State
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international public
Record 28, Main entry term, French
- État requérant
1, record 28, French, %C3%89tat%20requ%C3%A9rant
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On parle [...], en matière d'extradition, de la remise par l'État requis à l'État requérant d'une personne poursuivie pour crime ou délit et qui s'est réfugiée sur le territoire de l'État requis. 1, record 28, French, - %C3%89tat%20requ%C3%A9rant
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho internacional público
Record 28, Main entry term, Spanish
- Estado requirente
1, record 28, Spanish, Estado%20requirente
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El Estado requerido podrá denegar la extradición cuando sea competente, según su propia legislación, para juzgar a la persona cuya extradición se solicitó por el delito en que se funda el requerimiento. Si por este motivo la extradición es denegada por el Estado requerido, éste someterá el caso a sus autoridades competentes y comunicará la decisión al Estado requirente. 1, record 28, Spanish, - Estado%20requirente
Record 29 - internal organization data 2010-03-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Safety
Record 29, Main entry term, English
- On-Farm Food Safety Recognition Program
1, record 29, English, On%2DFarm%20Food%20Safety%20Recognition%20Program
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
During the annual federal, provincial and territorial agriculture minister's meeting in Whitehorse in June 2001, the Canadian Food Inspection Agency was identified to lead a process, with provincial and territorial participation, to provide government recognition for industry-developed on-farm food safety programs. The On-Farm Food Safety Recognition Program is a key program in support of the "Food Safety and Food Quality" element of the Agricultural Policy Framework, formally announced by the Honourable Minister Lyle Vanclief in June, 2002. The On-Farm Food Safety Recognition Program is one part of a world-leading agricultural program, involving small-to-large-scale farmers and producers, the Canadian agriculture industry and all levels of government. The On-Farm Food Safety Recognition Program is a section of the Policy and Strategies Division of the Food Safety Directorate. 1, record 29, English, - On%2DFarm%20Food%20Safety%20Recognition%20Program
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Salubrité alimentaire
Record 29, Main entry term, French
- Programme de reconnaissance de la salubrité des aliments à la ferme
1, record 29, French, Programme%20de%20reconnaissance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20%C3%A0%20la%20ferme
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Au cours de la réunion des ministres de l'Agriculture des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux tenus à Whitehorse en juin 2001, on a chargé l'Agence canadienne d'inspection des aliments de diriger un processus avec la participation des provinces et des territoires, afin que le gouvernement reconnaisse les programmes de salubrité des aliments à la ferme élaborés par des organismes producteurs nationaux. Le Programme de reconnaissance de la salubrité des aliments à la ferme est un programme clé qui appuie le volet «Salubrité et qualité des aliments» du Cadre stratégique pour l'agriculture que l'honorable ministre Lyle Vanclief a annoncé officiellement en juin 2002. Le Programme de reconnaissance de la salubrité des aliments à la ferme fait partie d'un programme agricole de classe mondiale auquel participent de petites et de grandes exploitations et établissements de production, l'industrie agricole canadienne et tous les paliers du gouvernement. Le Programme de reconnaissance de la salubrité des aliments à la ferme relève de la Division des politiques et des stratégies de la Direction de la salubrité des aliments. 1, record 29, French, - Programme%20de%20reconnaissance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20%C3%A0%20la%20ferme
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Inocuidad Alimentaria
Record 29, Main entry term, Spanish
- Programa de Reconocimiento de la Salubridad de los Alimentos en los Establecimientos Agrícolas
1, record 29, Spanish, Programa%20de%20Reconocimiento%20de%20la%20Salubridad%20de%20los%20Alimentos%20en%20los%20Establecimientos%20Agr%C3%ADcolas
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Las directrices para la seguridad de los alimentos en los establecimientos agrícolas serán examinadas por el Programa de Reconocimiento de la Salubridad de los Alimentos en los Establecimientos Agrícolas de base federal-provincial-territorial. 1, record 29, Spanish, - Programa%20de%20Reconocimiento%20de%20la%20Salubridad%20de%20los%20Alimentos%20en%20los%20Establecimientos%20Agr%C3%ADcolas
Record 30 - internal organization data 2009-10-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 30, Main entry term, English
- inspection of the work
1, record 30, English, inspection%20of%20the%20work
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
inspection of the work : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 30, English, - inspection%20of%20the%20work
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 30, Main entry term, French
- inspection des travaux
1, record 30, French, inspection%20des%20travaux
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
inspection des travaux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 30, French, - inspection%20des%20travaux
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2009-10-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 31, Main entry term, English
- inspection authority
1, record 31, English, inspection%20authority
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
inspection authority : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 31, English, - inspection%20authority
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 31, Main entry term, French
- responsable de l'inspection
1, record 31, French, responsable%20de%20l%27inspection
correct, masculine and feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
responsable de l'inspection : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 31, French, - responsable%20de%20l%27inspection
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2009-10-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 32, Main entry term, English
- open to audit and inspection
1, record 32, English, open%20to%20audit%20and%20inspection
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
open to audit and inspection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 32, English, - open%20to%20audit%20and%20inspection
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 32, Main entry term, French
- disponible pour examen et vérification
1, record 32, French, disponible%20pour%20examen%20et%20v%C3%A9rification
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
disponible pour examen et vérification : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 32, French, - disponible%20pour%20examen%20et%20v%C3%A9rification
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2008-01-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Fire Warning Devices
Record 33, Main entry term, English
- Standard Fire Alarm Systems
1, record 33, English, Standard%20Fire%20Alarm%20Systems
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This standard describes the requirements for the design, construction, installation, inspection, testing and maintenance of fire alarm systems in Government of Canada property to minimize risks to life and property and to protect and conserve the Government's financial position. 1, record 33, English, - Standard%20Fire%20Alarm%20Systems
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Alarme-incendie
Record 33, Main entry term, French
- Norme pour les réseaux avertisseurs d'incendie
1, record 33, French, Norme%20pour%20les%20r%C3%A9seaux%20avertisseurs%20d%27incendie
correct, feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente norme décrit les exigences concernant la conception, la configuration, l'installation, l'inspection, les essais et l'entretien des réseaux avertisseurs d'incendie dans les propriétés de l'administration fédérale, systèmes dont le but est de réduire au minimum les risques pour la vie humaine et les biens matériels et de protéger et maintenir la situation financière de l'administration. 1, record 33, French, - Norme%20pour%20les%20r%C3%A9seaux%20avertisseurs%20d%27incendie
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - external organization data 2007-07-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 34, Main entry term, English
- produce
1, record 34, English, produce
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Agricultural products and especially fresh fruits and vegetables as distinguished from grain and other staple crops. 2, record 34, English, - produce
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada is providing more than $530, 000 to examine destination inspection needs for Canadian horticulture products and to help increase sales of Canadian produce to Mexico. 3, record 34, English, - produce
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 4, record 34, English, - produce
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 34, Main entry term, French
- fruits et légumes frais
1, record 34, French, fruits%20et%20l%C3%A9gumes%20frais
correct, masculine noun, plural
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada investira plus de 530 000 dollars pour évaluer les besoins en matière d'inspections à destination de produits horticoles canadiens et stimuler les ventes de fruits et légumes frais au Mexique. 2, record 34, French, - fruits%20et%20l%C3%A9gumes%20frais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, record 34, French, - fruits%20et%20l%C3%A9gumes%20frais
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-04-23
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- The Product (Marketing)
Record 35, Main entry term, English
- apple industry
1, record 35, English, apple%20industry
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In the Government of Canada, the responsibility for the apple industry is split between the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) which manages food safety and plant health(SPS-Sanitary and PhytoSanitary) and quality issues, and Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) which provides market information and market development, research and financial support. 2, record 35, English, - apple%20industry
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Produit (Commercialisation)
Record 35, Main entry term, French
- industrie pomicole
1, record 35, French, industrie%20pomicole
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La mission de la Table filière est de favoriser la croissance et la compétitivité de l'industrie pomicole, entre autres sur le plan de la production et de la commercialisation, pour répondre aux besoins des marchés intérieurs et développer des marchés extérieurs. 2, record 35, French, - industrie%20pomicole
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Producto (Comercialización)
Record 35, Main entry term, Spanish
- industria de la manzana
1, record 35, Spanish, industria%20de%20la%20manzana
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- industria manzanera 2, record 35, Spanish, industria%20manzanera
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2006-10-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Hygiene and Health
Record 36, Main entry term, English
- model regulations
1, record 36, English, model%20regulations
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
CFISIG(Canadian Food Inspection System Implementation Group) is also working to develop a comprehensive set of model regulations and codes of practice for each industry sector. The model standards guide each jurisdiction in molding its own laws and codes of practice. The model regulations are "outcome based" : that is, government specifies the required food safety outcomes which industry must, by law, achieve. To assist both government and industry in doing the job, the model regulations are supported by comprehensive codes of practice. The codes provide detailed explanations of ways and means in which the outcomes required by the regulations can be achieved. 2, record 36, English, - model%20regulations
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Hygiène et santé
Record 36, Main entry term, French
- règlement type
1, record 36, French, r%C3%A8glement%20type
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-04-05
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
Record 37, Main entry term, English
- voluntary standard
1, record 37, English, voluntary%20standard
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Agriculture and Agri-Food Canada, the Canadian Food Inspection Agency, Public Works and Government Services Canada and Health Canada were among the six federal departments that participated in the process for the development of the voluntary standard. 2, record 37, English, - voluntary%20standard
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
Record 37, Main entry term, French
- norme volontaire
1, record 37, French, norme%20volontaire
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Agriculture et Agroalimentaire Canada, l'Agence canadienne d'inspection des aliments, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Santé Canada faisaient partie des six ministères fédéraux qui ont participé au processus d'élaboration de la norme volontaire. 2, record 37, French, - norme%20volontaire
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2004-10-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Organization Planning
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 38, Main entry term, English
- designate 1, record 38, English, designate
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In this regard, the Commission expects that CRI [COGEMA Resources Inc. ] and the other relevant parties will undertake the following activities prior to the revocation of the CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] licence on September 20, 2002(providing that safe weather conditions in the summer of 2002 permit) : CRI inspection of the Kiggavik-Sissons Project sites; participation by the KIA [Kivalliq Inuit Association](or its designate), INAC [Indian and Northern Affairs Canada], and Government of Nunavut, as applicable, in the above noted inspection of the Kiggavik-Sissons Project sites... 1, record 38, English, - designate
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 38, Main entry term, French
- remplaçant désigné
1, record 38, French, rempla%C3%A7ant%20d%C3%A9sign%C3%A9
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
À cet égard, elle s'attend à ce que CRI [COGEMA Resources Inc.] et les autres parties concernées entreprennent les activités suivantes avant la révocation du permis le 20 septembre 2002 (si les conditions météorologiques à l'été 2002 le permettent) : CRI inspectera les sites de l'établissement de Kiggavik-Sissons; la KIA [Kivalliq Inuit Association] (ou son remplaçant désigné), le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] et le gouvernement du Nunavut, s'il y a lieu, participeront à cette inspection [...] 1, record 38, French, - rempla%C3%A7ant%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2004-05-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Record 39, Main entry term, English
- domestic traffic
1, record 39, English, domestic%20traffic
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Passengers travelling on routes which begin and end within the boundaries of a single State and who are not subject to government control authorities’ inspection. 2, record 39, English, - domestic%20traffic
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Domestic traffic as opposed to international traffic. 3, record 39, English, - domestic%20traffic
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
Record 39, Main entry term, French
- trafic intérieur
1, record 39, French, trafic%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le trafic local [...] comprend : le trafic intérieur, les passagers ne quittant pas le territoire métropolitain; ce trafic ne comporte aucune formalité de contrôle aux frontières 2, record 39, French, - trafic%20int%C3%A9rieur
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - external organization data 2004-03-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Crop Protection
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 40, Main entry term, English
- Industry Advisory Group
1, record 40, English, Industry%20Advisory%20Group
correct
Record 40, Abbreviations, English
- IAG 1, record 40, English, IAG
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
North American Plant Protection Organization(NAPPO) has established an Industry Advisory Group(IAG) to assist in desseminating information on NAPPO projects, policies, particularly in the establishment of phytosanitary standards. Nappo encourages industry involvement in the creation of standards and in fact, industry members have been included in the formation of panels along with government representatives.(Taken from Canadian Food Inspection Agency(CFIA) Web site.) 1, record 40, English, - Industry%20Advisory%20Group
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Protection des végétaux
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 40, Main entry term, French
- Groupe consultatif de l'industrie
1, record 40, French, Groupe%20consultatif%20de%20l%27industrie
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation nord-américaine pour la protection des plantes (NAPPO) a formé un Groupe consultatif industriel (IAG) pour favoriser la dissémination de l'information sur ses activités et obtenir une rétroaction de l'industrie sur ses projets et politiques et notamment sur l'élaboration de ces normes phytosanitaires. La NAPPO souhaite que l'industrie participe à l'élaboration de ces normes. En fait, des membres de l'industrie ont été intégrés aux groupes d'experts au même titre que les représentants gouvernementaux. (Tiré du site Intranet de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (l'ACIA). 1, record 40, French, - Groupe%20consultatif%20de%20l%27industrie
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, record 40, French, - Groupe%20consultatif%20de%20l%27industrie
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-02-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Electrical Wiring (Building Elements)
Record 41, Main entry term, English
- Electrical Contractors Association of Alberta
1, record 41, English, Electrical%20Contractors%20Association%20of%20Alberta
correct
Record 41, Abbreviations, English
- ECAA 1, record 41, English, ECAA
correct
- ECA/ALTA 2, record 41, English, ECA%2FALTA
correct
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ECAA provides many services for its members such as representation on various government and industry boards, labor negotiations, special seminars for specialized applications and management skills, industry meetings and conventions. ECAA also helps its members handle problems with inspection authorities, general contractors and the like. The ECAA is the electrical industry's information centre and what happens legislatively is of the utmost importance to the Associations’ Membership. Since 1967 the Association has represented contractors at all levels of Government. 1, record 41, English, - Electrical%20Contractors%20Association%20of%20Alberta
Record 41, Key term(s)
- ECA Alberta
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Record 41, Main entry term, French
- Electrical Contractors Association of Alberta
1, record 41, French, Electrical%20Contractors%20Association%20of%20Alberta
correct
Record 41, Abbreviations, French
- ECAA 1, record 41, French, ECAA
correct
- ECA/ALTA 2, record 41, French, ECA%2FALTA
correct
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviations confirmées par l'association. 3, record 41, French, - Electrical%20Contractors%20Association%20of%20Alberta
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2003-12-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 42, Main entry term, English
- uranium ore body 1, record 42, English, uranium%20ore%20body
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Furthermore, the Commission requests CNSC staff to undertake the following activities prior to the revocation of the licence on September 20, 2002 : participation in the above-noted CRI [COGEMA Resources Inc. ] inspection of the Kiggavik-Sissons Project sites... ;and provision of an opportunity for the KIA [Kivalliq Inuit Association], INAC [Indian and Northern Affairs Canada], Government of Nunavut and CRI to provide input to the development of CNSC guidelines on the point at which CNSC licensing will be required in the evaluation of an uranium ore body. 1, record 42, English, - uranium%20ore%20body
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 42, Main entry term, French
- gisement d'uranium
1, record 42, French, gisement%20d%27uranium
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
De plus, la Commission demande au personnel de la CCSN de mener les activités suivantes avant la révocation du permis le 20 septembre 2002 : participer à l'inspection des sites de l'établissement de Kiggavik-Sissons faite par CRI [COGEMA Resources Inc.]; fournir à la KIA [Kivalliq Inuit Association], au MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien], au gouvernement du Nunavut et à CRI la possibilité de participer à l'élaboration des lignes directrices de la CCSN sur le déclenchement du régime de permis de la CCSN à l'étape de l'évaluation d'un gisement d'uranium. 1, record 42, French, - gisement%20d%27uranium
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2003-05-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- The Executive (Public Administration)
Record 43, Main entry term, English
- Home Office
1, record 43, English, Home%20Office
correct, Great Britain
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[In the British government], the Home Office is the main department of the secretary of state for the Home Department(or home secretary)... Its major continuing task is helping to ensure the maintenance of public order... It also deals with such matters as immigration and naturalization, civil defense, aliens, certain safety regulations, the care of children deprived of normal home life, election administration, control of dangerous drugs, inspection of local fire services, liquor licensing, etc. Prison administration [in 1963] became a direct responsibility of the Home Office. The Metropolitan Police is headed by a commissioner who is answerable to the home secretary. 2, record 43, English, - Home%20Office
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
Record 43, Main entry term, French
- Home Office
1, record 43, French, Home%20Office
correct, masculine noun, Great Britain
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Home Office, c'est le ministère de l'Intérieur dirigé par un secrétaire. 2, record 43, French, - Home%20Office
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Estructura del poder ejecutivo (Admón. pública)
Record 43, Main entry term, Spanish
- Ministerio del Interior
1, record 43, Spanish, Ministerio%20del%20Interior
correct
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2003-01-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Record 44, Main entry term, English
- local government unit
1, record 44, English, local%20government%20unit
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[According to the Meat Inspection Regulations, 1990] A city, metropolitan government area, town, village, municipality or other area of local government, but does not include any local government unit situated within a bilingual district established under the Official Languages Act. 1, record 44, English, - local%20government%20unit
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 44, Main entry term, French
- collectivité locale
1, record 44, French, collectivit%C3%A9%20locale
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[Selon le Règlement de 1990 sur l'inspection des viandes] Cité, territoire d'un gouvernement métropolitain, ville, village, municipalité ou tout autre territoire d'un gouvernement local, à l'exclusion d'une collectivité locale située dans un district bilingue constitué sous le régime de la Loi sur les langues officielles. 1, record 44, French, - collectivit%C3%A9%20locale
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2002-10-25
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
- Taxation
Record 45, Main entry term, English
- customs self-assessment regime 1, record 45, English, customs%20self%2Dassessment%20regime
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A better system of shipment inspection must also be put in place in order to facilitate cross-border trade. Canadian customs is looking into developing a customs self-assessment regime for low-risk, high-volume importers of goods from the United States. Exporters can file monthly reports with the Canadian government for all transactions. This would enable Canadian customs inspectors to concentrate their efforts on preventing the shipment of illegal goods, drugs and other security threats. 2, record 45, English, - customs%20self%2Dassessment%20regime
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
- Fiscalité
Record 45, Main entry term, French
- régime d'autocotisation des douanes
1, record 45, French, r%C3%A9gime%20d%27autocotisation%20des%20douanes
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Autocotisation des douanes. Le plan d'action offre aux importateurs commerciaux une façon plus rapide (et, selon l'ADRC, plus fiable) de faire passer la frontière canadienne aux marchandises et permet à l'ADRC de concentrer ses ressources sur les expéditions à " risque élevé ou inconnu " en envoyant l'avis de main-levée des expéditions à " faible risque " à la frontière lorsque les importateurs à faible risque s'identifient eux-mêmes. L'application du plan d'action repose sur l'établissement de profils des clients, la vérification et les contrôles au hasard à la frontière. Les importateurs utiliseront leurs propres livres et registres pour rendre compte à l'ADRC des marchandises importées, et non pas de formulaires remplis exclusivement aux fins de l'ADRC. Grâce au plan d'action, l'ADRC passe d'une politique d'évaluation individuelle des opérations à un système d'autocotisation après le fait et à un système d'observation volontaire. 2, record 45, French, - r%C3%A9gime%20d%27autocotisation%20des%20douanes
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2002-01-25
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 46, Main entry term, English
- international traffic
1, record 46, English, international%20traffic
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- trans-border traffic 2, record 46, English, trans%2Dborder%20traffic
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
International traffic : passengers travelling between countries and who are subject to inspection by government frontier control agencies. 3, record 46, English, - international%20traffic
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 46, Main entry term, French
- trafic international
1, record 46, French, trafic%20international
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le trafic extérieur: les usagers partent du territoire métropolitain soit pour les départements et territoires d'outre mer, soit pour l'étranger: dans ce dernier cas il est appelé trafic international. 2, record 46, French, - trafic%20international
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 46, Main entry term, Spanish
- tráfico internacional
1, record 46, Spanish, tr%C3%A1fico%20internacional
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2002-01-25
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
- Foreign Trade
Record 47, Main entry term, English
- government entity
1, record 47, English, government%20entity
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
It is understood that this provision does not obligate [GATT] Members to allow government entities of other Members to conduct preshipment inspection activities on their territory. 2, record 47, English, - government%20entity
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
- Commerce extérieur
Record 47, Main entry term, French
- entité publique
1, record 47, French, entit%C3%A9%20publique
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- entité du secteur public 2, record 47, French, entit%C3%A9%20du%20secteur%20public
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Il est entendu que cette disposition n'oblige pas les Membres [du GATT] à autoriser les entités publiques d'autres Membres à mener des activités d'inspection avant expédition sur leur territoire. 1, record 47, French, - entit%C3%A9%20publique
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Verificación (Contabilidad)
- Comercio exterior
Record 47, Main entry term, Spanish
- entidad gubernamental
1, record 47, Spanish, entidad%20gubernamental
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Queda entendido que esta disposición no obliga a los Miembros [del GATT] a permitir que las entidades gubernamentales de otros Miembros realicen actividades de inspección previa a la expedición en su territorio. 1, record 47, Spanish, - entidad%20gubernamental
Record 48 - internal organization data 2001-11-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- System Names
- Food Industries
Record 48, Main entry term, English
- Canadian Food Inspection System
1, record 48, English, Canadian%20Food%20Inspection%20System
correct
Record 48, Abbreviations, English
- CFIS 2, record 48, English, CFIS
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency. 3, record 48, English, - Canadian%20Food%20Inspection%20System
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
CFIS is a collaborative initiative of all levels of government. Its aim : an integrated Canadian food inspection system which is responsive to both consumers and industry. 4, record 48, English, - Canadian%20Food%20Inspection%20System
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Industrie de l'alimentation
Record 48, Main entry term, French
- Système canadien d'inspection des aliments
1, record 48, French, Syst%C3%A8me%20canadien%20d%27inspection%20des%20aliments
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
- SCIA 1, record 48, French, SCIA
correct, masculine noun
Record 48, Synonyms, French
- Système canadien de l'inspection des aliments 2, record 48, French, Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20l%27inspection%20des%20aliments
former designation, correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, record 48, French, - Syst%C3%A8me%20canadien%20d%27inspection%20des%20aliments
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
La SCIA est une initiative à laquelle collabore tous les paliers de gouvernement. Elle a pour but d'harmoniser les normes alimentaires et les systèmes d'inspection de manière à créer "un système intégré d'inspection des aliments bien adapté aux exigences des consommateurs et de l'industrie. 1, record 48, French, - Syst%C3%A8me%20canadien%20d%27inspection%20des%20aliments
Record 48, Key term(s)
- Système canadien d'inspection des aliments
- Système (fédéral-provincial) d'inspection des aliments
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Industria alimentaria
Record 48, Main entry term, Spanish
- Sistema Canadiense de Inspección de los Alimentos
1, record 48, Spanish, Sistema%20Canadiense%20de%20Inspecci%C3%B3n%20de%20los%20Alimentos
masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2001-07-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Real Estate
Record 49, Main entry term, English
- facilities maintenance policy
1, record 49, English, facilities%20maintenance%20policy
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Time-based maintenance is comprised of preventive maintenance inspections which identify predetermined scheduled maintenance procedures and inspection procedures that must be applied to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] facilities as defined and scheduled in order to comply with PWGSC Facilities Maintenance Policy and other government policies. 2, record 49, English, - facilities%20maintenance%20policy
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Immobilier
Record 49, Main entry term, French
- politique relative à l'entretien des installations
1, record 49, French, politique%20relative%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20installations
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'entretien périodique comprend les inspections d'entretien préventif qui portent sur les procédures d'entretien systématique et les procédures d'inspection qu'il faut appliquer dans le cas des immeubles de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] conformément à la politique régissant l'entretien des immeubles de TPSGC et aux autres politiques gouvernementales. 2, record 49, French, - politique%20relative%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20installations
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-07-25
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Real Estate
Record 50, Main entry term, English
- inspection procedure
1, record 50, English, inspection%20procedure
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Time-based maintenance is comprised of preventive maintenance inspections which identify predetermined scheduled maintenance procedures and inspection procedures that must be applied to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] facilities as defined and scheduled in order to comply with PWGSC Facilities Maintenance Policy and other government policies. 2, record 50, English, - inspection%20procedure
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Immobilier
Record 50, Main entry term, French
- procédure d'inspection
1, record 50, French, proc%C3%A9dure%20d%27inspection
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'entretien périodique comprend les inspections d'entretien préventif qui portent sur les procédures d'entretien systématique et les procédures d'inspection qu'il faut appliquer dans le cas des immeubles de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] conformément à la politique régissant l'entretien des immeubles de TPSGC et aux autres politiques gouvernementales. 2, record 50, French, - proc%C3%A9dure%20d%27inspection
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2001-07-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
Record 51, Main entry term, English
- predetermined scheduled maintenance procedures
1, record 51, English, predetermined%20scheduled%20maintenance%20procedures
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Time-based maintenance is comprised of preventive maintenance inspections which identify predetermined scheduled maintenance procedures and inspection procedures that must be applied to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] facilities as defined and scheduled in order to comply with PWGSC Facilities Maintenance Policy and other government policies. 2, record 51, English, - predetermined%20scheduled%20maintenance%20procedures
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
Record 51, Main entry term, French
- procédures d'entretien systématique
1, record 51, French, proc%C3%A9dures%20d%27entretien%20syst%C3%A9matique
correct, feminine noun, plural
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'entretien périodique comprend les inspections d'entretien préventif qui portent sur les procédures d'entretien systématique et les procédures d'inspection qu'il faut appliquer dans le cas des immeubles de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] conformément à la politique régissant l'entretien des immeubles de TPSGC et aux autres politiques gouvernementales. 2, record 51, French, - proc%C3%A9dures%20d%27entretien%20syst%C3%A9matique
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2001-05-10
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Quality Control (Management)
- Real Estate
Record 52, Main entry term, English
- benchmark level 1, record 52, English, benchmark%20level
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Transition Period-Phase 1(Human Resources and Contract Baseline). During this period the contractor shall : interview affected PWGSC [Public Works and Government Services Canada] staff and prepare job offers as agreed to in the contractor's proposal; become familiar with all aspects of the contract portfolio and applicable PWGSC practices; establish building condition benchmark levels(refer to Annex C, Annual Building Inspection ABI-1)... 2, record 52, English, - benchmark%20level
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Immobilier
Record 52, Main entry term, French
- niveau de comparaison
1, record 52, French, niveau%20de%20comparaison
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2000-08-09
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 53, Main entry term, English
- Grain Inspection Act
1, record 53, English, Grain%20Inspection%20Act
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Grain Inspection Act of 1904 clarified and consolidated the previous inspection legislation without, however, making substantive changes. Again in response to requests from producers, the government appointed a Royal Commission. The Commission's recommendations brought about, in 1908, further changes to the Manitoba Grain Act and the Grain Inspection Act. 2, record 53, English, - Grain%20Inspection%20Act
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 53, Main entry term, French
- Loi sur l'inspection des grains
1, record 53, French, Loi%20sur%20l%27inspection%20des%20grains
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La loi sur l'inspection des grains de 1904 clarifiait et refondait les lois précédentes sur l'inspection sans toutefois apporter de changements majeurs. Encore à la demande des producteurs, le gouvernement instituait une Commission royale d'enquête. Suite aux recommandations de la Commission, la Loi des grains du Manitoba et la Loi sur l'inspection des grains ont de nouveau été modifiées en 1908. 2, record 53, French, - Loi%20sur%20l%27inspection%20des%20grains
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-11-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Record 54, Main entry term, English
- Frequent Importer Release System
1, record 54, English, Frequent%20Importer%20Release%20System
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, English
- FIRST 2, record 54, English, FIRST
correct, Canada
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
FIRST enables customs to release repeated low-risk shipments(that do not require inspection or control by other government departments) for frequent importers. Revenue Canada 3, record 54, English, - Frequent%20Importer%20Release%20System
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Record 54, Main entry term, French
- Système de mainlevée pour les gros importateurs
1, record 54, French, Syst%C3%A8me%20de%20mainlev%C3%A9e%20pour%20les%20gros%20importateurs
correct, masculine noun, Canada
Record 54, Abbreviations, French
- SMGI 2, record 54, French, SMGI
correct, masculine noun, Canada
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. Le SMGI permet aux douanes d'accorder la mainlevée d'envois courants à faible risque (qui n'exigent ni inspection ni contrôle par d'autres ministères) lorsqu'il s'agit de gros importateurs. 3, record 54, French, - Syst%C3%A8me%20de%20mainlev%C3%A9e%20pour%20les%20gros%20importateurs
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1997-09-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Government Positions
- Regulations and Standards (Food)
Record 55, Main entry term, English
- Establishment Inspection Chief 1, record 55, English, Establishment%20Inspection%20Chief
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Re inspection of food processing plants registered by the federal government, referred to as "registered establishments" in the Canada Agricultural Products Act and Processed Products Regulations. 1, record 55, English, - Establishment%20Inspection%20Chief
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Source: CFIA [Canadian Food Inspection Agency]. 1, record 55, English, - Establishment%20Inspection%20Chief
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 55, Main entry term, French
- Chef de l'inspection des établissements
1, record 55, French, Chef%20de%20l%27inspection%20des%20%C3%A9tablissements
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1997-09-17
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Nuclear Power Stations
Record 56, Main entry term, English
- regulatory authority
1, record 56, English, regulatory%20authority
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Any government agency having jurisdiction over the design, construction, examination, inspection, operation, and repair of CANDU nuclear power plant components. 1, record 56, English, - regulatory%20authority
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Centrales nucléaires
Record 56, Main entry term, French
- pouvoir de réglementation
1, record 56, French, pouvoir%20de%20r%C3%A9glementation
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Toute agence gouvernementale régissant la conception, la construction, l'examen, l'inspection, l'exploitation et la réparation des composants des centrales nucléaires CANDU. 1, record 56, French, - pouvoir%20de%20r%C3%A9glementation
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1996-05-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 57, Main entry term, English
- legal, inspection and regulatory component 1, record 57, English, legal%2C%20inspection%20and%20regulatory%20component
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Manitoba Government Employees’ Association(legal, inspection & regulatory component). 1, record 57, English, - legal%2C%20inspection%20and%20regulatory%20component
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 57, Main entry term, French
- personnel du contentieux
1, record 57, French, personnel%20du%20contentieux
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Association de la Fonction publique du Manitoba (personnel du contentieux). 1, record 57, French, - personnel%20du%20contentieux
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1994-05-17
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 58, Main entry term, English
- letters patent of nobility 1, record 58, English, letters%20patent%20of%20nobility
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- letters of nobility 2, record 58, English, letters%20of%20nobility
plural
- lettres of nobility 2, record 58, English, lettres%20of%20nobility
plural
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
letters patent : written communications usually signed and sealed from a government or sovereign of a nation conferring upon a designated person a grant(as a right, title, status...) that could not otherwise be enjoyed in a form readily open for inspection by all seeking confirmation of the grant conferred.... 3, record 58, English, - letters%20patent%20of%20nobility
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
always used in the plural. 4, record 58, English, - letters%20patent%20of%20nobility
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 58, Main entry term, French
- lettres de noblesse
1, record 58, French, lettres%20de%20noblesse
correct, feminine noun, plural
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- lettres d'anoblissement 2, record 58, French, lettres%20d%27anoblissement
correct, feminine noun, plural
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
(...) grandes lettres patentes par lesquelles le roi accordait la noblesse à un roturier. 3, record 58, French, - lettres%20de%20noblesse
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Dans les ouvrages consultés, les termes "lettre de noblesse" et "lettre d'anoblissement" sont presque toujours utilisés au pluriel. 4, record 58, French, - lettres%20de%20noblesse
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1993-11-10
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 59, Main entry term, English
- government safety inspection
1, record 59, English, government%20safety%20inspection
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
In Ontario a vehicle may be sold but not reregistered unless it has passed a government safety inspection. 1, record 59, English, - government%20safety%20inspection
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 59, Main entry term, French
- inspection de sécurité approuvée par le gouvernement
1, record 59, French, inspection%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20approuv%C3%A9e%20par%20le%20gouvernement
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En Ontario, on peut vendre une voiture, mais on ne peut l'immatriculer sans lui faire passer une inspection de sécurité, approuvée par le gouvernement. 1, record 59, French, - inspection%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20approuv%C3%A9e%20par%20le%20gouvernement
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1993-03-31
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- IT Security
Record 60, Main entry term, English
- government centre of EDP
1, record 60, English, government%20centre%20of%20EDP
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- government center of EDP 2, record 60, English, government%20center%20of%20EDP
proposal
- government centre of electronic data processing 2, record 60, English, government%20centre%20of%20electronic%20data%20processing
proposal
- government center of electronic data processing 2, record 60, English, government%20center%20of%20electronic%20data%20processing
proposal
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Interdepartmental Computer Security Panel(ICSP) is an advisory body reporting to the SAC [Security Advisory Committee] and consisting of representation from selected government centres of EDP [electronic data processing]. It is responsible for making recommendation and providing advice on security issues relating to EDP practices and for reviewing and advising on the activities of the EDP Security Evaluation and Inspection Team. 1, record 60, English, - government%20centre%20of%20EDP
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 60, Main entry term, French
- centre d'informatique de l'État
1, record 60, French, centre%20d%27informatique%20de%20l%27%C3%89tat
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le Comité interministériel de la sécurité en informatique (CISI) est un organisme consultatif qui rend compte au CCS [Comité consultatif de la sécurité] et qui se compose des représentants de certains centres d'informatique de l'État. Il est chargé de faire des recommandations et de donner des avis sur des questions relatives aux pratiques en matière d'informatique, d'examiner les activités de l'Équipe d'inspection et d'évaluation de la sécurité en informatique. 1, record 60, French, - centre%20d%27informatique%20de%20l%27%C3%89tat
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1987-09-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Record 61, Main entry term, English
- hands-on program 1, record 61, English, hands%2Don%20program
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A program where government inspectors do the actual inspection/grading. 1, record 61, English, - hands%2Don%20program
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Term adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 2, record 61, English, - hands%2Don%20program
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Record 61, Main entry term, French
- programme à intervention directe 1, record 61, French, programme%20%C3%A0%20intervention%20directe
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par la section Agriculture du Bureau des traductions (CULSEC). 2, record 61, French, - programme%20%C3%A0%20intervention%20directe
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1986-03-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Phraseology
Record 62, Main entry term, English
- hands-on
1, record 62, English, hands%2Don
adjective
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
"Hands-on" programs are those where government inspectors do the actual inspection/grading. 1, record 62, English, - hands%2Don
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 62, Main entry term, French
- à l'intention directe 1, record 62, French, %C3%A0%20l%27intention%20directe
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : CULSEC 12-86. 1, record 62, French, - %C3%A0%20l%27intention%20directe
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1982-09-28
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 63, Main entry term, English
- cycling test 1, record 63, English, cycling%20test
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
an inspection test of locks ordered by the Canadian Government Specifications Board. 1, record 63, English, - cycling%20test
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 63, Main entry term, French
- essai de fonctionnement accéléré 1, record 63, French, essai%20de%20fonctionnement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
l'un des essais de serrures effectuées sur ordre de l'Office des normes du gouvernement canadien. 1, record 63, French, - essai%20de%20fonctionnement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1981-12-03
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Urban Housing
Record 64, Main entry term, English
- form report 1, record 64, English, form%20report
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Many institutions and government agencies find that form type appraisal reports best meet their requirements.(...) The form report usually includes a hard paper inspection card on which are printed all the different items which could be found under the various categories of neighborhood data, types of construction, interior details including special fixtures, with adequate space left for comments. 1, record 64, English, - form%20report
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 64, Main entry term, French
- formulaire 1, record 64, French, formulaire
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le formulaire (...) répond surtout aux besoins des institutions financières. Il a l'avantage, pour une telle entreprise, de permettre d'uniformiser les dossiers, ce qui facilite la consultation. On repère ainsi plus facilement des renseignements qui y sont classés en catégories (...) De plus, l'évaluateur peut écrire ses commentaires et consigner ses observations dans des espaces prévus à cette fin. 1, record 64, French, - formulaire
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1981-11-03
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Engineering
- Military (General)
Record 65, Main entry term, English
- release note
1, record 65, English, release%20note
officially approved
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A form signed by the government authorized inspector signifying compliance of the materiel covered by the note with quality and quantity requirements of the contract. Also called advice and inspection(A and I) note. 1, record 65, English, - release%20note
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, record 65, English, - release%20note
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Ingénierie
- Militaire (Généralités)
Record 65, Main entry term, French
- bordereau de libération
1, record 65, French, bordereau%20de%20lib%C3%A9ration
officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Formule, signée par un inspecteur du gouvernement, à l'effet que le matériel visé est conforme aux exigences qualitatives du contrat. Synonyme de «bordereau d'avis et d'inspection». 1, record 65, French, - bordereau%20de%20lib%C3%A9ration
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


