TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOVERNMENT PROCUREMENT CODE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Schedule for Rotation of Operations
1, record 1, English, Schedule%20for%20Rotation%20of%20Operations
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6670 :code of a form currently used by "Public Works and Government Services Canada"(PWGSC). The department name was recently changed to "Public Services and Procurement Canada"(PSPC). 2, record 1, English, - Schedule%20for%20Rotation%20of%20Operations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DSS-MAS 6670: former code of a form used in 1993 when Public Services and Procurement Canada (PSPC) was then known as the "Department of Supplies and Services" (DSS). 2, record 1, English, - Schedule%20for%20Rotation%20of%20Operations
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Calendrier de rotation des opérations
1, record 1, French, Calendrier%20de%20rotation%20des%20op%C3%A9rations
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Cédule de rotation des opérations 2, record 1, French, C%C3%A9dule%20de%20rotation%20des%20op%C3%A9rations
former designation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6670 : code de formulaire couramment utilisé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), ministère récemment renommé «Services publics et Approvisionnement Canada» (SPAC). 3, record 1, French, - Calendrier%20de%20rotation%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DSS-MAS 6670 : ancien code de formulaire utilisé en 1993 par Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), ministère qui était alors nommé «ministère des Approvisionnements et Services» (MAS). 3, record 1, French, - Calendrier%20de%20rotation%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L'emploi du mot «cédule» est critiqué au Québec et au Canada comme synonyme de calendrier (de travail, de production, etc.), d’échéancier (de travail, de production, etc.) et d’horaire (de travail, de production, etc.). 4, record 1, French, - Calendrier%20de%20rotation%20des%20op%C3%A9rations
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Transport of Goods
Record 2, Main entry term, English
- manufacturer's code
1, record 2, English, manufacturer%27s%20code
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- NATO supply code for manufacturers 2, record 2, English, NATO%20supply%20code%20for%20manufacturers
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A five character code which consists of five numerals for Canada and the United States, e. g. 22733; and one letter followed by four numerals for the other nations, e. g. K4003. These codes are assigned by the National Codification Bureau to manufacturers which are sources of supply for items procured. The primary use of the code numbering system is in the machine accounting operations related to supply management programmes. The code numbers are assigned to establishments which are manufacturers or have design control of items of supply procured by agencies of the Government. The use of the system has been extended to include special non-manufacturing organizations primarily to facilitate procurement and the processing of cataloguing data. 2, record 2, English, - manufacturer%27s%20code
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by the Canadian General Standards Board. 3, record 2, English, - manufacturer%27s%20code
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Transport de marchandises
Record 2, Main entry term, French
- code du manufacturier
1, record 2, French, code%20du%20manufacturier
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- code de fabricant 1, record 2, French, code%20de%20fabricant
masculine noun
- code des manufacturiers fournisseurs OTAN 1, record 2, French, code%20des%20manufacturiers%20fournisseurs%20OTAN
masculine noun
- code du fabricant 2, record 2, French, code%20du%20fabricant
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Code composé de 5 chiffres dans le cas du Canada et des États-Unis, e.g. 22733, et d'une lettre suivie de 4 chiffres s'il s'agit d'autres pays, e.g. K4003. Ces codes sont attribués par le Bureau national de codification aux fabricants considérés comme sources d'approvisionnements. Le système de numérotation par code sert d'abord aux opérations comptables effectuées à la machine et se rapportant aux programmes de gestion des approvisionnements. Les codes sont attribués aux établissements qui fabriquent les articles d'approvisionnement achetés par les organismes du gouvernement ou en contrôlent la conception. Le système s'étend à certains organismes spéciaux non fabricants afin de faciliter l'acquisition des articles et le traitement des données de catalogage. 1, record 2, French, - code%20du%20manufacturier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-02-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Auditing (Accounting)
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- threshold value
1, record 3, English, threshold%20value
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The dollar value of contracts above which government entities are covered by the government procurement code. 2, record 3, English, - threshold%20value
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Vérification (Comptabilité)
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- seuil
1, record 3, French, seuil
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- valeur-seuil 2, record 3, French, valeur%2Dseuil
correct, feminine noun
- valeur minimale 2, record 3, French, valeur%20minimale
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Verificación (Contabilidad)
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- valor de umbral
1, record 3, Spanish, valor%20de%20umbral
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compras del sector público. 1, record 3, Spanish, - valor%20de%20umbral
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


