TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOVERNMENTS SECTION [15 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Anti-pollution Measures
Record 1, Main entry term, English
- James Bay Advisory Committee on the Environment
1, record 1, English, James%20Bay%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Environment
correct, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
- JBACE 2, record 1, English, JBACE
correct, Quebec
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The James Bay Advisory Committee on the Environment(JBACE) was created in 1978 pursuant to Section 22 of the James Bay and Northern Québec Agreement(JBNQA). As an advisory body to the responsible governments, the JBACE is mandated to review and oversee the administration and management of the environmental and social protection regime established by the JBNQA. This regime provides for, among other things, a special status and involvement for the Cree people in the impact assessment and review of development projects. 3, record 1, English, - James%20Bay%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Environment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Mesures antipollution
Record 1, Main entry term, French
- Comité consultatif pour l'environnement de la Baie-James
1, record 1, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20l%27environnement%20de%20la%20Baie%2DJames
correct, masculine noun, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
- CCEBJ 2, record 1, French, CCEBJ
correct, Quebec
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif pour l'environnement de la Baie-James (CCEBJ) a vu le jour en 1978 dans le cadre de la mise en œuvre du chapitre 22 de la Convention de la Baie James et du Nord québécois (CBJNQ). De par son rôle de conseiller auprès des gouvernements, le CCEBJ doit étudier et surveiller l'administration du régime de protection de l'environnement et du milieu social de la CBJNQ. Ce régime prévoit, entre autres, les mécanismes de participation des Cris au processus d'évaluation et d'examen des projets de développement. 3, record 1, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20l%27environnement%20de%20la%20Baie%2DJames
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hunting and Sport Fishing
- Aboriginal Law
Record 2, Main entry term, English
- Hunting, Fishing and Trapping Coordinating Committee
1, record 2, English, Hunting%2C%20Fishing%20and%20Trapping%20Coordinating%20Committee
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
- HFTCC 1, record 2, English, HFTCC
correct, Quebec
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Hunting, Fishing and Trapping Coordinating Committee... is an expert body made up of Native and government(Québec and Canada) members. It is a consultative or decision-making body to responsible governments, according to the provisions of Section 24 of the James Bay and Northern Québec Agreement, and as such is "the preferential and exclusive forum for Native people and governments jointly to formulate regulations and supervise the administration and management of the Hunting, Fishing and Trapping Regime. " 1, record 2, English, - Hunting%2C%20Fishing%20and%20Trapping%20Coordinating%20Committee
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Chasse et pêche sportive
- Droit autochtone
Record 2, Main entry term, French
- Comité conjoint de chasse, de pêche et de piégeage
1, record 2, French, Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20chasse%2C%20de%20p%C3%AAche%20et%20de%20pi%C3%A9geage
correct, masculine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
- CCCPP 1, record 2, French, CCCPP
correct, masculine noun, Quebec
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Comité conjoint de chasse, de pêche et de piégeage [...] est un organisme expert constitué de représentants autochtones et de représentants gouvernementaux du Québec et du Canada. Il est un organisme consultatif ou décisionnel auprès des gouvernements responsables et, à ce titre, en vertu des dispositions du chapitre 24 de la Convention de la Baie-James et du Nord québécois, le Comité conjoint est «l'assemblée privilégiée et exclusive à laquelle les Autochtones et les gouvernements conjointement formulent les règlements et surveillent l'administration et la gestion du régime de chasse, de pêche et de piégeage.» 1, record 2, French, - Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20chasse%2C%20de%20p%C3%AAche%20et%20de%20pi%C3%A9geage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-02-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal System
Record 3, Main entry term, English
- legal scope
1, record 3, English, legal%20scope
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Looking at the legal scope of [Part VII] of the OLA [Official Languages Act] the [Federal] Court said it agreed with the position taken by the Commissioner of official Languages, namely that section 42 of the OLA expressly commits federal institutions to implementing the federal government's policy in section 41 of the OLA. 1, record 3, English, - legal%20scope
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 3, Main entry term, French
- portée juridique
1, record 3, French, port%C3%A9e%20juridique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Examinant la portée juridique de la partie VII de la LLO [Loi sur les langues officielles], la Cour [fédérale] s'est dite d'accord avec la position de la commissaire aux langues officielles selon laquelle l'article 42 de la LLO engage expressément les institutions fédérales à la mise en œuvre de l'engagement du gouvernement fédéral énoncé à l'article 41 de la LLO. 1, record 3, French, - port%C3%A9e%20juridique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-01-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
- Silviculture
Record 4, Main entry term, English
- Canadian Institute of Forestry Newfoundland and Labrador
1, record 4, English, Canadian%20Institute%20of%20Forestry%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CIF-NL 2, record 4, English, CIF%2DNL
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Members of the Newfoundland and Labrador Section of the CIF include forest practitioners from across the Island of Newfoundland, and Labrador. [CIF-NL' s] membership includes men and women employed in a diverse array of occupations related to the sustainable management of our natural resources. Employers include organizations such as provincial government departments of Forestry, Environment, Wildlife and Crown lands; municipal governments; academia at both the university and college level; industry and private sector; and non-government organizations. 3, record 4, English, - Canadian%20Institute%20of%20Forestry%20Newfoundland%20and%20Labrador
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Environnement
- Sylviculture
Record 4, Main entry term, French
- Canadian Institute of Forestry Newfoundland and Labrador
1, record 4, French, Canadian%20Institute%20of%20Forestry%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Record 4, Abbreviations, French
- CIF-NL 2, record 4, French, CIF%2DNL
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-12-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Pollution
- Pollutants
- Environmental Studies and Analyses
Record 5, Main entry term, English
- Emissions Research and Measurements
1, record 5, English, Emissions%20Research%20and%20Measurements
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The team of engineers, chemists and technologists within the Emissions Research and Measurements section of Environment [and Climate Change] Canada undertakes activities including : vehicle and engine emissions testing for the federal government's regulatory compliance audit program; quantifying the emission contribution of a range of mobile sources including road, marine, rail, and air transportation; scientific evaluations of alternative and renewable fuels; emissions research on light-and heavy-duty electric and hybrid vehicles; and working with government and industry in the evaluation of after-market exhaust emissions control technologies, fuels, and strategies to reduce the environmental impact of transportation. 1, record 5, English, - Emissions%20Research%20and%20Measurements
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Études et analyses environnementales
Record 5, Main entry term, French
- Recherche et mesure des émissions
1, record 5, French, Recherche%20et%20mesure%20des%20%C3%A9missions
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'équipe d'ingénieurs, de chimistes et de technologues de la section Recherche et mesure des émissions d'Environnement [et Changement climatique] Canada accomplit notamment les activités suivantes : essais en lien avec les émissions de véhicules et de moteurs pour le programme de vérification de la conformité réglementaire du gouvernement fédéral, quantification de la contribution des émissions attribuables à une série de sources mobiles, y compris les transports sur route, sur l'eau, sur rails et aériens; évaluations scientifiques de carburants de remplacement ou renouvelables, recherches sur les émissions des véhicules électriques et hybrides légers et utilitaires lourds; et travaux avec le gouvernement et l'industrie pour évaluer les technologies de contrôle des émissions de gaz d'échappement après fabrication, carburants et stratégies visant à réduire les impacts environnementaux des transports. 1, record 5, French, - Recherche%20et%20mesure%20des%20%C3%A9missions
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-12-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Record 6, Main entry term, English
- development section
1, record 6, English, development%20section
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The development section is responsible for maintaining and developing a dialogue between all agents concerned in the development of Haiti. It develops, in partnership with the relevant Canadian authorities, a programming which takes into account the objectives of the Canadian and Haitian governments. 2, record 6, English, - development%20section
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Record 6, Main entry term, French
- section de la coopération
1, record 6, French, section%20de%20la%20coop%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- section coopération 2, record 6, French, section%20coop%C3%A9ration
correct, feminine noun
- section du développement 3, record 6, French, section%20du%20d%C3%A9veloppement
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La section coopération est responsable de maintenir et de développer le dialogue avec tous les agents impliqués dans le développement d'Haïti. Elle élabore, en partenariat avec les autorités canadiennes concernées, une programmation qui tient compte des objectifs des gouvernements canadien et haïtien. 2, record 6, French, - section%20de%20la%20coop%C3%A9ration
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-12-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- by way of legislative action
1, record 7, English, by%20way%20of%20legislative%20action
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Rather than foster full recognition of both English and French in Canadian society, the actions of the Department of Justice would result in diminished opportunities for their use. The breach of obligations under section 41 must also be seen in light of the principle of official language equality under section 16 of the Charter, as well as the recognition that governments in Canada should advance by way of legislative action the equality of status or use of French and English. The principle of equality of our official languages must have substantive effects in order to ensure its full implementation. This imposes a constitutional obligation on the federal government to take the initiative in creating a necessary institutional support to the use of either official language. This obligation is ignored by action that reduces the scope of language rights as they apply to the legal process under federal jurisdiction. 1, record 7, English, - by%20way%20of%20legislative%20action
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- par voie législative
1, record 7, French, par%20voie%20l%C3%A9gislative
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Plutôt que de favoriser la pleine reconnaissance de l'anglais et du français au sein de la société canadienne, les mesures prises par le ministère de la Justice résulteraient en un usage moins répandu des deux langues. Le manquement aux obligations prévues à l'article 41 doit également être examiné à la lumière du principe de l'égalité des langues officielles énoncé à l'article 16 de la Charte, ainsi que du principe reconnu selon lequel les ordres de gouvernement au Canada devraient promouvoir, par voie législative, l'égalité du statut ou de l'emploi du français et de l'anglais. Le principe de l'égalité de nos langues officielles doit avoir des effets réels afin qu'il puisse être pleinement mis en œuvre. Le gouvernement fédéral est ainsi tenu par la Constitution de prendre l'initiative pour créer le soutien institutionnel nécessaire à l'emploi de l'une ou l'autre des langues officielles. Les mesures qui restreignent la portée des droits linguistiques lors des procédures de compétence fédérale ne tiennent pas compte d'une telle obligation. 1, record 7, French, - par%20voie%20l%C3%A9gislative
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-02-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 8, Main entry term, English
- short-term exposure limit
1, record 8, English, short%2Dterm%20exposure%20limit
correct
Record 8, Abbreviations, English
- STEL 2, record 8, English, STEL
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the average concentration to which workers can be exposed for a short period (usually 15 minutes) without experiencing irritation, long-term or irreversible tissue damage, or reduced alertness. 3, record 8, English, - short%2Dterm%20exposure%20limit
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed in Section 7. 1 [of the Envirotips Manuals] under the title Recommended Exposure Limits. 4, record 8, English, - short%2Dterm%20exposure%20limit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compare "TLV-STEL" and "TLV". 5, record 8, English, - short%2Dterm%20exposure%20limit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 8, Main entry term, French
- limite d'exposition de courte durée
1, record 8, French, limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- limite tolérable pour une exposition de courte durée 1, record 8, French, limite%20tol%C3%A9rable%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposal, feminine noun
- STEL 2, record 8, French, STEL
correct, feminine noun
- STEL 2, record 8, French, STEL
- limite d'exposition à court terme 3, record 8, French, limite%20d%27exposition%20%C3%A0%20court%20terme
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite à laquelle les travailleurs peuvent être exposés de façon continue pour une courte période sans souffrir d'irritation, de dommage irréversible aux tissus ou d'une narcose suffisamment grave pour accroître la probabilité de blessure par accident, [pour] diminuer la capacité de fuir ou réduire physiquement l'efficacité au travail, en tenant pour acquis que la TLV quotidienne n'a pas été dépassée. 5, record 8, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les STEL sont des concentrations maximales et non pas des concentrations moyennes ou des concentrations maximales admissibles pour des situations d'urgence. 6, record 8, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voir «TLV-STEL». 7, record 8, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une valeur définie et déterminée par l'ACGIH. 5, record 8, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Toxicología
Record 8, Main entry term, Spanish
- límite de exposición de corta duración
1, record 8, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- límite de exposición a corto plazo 2, record 8, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20a%20corto%20plazo
correct, masculine noun
- STEL 3, record 8, Spanish, STEL
correct
- STEL 3, record 8, Spanish, STEL
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Concentración de una sustancia a la cual pueden estar continuamente expuestos los trabajadores durante un periodo corto de tiempo sin sufrir: irritación, daño irreversible o crónico de los tejidos, o narcosis de grado suficiente como para aumentar la probabilidad de daño accidental, deteriorar el auto-rescate o reducir materialmente la eficiencia en el trabajo, y siempre que no se exceda la TLV-TWA [Valor límite umbral – Media ponderada en el tiempo] diario. 4, record 8, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los STEL sólo se recomiendan donde se ha informado de efectos tóxicos como resultado de exposiciones a corto plazo ya sea en humanos o en animales. 2, record 8, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
No se trata de un límite de exposición independiente, sino que complementa el límite de promedio ponderado en relación al tiempo (TWA) en el cual hay efectos agudos reconocidos de una sustancia cuyos efectos tóxicos son primariamente de naturaleza crónica. 4, record 8, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2010-11-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Language (General)
Record 9, Main entry term, English
- Language Portal of Canada
1, record 9, English, Language%20Portal%20of%20Canada
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Language Portal of Canada is a Web site that showcases Canadian expertise in the area of language. It informs readers about Canadian resources that deal with different aspects of language. It offers : free access to language tools online; articles and writing tips, word games and exercises(the Well Written, Well Said section) ;a collection of links to language-related works and sites(the Discover section) ;Canadian writing tools and content produced by governments, universities, and others; language-related articles signed by our contributors; information in English and French, and in some Aboriginal languages; and much more. Our main goals are : to disseminate and promote language resources developed in Canada; to share and highlight Canadian expertise in the area of language; to help Canadians communicate in both official languages; to support and promote bilingualism. 1, record 9, English, - Language%20Portal%20of%20Canada
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Linguistique (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Portail linguistique du Canada
1, record 9, French, Portail%20linguistique%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Vitrine de l'expertise canadienne dans le domaine langagier, le Portail linguistique du Canada fait connaître à ses lecteurs les ressources élaborées au pays qui traitent de différents aspects de la langue. Ce site Web offre : un accès gratuit à des outils linguistiques en ligne; des articles, des jeux et des exercices linguistiques, ainsi que des conseils pour la rédaction (section Bien écrire, bien dire); une collection de liens vers des ouvrages et des sites portant sur la langue (section Découvrir); des outils d'aide à la rédaction et d'autres contenus élaborés au Canada par les gouvernements, les universités et d'autres organisations; des articles signés par nos collaborateurs du domaine langagier; des documents en anglais, en français et dans certaines langues autochtones; et plus encore. Le Portail linguistique du Canada vise principalement à : faire la diffusion et la promotion des produits linguistiques élaborés au Canada; faire partager et mettre en valeur l'expertise canadienne en matière linguistique; aider les Canadiens et les Canadiennes à communiquer dans les deux langues officielles. 1, record 9, French, - Portail%20linguistique%20du%20Canada
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-07-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environment
Record 10, Main entry term, English
- Action Plan for the Caribbean Environment Programme
1, record 10, English, Action%20Plan%20for%20the%20Caribbean%20Environment%20Programme
correct
Record 10, Abbreviations, English
- APCEP 1, record 10, English, APCEP
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The development of the Action Plan for the Caribbean Environment Programme was initiated in 1974, at the request of several Caribbean governments, by Decision 8(II) of the Second Session of the Governing Council of UNEP(UNEP/GC/2/6, Annex 1, Section A4). 1, record 10, English, - Action%20Plan%20for%20the%20Caribbean%20Environment%20Programme
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Environnement
Record 10, Main entry term, French
- Plan d'action du Programme pour l'environnement des Caraïbes
1, record 10, French, Plan%20d%27action%20du%20Programme%20pour%20l%27environnement%20des%20Cara%C3%AFbes
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- PAPEC 1, record 10, French, PAPEC
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Medio ambiente
Record 10, Main entry term, Spanish
- Plan de Acción para el Programa Ambiental del Caribe
1, record 10, Spanish, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20para%20el%20Programa%20Ambiental%20del%20Caribe
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- PAPAC 1, record 10, Spanish, PAPAC
masculine noun
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-03-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- National Policies
- Language Rights
Record 11, Main entry term, English
- non-compliant government
1, record 11, English, non%2Dcompliant%20government
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
They [courts] can also order a non-compliant government to take the necessary positive action, especially where as with obligations contained in section 23 the language obligations of governments depend on "number". 1, record 11, English, - non%2Dcompliant%20government
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Politiques nationales
- Droit linguistique
Record 11, Main entry term, French
- gouvernement fautif
1, record 11, French, gouvernement%20fautif
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ceux-ci [les tribunaux] peuvent également ordonner au gouvernement fautif de prendre les mesures positives qui s'imposent, surtout si, comme c'est le cas pour les obligations prévues à l'article 23, les obligations linguistiques des gouvernements reposent sur le «nombre». 1, record 11, French, - gouvernement%20fautif
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-09-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
Record 12, Main entry term, English
- Health Surveillance and Epidemiology Division
1, record 12, English, Health%20Surveillance%20and%20Epidemiology%20Division
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Centre for Healthy Human Development. The Health Surveillance and Epidemiology Division is the centre of expertise for issues of surveillance and research in pregnancy, the health and well-being of infants, children and youth. The Division consists of three sections : Maternal and Infant Health Section-Perinatal Program; Child Injury-Injury Surveillance Program; and Child Maltreatment-Child Maltreatment Program. Each of these programs are carried out in partnership with other Divisions within the department, other federal departments, provincial/territorial governments, the Canadian Institute for Health Information, national health professional associations, consumer and advocacy group and university-based researchers. 1, record 12, English, - Health%20Surveillance%20and%20Epidemiology%20Division
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Record 12, Main entry term, French
- Division de la surveillance de la santé et de l'épidémiologie
1, record 12, French, Division%20de%20la%20surveillance%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Centre de développement de la santé humaine. La Division de la surveillance de la santé et de l'épidémiologie est le centre d'expertise dans le domaine de la surveillance et de la recherche en matière de grossesse, de la santé et du bien-être des bébés, des enfants et des jeunes. La Division comporte trois sections : Section de la santé maternelle et infantile - Programme périnatal, Blessures chez les enfants - Programme de surveillance des blessures et Violence envers les enfants - Programme contre la violence envers les enfants. Chacun de ces programmes est réalisé en partenariat avec d'autres divisions au sein du Ministère, d'autres ministères fédéraux, des gouvernements provinciaux-territoriaux, l'Institut canadien d'information sur la santé, des associations nationales de professionnels de la santé, de consommateurs et de groupes d'intervention ainsi que de chercheurs universitaires. 1, record 12, French, - Division%20de%20la%20surveillance%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-05-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 13, Main entry term, English
- time-weighted average
1, record 13, English, time%2Dweighted%20average
correct
Record 13, Abbreviations, English
- TWA 2, record 13, English, TWA
correct
Record 13, Synonyms, English
- time weighted average 3, record 13, English, time%20weighted%20average
correct
- TWA 4, record 13, English, TWA
correct
- TWA 4, record 13, English, TWA
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
For a seven- or eight-hour workday, the time-weighted average concentration of asbestos to which workers are exposed should not exceed two fibres per millimeter of air. 2, record 13, English, - time%2Dweighted%20average
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed in Section 7. 1 [of the Envirotips Manuals] under the title Recommended Exposure Limits. 5, record 13, English, - time%2Dweighted%20average
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Compare "TLV-TWA". See also "exposure limit" and "threshold limit value". 6, record 13, English, - time%2Dweighted%20average
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 13, Main entry term, French
- moyenne pondérée dans le temps
1, record 13, French, moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- moyenne pondérée en fonction du temps 2, record 13, French, moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20fonction%20du%20temps
correct, feminine noun
- TWA 3, record 13, French, TWA
correct, feminine noun
- MPT 4, record 13, French, MPT
correct, feminine noun, less frequent
- TWA 3, record 13, French, TWA
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Évaluation du degré d'exposition admissible pour les travailleurs qui tient compte du facteur temps. 5, record 13, French, - moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le NIOSH [National Institute for Occupational Safety and Health, des É.-U.] a recommandé une TWA de 2,5 mg sous forme d'ion fluorure. 6, record 13, French, - moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 13, Main entry term, Spanish
- promedio ponderado en relación al tiempo
1, record 13, Spanish, promedio%20ponderado%20en%20relaci%C3%B3n%20al%20tiempo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Se aplica a la expresión de niveles permisibles para la exposición ocupacional a un agente potencialmente tóxico; este valor permite la exposición por encima del nivel permisible, siempre y cuando esté compensada con periodos equivalentes bajo dicho nivel durante la jornada o turno de trabajo. En algunas legislaciones nacionales se especifican estos promedios por encima de los periodos permisibles de magnitud, duración y frecuencia. 2, record 13, Spanish, - promedio%20ponderado%20en%20relaci%C3%B3n%20al%20tiempo
Record 14 - internal organization data 1997-01-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 14, Main entry term, English
- Hull plant
1, record 14, English, Hull%20plant
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Government's Printing Bureau : In Hull, Quebec. Home of the Numismatic Section from 1965 to 1985; the RCM facilities were referred to as the "Hull plant". 1, record 14, English, - Hull%20plant
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 14, Main entry term, French
- établissement de Hull
1, record 14, French, %C3%A9tablissement%20de%20Hull
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Imprimerie du gouvernement : Située à Hull (Québec). On y a logé la section des Produits numismatiques de 1965 à 1985; les installations de la MRC étaient désignées sous le nom de «établissement de Hull». 1, record 14, French, - %C3%A9tablissement%20de%20Hull
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1988-06-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Environmental Law
- Epidemiology
- Protection of Life
Record 15, Main entry term, English
- acceptable occupational exposure level
1, record 15, English, acceptable%20occupational%20exposure%20level
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed in Section 7. 1 [of the EnviroTIPS manuals] under the title Recommended Exposure Limits. 1, record 15, English, - acceptable%20occupational%20exposure%20level
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Épidémiologie
- Sécurité des personnes
Record 15, Main entry term, French
- niveau d'exposition admissible en milieu professionnel
1, record 15, French, niveau%20d%27exposition%20admissible%20en%20milieu%20professionnel
correct, proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- niveau acceptable d'exposition au poste de travail 1, record 15, French, niveau%20acceptable%20d%27exposition%20au%20poste%20de%20travail
correct, proposal, masculine noun
- niveau admissible d'exposition professionnelle 1, record 15, French, niveau%20admissible%20d%27exposition%20professionnelle
correct, proposal, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les expressions françaises ont été proposées par inférence à partir des contextes qui suivent. Voir aussi "threshold limit value" et "occupational standard" dans Termium. 1, record 15, French, - niveau%20d%27exposition%20admissible%20en%20milieu%20professionnel
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'un médecin du travail évalue les risques potentiels liés à une exposition professionnelle à des agents chimiques ou physiques, il est amené [...] à confronter les données réelles d'exposition à des niveaux théoriques d'exposition dits "admissibles" ou "tolérables" ou "acceptables". [...] comme rien (aucune exposition) n'est absolument démuni de tout risque, rien (aucune exposition) ne peut être considéré comme absolument démuni de tout danger. [...] Vu ce qui précède, on doit comprendre la notion de concentration admissible comme un niveau d'exposition auquel le risque [...] est acceptable. 2, record 15, French, - niveau%20d%27exposition%20admissible%20en%20milieu%20professionnel
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
La maîtrise du risque potentiel d'une substance chimique [...] consiste à déterminer des limites tolérables d'exposition, c'est-à-dire de définir pour chaque substance la concentration dans l'air en deça de laquelle aucun effet toxique ne survient [...] et à veiller à ce que l'exposition professionnelle ne dépasse pas cette limite. 3, record 15, French, - niveau%20d%27exposition%20admissible%20en%20milieu%20professionnel
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Monitorage [sic] de l'atmosphère. Une fois réalisée la fixation des valeurs admissibles, il convient de s'assurer du maintien des expositions au poste de travail à ces niveaux. 3, record 15, French, - niveau%20d%27exposition%20admissible%20en%20milieu%20professionnel
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
La mesure de l'exposition des travailleurs aux substances toxiques présentes en milieu de travail est un préalable à la mise sur pied d'un programme de surveillance. [...] La mesure de la concentration d'une substance toxique [...] a pour but de déterminer si elle n'atteint pas une proportion susceptible d'affecter la santé des travailleurs. Il faut donc établir des limites de concentration [...]. Ce sont des valeurs limites d'exposition (VLE) aux substances toxiques [...]. [...] elles sont connues [aux États-Unis] sous l'appellation de "TLV"" (Threshold Limit Values) et en Union Soviétique où l'expression qui les désigne est traduite en anglais par "MAC" (Maximum Allowable Concentration). 4, record 15, French, - niveau%20d%27exposition%20admissible%20en%20milieu%20professionnel
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


