TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GRADE COLOUR [29 records]

Record 1 2025-12-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plant and Crop Production
OBS

Tasks : Divide fresh harvested produce into marketable lots and non-marketable lots; Grade vegetables and fruits into different grades according to the size, shape, colour and volume to fetch high price in market; Hand harvesting vegetables; Pack fruits and vegetables; Plant, cultivate and irrigate crops; Seed cutting; Weeding; Harvest crops [and] Examine product for quality and its readiness for the market.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Tâches [...] Diviser les produits frais récoltés en lots commercialisables et en lots non commercialisables; Effectuer le classement des légumes et des fruits selon leur taille, leur forme, leur couleur et leur volume afin d'obtenir un prix élevé sur le marché; Nettoyage de serre; Récolte manuelle de légumes; Récolter les semis; Emballer des fruits et légumes; Semer, cultiver et irriguer les produits agricoles; Trier des fruits et légumes; Désherbage; Nettoyer la zone de travail Récolter les produits agricoles; Charger, décharger et transporter les caisses, les provisions, les produits agricoles, le bétail et la volaille; Conduire et entretenir le matériel et les machines agricoles; Nettoyer les étables, les granges, les basses-cours et les enclos; [et] Examiner la qualité du produit et son aptitude à être commercialisé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Producción vegetal
Save record 1

Record 2 2025-05-23

English

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Sports Equipment and Accessories
  • Martial Arts
DEF

A set of clothes worn by judokas usually consisting of a jacket, trousers and a belt whose colour corresponds to the contestant's grade.

OBS

judogi: designation of Japanese origin.

Key term(s)
  • judo-gi
  • judo gi

French

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Équipement et accessoires de sport
  • Arts martiaux
DEF

Ensemble porté par les judokas, constitué d'une veste, d'un pantalon et d'une ceinture de couleur correspondant à leur grade.

OBS

judogi : désignation d'origine japonaise.

OBS

judogi; kimono de judo; kimono : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025.

Key term(s)
  • judo-gi
  • judo gi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ropa de deporte e informal
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Artes marciales
CONT

Los atletas deberán llevar el judogi cuyas mangas deben cubrir todo el brazo incluyendo la muñeca en la posición de control (brazos extendidos).

Save record 2

Record 3 2021-12-06

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
OBS

A colour grade for polished fancy colour diamonds.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Nuance de couleur dans le système de classification de la couleur des diamants de couleur fantaisie taillés.

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-12-06

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
OBS

A colour grade for polished fancy colour diamonds.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Nuance de couleur dans le système de classification de la couleur des diamants de couleur fantaisie taillés.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-12-06

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
OBS

A colour grade for polished fancy colour diamonds.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Nuance de couleur dans le système de classification de la couleur des diamants de couleur fantaisie taillés.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-12-06

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
OBS

A colour grade for polished fancy colour diamonds.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Nuance de couleur dans le système de classification de la couleur des diamants de couleur fantaisie taillés.

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-12-06

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
OBS

A colour grade for polished fancy colour diamonds.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Nuance de couleur dans le système de classification de la couleur des diamants de couleur fantaisie taillés.

Spanish

Save record 7

Record 8 2021-12-06

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
OBS

A colour grade for polished fancy colour diamonds.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Nuance de couleur dans le système de classification de la couleur des diamants de couleur fantaisie taillés.

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-12-06

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
OBS

A colour grade for polished fancy colour diamonds.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Nuance de couleur dans le système de classification de la couleur des diamants de couleur fantaisie taillés.

Spanish

Save record 9

Record 10 2021-12-06

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
OBS

A colour grade for polished fancy colour diamonds.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Nuance de couleur dans le système de classification de la couleur des diamants de couleur fantaisie taillés.

Spanish

Save record 10

Record 11 2021-12-06

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
OBS

A colour grade for polished fancy colour diamonds.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Nuance de couleur dans le système de classification de la couleur des diamants de couleur fantaisie taillés.

Spanish

Save record 11

Record 12 2021-11-30

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
OBS

A colour grade for yellow polished fancy colour diamonds.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Nuance de jaune dans le système de classification de la couleur des diamants de couleur fantaisie taillés.

Spanish

Save record 12

Record 13 2021-11-30

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
OBS

A colour grade for yellow polished fancy colour diamonds.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Nuance de jaune dans le système de classification de la couleur des diamants de couleur fantaisie taillés.

Spanish

Save record 13

Record 14 2021-11-30

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
OBS

A colour grade for polished diamonds.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Nuance de jaune dans le système de classification de la couleur des diamants taillés.

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A material resulting from the passing of polymer through plastics processing equipment for the purpose of cleaning the equipment, or when changing from one polymer to another, or when changing from one colour or grade of polymer to another.

OBS

purge material: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Matériau résultant du passage d'un polymère dans un équipement de transformation des plastiques à des fins de nettoyage de l'équipement, ou lors du passage d'un polymère à un autre, ou lors du passage d'une couleur ou d'une qualité de polymère à une autre.

OBS

matériau de purge : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-06-16

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Martial Arts
DEF

A cloth belt worn around the judo, or other martial arts, jacket at waist level and whose colour corresponds to the grade.

OBS

According to the sources consulted, "obi" and "belt" are interchangeable.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Arts martiaux
DEF

Ceinture en tissu portée sur la veste de judo, ou d'autres arts martiaux, à hauteur de taille et dont la couleur correspond au grade du compétiteur.

OBS

Selon les sources consultées, «obi» et «ceinture» sont interchangeables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Artes marciales
CONT

El obi de iaido es más ancho que los cinturones normales de otras artes marciales (> 6 cm) y debe envolver nuestro cuerpo como mínimo 3 veces. Muchos maestros japoneses usan el kaku obi (un obi usado con el kimono) porque tiene mejores diseños y lo sienten comfortable. Por lo general, está hecho de algodón y sus colores deben ser similares a los del uniforme de iaido.

Save record 16

Record 17 2011-05-13

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Breadmaking
CONT

Robin Hood best for bread rye bread flour is milled using a blend of top grade enriched wheat and dark rye flours to produce light colour loaves with a light rye taste. This flour is already pre-mixed so there's no need to add any other types of flour. And it can be substituted cup-for-cup for regular all purpose or bread flour in your favourite bread machine or scratch bread recipes. Try some today for loaves that are not only delicious but good for you too!

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Boulangerie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Panificación
CONT

Los tipos de harina de centeno corresponden con el grado de remoción, o purificación, de salvado durante la fase de molido. La [...] harina de pan de centeno, proporciona el sabor más típico del centeno, así como mayor color a la masa. [...] La harina se hace más clara de color, más baja en proteínas y fibras dietéticas y su sabor se hace más suave a medida que se extrae el salvado.

Save record 17

Record 18 2010-06-15

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A CIBJO (International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones) colour definition corresponding to the letter M to W of the GIA (Gemological Institute of America) colour grading system for diamonds and to the Top Cape to Yellow series of the Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature).

CONT

The best colour is called "exceptional white+"; the lowest colour on the scale is called "tinted colour."

OBS

A colour grade for polished diamonds.

Key term(s)
  • tinted color

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Désignation de couleur du diamant de la CIBJO (Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres) correspondant aux lettres M à W de l'échelle du GIA (Gemological Institute of America) et à la série Top Cape to Yellow de la Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature).

Spanish

Save record 18

Record 19 2010-06-01

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

The standard of quality for grade No. 2 Canada is changed to "Fairly good colour".

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

La norme de qualité pour le grade de haricot Canada no 2 est remplacée par «Couleur passablement bonne».

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 19

Record 20 2007-03-11

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Mineralogy
  • Diamond Industry
DEF

An industrial diamond of non-gem quality used to prepare the scaife.

CONT

Bort is a gray to black massive diamond, the colour of which is caused by inclusions and impurities.... Crushing bort, the lowest grade of diamonds, is crushed in steel mortars and graded into abrasive grits of various sizes.

Key term(s)
  • boor

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Minéralogie
  • Industrie diamantaire
DEF

Diamant présentant un défaut, inutilisable en bijouterie et servant d'abrasif.

Key term(s)
  • bortz
  • bowr
  • boor

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudio de las gemas
  • Mineralogía
  • Industria del diamante
CONT

El bort se usa para labrar otros diamantes y para perforar la roca en los sondeos.

Save record 20

Record 21 2007-02-12

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Food Industries
OBS

Canada Orchard Run is the grade name for cherries that have dry circular or horseshoe stem end cracks not extending beyond the stem bowl, but in all other respects comply with the requirements of Canada Domestic grade. All grades of cherries require that the cherries be mature, handpicked, sound, of one variety, properly packed, free from damage and free from insects, insect larva, insect injury, disease, gum, twigs, leaves and dried specimens. In addition, Canada No. 1 grade requires that the cherries also be fairly clean, of good colour, of fair size, table graded, free from hail marks and in the case of Elkhorn or Lambert varieties not more than 15% of the fruit without stems, and in the case of other varieties, not more than 10% of the fruit without stems. Canada Domestic and Canada Orchard Run grades require that the cherries be reasonably clean, and of fair colour, in addition to the requirements given above.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Canada Tout-venant est le nom de la catégorie pour les cerises qui ont des crevasses sèches, circulaires, ou en forme de fer à cheval au pédoncule, ne se prolongeant pas au-delà de la cuvette pédonculaire, mais qui à tout autre égard sont conformes aux exigences de la catégorie Canada Domestiques. Toutes les catégories de cerises exigent que les cerises soient parvenues à maturité, cueillies à la main, saines, d'une même variété, convenablement emballées, exemptes d'avaries et exemptes d'insectes, de larves d'insectes (vers), de blessures causées par les insectes, de maladies, gomme, brindilles (branches), feuilles et spécimens desséchés. De plus, la catégorie Canada No. 1 exige que les cerises soient raisonnablement propres, de bonne couleur, de grosseur passable, classées pour la table, exemptes de marques de grêle, et pour les variétés Elkhorn et Lambert, elles ne doivent pas avoir plus de 15 pour cent des fruits sans pédoncules tandis que pour les autres variétés, pas plus de 10 pour cent des fruits sans pédoncules. Les catégories Canada Domestiques et Canada Tout-venant exigent que les cerises soient raisonnablement propres et de couleur passable en plus des exigences mentionnées ci-dessus.

Spanish

Save record 21

Record 22 2006-02-10

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A CIBJO (International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones) colour definition for diamonds corresponding to the letter K and L in the GIA (Gemological Institute of America) colour-grading system and to Crystal in the Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature).

OBS

A colour grade for polished diamonds.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Désignation de couleur du diamant de la CIBJO (Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres) correspondant aux lettres K et L de l'échelle du GIA (Gemological Institute of America) et à Crystal de la Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature).

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-02-10

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A colour definition of the CIBJO (International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones) corresponding to the letters F and G in the GIA (Gemological Institute of America) colour grading system and to Top Wesselton in the Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature). In order to differentiate between F and G, a + has been added to rare white corresponding to F.

OBS

A colour grade for polished diamonds.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Désignation de couleur de la CIBJO (Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres) correspondant aux lettres F et G de l'échelle du GIA (Gemological Institute of America) et à Top Wesselton dans la Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature). Afin de distinguer entre le F et le G du GIA, un + a été ajouté à blanc extra correspondant à la lettre F.

Spanish

Save record 23

Record 24 2006-02-10

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A CIBJO (International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones) colour definition for diamonds corresponding to the letter I and J in the GIA (Gemological Institute of America) colour-grading system and to Top Crystal in the Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature).

OBS

A colour grade for polished diamonds.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Désignation de couleur du diamant de la CIBJO (Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres) correspondant aux lettres I et J de l'échelle du GIA (Gemological Institute of America) et à Top Crystal, dans la Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature).

Spanish

Save record 24

Record 25 2004-12-06

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A set of rough or polished diamonds of known bodycolour to which other diamonds are compared to judge their colour grade.

CONT

Master diamonds typically range from colorless through gradually deepening tints of yellow and brown.

CONT

Probably the best way to learn to color grade is to ask your jeweler to show you how. He or she will have some loose diamonds, a paper or plastic white grading tray, possibly a set of graded comparison diamonds called master stones and a good diffused (not bare) light source such as a neutral fluorescent light.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Jeu de diamants bruts ou taillés dont la couleur est connue, utilisé pour classer d'autres diamants selon leur couleur.

CONT

Il ne fait aucun doute que la meilleure façon d'apprendre à déterminer la couleur consiste à demander à votre bijoutier de vous l'enseigner. Pour ce faire, il aura probablement à sa disposition : des diamants non montés; un support de papier ou de plastique de couleur blanche; un ensemble de pierres-étalons (diamants de comparaison dont la couleur est connue) et une bonne source lumineuse (fluorescente) qui produit une lumière neutre et diffuse.

Key term(s)
  • pierre étalon

Spanish

Save record 25

Record 26 2004-06-01

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A term on the CIBJO(International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones) and IDC(International Diamond Council) colour grading scales for near-colourless diamonds, equivalent to the GIA(Gemological Institute of America) colour grade H.

OBS

A colour grade for polished diamonds.

OBS

Wesselton : The Scan. D. N.(Scandinavian Diamond Nomenclature) colour grade.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Désignation de couleur de la CIBJO (Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres) et IDC (International Diamond Council), pour les diamants presque incolores, qui correspond à la désignation H du système GIA (Gemological Institute of America).

OBS

Wesselton : Désignation de la Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature).

Spanish

Save record 26

Record 27 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Milling and Cereal Industries
DEF

A commercial grade of flour made from that portion of the straight run flour with the lowest ash content and brightest, colour. It has a higher commercial value than other grades.

Key term(s)
  • top patent

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Minoterie et céréales
DEF

Classe de farine commerciale comprenant la partie d'une farine entière ayant la plus faible teneur en cendres et la couleur la plus brillante.

Spanish

Save record 27

Record 28 2000-09-27

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
CONT

A double tempering system is preferable for conditioning prior to milling. Unlike hard red spring wheats, the time required to bring sound, good quality durum to optimum milling condition is only five to six hours. Longer periods cause pigment changes resulting in loss of colour in the semolina and the pasta end product. It should be emphasized, however, that this tempering time may vary depending on the quality of durum wheat. A poor grade containing a high percentage of white grains absorbs moisture quickly and may require no more than three hours tempering time. Durum wheat is usually milled at a moisture content of approximately 16% to yield semolina at 14% moisture content.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
CONT

On préfère un système à double conditionnement avant la mouture du grain. A la différence des blés de force roux de printemps, le temps nécessaire pour conditionner parfaitement un blé dur sain et de bonne qualité n'est que de 5 à 6 heures. Une durée plus longue entraîne des modifications dans la pigmentation et une perte de couleur de la semoule et des pâtes alimentaires obtenues. Il convient de souligner, toutefois, que cette période de conditionnement peut varier selon la qualité du blé dur. Le blé dur de qualité inférieure contenant une forte proportion de grains blancs absorbe rapidement l'humidité et peut nécessiter une durée de conditionnement ne dépassant pas 3 heures. Le blé dur est généralement écrasé à environ 16% d'humidité pour produire une semoule à 14% d'humidité.

Spanish

Save record 28

Record 29 1983-04-12

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a mixed colour with a greenish blue tinge, the best grade being prepared from ultramarine and viridian

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 29

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: