TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRADE FLOUR [24 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- indian-meal moth
1, record 1, English, indian%2Dmeal%20moth
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- indian meal moth 2, record 1, English, indian%20meal%20moth
correct
- indianmeal moth 3, record 1, English, indianmeal%20moth
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Indian-meal moth has a wing-spread of about 2 centimetres. The forewings are creamy white next to the body, and have a reddish-brown colour with a coppery lustre on the outer two-thirds. The female moth lays about 200 eggs, either singly or in groups, on food material. The larvae are dirty white in colour, often with a greenish or pinkish tint. The newly hatched larvae are almost never seen because of their small size and the fact that they burrow as far as two metres into the grain mass. They normally remain in the grain until they have completed their larval growth. When fully grown they are about 1.2 centimetres long. In summer their life cycle is about six weeks. 1, record 1, English, - indian%2Dmeal%20moth
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The Indian-meal moth is cosmopolitan in distribution, feeding on stored grain as well as nuts, dried fruits and packaged cereals. The principal damage caused to wheat is to the germ : a single larva may destroy the germ of approximately 50 kernels in completing its development. Degermed kernels reduce the grade and produce flour inferior in baking quality. 1, record 1, English, - indian%2Dmeal%20moth
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indian-meal moth; indian meal moth; Plodia interpunctella: terms used at the Canadian Grain Commission. 4, record 1, English, - indian%2Dmeal%20moth
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- pyrale indienne de la farine
1, record 1, French, pyrale%20indienne%20de%20la%20farine
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pyrale indienne de la farine est un insecte cosmopolite qui se nourrit du grain entreposé ainsi que de noix, de fruits secs et de céréales en boîte. Elle s'attaque principalement au germe du grain de blé; en effet, une seule chenille peut détruire le germe d'environ cinquante grains au cours de son développement. La présence de grains dégermés diminue la qualité des céréales ainsi que la valeur boulangère de la farine. 2, record 1, French, - pyrale%20indienne%20de%20la%20farine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les ailes de la pyrale indienne de la farine ont une envergure d'environ 2 cm. Les ailes antérieures sont, à la base, d'un blanc crème et, sur les deux tiers restants, d'un brun roux aux reflets cuivrés. La femelle pond environ deux cents œufs, qu'elle expulse isolément ou en groupe sur ce qui lui sert de nourriture. La chenille est de couleur blanc jaunâtre, souvent teintée de verdâtre ou de rosâtre. Il est difficile de déceler la présence de la chenille nouvellement éclose parce qu'elle est très petite et qu'elle pénètre jusqu'à 2 m de profondeur dans la masse des grains. Elle y demeure habituellement jusqu'à la nymphose. Elle mesure à ce moment environ 1,2 cm. En été, le cycle évolutif demande environ six semaines. 2, record 1, French, - pyrale%20indienne%20de%20la%20farine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pyrale indienne de la farine : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 1, French, - pyrale%20indienne%20de%20la%20farine
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- palomilla bandeada
1, record 1, Spanish, palomilla%20bandeada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- polilla India de la harina 1, record 1, Spanish, polilla%20India%20de%20la%20harina
correct, feminine noun
- polilla de la fruta seca 1, record 1, Spanish, polilla%20de%20la%20fruta%20seca
correct, feminine noun
- palomilla de los granos 1, record 1, Spanish, palomilla%20de%20los%20granos
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Insecto lepidóptero originario de Europa que [...] ataca a los alimentos almacenados y se puede encontrar sobre todo en frutos secos como nueces o almendras, aunque también se alimenta de chocolate y a veces de cereales. 1, record 1, Spanish, - palomilla%20bandeada
Record 2 - internal organization data 2017-03-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Food Industries
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Supervisors, food and beverage processing
1, record 2, English, Supervisors%2C%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers who operate processing and packaging machines, and workers who grade food and beverage products. They are employed in fruit and vegetable processing plants, dairies, flour mills, bakeries, sugar refineries, fish plants, meat plants, breweries and other food and beverage processing establishments. 1, record 2, English, - Supervisors%2C%20food%20and%20beverage%20processing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
9213: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 2, English, - Supervisors%2C%20food%20and%20beverage%20processing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Surveillants/surveillantes dans la transformation des aliments et des boissons
1, record 2, French, Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les tâches des ouvriers qui font fonctionner des machines utilisées dans la transformation et l'emballage, ainsi que les ouvriers au classement des aliments et des boissons. Ils travaillent dans des usines de transformation des fruits et des légumes, des laiteries, des minoteries, des pâtisseries, des raffineries de sucre, des usines de traitement du poisson et de transformation des viandes, des brasseries, et d'autres établissements de transformation des aliments et des boissons. 1, record 2, French, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
9213 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 2, French, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-03-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Food Industries
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Testers and graders, food and beverage processing
1, record 3, English, Testers%20and%20graders%2C%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Testers and graders in this unit group test or grade ingredients and finished food or beverage products to ensure conformance to company standards. They are employed in fruit and vegetable processing plants, dairies, flour mills, bakeries, sugar refineries, fish plants, meat plants, breweries and other food and beverage processing plants. 1, record 3, English, - Testers%20and%20graders%2C%20food%20and%20beverage%20processing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
9465: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 3, English, - Testers%20and%20graders%2C%20food%20and%20beverage%20processing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Échantillonneurs/échantillonneuses et trieurs/trieuses dans la transformation des aliments et des boissons
1, record 3, French, %C3%89chantillonneurs%2F%C3%A9chantillonneuses%20et%20trieurs%2Ftrieuses%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les échantillonneurs et les trieurs de ce groupe de base vérifient, classent ou trient les matières premières et les produits finis dans les aliments ou les boissons pour assurer la conformité aux normes de l'entreprise. Ils travaillent dans des usines de transformation de fruits et de légumes, des laiteries, des minoteries, des boulangeries-pâtisseries, des raffineries de sucre, des usines de transformation du poisson et de la viande, des brasseries et d'autres usines de transformation des aliments et des boissons. 1, record 3, French, - %C3%89chantillonneurs%2F%C3%A9chantillonneuses%20et%20trieurs%2Ftrieuses%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
9465 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 3, French, - %C3%89chantillonneurs%2F%C3%A9chantillonneuses%20et%20trieurs%2Ftrieuses%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Record 4, Main entry term, English
- malted barley flour
1, record 4, English, malted%20barley%20flour
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Malted barley flour is also often added to household and commercial bakers’ grades of flour at a level of 14 to 56 grams per 46 kilograms of flour, depending on the grade. 2, record 4, English, - malted%20barley%20flour
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Malted barley flour ... improves the flavor and appearance of yeast breads. Add 1/2 to 1 teaspoon for every 3 cups of flour in your favorite bread recipe to give the loaves a slightly sweet flavor and moist texture. Malted barley flour also prolongs the shelf life of baked goods. 3, record 4, English, - malted%20barley%20flour
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Record 4, Main entry term, French
- farine d'orge maltée
1, record 4, French, farine%20d%27orge%20malt%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La farine d’orge maltée est réalisée à partir de grains d’orge de brasserie maltés. Elle est de couleur blanche à marron clair à l’odeur et au goût typique du malté. 2, record 4, French, - farine%20d%27orge%20malt%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
On ajoute fréquemment aux farines de ménage et aux farines commerciales de boulangerie de la farine d'orge maltée à raison de 14 à 56 g par 46 kg de farine, selon le type. La farine maltée est une source d'alpha-amylase, une enzyme qui produit du sucre fermentescible quand la farine est transformée en pâte. Certains grades de farine peuvent manquer de cette enzyme et l'on doit leur ajouter de la farine maltée pour que la pâte fermente bien durant la panification. 3, record 4, French, - farine%20d%27orge%20malt%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Record 4, Main entry term, Spanish
- harina de cebada malteada
1, record 4, Spanish, harina%20de%20cebada%20malteada
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Record 5, Main entry term, English
- grade of flour
1, record 5, English, grade%20of%20flour
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Which grade of flour would you prefer to use for a cake?(a) straight flour from a hard wheat(b) durum flour(c) short patent flour from a soft wheat(d) long patent flour from a hard wheat. 2, record 5, English, - grade%20of%20flour
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Record 5, Main entry term, French
- type de farine
1, record 5, French, type%20de%20farine
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Record 6, Main entry term, English
- rye bread flour
1, record 6, English, rye%20bread%20flour
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Robin Hood best for bread rye bread flour is milled using a blend of top grade enriched wheat and dark rye flours to produce light colour loaves with a light rye taste. This flour is already pre-mixed so there's no need to add any other types of flour. And it can be substituted cup-for-cup for regular all purpose or bread flour in your favourite bread machine or scratch bread recipes. Try some today for loaves that are not only delicious but good for you too! 2, record 6, English, - rye%20bread%20flour
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Record 6, Main entry term, French
- farine à pain de seigle
1, record 6, French, farine%20%C3%A0%20pain%20de%20seigle
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Record 6, Main entry term, Spanish
- harina de pan de centeno
1, record 6, Spanish, harina%20de%20pan%20de%20centeno
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los tipos de harina de centeno corresponden con el grado de remoción, o purificación, de salvado durante la fase de molido. La [...] harina de pan de centeno, proporciona el sabor más típico del centeno, así como mayor color a la masa. [...] La harina se hace más clara de color, más baja en proteínas y fibras dietéticas y su sabor se hace más suave a medida que se extrae el salvado. 1, record 6, Spanish, - harina%20de%20pan%20de%20centeno
Record 7 - internal organization data 2011-05-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 7, Main entry term, English
- second middlings sifter
1, record 7, English, second%20middlings%20sifter
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The flours produced at different stages in the milling process are known as "machine flours" and are named after the stage in the process where they are produced. Thus, flour from the third break passage is designated "3 BK flour. "Flour from the first reduction passage(removed by the first middlings sifter) is designated "1 M flour, "from the second middlings sifter, "2 M flour, "and so on to the last passage which is called "low grade(LG) flour. " 1, record 7, English, - second%20middlings%20sifter
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 7, Main entry term, French
- second passage de convertissage
1, record 7, French, second%20passage%20de%20convertissage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les farines produites aux différentes étapes de la mouture sont appelées «farines de passages» et sont désignées d'après l'étape à laquelle elles correspondent. C'est ainsi que la farine du troisième passage de broyage est appelée «farine 3 BK». Celle du premier passage de convertissage (enlevée par le premier tamis à semoule) est appelée «farine 1M», celle du second passage de convertissage, «2M», et ainsi de suite jusqu'à la dernière appelée «farine basse». 1, record 7, French, - second%20passage%20de%20convertissage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-08-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Crop Protection
- Grain Growing
Record 8, Main entry term, English
- insect damage
1, record 8, English, insect%20damage
correct
Record 8, Abbreviations, English
- I DMG 1, record 8, English, I%20DMG
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For CWRS [Canada Western Red Spring] and CWAD [Canada Western Amber Durum], there are specific limits for kernels damaged by grasshopper and armyworm, midge and sawfly; grasshoppers and armyworms chew out sections of kernels, particularly the ends and sides; at an early stage, armyworms may chew tunnels through the kernels; this destroys the endosperm, and leaves the exposed chewed areas susceptible to fungal and bacterial infections; heavy discolourations and moulds may result; the orange wheat blossom midge causes a distinct form of damage; grade tolerances for midge have existed for many years based primarily on the shrivelling and distortion of midge-damaged kernels; the tiny midge larvae feed directly on the developing kernels in the heads of wheat; the extent of damage largely depends on the number of larvae feeding on each kernel. Only recently have the full effects of midge damage on Canadian red spring bread wheat quality been studied, revealing the seriousness of midge damage to quality. The shrunken distorted grains reduce flour yields and produce dark flours with increased flour ash. Severely midge-damaged wheat exhibits weak, sticky dough properties, low baking absorption and poor bread quality. Protein content is abnormally high, but gluten protein quality is distinctly inferior. 2, record 8, English, - insect%20damage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 3, record 8, English, - insect%20damage
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Culture des céréales
Record 8, Main entry term, French
- dommages causés par les insectes
1, record 8, French, dommages%20caus%C3%A9s%20par%20les%20insectes
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
- I DMG 1, record 8, French, I%20DMG
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas du blé CWRS [roux de printemps de l'Ouest canadien] et du blé dur CWAD [ambré de l'Ouest canadien, on a fixé des tolérances visant les grains endommagés par la sauterelle et le légionnaire, et la cécidomyie et la tenthrède; les sauterelles et les légionnaires mangent certaines sections des grains, notamment les extrémités et les côtés; les légionnaires peuvent creuser des tunnels dans les jeunes grains; l'albumen en est détruit et les surfaces ainsi exposées risquent d'être atteintes d'infections fongiques et bactériennes; des mouchetures et moisissures importantes peuvent recouvrir la surface des grains; les dommages causés par la cécidomyie du blé sont d'une nature particulière; on a établi il y a longtemps déjà des tolérances pour les grades en ce qui a trait à l'aspect ratatiné et déformé des grains; les larves minuscules se nourrissent directement des grains en croissance sur les épis de blé; l'étendue des dommages est largement fonction du nombre de larves se nourrissant de chaque grain. On n'a que très récemment étudié l'incidence totale des dommages dus à la cécidomyie du blé sur le blé panifiable de la classe roux de printemps. On a alors découvert la gravité de son incidence sur la qualité. Les grains échaudés et déformés donnent moins de farine et celle-ci est terne et a une teneur accrue en cendres. Le blé fortement endommagé par la cécidomyie du blé donne une pâte gluante d'une force insuffisante, affiche un faible pouvoir d'absorption à la cuisson et donne un pain de piètre qualité. La teneur en protéines est très élevée mais la qualité du gluten laisse nettement à désirer. 2, record 8, French, - dommages%20caus%C3%A9s%20par%20les%20insectes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 8, French, - dommages%20caus%C3%A9s%20par%20les%20insectes
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Cultivo de cereales
Record 8, Main entry term, Spanish
- daños causados por insectos
1, record 8, Spanish, da%C3%B1os%20causados%20por%20insectos
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- daños por insectos 1, record 8, Spanish, da%C3%B1os%20por%20insectos
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-02-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 9, Main entry term, English
- reduction system
1, record 9, English, reduction%20system
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- milling system 2, record 9, English, milling%20system
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The flours produced at different stages in the milling process are known as "machine flours" and are named after the stage in the process where they are produced. Thus, flour from the third break passage is designated 3 BK flour. Flour from the first reduction passage(removed by the first middlings sifter) is designated 1 M flour, from the second middlings sifter, 2 M flour, and so on to the last passage which is called low grade(LG) flour. The reduction system also includes passages for treating the coarser, branny stocks known as second quality and first tailings; the flours produced at these stages are designated 2Q and 1T flours respectively. Some flows also include a second tailings passage(2T). 3, record 9, English, - reduction%20system
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 9, Main entry term, French
- système de convertissage
1, record 9, French, syst%C3%A8me%20de%20convertissage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les farines produites aux différentes étapes de la mouture sont appelées «farines de passages» et sont désignées d'après l'étape à laquelle elles correspondent. C'est ainsi que la farine du troisième passage de broyage est appelée farine 3 BK. Celle du premier passage de convertissage (enlevée par le premier tamis à semoule) est appelée farine 1M, celle du second passage de convertissage 2M et ainsi de suite jusqu'à la dernière appelée farine basse. Le système de convertissage inclut également des passages de traitement des matières plus grossières, à base de son et d'où proviennent ce que l'on appelle la deuxième qualité et les passages de queue; les farines obtenues de ces passages sont appelées 2Q et 1T respectivement. Certaines fractions comprennent également un second passage de queue (2T). 2, record 9, French, - syst%C3%A8me%20de%20convertissage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-05-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 10, Main entry term, English
- 1M flour
1, record 10, English, 1M%20flour
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The flours produced at different stages in the milling process are known as "machine flours" and are named after the stage in the process where they are produced. Thus, flour from the third break passage is designated 3 BK flour. Flour from the first reduction passage(removed by the first middlings sifter) is designated 1M flour, from the second middlings sifter, 2M flour, and so on to the last passage which is called low grade(LG) flour. 1, record 10, English, - 1M%20flour
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 10, Main entry term, French
- farine 1M
1, record 10, French, farine%201M
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les farines produites aux différentes étapes de la mouture sont appelées «farines de passages» et sont désignées d'après l'étape à laquelle elles correspondent. C'est ainsi que la farine du troisième passage de broyage est appelée farine 3BK. Celle du premier passage de convertissage (enlevée par le premier tamis à semoule) est appelée farine 1M, celle du second passage de convertissage 2M et ainsi de suite jusqu'à la dernière appelée farine basse. 1, record 10, French, - farine%201M
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 10, Main entry term, Spanish
- harina 1M
1, record 10, Spanish, harina%201M
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-11-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
Record 11, Main entry term, English
- top patent flour 1, record 11, English, top%20patent%20flour
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A commercial grade of flour made from that portion of the straight run flour with the lowest ash content and brightest, colour. It has a higher commercial value than other grades. 1, record 11, English, - top%20patent%20flour
Record 11, Key term(s)
- top patent
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
Record 11, Main entry term, French
- fine fleur
1, record 11, French, fine%20fleur
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Classe de farine commerciale comprenant la partie d'une farine entière ayant la plus faible teneur en cendres et la couleur la plus brillante. 1, record 11, French, - fine%20fleur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-08-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Record 12, Main entry term, English
- straight-grade flour
1, record 12, English, straight%2Dgrade%20flour
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- straight flour 2, record 12, English, straight%20flour
correct
- straight run flour 3, record 12, English, straight%20run%20flour
correct
- straight run grade flour 3, record 12, English, straight%20run%20grade%20flour
correct
- finished flour 4, record 12, English, finished%20flour
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The whole of the white flour produced from wheat blended as one grade. 5, record 12, English, - straight%2Dgrade%20flour
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Flour recovered from bolted wheat meal and containing the whole product of milling except bran and shorts. 2, record 12, English, - straight%2Dgrade%20flour
Record 12, Key term(s)
- straight grade flour
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Record 12, Main entry term, French
- farine entière
1, record 12, French, farine%20enti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- farine franche 2, record 12, French, farine%20franche
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-08-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Record 13, Main entry term, English
- clears
1, record 13, English, clears
correct, plural
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- clear flour 2, record 13, English, clear%20flour
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
a less refined flour consisting of the bolted portion of the meal recovered in the manufacture of patent flour and graded in several grades according to the quality resulting from further milling. 1, record 13, English, - clears
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The portions of the total flour not included in the patent grade are called "clears". 3, record 13, English, - clears
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Record 13, Main entry term, French
- farine de seconde qualité
1, record 13, French, farine%20de%20seconde%20qualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- farine dégruautée 2, record 13, French, farine%20d%C3%A9gruaut%C3%A9e
correct
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
(...) les farines basses, farines de couleur bise, extrêmement piquées, correspondant aux farines obtenues en faible quantité, à la fin du claquage et du convertissage. Suivant le taux d'extraction désiré, ces farines peuvent être tirées à part. 3, record 13, French, - farine%20de%20seconde%20qualit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les farines basses, ou farines dégruautées, sont des farines plus teintées que les farines premières. 2, record 13, French, - farine%20de%20seconde%20qualit%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-07-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 14, Main entry term, English
- first tailings
1, record 14, English, first%20tailings
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The flours produced at different stages in the milling process are known as "machine flours" and are named after the stage in the process where they are produced. Thus, flour from the third break passage is designated 3 BK flour. Flour from the first reduction passage(removed by the first middlings sifter) is designated 1 M flour, from the second middlings sifter, 2 M flour, and so on to the last passage which is called low grade(LG) flour. The reduction system also includes passages for treating the coarser, branny stocks known as second quality and first tailings; the flours produced at these stages are designated 2Q and 1T flours respectively. Some flows also include a second tailings passage(2T). 1, record 14, English, - first%20tailings
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 14, Main entry term, French
- passages de queue
1, record 14, French, passages%20de%20queue
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les farines produites aux différentes étapes de la mouture sont appelées "farines de passages" et sont désignées d'après l'étape à laquelle elles correspondent. C'est ainsi que la farine du troisième passage de broyage est appelée farine 3 BK. Celle du premier passage de convertissage (enlevée par le premier tamis à semoule) est appelée farine 1M, celle du second passage de convertissage 2M et ainsi de suite jusqu'à la dernière appelée farine basse. Le système de convertissage inclut également des passages de traitement des matières plus grossières, à base de son et d'où proviennent ce que l'on appelle la deuxième qualité et les passages de queue; les farines obtenues de ces passages sont appelées 2Q et 1T respectivement. Certaines fractions comprennent également un second passage de queue (2T). 1, record 14, French, - passages%20de%20queue
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-07-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 15, Main entry term, English
- flour divide
1, record 15, English, flour%20divide
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The percentages of flours which make up commercial grades are called flour divides. A divide board or box containing a system of valves is used to make the various combinations required. The basic streams, A, B, C and D flow into the top of the board, and are split into proportions required for blending into the commercial grades. The miller maintains the required divide of the basic flour streams with flour weighers located downstream. As each commercial grade of flour has a different value, it is important for maximum profitability to keep the divides consistent. 1, record 15, English, - flour%20divide
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 15, Main entry term, French
- fraction
1, record 15, French, fraction
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les pourcentages de farines qui constituent les farines commerciales s'appellent fractions. Une chambre de fractionnement contenant un système de tiroirs sert à faire les divers mélanges requis. Les farines de base A, B, C et D s'écoulent par le haut de la chambre pour être fractionnées dans les proportions voulues pour les mélanges commerciaux. Le meunier s'assure de l'uniformité de ces proportions à l'aide de bascules situées en aval des passages. Comme chacune des farines commerciales a une valeur différente, il importe, aux fins de rentabilité maximale, de maintenir l'uniformité des fractions. 1, record 15, French, - fraction
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-07-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 16, Main entry term, English
- second tailings passage
1, record 16, English, second%20tailings%20passage
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The flours produced at different stages in the milling process are known as "machine flours" and are named after the stage in the process where they are produced. Thus, flour from the third break passage is designated 3 BK flour. Flour from the first reduction passage(removed by the first middlings sifter) is designated 1 M flour, from the second middlings sifter, 2 M flour, and so on to the last passage which is called low grade(LG) flour. The reduction system also includes passages for treating the coarser, branny stocks known as second quality and first tailings; the flours produced at these stages are designated 2Q and 1T flours respectively. Some flows also include a second tailings passage(2T). 1, record 16, English, - second%20tailings%20passage
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 16, Main entry term, French
- second passage de queue
1, record 16, French, second%20passage%20de%20queue
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les farines produites aux différentes étapes de la mouture sont appelées "farines de passages" et sont désignées d'après l'étape à laquelle elles correspondent. C'est ainsi que la farine du troisième passage de broyage est appelée farine 3 BK. Celle du premier passage de convertissage (enlevée par le premier tamis à semoule) est appelée farine 1M, celle du second passage de convertissage 2M et ainsi de suite jusqu'à la dernière appelée farine basse. Le système de convertissage inclut également des passages de traitement des matières plus grossières, à base de son et d'où proviennent ce que l'on appelle la deuxième qualité et les passages de queue; les farines obtenues de ces passages sont appelées 2Q et 1T respectivement. Certaines fractions comprennent également un second passage de queue (2T). 1, record 16, French, - second%20passage%20de%20queue
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-07-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 17, Main entry term, English
- household flour
1, record 17, English, household%20flour
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- household 2, record 17, English, household
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A flour usually containing a high proportion of home-grown wheat; used mainly by the housewife. Usually straight-run or one grade below straight-run. 2, record 17, English, - household%20flour
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 17, Main entry term, French
- farine de ménage
1, record 17, French, farine%20de%20m%C3%A9nage
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- farine fleur 1, record 17, French, farine%20fleur
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-07-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 18, Main entry term, English
- second quality
1, record 18, English, second%20quality
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The flours produced at different stages in the milling process are known as "machine flours" and are named after the stage in the process where they are produced. Thus, flour from the third break passage is designated 3 BK flour. Flour from the first reduction passage(removed by the first middlings sifter) is designated 1 M flour, from the second middlings sifter, 2 M flour, and so on to the last passage which is called low grade(LG) flour. The reduction system also includes passages for treating the coarser, branny stocks known as second quality and first tailings; the flours produced at these stages are designated 2Q and 1T flours respectively. Some flows also include a second tailings passage(2T). 1, record 18, English, - second%20quality
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 18, Main entry term, French
- deuxième qualité
1, record 18, French, deuxi%C3%A8me%20qualit%C3%A9
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les farines produites aux différentes étapes de la mouture sont appelées "farines de passages" et sont désignées d'après l'étape à laquelle elles correspondent. C'est ainsi que la farine du troisième passage de broyage est appelée farine 3 BK. Celle du premier passage de convertissage (enlevée par le premier tamis à semoule) est appelée farine 1M, celle du second passage de convertissage 2M et ainsi de suite jusqu'à la dernière appelée farine basse. Le système de convertissage inclut également des passages de traitement des matières plus grossières, à base de son et d'où proviennent ce que l'on appelle la deuxième qualité et les passages de queue; les farines obtenues de ces passages sont appelées 2Q et 1T respectivement. Certaines fractions comprennent également un second passage de queue (2T). 1, record 18, French, - deuxi%C3%A8me%20qualit%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-07-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 19, Main entry term, English
- commercial grade
1, record 19, English, commercial%20grade
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The percentages of flours which make up commercial grades are called flour divides. A divide board or box containing a system of valves is used to make the various combinations required. The basic streams, A, B, C and D flow into the top of the board, and are split into proportions required for blending into the commercial grades. The miller maintains the required divide of the basic flour streams with flour weighers located downstream. As each commercial grade of flour has a different value, it is important for maximum profitability to keep the divides consistent. 1, record 19, English, - commercial%20grade
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 19, Main entry term, French
- farine commerciale
1, record 19, French, farine%20commerciale
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les pourcentages de farines qui constituent les farines commerciales s'appellent fractions. Une chambre de fractionnement contenant un système de tiroirs sert à faire les divers mélanges requis. Les farines de base A, B, C et D s'écoulent par le haut de la chambre pour être fractionnées dans les proportions voulues pour les mélanges commerciaux. Le meunier s'assure de l'uniformité de ces proportions à l'aide de bascules situées en aval des passages. Comme chacune des farines commerciales a une valeur différente, il importe, aux fins de rentabilité maximale, de maintenir l'uniformité des fractions. 1, record 19, French, - farine%20commerciale
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-07-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 20, Main entry term, English
- centrifugal sifter
1, record 20, English, centrifugal%20sifter
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Older mills used a combination of rotating horizontal sifting machines known as reels and centrifugals to grade the middlings of the break system, to separate branny material and to dress out the flour at various stages of the process. Today, however, the tendency is to use the plansifter for all functions. 2, record 20, English, - centrifugal%20sifter
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 20, Main entry term, French
- bluterie centrifuge
1, record 20, French, bluterie%20centrifuge
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les anciens moulins recouraient à une combinaison de blutoirs rotatifs ou horizontaux appelés bluteries cylindriques et bluteries centrifuges pour calibrer les produits des broyeurs, séparer le son et bluter la farine aux différents stades de la mouture. De nos jours, on tend toutefois à recourir au plansichter pour toutes ces fonctions. 1, record 20, French, - bluterie%20centrifuge
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-07-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Industrial Techniques and Processes
- Grain Growing
Record 21, Main entry term, English
- reel
1, record 21, English, reel
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- round reel 2, record 21, English, round%20reel
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Older mills used a combination of rotating horizontal sifting machines known as reels and centrifugals to grade the middlings of the break system, to separate branny material and to dress out the flour at various stages of the process. Today, however, the tendency is to use the plansifter for all functions. 1, record 21, English, - reel
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Techniques industrielles
- Culture des céréales
Record 21, Main entry term, French
- bluterie cylindrique
1, record 21, French, bluterie%20cylindrique
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- bluterie ronde 2, record 21, French, bluterie%20ronde
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les anciens moulins recouraient à une combinaison de blutoirs rotatifs ou horizontaux appelés bluteries cylindriques et bluteries centrifuges pour calibrer les produits des broyeurs, séparer le son et bluter la farine aux différents stades de la mouture. De nos jours, on tend toutefois à recourir au plansichter pour toutes ces fonctions. 3, record 21, French, - bluterie%20cylindrique
Record 21, Key term(s)
- calibreur cylindrique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-07-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Industrial Techniques and Processes
- Grain Growing
Record 22, Main entry term, English
- dress out the flour
1, record 22, English, dress%20out%20the%20flour
correct, verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Older mills used a combination of rotating horizontal sifting machines known as reels and centrifugals to grade the middlings of the break system, to separate branny material and to dress out the flour at various stages of the process. Today, however, the tendency is to use the plansifter for all functions. 1, record 22, English, - dress%20out%20the%20flour
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Techniques industrielles
- Culture des céréales
Record 22, Main entry term, French
- bluter la farine
1, record 22, French, bluter%20la%20farine
correct, verb
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les anciens moulins recouraient à une combinaison de blutoirs rotatifs ou horizontaux appelés bluteries cylindriques et bluteries centrifuges pour calibrer les produits des broyeurs, séparer le son et bluter la farine aux différents stades de la mouture. De nos jours, on tend toutefois à recourir au plansichter pour toutes ces fonctions. 1, record 22, French, - bluter%20la%20farine
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-07-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Industrial Techniques and Processes
- Grain Growing
Record 23, Main entry term, English
- rotating horizontal sifting machine
1, record 23, English, rotating%20horizontal%20sifting%20machine
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Older mills used a combination of rotating horizontal sifting machines known as reels and centrifugals to grade the middlings of the break system, to separate branny material and to dress out the flour at various stages of the process. Today, however, the tendency is to use the plansifter for all functions. 1, record 23, English, - rotating%20horizontal%20sifting%20machine
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Techniques industrielles
- Culture des céréales
Record 23, Main entry term, French
- blutoir rotatif
1, record 23, French, blutoir%20rotatif
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les anciens moulins recouraient à une combinaison de blutoirs rotatifs ou horizontaux appelés bluteries cylindriques et bluteries centrifuges pour calibrer les produits des broyeurs, séparer le son et bluter la farine aux différents stades de la mouture. De nos jours, on tend toutefois à recourir au plansichter pour toutes ces fonctions. 1, record 23, French, - blutoir%20rotatif
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-06-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 24, Main entry term, English
- flour protein
1, record 24, English, flour%20protein
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The use of wheat with high protein content and good quality or flour enriched with vital gluten could improve frozen dough stability. Another method to strengthen the flour, namely the use of high-protein air-classified flour, was investigated in this research. A T11 Hurricane Turbo Separator was used to air-classify pin-milled, straight-grade flour from nine wheats. Protein was shifted to the fine fraction, together with damaged starch and enzyme activity. The finer high-protein flour fraction was used to improve frozen dough's quality by blending with straight-grade flour. The bread volume increased with flour protein content. Quality deterioration of dough with extended frozen storage and freeze-thawing was lessened by adding the high-protein flour. This trend was not shown in low-protein wheat flours that(straight grade) contained less than 9 % protein. Other properties of air-classified flour also were investigated to explain their function in making frozen bread dough. 2, record 24, English, - flour%20protein
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 24, Main entry term, French
- protéine de la farine
1, record 24, French, prot%C3%A9ine%20de%20la%20farine
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pour améliorer la qualité nutritionnelle des farines composées dans le cas où ces dernières contiennent des farines pauvres en protéines. Ceci est particulièrement le cas si l'on utilise des farines de manioc, mais c'est également vrai en cas d'utilisation de céréales secondaires de substitution. L'addition de farines de protéagineuses accroît alors la teneur en protéines de la farine composée. Par ailleurs, les graines protéagineuses sont pauvres en acides aminés soufrés tandis que les céréales sont pauvres en lysine; en mélangeant les deux farines, on rééquilibre la balance des acides aminés et l'on accroît donc la qualité protéique de la farine composée. 2, record 24, French, - prot%C3%A9ine%20de%20la%20farine
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


