TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRADE LEVEL [70 records]
Record 1 - internal organization data 2022-03-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Market Prices
Record 1, Main entry term, English
- less valuable
1, record 1, English, less%20valuable
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... if it is intended to allow at least some of the profit to devolve to the fishing industry, then it is necessary to stop fishers from increasing their fishing effort at some level short of the zero profit point. It will also be necessary to devise ways to prevent them dissipating their profit by investing in additional uncontrolled inputs, or by engaging in activities such as discarding less valuable fish in order to high grade their landing... 1, record 1, English, - less%20valuable
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Record 1, Main entry term, French
- de moindre valeur
1, record 1, French, de%20moindre%20valeur
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] si on veut qu'au moins une partie des bénéfices aille au secteur halieutique, il faut empêcher les pêcheurs d'intensifier leur effort de pêche à un certain niveau avant d'atteindre le seuil de non rentabilité. Il faut également chercher comment les empêcher de gaspiller leurs bénéfices en investissant dans d'autres moyens de production incontrôlés, ou de s'autoriser des pratiques telles que le rejet des poissons de moindre valeur pour augmenter la qualité des captures débarquées [...] 1, record 1, French, - de%20moindre%20valeur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-07-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Railroad Safety
Record 2, Main entry term, English
- run away
1, record 2, English, run%20away
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The train] began to run away when the retarding brake force from the locomotives’ independent brakes was reduced to a level that, combined with the force of the hand brakes, was insufficient to hold the train on [such a] grade. 2, record 2, English, - run%20away
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- partir à la dérive
1, record 2, French, partir%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9rive
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le [train] a commencé à partir à la dérive lorsque l'effort de freinage des freins indépendants de locomotive a baissé jusqu'au point où, même jumelé à l'effort de freinage des freins à main, il n'était plus suffisant pour retenir le train sur une [telle] pente [...] 2, record 2, French, - partir%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9rive
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-11-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Construction
Record 3, Main entry term, English
- concrete patcher-finisher
1, record 3, English, concrete%20patcher%2Dfinisher
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Specific skills : check formwork, granular base and steel reinforcement material; direct placement of concrete into forms or surfaces; fill hollows and remove spots on freshly poured cement; operate power vibrators to compact concrete; level top surface concrete according to grade and depth specification; finish concrete surfaces using hand and power tools; install anchor bolts, steel plates, door sills and other fixtures; apply hardening and sealing components to cure surfaces; waterproof, damp proof and restore surfaces; repair, resurface and replace worn or damaged sections of concrete structures; signal and direct pumping from concrete mixing trucks; strip concrete forms; cut control joints; erect scaffolding and swing stages. 2, record 3, English, - concrete%20patcher%2Dfinisher
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bétonnage
Record 3, Main entry term, French
- réparateur-finisseur de béton
1, record 3, French, r%C3%A9parateur%2Dfinisseur%20de%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- réparatrice-finisseuse de béton 1, record 3, French, r%C3%A9paratrice%2Dfinisseuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-01-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
- Meats and Meat Industries
Record 4, Main entry term, English
- beef grading
1, record 4, English, beef%20grading
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Beef Grading. Canadian beef is graded in two general ways : Tenderness-as indicated by youthfulness of the carcass. Grade A is the most tender, E the least. Fat level-as indicated by surface fat. 1 is the leanest, 4 the fattest. Most cuts of beef used in the food service trade grade A1, A2 or A3. The grade is most commonly indicated by the "Red Brand" ribbon-rolled down the entire beef side. Grade B shows as a blue ribbon brand. 1, record 4, English, - beef%20grading
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 4, Main entry term, French
- classement du bœuf
1, record 4, French, classement%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Classement du bœuf. La majeure partie du bœuf vendu au détail est classé. Pour déterminer le rendement en viande comestible des jeunes carcasses, on incise celles-ci entre la 11e et la 12e côte de façon à exposer le muscle long dorsal (faux-filet). Cela permet aux agents de classement d'évaluer la qualité de la viande et de mesurer la couche adipeuse à un point précis déterminé à partir de l'extrémité du faux-filet. La couleur de la couche adipeuse extérieure varie du blanc au bronze ou à l'ambre, selon la maturité de la carcasse. L'âge avancé de l'animal ou certains types de nourritures tels les fourrages verts donnent au gras une teinte jaunâtre, cependant la qualité de la viande n'en n'est pas diminuée. 1, record 4, French, - classement%20du%20b%26oelig%3Buf
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 4, Main entry term, Spanish
- clasificación de la carne vacuna
1, record 4, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- clasificación de la carne de res 2, record 4, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20de%20res
correct, feminine noun
- tipificación de la carne vacuna 1, record 4, Spanish, tipificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, see observation, feminine noun, Argentina, Uruguay
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La correcta clasificación de la materia prima en términos inequívocos y cuantificables (el novillo y su media res) junto con cualquier dato útil que la caracterice, es la base de todo sistema de tipificación ("grading"). Este consiste en evaluar objetivamente varios indicadores que hacen a la calidad de la carne, como su pH, el color, el marmóreo, el espesor de la grasa, la textura y consistencia de la carne, etc., según preferencias del mercado. 3, record 4, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
clasificación de la carne vacuna; tipificación de la carne vacuna: En Argentina y Uruguay estos términos también se utilizan para referirse a la evaluación de la res antes de faenarla. 3, record 4, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
Record 5 - internal organization data 2018-01-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 5, Main entry term, English
- grade of beef 1, record 5, English, grade%20of%20beef
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- beef grade 2, record 5, English, beef%20grade
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Each grade of beef represents a level of quality. High quality indicates that the beef has characteristics that indicate a maximum palatability for the consumer. 1, record 5, English, - grade%20of%20beef
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 5, Main entry term, French
- catégorie de bœuf
1, record 5, French, cat%C3%A9gorie%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 5, Main entry term, Spanish
- grado de calidad de la carne de res
1, record 5, Spanish, grado%20de%20calidad%20de%20la%20carne%20de%20res
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- grado de calidad de la carne vacuna 2, record 5, Spanish, grado%20de%20calidad%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-06-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 6, Main entry term, English
- Chisholm Services for Children
1, record 6, English, Chisholm%20Services%20for%20Children
correct, Nova Scotia
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chisholm Services for Children is the only non-profit organization in Central Nova Scotia offering a long-term care program, which specializes in early intervention. 2, record 6, English, - Chisholm%20Services%20for%20Children
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Chisholm is dedicated to guiding children who face severe adverse circumstances like neglect and abuse, to a realization of self-worth. Chisholm helps children develop skills and capacities to function successfully in a community setting and grow as healthy, stable individuals. Chisholm also provides a community based literacy program for children from primary to grade six who are reading below grade level or who have been diagnosed with a learning disability. 2, record 6, English, - Chisholm%20Services%20for%20Children
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 6, Main entry term, French
- Chisholm Services for Children
1, record 6, French, Chisholm%20Services%20for%20Children
correct, Nova Scotia
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 7, Main entry term, English
- final mark
1, record 7, English, final%20mark
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- final grade 2, record 7, English, final%20grade
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A mark, given to a pupil upon the completion of study in a course or subject-matter area of a self-contained class, which represents an evaluation of the work done for the entire course or area and is entered upon the permanent records of the pupil. 3, record 7, English, - final%20mark
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Final mark" and "final grade" are also used at the university level, although official preference may be given to "final grade". 4, record 7, English, - final%20mark
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Docimologie
Record 7, Main entry term, French
- lettre finale
1, record 7, French, lettre%20finale
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- note finale 2, record 7, French, note%20finale
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La lettre finale d'un cours est déterminée à partir de l'ensemble des lettres obtenues sur chacune des épreuves de contrôle, compte tenu de leur valeur relative, telle que communiquée aux étudiants au début du cours. 1, record 7, French, - lettre%20finale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 8, Main entry term, English
- qualifying year
1, record 8, English, qualifying%20year
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- qualifying-university year 2, record 8, English, qualifying%2Duniversity%20year
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A university program roughly equivalent to grade 13 of a secondary school, thus enabling the student to attend the university one year prior to the first-year level. 2, record 8, English, - qualifying%20year
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 8, Main entry term, French
- année préparatoire
1, record 8, French, ann%C3%A9e%20pr%C3%A9paratoire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- année propédeutique 1, record 8, French, ann%C3%A9e%20prop%C3%A9deutique
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-02-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Record 9, Main entry term, English
- level determinant
1, record 9, English, level%20determinant
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the criterion, listed in a job classification standard of the grade description variety, for determining whether a specific job rates at level one, level two or level three etc., in the new occupational group. 2, record 9, English, - level%20determinant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Most often used in its plural form to represent all the determinants. 3, record 9, English, - level%20determinant
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Record 9, Main entry term, French
- déterminant du niveau
1, record 9, French, d%C3%A9terminant%20du%20niveau
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- déterminant de niveau 2, record 9, French, d%C3%A9terminant%20de%20niveau
correct, masculine noun
- déterminante du niveau 3, record 9, French, d%C3%A9terminante%20du%20niveau
avoid, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
S'emploie habituellement au pluriel pour désigner l'ensemble des déterminants. 4, record 9, French, - d%C3%A9terminant%20du%20niveau
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En classification, critères utilisés pour établir le niveau d'un poste dans un plan d'évaluation établi selon la méthode de description de niveaux. 5, record 9, French, - d%C3%A9terminant%20du%20niveau
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-02-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 10, Main entry term, English
- pass mark
1, record 10, English, pass%20mark
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- cutting score 2, record 10, English, cutting%20score
correct
- critical score 2, record 10, English, critical%20score
correct
- passing score 3, record 10, English, passing%20score
correct
- cutoff score 4, record 10, English, cutoff%20score
correct
- cut-off score 5, record 10, English, cut%2Doff%20score
- passing level 4, record 10, English, passing%20level
correct
- passing grade 4, record 10, English, passing%20grade
correct
- passing mark 6, record 10, English, passing%20mark
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
a score that divides those individuals earning scores above and below it into two groups with reference to some purpose or criterion. 2, record 10, English, - pass%20mark
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Cut-off point between failure and success in an examination or test. 7, record 10, English, - pass%20mark
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Passing score. If it is appropriate for the context of the test, there will be a passing score. There are no convincing arguments for any one cutoff score; rather, the content, context, and type of student will determine the passing level. It will also depend on your intentions for the test. A mastery test will require a very high pass mark, while an ordinary quiz or classroom test is likely to be less stringent. Sometimes a test may have no passing grade at all, as when its intention is to locate areas of weakness rather than to categorize or grade students. 4, record 10, English, - pass%20mark
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Docimologie
- Psychométrie et psychotechnique
Record 10, Main entry term, French
- note de passage
1, record 10, French, note%20de%20passage
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- note de césure 2, record 10, French, note%20de%20c%C3%A9sure
correct, feminine noun
- point de coupure 2, record 10, French, point%20de%20coupure
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Note en dessous de laquelle un candidat échoue. 2, record 10, French, - note%20de%20passage
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Marque minimale nécessaire à la réussite d'un examen ou d'une épreuve. 3, record 10, French, - note%20de%20passage
Record 10, Key term(s)
- minimum de points
- moyenne
- moyenne d'admissibilité
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-06-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Martial Arts
Record 11, Main entry term, English
- obi
1, record 11, English, obi
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- belt 2, record 11, English, belt
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A cloth belt worn around the judo, or other martial arts, jacket at waist level and whose colour corresponds to the grade. 3, record 11, English, - obi
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
According to the sources consulted, "obi" and "belt" are interchangeable. 3, record 11, English, - obi
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Arts martiaux
Record 11, Main entry term, French
- obi
1, record 11, French, obi
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ceinture 2, record 11, French, ceinture
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ceinture en tissu portée sur la veste de judo, ou d'autres arts martiaux, à hauteur de taille et dont la couleur correspond au grade du compétiteur. 3, record 11, French, - obi
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Selon les sources consultées, «obi» et «ceinture» sont interchangeables. 3, record 11, French, - obi
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Artes marciales
Record 11, Main entry term, Spanish
- obi
1, record 11, Spanish, obi
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- cinturón 2, record 11, Spanish, cintur%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El obi de iaido es más ancho que los cinturones normales de otras artes marciales (> 6 cm) y debe envolver nuestro cuerpo como mínimo 3 veces. Muchos maestros japoneses usan el kaku obi (un obi usado con el kimono) porque tiene mejores diseños y lo sienten comfortable. Por lo general, está hecho de algodón y sus colores deben ser similares a los del uniforme de iaido. 3, record 11, Spanish, - obi
Record 12 - internal organization data 2015-04-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Record 12, Main entry term, English
- scale up
1, record 12, English, scale%20up
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
scale : To grade or measure according to a schedule; to increase or decrease a basic amount proportionately or according to a graduated schedule. For example, to scale down(or up) wages, interest, prices, etc., is to reduce or increase each level by a proportionate amount. 2, record 12, English, - scale%20up
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Record 12, Main entry term, French
- augmenter à l'échelle 1, record 12, French, augmenter%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- augmenter dans une proportion déterminée 2, record 12, French, augmenter%20dans%20une%20proportion%20d%C3%A9termin%C3%A9e
- gonfler 3, record 12, French, gonfler
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Augmenter (les gages, etc.) à l'échelle. 1, record 12, French, - augmenter%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle
Record 12, Key term(s)
- augmenter
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-04-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Environment
Record 13, Main entry term, English
- level spreader
1, record 13, English, level%20spreader
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A level spreader is an outlet constructed at zero grade across the slope consisting of a vegetated or mechanical structure used to disperse or "spread" concentrated flow thinly over a receiving area. Its purpose is to spread collected water over a wide enough area so that erosion of the receiving area does not result. 1, record 13, English, - level%20spreader
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Environnement
Record 13, Main entry term, French
- répartiteur de débit
1, record 13, French, r%C3%A9partiteur%20de%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L’écoulement ne doit pas être concentré en un ou plusieurs endroits et un répartiteur de débit devrait normalement être inclus à la conception [...] une tranchée de pierre peut normalement être utilisée, ou encore une petit rigole avec une berme (en végétation ou en béton) ou des bordures en béton avec ouvertures pour répartir les débits. 1, record 13, French, - r%C3%A9partiteur%20de%20d%C3%A9bit
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-03-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Education (General)
Record 14, Main entry term, English
- Coleman-Liau Readability Index
1, record 14, English, Coleman%2DLiau%20Readability%20Index
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Coleman-Liau Index 2, record 14, English, Coleman%2DLiau%20Index
correct
- CLI 3, record 14, English, CLI
correct
- CLI 3, record 14, English, CLI
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A method of assessing the understandability of a text. 4, record 14, English, - Coleman%2DLiau%20Readability%20Index
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[The Coleman-Liau Readability Index] is expressed as the grade level an individual in the United States would need to have completed in order to be able to read and understand the content [of a text]. 5, record 14, English, - Coleman%2DLiau%20Readability%20Index
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- Indice de lisibilité de Coleman-Liau
1, record 14, French, Indice%20de%20lisibilit%C3%A9%20de%20Coleman%2DLiau
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'évaluation de la lisibilité d'un texte. 1, record 14, French, - Indice%20de%20lisibilit%C3%A9%20de%20Coleman%2DLiau
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-11-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 15, Main entry term, English
- indicated mineral resource
1, record 15, English, indicated%20mineral%20resource
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[The] part of a mineral resource for which quantity, grade or quality, densities, shape and physical characteristics can be estimated with a level of confidence sufficient to allow the appropriate application of technical and economic parameters, to support mine planning and evaluation of the economic viability of the deposit. 1, record 15, English, - indicated%20mineral%20resource
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 15, Main entry term, French
- ressource minérale indiquée
1, record 15, French, ressource%20min%C3%A9rale%20indiqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de la ressource minérale dont on peut estimer la quantité et la teneur ou qualité, la densité, la forme et les caractéristiques physiques avec un niveau de confiance suffisant pour permettre la mise en place appropriée de paramètres techniques et économiques en vue de justifier la planification minière et l'évaluation de la viabilité économique du gisement. 1, record 15, French, - ressource%20min%C3%A9rale%20indiqu%C3%A9e
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-08-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 16, Main entry term, English
- cross level
1, record 16, English, cross%20level
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- cross-level 2, record 16, English, cross%2Dlevel
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The difference in elevation between the grade rail and the other rail measured with a level board. 2, record 16, English, - cross%20level
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cross level: term officially approved by CP Rail. 3, record 16, English, - cross%20level
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 16, Main entry term, French
- nivellement transversal
1, record 16, French, nivellement%20transversal
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- nivellement en travers 2, record 16, French, nivellement%20en%20travers
masculine noun, officially approved
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
nivellement transversal : terme uniformisé par le CN et CP Rail 3, record 16, French, - nivellement%20transversal
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
nivellement en travers : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 16, French, - nivellement%20transversal
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-05-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Education (General)
Record 17, Main entry term, English
- Flesch-Kincaid Grade Level Test
1, record 17, English, Flesch%2DKincaid%20Grade%20Level%20Test
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A method of assessing the understandability of a text. 2, record 17, English, - Flesch%2DKincaid%20Grade%20Level%20Test
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Flesch-Kincaid Grade Level Test. This test rates text on a U. S. school grade level. For example, a score of 8. 0 means that an eighth grader can understand the document. For most documents, aim for a score of approximately 7. 0 to 8. 0. 3, record 17, English, - Flesch%2DKincaid%20Grade%20Level%20Test
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- Test de lisibilité selon le niveau scolaire de Flesch-Kincaid
1, record 17, French, Test%20de%20lisibilit%C3%A9%20selon%20le%20niveau%20scolaire%20de%20Flesch%2DKincaid
proposal, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'évaluation de la lisibilité d'un texte. 1, record 17, French, - Test%20de%20lisibilit%C3%A9%20selon%20le%20niveau%20scolaire%20de%20Flesch%2DKincaid
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-06-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Record 18, Main entry term, English
- Drug Abuse Resistance Education
1, record 18, English, Drug%20Abuse%20Resistance%20Education
correct
Record 18, Abbreviations, English
- D.A.R.E. 1, record 18, English, D%2EA%2ER%2EE%2E
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. D. A. R. E.(Drug Abuse Resistance Education) is a comprehensive prevention education program designed to equip school children with skills to recognize and resist social pressures to experiment with tobacco, alcohol, other drugs and violence. This unique program utilizes uniformed law enforcement officers to teach a formal curriculum to students in a classroom setting. D. A. R. E. gives special attention to fifth and sixth grade students to prepare them for entry into intermediate and high school, where they are most likely to encounter pressure to use drugs. D. A. R. E. also offers a formal curriculum at the high school level which is a follow-up and re-enforcement of the core training(grades 5 and 6). Also there will soon be a parents program to complement the children's programs. 1, record 18, English, - Drug%20Abuse%20Resistance%20Education
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Record 18, Main entry term, French
- Programme de sensibilisation aux dangers de la drogue
1, record 18, French, Programme%20de%20sensibilisation%20aux%20dangers%20de%20la%20drogue
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- programme D.A.R.E. 1, record 18, French, programme%20D%2EA%2ER%2EE%2E
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. Le programme D.A.R.E. est un programme complet de prévention et de sensibilisation visant à fournir aux écoliers les compétences dont ils ont besoin pour reconnaître les pressions sociales qui pourraient les inciter à essayer le tabac, l'alcool ou d'autres drogues ou à commettre des actes de violence, et pour résister à ces pressions. Dans le cadre de ce programme à nul autre pareil, des policiers en uniforme donnent des cours théoriques aux jeunes en salle de classe. Le programme D.A.R.E. vise particulièrement les élèves de cinquième et de sixième année, afin de les préparer au passage à l'école intermédiaire ou secondaire, où ils risquent le plus de faire l'objet de pressions concernant la consommation de drogues. Le programme comporte également un volet officiel à l'intention des élèves du secondaire, qui fait suite au cours de base offert en cinquième et en sixième année. Bientôt, il y aura aussi un programme à l'intention des parents, qui viendra compléter les programmes visant les jeunes. 1, record 18, French, - Programme%20de%20sensibilisation%20aux%20dangers%20de%20la%20drogue
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-04-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Record 19, Main entry term, English
- ground
1, record 19, English, ground
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- ground surface 2, record 19, English, ground%20surface
- surface of filling 2, record 19, English, surface%20of%20filling
- level area 3, record 19, English, level%20area
proposal
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Concrete floors on ground. These should preferably not be constructed in low-lying areas... The ground should slope away from the floor. The level of the finished floor should be at least 6 in. above grade. 4, record 19, English, - ground
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fondations normales
Record 19, Main entry term, French
- terre-plein
1, record 19, French, terre%2Dplein
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- terre-plain 2, record 19, French, terre%2Dplain
see observation, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sol aménagé en vue de servir de base à une construction ou de constituer une aire de service. 2, record 19, French, - terre%2Dplein
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'orthographe terre-plain est admise. 2, record 19, French, - terre%2Dplein
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-03-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 20, Main entry term, English
- step
1, record 20, English, step
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- grade 2, record 20, English, grade
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An individual rate of pay within a group. 3, record 20, English, - step
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In conduct of proceedings before it and in rendering an arbitral award in respect of a matter in dispute, the Board shall consider ... the need to maintain appropriate relationships in the conditions of employment as between different grade levels within an occupation and as between occupations of employees ... 4, record 20, English, - step
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Steps within the salary structure. 5, record 20, English, - step
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
Grade level. 4, record 20, English, - step
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 20, Main entry term, French
- échelon
1, record 20, French, %C3%A9chelon
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Chaque niveau de rémunération d'une échelle salariale. 2, record 20, French, - %C3%A9chelon
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans la conduite de ses audiences et dans ses décisions arbitrales au sujet d'un différend, la Commission prend en considération les facteurs suivants : [...] la nécessité de maintenir des rapports convenables, quant aux conditions d'emploi, entre les divers échelons au sein d'une même profession et entre les diverses professions; [...] 3, record 20, French, - %C3%A9chelon
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Échelons de l'échelle des salaires. 4, record 20, French, - %C3%A9chelon
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-01-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Record 21, Main entry term, English
- malted barley flour
1, record 21, English, malted%20barley%20flour
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Malted barley flour is also often added to household and commercial bakers’ grades of flour at a level of 14 to 56 grams per 46 kilograms of flour, depending on the grade. 2, record 21, English, - malted%20barley%20flour
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Malted barley flour ... improves the flavor and appearance of yeast breads. Add 1/2 to 1 teaspoon for every 3 cups of flour in your favorite bread recipe to give the loaves a slightly sweet flavor and moist texture. Malted barley flour also prolongs the shelf life of baked goods. 3, record 21, English, - malted%20barley%20flour
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Record 21, Main entry term, French
- farine d'orge maltée
1, record 21, French, farine%20d%27orge%20malt%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La farine d’orge maltée est réalisée à partir de grains d’orge de brasserie maltés. Elle est de couleur blanche à marron clair à l’odeur et au goût typique du malté. 2, record 21, French, - farine%20d%27orge%20malt%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
On ajoute fréquemment aux farines de ménage et aux farines commerciales de boulangerie de la farine d'orge maltée à raison de 14 à 56 g par 46 kg de farine, selon le type. La farine maltée est une source d'alpha-amylase, une enzyme qui produit du sucre fermentescible quand la farine est transformée en pâte. Certains grades de farine peuvent manquer de cette enzyme et l'on doit leur ajouter de la farine maltée pour que la pâte fermente bien durant la panification. 3, record 21, French, - farine%20d%27orge%20malt%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Record 21, Main entry term, Spanish
- harina de cebada malteada
1, record 21, Spanish, harina%20de%20cebada%20malteada
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-10-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Education (General)
Record 22, Main entry term, English
- theoretical entrance age
1, record 22, English, theoretical%20entrance%20age
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The age at which pupils or students would enter a given programme or level of education assuming they had started at the official entrance age for the lowest level of education, studied full-time throughout and progressed through the system without repeating or skipping a grade. 1, record 22, English, - theoretical%20entrance%20age
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- âge théorique d'admission
1, record 22, French, %C3%A2ge%20th%C3%A9orique%20d%27admission
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Âge auquel les élèves ou les étudiants doivent entrer à un programme donné ou à un niveau donné d'enseignement, en supposant qu'ils ont commencé à l'âge officiel d'entrée dans le premier niveau d'enseignement, qu'ils ont étudié à plein-temps tout au long de leur cursus et qu'ils ont progressé dans les différents niveaux sans redoubler ou sauter une classe. 1, record 22, French, - %C3%A2ge%20th%C3%A9orique%20d%27admission
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Record 22, Main entry term, Spanish
- edad teórica de admisión
1, record 22, Spanish, edad%20te%C3%B3rica%20de%20admisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Edad a la que los alumnos o estudiantes deben entrar en un programa o nivel dado de enseñanza, suponiendo que hayan empezado a la edad oficial de entrada en el primer nivel de educación, que hayan estudiado a tiempo completo y que hayan progresado a través de los diversos niveles sin repetir ni saltar grados. 2, record 22, Spanish, - edad%20te%C3%B3rica%20de%20admisi%C3%B3n
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La edad teórica de admisión en un programa o nivel dado puede variar con respecto a la edad típica o a la edad de admisión más corriente. 2, record 22, Spanish, - edad%20te%C3%B3rica%20de%20admisi%C3%B3n
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
edad teórica de admisión: término y definición extraídos del Manual de Instrucciones para completar los Cuestionarios sobre Estadísticas de Educación - 2003, del Instituto de Estadística de la UNESCO. 3, record 22, Spanish, - edad%20te%C3%B3rica%20de%20admisi%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2011-07-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 23, Main entry term, English
- underrated
1, record 23, English, underrated
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Said of a particular coin denomination and date in general or of a specific grade level of that coin that has been traditionally valued lower that it really should have been. 1, record 23, English, - underrated
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "undergraded." 1, record 23, English, - underrated
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Related terms: overrated, sleeper (noun). 1, record 23, English, - underrated
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 23, Main entry term, French
- sous-apprécié
1, record 23, French, sous%2Dappr%C3%A9ci%C3%A9
correct, adjective
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-06-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Anti-pollution Measures
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
Record 24, Main entry term, English
- monitoring well
1, record 24, English, monitoring%20well
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- monitor well 2, record 24, English, monitor%20well
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Monitoring wells should effectively achieve one or more of the following objectives: Provide access to the groundwater system for collection of water samples ... Measure the hydraulic head at a specific location in the groundwater flow system ... Provide access for conducting tests or collecting information necessary to characterize the aquifer materials or their hydrologic properties. 3, record 24, English, - monitoring%20well
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Figure 6. 1 illustrates a typical open disposal trench at the Barnwell facility. The trench floor is sloped slightly and covered with a layer of sand to facilitate collection of percolating water in a French drain. A number of pipes allow any water that may collect in the French drain to be removed and analyzed. Presently waste, primarily in boxes, drums and cask liners, is stacked neatly in the trench... As the level of the waste reaches the design level, 2 m below grade, a layer of dry soil is added and allowed to filter down between the waste containers. When a trench is filled, it is covered with a cap of at least 0. 6 m of compacted native clay, followed by at least 0. 9 m of soil. The cap is graded to shed water and seeded with grass. The sump in each trench is monitored for at least 5 years and any subsidence in the cap is filled to maintain its water-shedding ability. Monitoring wells at the perimeter of the facility have not detected migration of nuclides after more than 15 years of operation. 4, record 24, English, - monitoring%20well
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures antipollution
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
Record 24, Main entry term, French
- puits de surveillance
1, record 24, French, puits%20de%20surveillance
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- puits de contrôle 2, record 24, French, puits%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
- puits de prélèvement 3, record 24, French, puits%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Puits d'observation servant à détecter l'apparition de signes prémonitoires d'une évolution prévisible, préjudiciable en général, soit des niveaux, soit de la qualité de l'eau d'une nappe, pour avertir de l'opportunité des mesures de prévention ou de précaution à prendre. 4, record 24, French, - puits%20de%20surveillance
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medidas contra la contaminación
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
Record 24, Main entry term, Spanish
- pozo indicador
1, record 24, Spanish, pozo%20indicador
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- pozo de monitoreo 2, record 24, Spanish, pozo%20de%20monitoreo
masculine noun
- pozo de control 3, record 24, Spanish, pozo%20de%20control
proposal, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
pozo indicador: Pozo de observación que se utiliza para observar la aparición de una condición prevista, generalmente no deseable, como el avance del frente de agua salada en el área costera donde se produce la intrusión de agua salada, o el movimiento de un contaminante que se introduce en una fosa séptica. 1, record 24, Spanish, - pozo%20indicador
Record 25 - internal organization data 2011-05-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
Record 25, Main entry term, English
- street furniture
1, record 25, English, street%20furniture
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- urban furniture 2, record 25, English, urban%20furniture
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fittings and fixtures installed in streets, such as lamp posts, fire hydrants, street signs, and similar municipal structures, at or above grade level. 3, record 25, English, - street%20furniture
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
street furniture: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 25, English, - street%20furniture
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Équipements urbains
Record 25, Main entry term, French
- mobilier urbain
1, record 25, French, mobilier%20urbain
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des équipements installés sur la voie publique et dans les lieux publics de plein air, [...] 2, record 25, French, - mobilier%20urbain
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Mobilier urbain. On groupe sous cette appellation différentes installations : bancs pour le repos des piétons, corbeilles à papier, panneaux du plan de la ville ou du quartier, cabines téléphoniques, parcmètres ou distributeurs de tickets de stationnement, kiosques à journaux, poteaux lumineux ou non portant le nom des rues, bacs fermés pour les détritus ramassés par les cantonniers, boîtes aux lettres, abris aux arrêts des autobus, etc. [...] 3, record 25, French, - mobilier%20urbain
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
«Mobilier urbain», expression adoptée par analogie avec les fonctions du mobilier d'habitation, par exemple, et non exactement selon le sens juridique du terme «mobilier» puisque ces équipements sont très généralement scellés et deviennent ainsi immeubles par destination. 4, record 25, French, - mobilier%20urbain
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
mobilier urbain : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, record 25, French, - mobilier%20urbain
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
Record 25, Main entry term, Spanish
- mobiliario urbano
1, record 25, Spanish, mobiliario%20urbano
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- accesorios viales 2, record 25, Spanish, accesorios%20viales
correct, masculine noun, plural
- accesorios urbanos 3, record 25, Spanish, accesorios%20urbanos
correct, masculine noun, plural
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2010-07-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Building Elements
Record 26, Main entry term, English
- ground floor
1, record 26, English, ground%20floor
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- first floor 2, record 26, English, first%20floor
correct, see observation, Canada, United States
- main floor 3, record 26, English, main%20floor
correct
- first storey 4, record 26, English, first%20storey
correct, Canada, United States
- first story 5, record 26, English, first%20story
correct, Canada, United States, less frequent
- first level 6, record 26, English, first%20level
correct, Canada, United States
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The floor of a house most nearly on a level with the ground. 7, record 26, English, - ground%20floor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In Great-Britain and other English-speaking countries, "first floor" refers to the one which is next above the floor at, or closest to, grade level. 8, record 26, English, - ground%20floor
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "piano nobile" ("noble floor"), which refers to the first floor in the grander Italian houses of the Renaissance. 6, record 26, English, - ground%20floor
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
ground floor : term standardized by ISO. 9, record 26, English, - ground%20floor
Record 26, Key term(s)
- ground-floor
- first-level
- first-storey
- first-story
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 26, Main entry term, French
- rez-de-chaussée
1, record 26, French, rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
correct, see observation, masculine noun, invariable, standardized
Record 26, Abbreviations, French
- r.-de-ch. 2, record 26, French, r%2E%2Dde%2Dch%2E
correct, masculine noun
- rdc 3, record 26, French, rdc
correct, masculine noun
- RdC 4, record 26, French, RdC
correct, masculine noun
- RC 2, record 26, French, RC
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
- rez-de-sol 5, record 26, French, rez%2Dde%2Dsol
correct, masculine noun, invariable
- premier étage 6, record 26, French, premier%20%C3%A9tage
see observation, masculine noun, Canada
- rez-de-jardin 7, record 26, French, rez%2Dde%2Djardin
correct, masculine noun, invariable, specific
- premier plancher 8, record 26, French, premier%20plancher
avoid, anglicism, masculine noun
- premier niveau 9, record 26, French, premier%20niveau
avoid, anglicism, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un [immeuble] dont le plancher est sensiblement au niveau de la rue, du sol. 10, record 26, French, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Rez-de-chaussée et entresol. La maison comportait un rez-de-chaussée, un étage et un grenier. Rez-de-chaussée surélevé de quelques marches. Rez-de-chaussée meublé en garçonnière. Des rez-de-chaussée. Habiter au rez-de-chaussée. Habitation construite en rez-de-chaussée. 7, record 26, French, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En français du Canada, on dit «premier étage» pour désigner ce qui est appelé en France [et partout ailleurs dans la francophonie] rez-de-chaussée. 10, record 26, French, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Sous l'influence de l'anglais [américain] qui nomme le rez-de-chaussée «first floor», au Québec, le deuxième étage correspond souvent au premier étage du français international. Dans la mesure du possible, on rétablira l'usage français. 8, record 26, French, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'«étage noble», ou «bel étage» («piano nobile» en italien), qui se rapporte au premier étage des palais vénitiens, réservé à la famille, tandis que le rez-de-chaussée était réservé au commerce. 9, record 26, French, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
rez-de-chaussée : terme normalisé par l'ISO. 11, record 26, French, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record 26, Key term(s)
- R-C
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Record 26, Main entry term, Spanish
- planta baja
1, record 26, Spanish, planta%20baja
correct, feminine noun, Spain
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- primer piso 2, record 26, Spanish, primer%20piso
see observation, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Planta situada a nivel del suelo o de la calle dentro de los límites que, con referencia al rasante, señalan las normas. 3, record 26, Spanish, - planta%20baja
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
primer piso: en algunos países se refiere al piso que está a nivel del suelo. 3, record 26, Spanish, - planta%20baja
Record 27 - internal organization data 2010-04-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 27, Main entry term, English
- grade
1, record 27, English, grade
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- form 2, record 27, English, form
correct, noun, Great Britain
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A Level in a school, chiefly according to age, starting from primary... to [usually] grade 12. 3, record 27, English, - grade
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 27, Main entry term, French
- classe
1, record 27, French, classe
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- année 1, record 27, French, ann%C3%A9e
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Échelon d'un programme d'études ou d'un ordre d'enseignement. 1, record 27, French, - classe
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2010-04-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Waste Management
- Public Utilities (Civil Engineering)
Record 28, Main entry term, English
- excavated cell method
1, record 28, English, excavated%20cell%20method
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- excavated cell landfill method 2, record 28, English, excavated%20cell%20landfill%20method
correct
- trench landfilling method 3, record 28, English, trench%20landfilling%20method
correct
- trench method 3, record 28, English, trench%20method
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Landfill methods. There are three principal landfill methods of landfilling....(1) Excavated cell method : This is the most common landfill method as it provides an on-site source of borrow soil for cover and is suited to most topographical settings. A cell is excavated below the ground surface with the cell being filled to a final grade above the ground level.(2) Area method :...(3) Embankment method(ramp)... 1, record 28, English, - excavated%20cell%20method
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Two general methods of landfilling have evolved: the area method and the trench method. Some schools of thought also include a third, the slope, or ramp, method. ... In a trench sanitary landfill a trench is cut in the ground and the solid wastes are placed in it. The solid wastes are then spread in thin layers, compacted, and covered with earth excavated from the trench. 3, record 28, English, - excavated%20cell%20method
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The trench method is best suited for flat land where the water table is not near the ground surface. Normally the material excavated from the trench can be used for cover with a minimum of hauling. 3, record 28, English, - excavated%20cell%20method
Record 28, Key term(s)
- excavated cell landfilling
- trench landfill
- cell landfilling
- cell method
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Record 28, Main entry term, French
- méthode en tranchées
1, record 28, French, m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- stockage en tranchées 2, record 28, French, stockage%20en%20tranch%C3%A9es
correct, masculine noun
- méthode du casier 3, record 28, French, m%C3%A9thode%20du%20casier
correct, feminine noun
- méthode de l'alvéole 4, record 28, French, m%C3%A9thode%20de%20l%27alv%C3%A9ole
correct, feminine noun
- exploitation en tranchées 4, record 28, French, exploitation%20en%20tranch%C3%A9es
correct, feminine noun
- méthode en déblais 2, record 28, French, m%C3%A9thode%20en%20d%C3%A9blais
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Méthode du casier ou de l'alvéole. Elle consiste à découper le site en aires de forme rectangulaire de 3 000 m² à plus d'un hectare, qui constituent de petites décharges indépendantes appelées casiers ou alvéoles. Pour réaliser ces aires, on creuse des tranchées dans le sol. On peut également, selon le même principe, construire des digues sur le terrain. [...] La terre végétale extraite est déposée à proximité du dépôt; elle servira à réaliser la couverture finale de la décharge, lors du reverdissement. [...] Le casier ainsi préparé est rempli par des couches d'ordures successives d'épaisseur modérée (0,50 m) recouvertes quotidiennement de matériaux inertes, si la décharge est exploitée de façon traditionnelle. 4, record 28, French, - m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Les sites d'implantation d'une décharge sont très divers; en fonction de la topographie, il existe différents types de chantiers. Si le terrain est plat, on aura recours soit à la méthode en tranchées, soit à la méthode en monticule. Si le terrain est en creux (carrière, vallée) ou en pente, on aura recours à la méthode en surface. 1, record 28, French, - m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
stockage en tranchées : terme obtenu du Centre de Géologie de l'Ingénieur, École des Mines de Paris. 2, record 28, French, - m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
méthode en déblais : terme proposé par l'Unité de recherche Ouvrages pour le drainage et l'étanchéité, Parc de Tourvoie, Antony (France). 2, record 28, French, - m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
Record 28, Key term(s)
- stockage en casiers
- stockage en alvéoles
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Servicios públicos (Ingeniería civil)
Record 28, Main entry term, Spanish
- método de enterramiento en fosas sanitarias
1, record 28, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20enterramiento%20en%20fosas%20sanitarias
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2009-08-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Petrochemistry
Record 29, Main entry term, English
- grade mix
1, record 29, English, grade%20mix
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... the volume required to be sold to Independent Marketers of unbranded gasoline shall be comprised of the grades and quality as requested by Independent Marketers, provided that Amalco shall not be required to sell to Independent Marketers unbranded gasoline in a grade mix that is not in approximate proportions to the grade mix being sold by Amalco at the wholesale level from terminals in the Greater Toronto Area for resale at the retail level. 1, record 29, English, - grade%20mix
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Chimie du pétrole
Record 29, Main entry term, French
- mélange de catégories
1, record 29, French, m%C3%A9lange%20de%20cat%C3%A9gories
proposal, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- catégories en mélange 1, record 29, French, cat%C3%A9gories%20en%20m%C3%A9lange
proposal, feminine noun, plural
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[...] les carburants ou les catégories de carburants [...] peuvent être mélangés à du biodiesel ou à un autre carburant afin de constituer du biodiesel mélangé ou un autre biocarburant mélangé, 2, record 29, French, - m%C3%A9lange%20de%20cat%C3%A9gories
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
[...] dans le cas où la taxation est opérée en fonction du volume, il faut prendre en considération : le volume apparent (volume constaté à la température d'observation) en ce qui concerne les essences spéciales (essence B, White spirit et autres), les essences d'aviation (référence 100/130 et 115/145), les carburéacteurs, les essences aromatiques, les carburants en mélange et l'hexane [...] 3, record 29, French, - m%C3%A9lange%20de%20cat%C3%A9gories
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-12-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agricultural Economics
Record 30, Main entry term, English
- regional inspector
1, record 30, English, regional%20inspector
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The principal inspector for a region. 2, record 30, English, - regional%20inspector
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Inspectors sample and grade grain at all steps in the grain handling process. Graded samples are representative of everything from a producer's delivery to the cargo being loaded to ocean-going vessels. Inspectors apply standard grading factors and procedures to determine the level of quality of the grain sample. Results of the inspection process are communicated to interested parties by means of official grade certificates, grade advice notices, and letters of analysis. 3, record 30, English, - regional%20inspector
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
regional inspector: term used at the Canadian Grain Commission. 4, record 30, English, - regional%20inspector
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Économie agricole
Record 30, Main entry term, French
- inspecteur régional
1, record 30, French, inspecteur%20r%C3%A9gional
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- inspectrice régionale 1, record 30, French, inspectrice%20r%C3%A9gionale
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Inspecteur principal d'une région. 2, record 30, French, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les inspecteurs échantillonnent et classent le grain tout le long du processus de manutention des grains. Les échantillons classés sont représentatifs de tout, depuis la livraison par un producteur jusqu'au grain étant chargé sur les navires des lacs et de haute mer. Les inspecteurs appliquent les facteurs de classement et procédures standard pour déterminer le niveau de qualité de l'échantillon de grain. Les résultats du processus d'inspection sont diffusés aux parties intéressées au moyen de certificats de grade officiel, d'avis de grade et de lettres d'analyses. 3, record 30, French, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
inspecteur régional; inspectrice régionale : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 30, French, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-10-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 31, Main entry term, English
- visually check
1, record 31, English, visually%20check
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cessna-172. Visually check aircraft for general condition during walk-around inspection. In cold weather, remove even small accumulations of frost, ice or snow from wing, tail, and control surfaces. Also make sure that control surfaces contain no internal accumulations of ice or debris. If night flight is planned, check operation of all lights and make sure a flashlight is available. 2, record 31, English, - visually%20check
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Visually check cockpit, engine and gearbox, fuel level, fuel grade markings, fuel quantity, liquid flow, tanks, vacuum pump and line, wing attach and strut. 3, record 31, English, - visually%20check
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 31, Main entry term, French
- vérifier visuellement
1, record 31, French, v%C3%A9rifier%20visuellement
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
vérifier visuellement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, record 31, French, - v%C3%A9rifier%20visuellement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2008-09-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Petrography
Record 32, Main entry term, English
- low-grade metamorphosed rock
1, record 32, English, low%2Dgrade%20metamorphosed%20rock
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- low-grade metamorphic rock 2, record 32, English, low%2Dgrade%20metamorphic%20rock
correct, see observation
- low grade metamorphic rock 3, record 32, English, low%20grade%20metamorphic%20rock
- low-grade rock 4, record 32, English, low%2Dgrade%20rock
see observation
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... mesothermal veins are found in structural environments of intermediate level within the crust... characterized by low to medium grade metamorphic rocks and generally dominated by compressive tectonic regimes. 3, record 32, English, - low%2Dgrade%20metamorphosed%20rock
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Chloritoid is most commonly found in low-grade regionally metamorphosed rocks. 1, record 32, English, - low%2Dgrade%20metamorphosed%20rock
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
low-grade metamorphic rock; low-grade rock: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 32, English, - low%2Dgrade%20metamorphosed%20rock
Record 32, Key term(s)
- low grade metamorphosed rock
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 32, Main entry term, French
- roche faiblement métamorphisée
1, record 32, French, roche%20faiblement%20m%C3%A9tamorphis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- roche de métamorphisme faible 2, record 32, French, roche%20de%20m%C3%A9tamorphisme%20faible
correct, see observation, feminine noun
- roche peu métamorphisée 3, record 32, French, roche%20peu%20m%C3%A9tamorphis%C3%A9e
correct, feminine noun
- roche de faible métamorphisme 4, record 32, French, roche%20de%20faible%20m%C3%A9tamorphisme
correct, feminine noun
- roche faiblement métamorphique 2, record 32, French, roche%20faiblement%20m%C3%A9tamorphique
correct, see observation, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les roches métamorphiques à l'est de cette zone ont donné au K-Ar entre 1,600 et 1,800 m.a. et des roches peu métamorphisées du géosynclinal ont donné des âges similaires. 3, record 32, French, - roche%20faiblement%20m%C3%A9tamorphis%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
roche de métamorphisme faible; roche faiblement métamorphique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 32, French, - roche%20faiblement%20m%C3%A9tamorphis%C3%A9e
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2007-11-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Surgery
- Prostheses
Record 33, Main entry term, English
- Baker grade
1, record 33, English, Baker%20grade
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A grading system is used to mark the degree of capsular contraction : Baker grade 1 : The breast looks natural and feels soft; Baker grade 2 : The breast looks natural but is a little bit firm; Baker grade 3 : The breast looks slightly distorted and is firm and Baker grade 4 : The breast looks distorted and feels hard. A certain level of pain may be present. 2, record 33, English, - Baker%20grade
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Chirurgie
- Prothèses
Record 33, Main entry term, French
- étape de Baker
1, record 33, French, %C3%A9tape%20de%20Baker
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- stade de Baker 2, record 33, French, stade%20de%20Baker
correct, masculine noun
- degré de Baker 3, record 33, French, degr%C3%A9%20de%20Baker
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Contraction capsulaire. La contraction capsulaire intervient quand le tissu cicatrisant ou la capsule qui se forme normalement autour de l'implant serre et compresse l'implant. Cela peut arriver à un ou aux deux implants. Il y a quatre étapes lors d'une contraction capsulaire connues sous le nom des étapes de Baker. Les étapes de Baker sont les suivantes : étape 1 - le sein est normalement souple et semble naturel; étape 2 - le sein est un peu ferme mais semble naturel; étape 3 - le sein est ferme et semble anormal; étape 4 - le sein est dur, douloureux et semble anormal. La contraction capsulaire peut nécessiter une réopération en général au stade 3 et 4 et elle peut resurgir après. 1, record 33, French, - %C3%A9tape%20de%20Baker
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Prótesis
Record 33, Main entry term, Spanish
- grado de Baker
1, record 33, Spanish, grado%20de%20Baker
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Valor utilizado para medir los grados de contractura capsular de un implante. 2, record 33, Spanish, - grado%20de%20Baker
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La contractura de la cápsula ocurre cuando la cicatriz del tejido o la cápsula que normalmente se forma en torno al implante engruesa y aprieta el implante. [...] Hay cuatro grados de contractura capsular, los grados de Baker, de I a IV [...] 1, record 33, Spanish, - grado%20de%20Baker
Record 34 - internal organization data 2007-11-05
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Upward-Pushing Apparatus
- Garages and Service Stations
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 34, Main entry term, English
- automotive lift
1, record 34, English, automotive%20lift
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- motor vehicle lift 2, record 34, English, motor%20vehicle%20lift
correct
- vehicle lift 3, record 34, English, vehicle%20lift
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A fixed, mechanized device for raising an entire motor vehicle for maintenance or repair purposes above the ground or grade floor level, but not through successive floors of the building or structure. 4, record 34, English, - automotive%20lift
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Appareils de levage agissant par poussée
- Garages et stations-service
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 34, Main entry term, French
- pont élévateur
1, record 34, French, pont%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- pont élévateur pour véhicules 2, record 34, French, pont%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20pour%20v%C3%A9hicules
correct, masculine noun
- élévateur de garage 3, record 34, French, %C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20garage
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Appareil employé dans les garages et dans les stations-service pour soulever les automobiles, dans le but de pouvoir en examiner le dessous, les laver, les vidanger et les réparer. 4, record 34, French, - pont%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-05-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Record 35, Main entry term, English
- classify a position
1, record 35, English, classify%20a%20position
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
To evaluate the duties and responsibilities of a position and assign a pay plan, title, series and grade level. 2, record 35, English, - classify%20a%20position
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Record 35, Main entry term, French
- classifier un poste
1, record 35, French, classifier%20un%20poste
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Distribuer des postes de travail par classe. 2, record 35, French, - classifier%20un%20poste
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Alors que la classification est l'établissement de classes ou de catégories, le classement est l'insertion, selon un ordre donné, d'individus ou d'objets à l'intérieur des classes. 3, record 35, French, - classifier%20un%20poste
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le ministère a expliqué qu'il avait seulement versé à M. McLean une rémunération d'intérim pour le poste de gestionnaire, TDPP [Traitement des déclarations et des paiements des particuliers] dans le cadre de son PPC [programme de perfectionnement du personnel] pendant environ deux mois jusqu'à ce qu'il puisse créer et classifier un poste de gestionnaire de projets. 4, record 35, French, - classifier%20un%20poste
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2007-01-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Electronic Components
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 36, Main entry term, English
- XLR connector
1, record 36, English, XLR%20connector
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A professional grade three-pin connector conveying balanced line level audio signals between components. 2, record 36, English, - XLR%20connector
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 36, Main entry term, French
- connecteur XLR
1, record 36, French, connecteur%20XLR
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Connecteur à trois broches de classe professionnelle utilisé pour la transmission des signaux audio symétriques de niveau de ligne entre les composants. 2, record 36, French, - connecteur%20XLR
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-11-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Mining Engineering
- Processing of Mineral Products
- Geological Research and Exploration
- Geological Prospecting
Record 37, Main entry term, English
- bulk sampling
1, record 37, English, bulk%20sampling
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The taking of large samples, which may consist of large-diameter drill core, the contents of a trench or mine working, or a car or train load of ore material for metallurgical testing in mine evaluation. 2, record 37, English, - bulk%20sampling
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Bulk sampling is required to improve the level of confidence in the estimated average gold grade... 3, record 37, English, - bulk%20sampling
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Génie minier
- Préparation des produits miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géologique
Record 37, Main entry term, French
- échantillonnage massif
1, record 37, French, %C3%A9chantillonnage%20massif
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- échantillonnage en masse 2, record 37, French, %C3%A9chantillonnage%20en%20masse
masculine noun
- échantillonnage en vrac 3, record 37, French, %C3%A9chantillonnage%20en%20vrac
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement d'échantillons volumineux, de quelques centaines de livres à plus d'une tonne, à la grandeur d'un claim. 4, record 37, French, - %C3%A9chantillonnage%20massif
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les formations naturelles et les sédiments meubles qui les recouvrent [...] ne sont pas touchés par des phénomènes minéralisateurs endogènes ou exogènes, il est possible, après un échantillonnage massif et sélectif, de déterminer à l'aide de moyens analytiques appropriés, les «fonds géochimiques» régionaux ou locaux, c'est-à-dire les teneurs représentatives des formations étudiées pour certains éléments, calculées par des méthodes statistiques. 5, record 37, French, - %C3%A9chantillonnage%20massif
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-11-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Freeways and Expressways
- Road Networks
Record 38, Main entry term, English
- interchange
1, record 38, English, interchange
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- grade-separated interchange 2, record 38, English, grade%2Dseparated%20interchange
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A road network which allows the passage from one road to another or to several other roads or carriage ways without crossing at grade. 2, record 38, English, - interchange
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
"Cloverleaf" which is often confused with "interchange", is a special type of interchange, in fact the most common one. 3, record 38, English, - interchange
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Note that an intersection is an exchange point at grade level; an interchange is needed when roads cross at different levels. 3, record 38, English, - interchange
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
grade-separated interchange: term and definition proposed by the World Road Association. 4, record 38, English, - interchange
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Autoroutes et voies rapides
- Réseaux routiers
Record 38, Main entry term, French
- échangeur
1, record 38, French, %C3%A9changeur
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- échangeur routier 2, record 38, French, %C3%A9changeur%20routier
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de raccordement de plusieurs voies routières (routes et autoroutes) ne comportant aucun croisement à niveau. 3, record 38, French, - %C3%A9changeur
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
échangeur : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 4, record 38, French, - %C3%A9changeur
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Autopistas y vías rápidas
- Redes viales
Record 38, Main entry term, Spanish
- enlace
1, record 38, Spanish, enlace
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- intercambiador 2, record 38, Spanish, intercambiador
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2006-10-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Waste Management
Record 39, Main entry term, English
- vacuum waste collection system
1, record 39, English, vacuum%20waste%20collection%20system
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- vacuum garbage collection system 2, record 39, English, vacuum%20garbage%20collection%20system
correct
- vacuum refuse collection system 2, record 39, English, vacuum%20refuse%20collection%20system
correct
- pneumatic waste collection system 2, record 39, English, pneumatic%20waste%20collection%20system
correct
- pneumatic garbage collection system 3, record 39, English, pneumatic%20garbage%20collection%20system
correct
- pneumatic refuse collection system 2, record 39, English, pneumatic%20refuse%20collection%20system
correct
- piped vacuum collection system 1, record 39, English, piped%20vacuum%20collection%20system
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... the handling of municipal solid waste through a new and innovative European technology known as the piped vacuum collection system. Whereas the traditional infrastructure approach involves household garbage pickup, separation, and landfill costs, this scenario allows household waste to be sorted at source. Separate waste streams are conveyed to storage locations in vacuum chutes running through the below grade service level to a central, underground location for pickup. Recyclables and non-organic waste are picked up from the storage location by the municipality. Organics are conveyed directly to anaerobic digestion tanks situated throughout the site. 1, record 39, English, - vacuum%20waste%20collection%20system
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 39, Main entry term, French
- système pneumatique de collecte des déchets
1, record 39, French, syst%C3%A8me%20pneumatique%20de%20collecte%20des%20d%C3%A9chets
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- système pneumatique de collecte des ordures 2, record 39, French, syst%C3%A8me%20pneumatique%20de%20collecte%20des%20ordures
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La collecte pneumatique des déchets ménagers [...] Les déchets sont déposés dans des bornes installées sur la voie publique, les paliers des immeubles, les locaux à déchets... À chaque borne est associée une valve à déchets qui permet un stockage intermédiaire avant le transport des sacs de déchets par un réseau de canalisations [...] vers une centrale de collecte et déversés automatiquement dans des caissons à compaction. L'air nécessaire pour propulser les sacs vers la centrale est généré au moyen de ventilateurs [...] 3, record 39, French, - syst%C3%A8me%20pneumatique%20de%20collecte%20des%20d%C3%A9chets
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2006-03-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 40, Main entry term, English
- curriculum planning
1, record 40, English, curriculum%20planning
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Curriculum planning is the process of logically sequencing subject matter so students can achieve the goals, standards and benchmarks they need to learn at each grade level. 1, record 40, English, - curriculum%20planning
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 40, Main entry term, French
- planification curriculaire
1, record 40, French, planification%20curriculaire
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La modernisation de la gestion de l'éducation. Une des solutions préconisées dans tous les projets examinés est la modernisation et la décentralisation de la gestion de l'éducation. L'introduction de la planification stratégique est envisagée dans certains cas seulement, alors que son usage serait très indiqué dans tous les cas et à tous les niveaux et notamment dans la planification curriculaire et non seulement dans l'administration comme le préconisent les projets de la Côte d'Ivoire et du Sénégal. 1, record 40, French, - planification%20curriculaire
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 40, Main entry term, Spanish
- planificación curricular
1, record 40, Spanish, planificaci%C3%B3n%20curricular
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Diseño y elaboración del curriculum escolar en su totalidad. 1, record 40, Spanish, - planificaci%C3%B3n%20curricular
Record 41 - internal organization data 2005-08-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geochemistry
Record 41, Main entry term, English
- mesothermal vein
1, record 41, English, mesothermal%20vein
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- mesothermal lode 2, record 41, English, mesothermal%20lode
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... mesothermal veins are found in structural environments of intermediate level within the crust(mesozonal environments), characterized by low to medium grade metamorphic rocks and generally dominated by compressive tectonic regimes. 3, record 41, English, - mesothermal%20vein
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géochimie
Record 41, Main entry term, French
- filon mésothermal
1, record 41, French, filon%20m%C3%A9sothermal
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] filon qui a été rempli à moindre profondeur et à moindre température qu'un filon hypothermal. 2, record 41, French, - filon%20m%C3%A9sothermal
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] les filons mésothermaux (300-200°) forment un système de veines [...] complexes qui ne sont pas en rapport direct avec le magma ou les pegmatites. La gangue est quartzeuse ou carbonatée, et renferme des minéraux de basse température comme le kaolin. 3, record 41, French, - filon%20m%C3%A9sothermal
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Les filons mésothermaux sont ceux qui exhibent les meilleurs exemples de zonalité. Les variations minéralogiques n'y sont ni trop rapides, ni assez lentes pour être imperceptibles. 4, record 41, French, - filon%20m%C3%A9sothermal
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geoquímica
Record 41, Main entry term, Spanish
- filón mesotermal
1, record 41, Spanish, fil%C3%B3n%20mesotermal
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- veta mesotermal 2, record 41, Spanish, veta%20mesotermal
feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Filón hidrotermal que se ha formado a temperaturas medias. 1, record 41, Spanish, - fil%C3%B3n%20mesotermal
Record 42 - internal organization data 2005-02-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Shallow Foundations
- Geothermal Energy
Record 42, Main entry term, English
- slab-on-grade floor
1, record 42, English, slab%2Don%2Dgrade%20floor
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[A] concrete floor of a building that is poured at ground level, or "at grade. " 2, record 42, English, - slab%2Don%2Dgrade%20floor
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Fondations normales
- Énergie géothermique
Record 42, Main entry term, French
- plancher de dalles sur terre-plein
1, record 42, French, plancher%20de%20dalles%20sur%20terre%2Dplein
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] plancher de ciment coulé au niveau du sol. 2, record 42, French, - plancher%20de%20dalles%20sur%20terre%2Dplein
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2004-09-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Petrography
Record 43, Main entry term, English
- mesozonal
1, record 43, English, mesozonal
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Said of a] structural environment of intermediate level within the crust... characterized by low to medium grade metamorphic rocks and generally dominated by compressive tectonic regimes. 2, record 43, English, - mesozonal
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Porphyry deposits occur in close association with epizonal and mesozonal, felsic to intermediate intrusions. 3, record 43, English, - mesozonal
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 43, Main entry term, French
- mésozonal
1, record 43, French, m%C3%A9sozonal
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
S'applique à la zone crustale terrestre intermédiaire, entre la catazone et l'épizone. 2, record 43, French, - m%C3%A9sozonal
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les gîtes porphyriques sont étroitement associés à des intrusions épizonales et mésozonales de composition felsique à intermédiaire. 3, record 43, French, - m%C3%A9sozonal
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-06-04
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Education (General)
Record 44, Main entry term, English
- achievement level
1, record 44, English, achievement%20level
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- level of achievement 2, record 44, English, level%20of%20achievement
correct
- student achievement level 3, record 44, English, student%20achievement%20level
correct
- level of student achievement 4, record 44, English, level%20of%20student%20achievement
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Possible levels of student achievement, as defined in the Ontario curriculum for each grade. 5, record 44, English, - achievement%20level
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Level 3, which is the provincial standard, indicates a high level of achievement, or between B and B+. Parents of students who are achieving at level 3 can be confident that their children are on track for the next grade. 5, record 44, English, - achievement%20level
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Docimologie
- Pédagogie (Généralités)
Record 44, Main entry term, French
- niveau de rendement
1, record 44, French, niveau%20de%20rendement
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- niveau de rendement scolaire 2, record 44, French, niveau%20de%20rendement%20scolaire
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Description du rendement selon les quatre niveaux qui sont présentés dans le curriculum de l'Ontario pour chaque année d'études. 3, record 44, French, - niveau%20de%20rendement
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Le niveau 3 constitue la norme provinciale et correspond à un niveau de réalisation élevé, c'est-à-dire à une cote de B à B+ ou une note de 70 % à 79 %. Les parents d'un élève ayant un rendement de niveau 3 savent que, si leur enfant continue à fournir ce même rendement, il sera bien préparé pour l'année suivante. 3, record 44, French, - niveau%20de%20rendement
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2003-12-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 45, Main entry term, English
- gravity filter
1, record 45, English, gravity%20filter
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A rapid sand filter of the open type, the operation level of which is placed near the hydraulic grade line of the influent and through which the water flows by gravity. 2, record 45, English, - gravity%20filter
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Record 45, Main entry term, French
- filtre à gravité
1, record 45, French, filtre%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- filtre gravitaire 2, record 45, French, filtre%20gravitaire
see observation, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Filtre ouvert où le passage de l'eau s'effectue sous la seule influence de la gravité. 3, record 45, French, - filtre%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le terme «filtre gravitaire» nous semble douteux parce que l'adjectif gravitaire «Se dit d'un phénomène qui se produit sous l'action de la gravité» (LAROG, 1982, vol. 5, p. 4948), et donc qu'il ne peut se dire d'un appareil. 4, record 45, French, - filtre%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
«appareil à gravité» : Gén. chim. et Manut. : appareil distributeur duquel le liquide s'écoule sous l'action de son propre poids. 5, record 45, French, - filtre%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento del agua
Record 45, Main entry term, Spanish
- filtro de gravedad
1, record 45, Spanish, filtro%20de%20gravedad
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Filtro abierto en que el agua residual a tratar desciende por gravedad. 1, record 45, Spanish, - filtro%20de%20gravedad
Record 46 - internal organization data 2003-05-13
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Economic Geology
- Mining Engineering
Record 46, Main entry term, English
- uncut
1, record 46, English, uncut
correct, adjective
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- unadulterated 2, record 46, English, unadulterated
correct
- unreduced 2, record 46, English, unreduced
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The grade of the(gold) ore at the 1000-ft level was 0. 59 oz uncut or 0. 33 oz cut across a width of 4. 2 feet. 3, record 46, English, - uncut
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
The uncut, undiluted grade of four areas examined in the southeast section. 4, record 46, English, - uncut
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
cut: To lower an existing grade. 2, record 46, English, - uncut
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
adulterate: To corrupt, debase, or make impure by the addition of a foreign or a baser substance ... 5, record 46, English, - uncut
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
uncut value; unreduced value: Values and widths of reefs as established by sampling. The figures thus obtained are reduced by certain percentages to arrive at the values which are used for the calculation of ore reserves. 2, record 46, English, - uncut
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Géologie économique
- Génie minier
Record 46, Main entry term, French
- non adultéré
1, record 46, French, non%20adult%C3%A9r%C3%A9
proposal
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- non altéré 1, record 46, French, non%20alt%C3%A9r%C3%A9
proposal
- à teneur non réduite 1, record 46, French, %C3%A0%20teneur%20non%20r%C3%A9duite
proposal
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
adultérer : Altérer la pureté de quelque chose, falsifier, gâter. [Par exemple :] Adultérer des médicaments; adultérer des monnaies (par des alliages qui dépassent le taux légal). 2, record 46, French, - non%20adult%C3%A9r%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-04-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Building Elements
- Regulations (Urban Studies)
Record 47, Main entry term, English
- height of building
1, record 47, English, height%20of%20building
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- building height 2, record 47, English, building%20height
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Usually, the vertical distance measured from the highest of one of three places-the street curb level, the established or mean street grade, or the average finished ground level adjoining the building if it sets back from the street line-to the highest point of the roof. 3, record 47, English, - height%20of%20building
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Réglementation (Urbanisme)
Record 47, Main entry term, French
- hauteur d'un bâtiment
1, record 47, French, hauteur%20d%27un%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- hauteur des constructions 2, record 47, French, hauteur%20des%20constructions
correct, feminine noun
- hauteur de bâtiment 3, record 47, French, hauteur%20de%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
- hauteur de construction 4, record 47, French, hauteur%20de%20construction
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La hauteur d'un bâtiment en pieds signifie la distance verticale entre un plan horizontal au niveau du sol et un plan horizontal passant par: (a) Le point le plus élevé de l'assemblage du toit dans le cas d'un bâtiment à toit plat. (b) Le niveau moyen d'un toit dont la pente est à 20 degrés de l'horizontale sera considéré comme un toit plat. (c) Le niveau moyen entre l'avant-toit et le faîte [...] 1, record 47, French, - hauteur%20d%27un%20b%C3%A2timent
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
La hauteur des constructions est en général limitée par le P.O.S. [Plan d'occupation des sols] local et le gabarit. 5, record 47, French, - hauteur%20d%27un%20b%C3%A2timent
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Reglamentación (Urbanismo)
Record 47, Main entry term, Spanish
- altura del edificio
1, record 47, Spanish, altura%20del%20edificio
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre un plano horizontal a nivel del suelo y un plano horizontal que pasa por: (a) punto más alto de un techo, en el caso de un edificio con techo plano (pendiente menor a 20º respecto a la horizontal); (b) nivel promedio de un techo a un agua; (c) nivel promedio de aquella porción de techo inclinado comprendida entre el nivel del techo más alto y el punto más alto del techo. 2, record 47, Spanish, - altura%20del%20edificio
Record 48 - internal organization data 2000-11-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 48, Main entry term, English
- red lead coating
1, record 48, English, red%20lead%20coating
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the sand is to act as a cushion and allow expansion of the drywell during operation. The steel containment is in contact with sand in those areas where corrosion has been detected. The containment material is ASTM A-212 Grade B carbon steel plate. The licensee stated that the outside surface was protected with a red lead coating from above the drywell down to about the 10-ft. level, which means that the interface between the lead paint and the unprotected steel was in contact with wet sand. Red lead protects steel by providing a stable and impenetrable surface, but the steel is sacrificial with respect to the lead in dilute, acidic water conditions. 2, record 48, English, - red%20lead%20coating
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
red lead: A red oxide of lead, largely used as a pigment. 3, record 48, English, - red%20lead%20coating
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 48, Main entry term, French
- enduit au minium
1, record 48, French, enduit%20au%20minium
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- enduit au minium de plomb 2, record 48, French, enduit%20au%20minium%20de%20plomb
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Miniobarp ... Enduit au minium de plomb électrolytique de haute qualité à base de résines alcidiques modifiées. Préparation à grand pouvoir anti-corrosif. 2, record 48, French, - enduit%20au%20minium
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
minium : 1. Oxyde de plomb (Pb3O4), poudre de couleur rouge. 2. Peinture au minium utilisée pour préserver le fer de la rouille. Donner une couche de minium à une grille. Par analogie - Minium de fer, d'aluminium : pigments utilisés à la place du minium de plomb dans des peintures antirouille. 3, record 48, French, - enduit%20au%20minium
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2000-08-31
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 49, Main entry term, English
- controlled nuclear substance
1, record 49, English, controlled%20nuclear%20substance
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Controlled Nuclear Substances.... Special fissionable material, as follows :(a) plutonium and all isotopes, alloys and compounds and any material that contains any of the foregoing, other than plutonium 238 that is contained in heart pacemakers; and(b) uranium 233, uranium enriched in the isotopes 235 or 233 and all alloys and compounds and any material that contains any of the foregoing... Source materials that are in any form, including ore, concentrate, compound, metal or alloy, or that are incorporated in any substance other than medicinals and in which the concentration of source material is greater than 0. 05 weight %, as follows :(a) uranium that contains the mixture of isotopes that occurs in nature;(b) uranium that is depleted in the isotope 235; and(c) thorium... Deuterium, heavy water(deuterium oxide) and any other deuterium compound in which the ratio of deuterium to hydrogen atoms exceeds 1 : 5, 000... Nuclear grade graphite. Graphite having a purity level better than 5 ppm boron equivalent and with a density greater than 1. 50 g/cm³... Tritium, tritium compounds or mixtures containing tritium in which the ratio of tritium to hydrogen by atoms exceeds 1 part in 1 000 and products that contains any of the foregoing. 1, record 49, English, - controlled%20nuclear%20substance
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 49, English, - controlled%20nuclear%20substance
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 49, Main entry term, French
- substance nucléaire contrôlée
1, record 49, French, substance%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Substances nucléaires contrôlées. [...] Produits fissiles spéciaux, comme suit : a) plutonium et tout isotope, alliage et composé et toute matière contenant l'une ou l'autre des matières susmentionnées, autres que le plutonium 238 contenu dans les stimulateurs cardiaques; b) uranium 233, uranium enrichi en uranium 235 ou 233 et tout alliage et composé et toute autre matière contenant l'une ou l'autre des matières susmentionnées [...] Matières brutes suivantes sous toute forme, notamment de minerai, de concentrés, de composés, de métal ou d'alliage, ou qui sont contenues dans toute substance, autre que des substances médicinales, dans laquelle la concentration de matière brute est supérieure à 0,05 % en poids : a) uranium qui contient le mélange d'isotopes présents dans la nature; b) uranium appauvri en uranium 235; c) thorium. [...] Deutérium, eau lourde (oxyde de deutérium) et tout autre composé de deutérium dans lequel le rapport atomique deutérium/hydrogène dépasse 1:5 000 [...] Graphite de pureté nucléaire. Graphite d'une pureté supérieure à 5 ppm d'équivalent en bore et d'une densité de plus de 1,50 g/cm³ [...] Tritium, composés de tritium ou mélanges contenant du tritium dans lesquels le rapport du tritium à l'hydrogène en atomes est supérieur à une partie par millier, et produits qui contiennent l'une de ces substances. 1, record 49, French, - substance%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 49, French, - substance%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2000-01-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Education (General)
Record 50, Main entry term, English
- graded reader
1, record 50, English, graded%20reader
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A graded reader is one of a series of books ranked by grade level, reader level, or another level of difficulty. Graded readers are used by learners at specific stages of their learning to practice reading and to gain reading fluency. 2, record 50, English, - graded%20reader
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Record 50, Main entry term, French
- livre de lecture graduée
1, record 50, French, livre%20de%20lecture%20gradu%C3%A9e
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-11-03
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 51, Main entry term, English
- double sessions
1, record 51, English, double%20sessions
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Double sessions establish two separate schedules in a school with one-half of the student population assigned to an early or later session, either by grade level(i. e. grades 9 and 10 early, 11 and 12 later) or lottery with hardship exceptions, or possibly, by sub-attendance zones. 1, record 51, English, - double%20sessions
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 51, Main entry term, French
- double session
1, record 51, French, double%20session
proposal, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
session : Période, de durée variable, au cours de laquelle un établissement d'enseignement propose des activités structurées de formation. 2, record 51, French, - double%20session
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1999-10-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Winches
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Record 52, Main entry term, English
- notched hauling shield 1, record 52, English, notched%20hauling%20shield
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
An effective skidder... Notched hauling shield. Used to hold several logs, while physically lowering the weight of the load to a level which lessens the risk of the tractor flipping over backwards. The shield is also used as a stacking blade to stack trunks and logs; or to clear or grade part of a trail. In addition, it prevents the trunks from sliding underneath the winch. 1, record 52, English, - notched%20hauling%20shield
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Treuils
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Record 52, Main entry term, French
- bouclier de débardage avec encoches
1, record 52, French, bouclier%20de%20d%C3%A9bardage%20avec%20encoches
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un débardeur efficace. [...] Le bouclier de débardage avec encoches [...] permet d'accrocher plusieurs tiges, tout en abaissant le poids de la charge à un niveau qui diminue les risques de cabrage du tracteur. Le bouclier est aussi utilisé comme lame d'empilage pour mettre troncs et billots en tas; ou pour nettoyer ou niveler une partie de chemin. De plus, il empêche les troncs de glisser sous le treuil. 1, record 52, French, - bouclier%20de%20d%C3%A9bardage%20avec%20encoches
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-09-16
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Petrography
Record 53, Main entry term, English
- medium-grade metamorphosed rock
1, record 53, English, medium%2Dgrade%20metamorphosed%20rock
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- medium grade metamorphic rock 2, record 53, English, medium%20grade%20metamorphic%20rock
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Staurolite ... is formed in medium-grade regionally metamorphosed argillaceous rocks. 1, record 53, English, - medium%2Dgrade%20metamorphosed%20rock
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
... mesothermal veins are found in structural environments of intermediate level within the crust... characterized by low to medium grade metamorphic rocks and generally dominated by compressive tectonic regimes. 2, record 53, English, - medium%2Dgrade%20metamorphosed%20rock
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 53, Main entry term, French
- roche à degré moyen de métamorphisme
1, record 53, French, roche%20%C3%A0%20degr%C3%A9%20moyen%20de%20m%C3%A9tamorphisme
proposal, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- roche moyennement métamorphisée 1, record 53, French, roche%20moyennement%20m%C3%A9tamorphis%C3%A9e
proposal, feminine noun
- roche à niveau moyen de métamorphisme 1, record 53, French, roche%20%C3%A0%20niveau%20moyen%20de%20m%C3%A9tamorphisme
proposal, feminine noun
- roche à intensité moyenne de métamorphisme 1, record 53, French, roche%20%C3%A0%20intensit%C3%A9%20moyenne%20de%20m%C3%A9tamorphisme
proposal, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-07-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 54, Main entry term, English
- cloze test
1, record 54, English, cloze%20test
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Cloze test is used primarily to determine a students level of reading ability. After a student's reading level has been determined, a reading selection is taken from a book of like grade level. As is standard, every fifth word is removed and replaced by a blank space. 1, record 54, English, - cloze%20test
Record 54, Key term(s)
- close test
- close readability test
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Docimologie
Record 54, Main entry term, French
- test de closure
1, record 54, French, test%20de%20closure
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- exercice de closure 1, record 54, French, exercice%20de%20closure
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Test où le sujet doit compléter les mots absents d'un texte dans le but de démontrer son niveau de compréhension de lecture. 2, record 54, French, - test%20de%20closure
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1999-05-14
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 55, Main entry term, English
- cellar fire
1, record 55, English, cellar%20fire
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- basement fire 2, record 55, English, basement%20fire
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Fire situated below grade level in a building. 1, record 55, English, - cellar%20fire
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 55, Main entry term, French
- feu de sous-sol
1, record 55, French, feu%20de%20sous%2Dsol
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- feu de cave 2, record 55, French, feu%20de%20cave
correct, masculine noun
- feu de soubassement 3, record 55, French, feu%20de%20soubassement
avoid, see observation, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les feux de sous-sol sont des feux durs, disent les sapeurs-pompiers. Le foyer est généralement invisible, c'est la température de la fumée qui indique si le feu est naissant ou si déjà la vigueur du foyer est importante. [...] En cas de feu de sous-sol surmonté de locaux, il est judicieux de procéder à l'arrosage du sol de ces locaux. 4, record 55, French, - feu%20de%20sous%2Dsol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Cave : Sous-sol destiné à servir de réserve, de chaufferie et à tous usages autres que l'habitation. 5, record 55, French, - feu%20de%20sous%2Dsol
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Terme d'architecture, «soubassement» désigne la «partie inférieure des murs reposant sur les fondations et sur laquelle tout un bâtiment semble porter. «Soubassement» ne désigne pas un espace dans un bâtiment. 6, record 55, French, - feu%20de%20sous%2Dsol
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 55, Main entry term, Spanish
- incendio de sótano
1, record 55, Spanish, incendio%20de%20s%C3%B3tano
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1999-04-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- School and School-Related Administration
Record 56, Main entry term, English
- promotion
1, record 56, English, promotion
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- academic promotion 2, record 56, English, academic%20promotion
correct
- student promotion 3, record 56, English, student%20promotion
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The process by which a student is passed on to the next school grade or academic level. 3, record 56, English, - promotion
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Administration scolaire et parascolaire
Record 56, Main entry term, French
- passage
1, record 56, French, passage
correct, masculine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour un élève, de passer d'une classe à la classe supérieure ou d'un ordre d'enseignement à l'ordre suivant. 2, record 56, French, - passage
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas employer «promotion par matière» pour désigner le passage par matière. 2, record 56, French, - passage
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas dire «être promu en cinquième année», mais «monter» de la quatrième année à la cinquième année, «monter» en cinquième année, «être admis» en cinquième année, «entrer» en cinquième année, «entrer» en classe de cinquième. 2, record 56, French, - passage
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
passage : Terme et définition normalisés par l'OLF. 3, record 56, French, - passage
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1997-03-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 57, Main entry term, English
- hydraulic ram
1, record 57, English, hydraulic%20ram
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- water ram 2, record 57, English, water%20ram
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A jacking device used to level an aerial ladder apparatus on a steep grade. 1, record 57, English, - hydraulic%20ram
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 57, Main entry term, French
- bélier hydraulique
1, record 57, French, b%C3%A9lier%20hydraulique
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui utilise le choc de l'eau dans une conduite brusquement fermée (coup de bélier) pour forcer une partie de la masse liquide à remonter à une altitude supérieure à la hauteur de chute. 1, record 57, French, - b%C3%A9lier%20hydraulique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Il est employé pour mettre d'aplomb une échelle aérienne lorsqu'il faut la placer sur un sol en pente très inclinée. 1, record 57, French, - b%C3%A9lier%20hydraulique
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1997-01-29
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 58, Main entry term, English
- overrated
1, record 58, English, overrated
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Said of a particular coin denomination and date in general, or of a specific grade level of that coin, that has been traditionally valued higher than it really should have been, possibly as a result of a market promotion or a long time collector fascination with the coin; 1948 coinage, for example, tends to be overrated in high quality grades. On the contrary, a coin that is underrated is a "sleeper" in terms of proper recognition and value. 1, record 58, English, - overrated
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "overgraded". 1, record 58, English, - overrated
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
See related term: underrated. 1, record 58, English, - overrated
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 58, Main entry term, French
- surapprécié
1, record 58, French, surappr%C3%A9ci%C3%A9
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1996-05-21
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 59, Main entry term, English
- open storage trench
1, record 59, English, open%20storage%20trench
proposal
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- open burial trench 1, record 59, English, open%20burial%20trench
proposal
- open disposal trench 2, record 59, English, open%20disposal%20trench
see observation
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Figure 6. 1 illustrates a typical open disposal trench at the Barnwell facility. The trench floor is sloped slightly and covered with a layer of sand to facilitate collection of percolating water in a french drain. A number of pipes allow any water that may collect in the french drain to be removed and analyzed. Presently waste, primarily in boxes, drums and cask liners, is stacked neatly in the trench, starting at the high end and progressing toward the low end. High specific activity waste is usually placed at the bottom of the trench. A separate narrower shielded trench is used at Barnwell for waste that has very high dose rates at the package surface. As the level of the waste reaches the design level, 2 m below grade, a layer of dry soil is added and allowed to filter down between the waste containers. When a trench is filled, it is covered with a cap of at least 0. 6 m of compacted native clay, followed by at least 0. 9 m of soil. 2, record 59, English, - open%20storage%20trench
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
"Disposal" usually refers to permanent storage. 1, record 59, English, - open%20storage%20trench
Record 59, Key term(s)
- open trench
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 59, Main entry term, French
- tranchée de stockage ouverte
1, record 59, French, tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20ouverte
proposal, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- tranchée d'enfouissement ouverte 1, record 59, French, tranch%C3%A9e%20d%27enfouissement%20ouverte
proposal, feminine noun
- tranchée d'évacuation ouverte 2, record 59, French, tranch%C3%A9e%20d%27%C3%A9vacuation%20ouverte
avoid, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
On doit reserver le terme «évacuation» au stockage permanent. 1, record 59, French, - tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20ouverte
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 59, Main entry term, Spanish
- trinchera abierta de almacenamiento
1, record 59, Spanish, trinchera%20abierta%20de%20almacenamiento
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- fosa abierta 2, record 59, Spanish, fosa%20abierta
proposal, feminine noun
- zanja abierta 2, record 59, Spanish, zanja%20abierta
proposal, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1994-11-07
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Psychometry and Psychotechnology
Record 60, Main entry term, English
- Ligondé Equivalence Test
1, record 60, English, Ligond%C3%A9%20Equivalence%20Test
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[A] multiple item paper-pencil test assessing the grade level of adults who have long been out of school. Scoring is based on what students from a particular grade level should retain in terms of verbal and numerical skills. Used for employee selection for positions requiring verbal communication or clerical skills, in determination of school levels for trade or labor unions, and for issuance of competency cards. 1, record 60, English, - Ligond%C3%A9%20Equivalence%20Test
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psychométrie et psychotechnique
Record 60, Main entry term, French
- Test rapide d'équivalence scolaire Ligondé
1, record 60, French, Test%20rapide%20d%27%C3%A9quivalence%20scolaire%20Ligond%C3%A9
correct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- Test d'équivalence scolaire Ligondé 2, record 60, French, Test%20d%27%C3%A9quivalence%20scolaire%20Ligond%C3%A9
correct
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Test d'équivalence scolaire Ligondé. [...] Administration : 20 minutes. Étendue : Secondaire I à Secondaire V, adultes. Voici la révision d'un test qui s'est avéré utile dans la détection rapide du niveau de fonctionnement scolaire des adultes. 2, record 60, French, - Test%20rapide%20d%27%C3%A9quivalence%20scolaire%20Ligond%C3%A9
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1994-01-24
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Psychometry and Psychotechnology
Record 61, Main entry term, English
- Interpersonal Behavior Survey
1, record 61, English, Interpersonal%20Behavior%20Survey
correct
Record 61, Abbreviations, English
- IBS 1, record 61, English, IBS
correct
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Purpose : Distinguish assertive and aggressive behaviors among adolescents and adults. Used for assertiveness training, marriage counseling, and a variety of clinical uses. Description :... The subject responds to present-tense statements written at the 6th grade reading level to provide sensitivity to ongoing changes. The test is scored as follows : 8 aggressiveness scales... 9 assertiveness scales... 3 validity scales, and 3 relationship scales.... 2, record 61, English, - Interpersonal%20Behavior%20Survey
Record 61, Key term(s)
- Interpersonal Behaviour Survey
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Psychométrie et psychotechnique
Record 61, Main entry term, French
- Interpersonal Behavior Survey 1, record 61, French, Interpersonal%20Behavior%20Survey
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un test américain de comportement interpersonnel qui n'a pas de traduction officielle en français. Ce test est destiné aux élèves de niveau secondaire et universitaire en vue de mesurer les variables suivantes : comportement assertif, évitement des conflits, dépendance, et timidité. 2, record 61, French, - Interpersonal%20Behavior%20Survey
Record 61, Key term(s)
- test de comportement interpersonnel
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1993-07-21
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 62, Main entry term, English
- flush through
1, record 62, English, flush%20through
correct, noun
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A potato grading procedure whereby the grade of the seed is lowered one grade [level] each year. 1, record 62, English, - flush%20through
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
E.g. Elite I becomes Elite II after one year. This yearly flush-through ensures a flush-out of the original basic stock in 5 to 6 generations (Agriculture Canada document on potato production, 1982). 2, record 62, English, - flush%20through
Record 62, Key term(s)
- reduction of class
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 62, Main entry term, French
- déclassement
1, record 62, French, d%C3%A9classement
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- système de certification à déclassement progressif 2, record 62, French, syst%C3%A8me%20de%20certification%20%C3%A0%20d%C3%A9classement%20progressif
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
En parlant de pomme de terre de semences, chute automatique d'une catégorie tous les ans. 2, record 62, French, - d%C3%A9classement
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
déclassement : aussi dans «Pomme de terre française», 1969, numéro spécial 334, page 59 3, record 62, French, - d%C3%A9classement
Record 62, Key term(s)
- déclassement à tous les ans
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1991-03-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Public Service
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
Record 63, Main entry term, English
- level
1, record 63, English, level
correct, noun
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a grade within an occupational group or subgroup to which a job is assigned as a result of analysis and evaluation. 2, record 63, English, - level
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Counterpart of "grade" in the old class and grade system. Positions assigned to the same level within an occupational group are deemed to be of equal value for pay purposes. 3, record 63, English, - level
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Fonction publique
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
Record 63, Main entry term, French
- niveau
1, record 63, French, niveau
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, s'entend du niveau pertinent attribué à un poste, au sein d'un groupe ou sous-groupe professionnel, suite à son analyse ou évaluation. 2, record 63, French, - niveau
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Contre partie du «grade» de l'ancien régime de classement par classe et par grade; valeur relative au sein d'un groupe; dans un groupe d'emplois évalués par la méthode des points, marge de points à l'intérieur de laquelle les emplois seraient de valeur égale pour les fins de la détermination des taux de rémunération. (CTBCA-F,1976,,,3) 3, record 63, French, - niveau
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1991-02-28
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 64, Main entry term, English
- drop
1, record 64, English, drop
correct, noun
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- drop structure 2, record 64, English, drop%20structure
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
"Drop" : a structure built in an open drainage channel having excess grade that permits the water to go abruptly from one level to a lower level without injury to the channel. 1, record 64, English, - drop
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Vertical pipe drop structure: "chute en conduite verticale". 3, record 64, English, - drop
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Génie civil
Record 64, Main entry term, French
- chute
1, record 64, French, chute
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Aménagées dans un canal d'amenée. 2, record 64, French, - chute
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Quand la pente naturelle du terrain est plus importante que celle du canal lui-même, on peut ou couper le tracé de chutes verticales ou y intercaler des tronçons à forte pente (coursiers) . (...) Emplacement des chutes. Il dépend évidemment de celui des prises d'eau sur le canal considéré, lesquelles sont elles-mêmes commandées par la topographie. Il importe, en effet, de ne marquer une chute qu'après s'être assuré que la ligne d'eau à l'aval restera assez haute pour desservir convenablement les prises qui s'y trouvent. 3, record 64, French, - chute
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1991-01-31
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 65, Main entry term, English
- fill soil
1, record 65, English, fill%20soil
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- filler soil 2, record 65, English, filler%20soil
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Settling(settlement) : In landscape construction, the compacting action of fill soil resulting in a sinking or reduced grade level. 1, record 65, English, - fill%20soil
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Use enriched filler soil to replace subsoil taken from the planting hole. 2, record 65, English, - fill%20soil
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Terrassement
Record 65, Main entry term, French
- terre de remblaiement
1, record 65, French, terre%20de%20remblaiement
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- terre rapportée 2, record 65, French, terre%20rapport%C3%A9e
correct, feminine noun
- terres apportées 3, record 65, French, terres%20apport%C3%A9es
correct, feminine noun
- terres ajoutées 4, record 65, French, terres%20ajout%C3%A9es
correct, feminine noun
- terre apportée 5, record 65, French, terre%20apport%C3%A9e
correct, feminine noun
- terre ajoutée 5, record 65, French, terre%20ajout%C3%A9e
correct, feminine noun
- terres rapportées 5, record 65, French, terres%20rapport%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le sous-sol naturel doit avoir en moyenne 30 cm d'épaisseur (...) En cas de terre rapportée (terre retroussée ou terre végétale amenée de l'extérieur), ces données restent valables. 2, record 65, French, - terre%20de%20remblaiement
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1990-11-30
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Site Development
- Earthmoving
Record 66, Main entry term, English
- grade level change
1, record 66, English, grade%20level%20change
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- grade change 1, record 66, English, grade%20change
correct
- grading change 2, record 66, English, grading%20change
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Site construction and preparation. Grade level changes... present great difficulties. The species of trees must be considered if fill-in operations take place around them.... Trees that root near the surface react unfavorably to filling-in;.... Most oaks and maples are tolerant to grade level changes.... 1, record 66, English, - grade%20level%20change
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Fertilization is extremely important wherever grade changes have been made .... 1, record 66, English, - grade%20level%20change
Record number: 66, Textual support number: 3 CONT
... severe grading changes may ... damage the root systems of existing vegetation. 2, record 66, English, - grade%20level%20change
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Terrassement
Record 66, Main entry term, French
- modification du niveau
1, record 66, French, modification%20du%20niveau
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- modification du niveau du sol 2, record 66, French, modification%20du%20niveau%20du%20sol
correct, proposal, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Modification du niveau et réemploi de terre végétale. (...) Décaper sur une partie de la surface la terre végétale et la mettre en dépôt à proximité. Creuser en profondeur sur la même surface, de façon à abaisser le niveau de la hauteur voulue, et évacuer cette terre. Reprendre la terre végétale et la mettre à l'emplacement fouillé; déposer à cet endroit la terre végétale récupérée sur une nouvelle surface. Continuer par tranches successives, en évacuant les mauvaises terres pour les remplacer par la terre végétale; ramener l'excédent sur la dernière partie décapée. 1, record 66, French, - modification%20du%20niveau
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1989-10-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Job Descriptions
- Public Service
Record 67, Main entry term, English
- block conversion
1, record 67, English, block%20conversion
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a process of conversion in which positions of a specific class and grade in the old system are redesignated, without individual evaluation, as being a specific group and level in the new one. 2, record 67, English, - block%20conversion
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Descriptions d'emplois
- Fonction publique
Record 67, Main entry term, French
- conversion en bloc
1, record 67, French, conversion%20en%20bloc
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1986-05-22
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 68, Main entry term, English
- diplomatic level
1, record 68, English, diplomatic%20level
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The relative grade of an officer, and the length of time that officer has been at his/her current diplomatic level, will normally determine the officer's precedence, except that an appointed Deputy Head, Minister of Minister-Counsellor will take precedence after the Head of Post. In the course of a posting, changes in precedence will be made to account for promotions only where this results in a change of diplomatic level and designation. 1, record 68, English, - diplomatic%20level
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 68, Main entry term, French
- échelon diplomatique
1, record 68, French, %C3%A9chelon%20diplomatique
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
à l'échelon diplomatique. 1, record 68, French, - %C3%A9chelon%20diplomatique
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Voir rubrique no 2840 dans ELREL. 2, record 68, French, - %C3%A9chelon%20diplomatique
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1983-12-02
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Mining Engineering
Record 69, Main entry term, English
- cut
1, record 69, English, cut
correct, adjective
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The grade of the(gold) ore at the 1000-ft level was 0. 59 oz uncut or 0. 33 oz cut across a width of 4. 2 feet. 2, record 69, English, - cut
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
When assays are being averaged, if a few are much higher than the remainder it is generally assumed that the high ones are ’erratics’ that are too high to be used because they would greatly affect the average. They are generally reduced to a more conservative figure. An average calculated after erratic assays have been reduced is called a ’cut’ average. 3, record 69, English, - cut
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Génie minier
Record 69, Main entry term, French
- réduit
1, record 69, French, r%C3%A9duit
adjective
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- ajusté 2, record 69, French, ajust%C3%A9
adjective
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Pour lequel on a consenti une diminution. 1, record 69, French, - r%C3%A9duit
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1976-06-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Urban Studies
Record 70, Main entry term, English
- down level
1, record 70, English, down%20level
verb
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
to level down(wall, etc.) patent levelled-aplané à la machine(tôle d’acier) to level up(rives bed) niveler, levelled up to grade and sloped nivelés aux niveaux et pentes spécifiés, levelled off-mis de niveau, nivelé 1, record 70, English, - down%20level
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Urbanisme
Record 70, Main entry term, French
- araser 1, record 70, French, araser
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
(Harrap) 1, record 70, French, - araser
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


