TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRADE SPECIFICATIONS [18 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Railroad Maintenance
- Machinery
Record 1, Main entry term, English
- tamper operator
1, record 1, English, tamper%20operator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tamping machine operator 2, record 1, English, tamping%20machine%20operator
correct
- tamper machine operator 3, record 1, English, tamper%20machine%20operator
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... tamper operator... Operates tamper in a safe manner to perform maintenance and construction activities in the repair and rebuilding of track structure.... Operates tamping machines... to compact ballast on railroad tracks according to grade specifications. 4, record 1, English, - tamper%20operator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Machines
Record 1, Main entry term, French
- opérateur de bourreuse
1, record 1, French, op%C3%A9rateur%20de%20bourreuse
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- opératrice de bourreuse 1, record 1, French, op%C3%A9ratrice%20de%20bourreuse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Mantenimiento (Equipo ferroviario)
- Maquinaria
Record 1, Main entry term, Spanish
- operador de bateadora
1, record 1, Spanish, operador%20de%20bateadora
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- operadora de bateadora 2, record 1, Spanish, operadora%20de%20bateadora
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Persona que maneja la] máquina que sirve para nivelar y compactar el balasto bajo las traviesas del ferrocarril. 3, record 1, Spanish, - operador%20de%20bateadora
Record 2 - internal organization data 2017-12-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Record 2, Main entry term, English
- inspection certificate
1, record 2, English, inspection%20certificate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An inspector may, with the approval of the [Canadian Grain] Commission, issue an inspection certificate in prescribed form in respect of grain that has been specially binned or that is or may be marketed on the basis of its specifications rather than a grade established by regulation without assigning any grade to the grain... 2, record 2, English, - inspection%20certificate
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
meat inspection certificate 3, record 2, English, - inspection%20certificate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Record 2, Main entry term, French
- certificat d'inspection
1, record 2, French, certificat%20d%27inspection
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
certificat d'inspection des viandes 2, record 2, French, - certificat%20d%27inspection
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Inocuidad Alimentaria
Record 2, Main entry term, Spanish
- certificado de inspección
1, record 2, Spanish, certificado%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Wood Industries
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Lumber graders and other wood processing inspectors and graders
1, record 3, English, Lumber%20graders%20and%20other%20wood%20processing%20inspectors%20and%20graders
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lumber graders and other wood processing inspectors and graders inspect and grade lumber, shingles, veneer, waferboard and similar wood products to identify defects, ensure conformance to company specifications and classify products according to industry standards. They are employed by sawmills, planing mills, wood treatment plants, waferboard plants and other wood processing companies. 1, record 3, English, - Lumber%20graders%20and%20other%20wood%20processing%20inspectors%20and%20graders
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
9436: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 3, English, - Lumber%20graders%20and%20other%20wood%20processing%20inspectors%20and%20graders
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie du bois
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Classeurs/classeuses de bois d'œuvre et autres vérificateurs/vérificatrices et classeurs/classeuses dans la transformation du bois
1, record 3, French, Classeurs%2Fclasseuses%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20et%20autres%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20classeurs%2Fclasseuses%20dans%20la%20transformation%20du%20bois
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les classeurs de bois d'œuvre et les autres vérificateurs et classeurs dans la transformation du bois vérifient et classent du bois d'œuvre, des bardeaux, des placages, des panneaux de particules et d'autres produits en bois semblables, afin d'assurer l'absence de défauts et la conformité aux prescriptions de la compagnie, et classent les produits selon les normes de l'industrie. Ils travaillent dans des scieries, des usines de corroyage, de traitement du bois, de fabrication de panneaux de particules et d'autres compagnies de transformation du bois. 1, record 3, French, - Classeurs%2Fclasseuses%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20et%20autres%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20classeurs%2Fclasseuses%20dans%20la%20transformation%20du%20bois
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
9436 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 3, French, - Classeurs%2Fclasseuses%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20et%20autres%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20classeurs%2Fclasseuses%20dans%20la%20transformation%20du%20bois
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-08-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
Record 4, Main entry term, English
- commercial grade
1, record 4, English, commercial%20grade
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grade. Purity standards for chemicals and chemical products established by various specifications. 2, record 4, English, - commercial%20grade
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
commercial. ... E(1): of the kind or quality used in commerce (2): of an average or inferior quality (commercial oxalic acid) (commercial grade of beef). 3, record 4, English, - commercial%20grade
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
Record 4, Main entry term, French
- de qualité commerciale
1, record 4, French, de%20qualit%C3%A9%20commerciale
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
qualité : Critère permettant de distinguer, de hiérarchiser dans une même gamme de produits; catégorie (avec un adj., une apposition ou un compl.) [...] 2, record 4, French, - de%20qualit%C3%A9%20commerciale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent français «qualité commerciale» est correct mais peu usité; on aura plutôt recours en français à l'adjectif «commercial» ou «du commerce», tout court, apposé au produit dont il est question. Ex. : acide commercial (ou du commerce), solution commerciale (ou du commerce). 1, record 4, French, - de%20qualit%C3%A9%20commerciale
Record 4, Key term(s)
- commercial
- du commerce
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Agriculture - General
Record 5, Main entry term, English
- Canada Grade A
1, record 5, English, Canada%20Grade%20A
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Buy only Canada Grade A eggs with clean, uncracked shells that have been kept refrigerated. The carton should be marked Grade A and have a maple leaf on it. This means that the eggs have met Agriculture Canada’s standards for quality, cleanliness and safety. Grade A eggs must have a thick yellow, well-centered yolk, a very small air cell and a clean, undamaged shell. Grade A eggs are also sized by weight so you can choose between small, medium, large and extra large eggs. 2, record 5, English, - Canada%20Grade%20A
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Find below indicative Specifications for Canada Grades A, B, C and Frozen Super Sweet Whole bi-colour Corn Canada Grade A. 3, record 5, English, - Canada%20Grade%20A
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Agriculture - Généralités
Record 5, Main entry term, French
- catégorie Canada A
1, record 5, French, cat%C3%A9gorie%20Canada%20A
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La salade de fruits peut être classée Canada A si elle a) contient un ou plusieurs fruits pour lesquels une catégorie est établie dans la présente annexe, et si chaque fruit, le cas échéant, compris dans le mélange, est conforme aux exigences de la catégorie Canada A pour ce qui est du type et du mode de présentation [...] 2, record 5, French, - cat%C3%A9gorie%20Canada%20A
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Agricultura - Generalidades
Record 5, Main entry term, Spanish
- categoría Canadá A
1, record 5, Spanish, categor%C3%ADa%20Canad%C3%A1%20A
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] las frutillas congeladas pueden ser clasificadas como categoría "Canadá A" o "Canadá B" dependiendo de si cumplen o no con determinadas características. [...] Es decir, si para un producto dado sólo existen descripciones para la categoría A y B sólo se podrán importar artículos que pertenezcan a una de las dos categorías y nada que sea inferior a la categoría B podrá entrar en el país. Los productos importados que se vendan en Canadá en los envases originales en los que fueron importados sólo deberán mencionar la categoría A, B o C, eliminando la palabra "Canadá" [...] 1, record 5, Spanish, - categor%C3%ADa%20Canad%C3%A1%20A
Record 6 - internal organization data 2010-04-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Grain Growing
- Biological Sciences
- Fatty Substances (Food)
Record 6, Main entry term, English
- Solin
1, record 6, English, Solin
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The WGSC recommended grade specifications for a new crop, Solin. Solin is the generic name for low linolenic acid, edible oil, flaxseed. Variety 947 is the first variety of this blond or honey colored flax to be registred for production in Canada. 2, record 6, English, - Solin
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Sciences biologiques
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Record 6, Main entry term, French
- Solin
1, record 6, French, Solin
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Comité a recommandé des caractéristiques de grade pour une nouvelle culture appelée Solin. Solin est l'appellation générique d'un lin, huile alimentaire à faible teneur en acide linolénique. 2, record 6, French, - Solin
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Ciencias biológicas
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
Record 6, Main entry term, Spanish
- Solin
1, record 6, Spanish, Solin
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La linaza Solin fue desarrollada para uso en alimentos y actualmente está siendo utilizada en margarinas de alta calidad, especialmente en Europa. (Solin es el nombre genérico para la linaza con bajo contenido de AAL[ácido alfa-linolénico]; la marca registrada para la única fuente comercial de este tipo de linaza es LinolaMR). 1, record 6, Spanish, - Solin
Record 7 - internal organization data 2010-03-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 7, Main entry term, English
- grades and specifications
1, record 7, English, grades%20and%20specifications
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Grades and specifications predict end-use quality. They are used to visually grade grain. New grades and specifications are set to meet market needs or to better reflect the effects of environment on quality. Before they are set, GRL [Grain Research Laboratory] research scientists investigate how grain will perform within proposed tolerance ranges. In this way, grades and specifications are precise, accurate and reliable. 2, record 7, English, - grades%20and%20specifications
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terms used at the Canadian Grain Commission. 3, record 7, English, - grades%20and%20specifications
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 7, Main entry term, French
- grades et caractéristiques
1, record 7, French, grades%20et%20caract%C3%A9ristiques
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lorsque des grades de grain et des caractéristiques techniques doivent être établis ou modifiés, les chercheurs du LRG prennent part au processus. En effet, les grades et les caractéristiques donnent des indications sur les propriétés à l'utilisation finale. On s'en sert notamment pour classer le grain selon la méthode visuelle. De nouveaux grades et de nouvelles caractéristiques sont établis en fonction des attentes du marché ou afin de mieux tenir compte des effets de l'environnement sur la qualité. Les chercheurs du LRG vérifient au préalable comment le grain se comportera selon les tolérances proposées. Cette façon de procéder permet d'assurer que les grades et les caractéristiques sont précis, exacts et fiables. 2, record 7, French, - grades%20et%20caract%C3%A9ristiques
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 7, French, - grades%20et%20caract%C3%A9ristiques
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 7, Main entry term, Spanish
- grados y especificaciones
1, record 7, Spanish, grados%20y%20especificaciones
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-03-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 8, Main entry term, English
- grade standards
1, record 8, English, grade%20standards
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When grain is exported(except to the United States where apparently primary grade standards or buyer specifications may apply), "commercially clean" and export grades apply. 2, record 8, English, - grade%20standards
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 8, English, - grade%20standards
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 8, Main entry term, French
- normes des grades
1, record 8, French, normes%20des%20grades
correct, feminine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le grain est exporté (sauf aux États-Unis pour lesquels, semble-t-il, on respecte les normes de grades primaires ou encore les spécifications de l'acheteur), le grain doit être «commercialement net» et respecter les normes relatives à l'exportation. 2, record 8, French, - normes%20des%20grades
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 8, French, - normes%20des%20grades
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 8, Main entry term, Spanish
- normas relativas a los grados
1, record 8, Spanish, normas%20relativas%20a%20los%20grados
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-03-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 9, Main entry term, English
- grade specifications
1, record 9, English, grade%20specifications
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For most importers, simple grade specifications will suffice to guarantee the buyer gets exactly what is needed. 2, record 9, English, - grade%20specifications
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 9, English, - grade%20specifications
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 9, Main entry term, French
- caractéristiques des grades
1, record 9, French, caract%C3%A9ristiques%20des%20grades
correct, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le grain de tout genre et de toute variété faisant l'objet de grades établis par la Loi sur les grains du Canada ou le Règlement sur les grains du Canada mais auquel on ne peut attribuer aucun de ces grades sans lui faire subir un nettoyage spécial ou un traitement, doit être classé d'après les caractéristiques des grades de grain défectueux qui sont établis sous les appellations de grades indiqués dans la présente partie. 2, record 9, French, - caract%C3%A9ristiques%20des%20grades
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 9, French, - caract%C3%A9ristiques%20des%20grades
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 9, Main entry term, Spanish
- especificaciones del grado
1, record 9, Spanish, especificaciones%20del%20grado
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-03-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Record 10, Main entry term, English
- mechanical damage including splits
1, record 10, English, mechanical%20damage%20including%20splits
correct
Record 10, Abbreviations, English
- MDMGINCSPLTS 2, record 10, English, MDMGINCSPLTS
correct
Record 10, Synonyms, English
- cracked seed coats including splits 3, record 10, English, cracked%20seed%20coats%20including%20splits
former designation, correct
- CSDC SPLTS 4, record 10, English, CSDC%20SPLTS
former designation, correct
- CSDC SPLTS 4, record 10, English, CSDC%20SPLTS
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A grading factor of chick peas. 5, record 10, English, - mechanical%20damage%20including%20splits
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The heading "Cracked Seed Coats Including Splits" was changed to "Mechanical Damage including Splits". The new mechanical definition will not include slightly chipped seed coats and some chick peas previously defined as damaged. The tolerance levels of mechanical damage including splits were raised. Changes to terminology and grade specifications better reflect what end-users will accept. These changes were approved by the Western Grain Standards Committee. 6, record 10, English, - mechanical%20damage%20including%20splits
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
mechanical damage including splits; MDMGINCSPLTS: Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 5, record 10, English, - mechanical%20damage%20including%20splits
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Record 10, Main entry term, French
- endommagement mécanique, y compris pois chiches
1, record 10, French, endommagement%20m%C3%A9canique%2C%20y%20compris%20pois%20chiches
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- MDMGINCSPLTS 2, record 10, French, MDMGINCSPLTS
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- téguments fendillés, y compris grains fendus 3, record 10, French, t%C3%A9guments%20fendill%C3%A9s%2C%20y%20compris%20grains%20fendus
former designation, correct, masculine noun, plural
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Facteur de classement des pois chiches. 4, record 10, French, - endommagement%20m%C3%A9canique%2C%20y%20compris%20pois%20chiches
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La rubrique «Téguments fendillés, y compris grains fendus» a été changé pour «Endommagement mécanique, y compris grains fendus». La nouvelle définition des dommages causés par les machines ne visera pas les téguments légèrement fragmentés et certains pois chiches précédemment définis comme endommagés. Les seuils de tolérance de l'endommagement mécanique, y compris des grains fendus, ont été augmentés. Les changements apportés à la terminologie et aux caractéristiques des grades tiennent davantage compte des normes considérées comme acceptables par les utilisateurs finals. 5, record 10, French, - endommagement%20m%C3%A9canique%2C%20y%20compris%20pois%20chiches
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
endommagement mécanique, y compris pois chiches fendus; MDMGINCSPLTS : Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 10, French, - endommagement%20m%C3%A9canique%2C%20y%20compris%20pois%20chiches
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-08-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Record 11, Main entry term, English
- carcass value
1, record 11, English, carcass%20value
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Measures the dollar value associated with marketing progeny on a value-based grid. The carcass value is based on quality grade, yield grade, and fitting weight specifications. 1, record 11, English, - carcass%20value
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 11, Main entry term, French
- valeur d'une carcasse
1, record 11, French, valeur%20d%27une%20carcasse
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 11, Main entry term, Spanish
- valor de la canal
1, record 11, Spanish, valor%20de%20la%20canal
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- valor carcinero 2, record 11, Spanish, valor%20carcinero
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Una de las principales características que determina el valor de la canal es el rendimiento. 1, record 11, Spanish, - valor%20de%20la%20canal
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La canal es el objetivo final de todo sistema de carne; representa la parte comercializable más importante de un animal y determina, en función de su calidad, el valor carnicero al sacrificio, así como la eficiencia del sistema utilizado en su producción. 2, record 11, Spanish, - valor%20de%20la%20canal
Record 12 - internal organization data 2008-06-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Record 12, Main entry term, English
- carcass marketing 1, record 12, English, carcass%20marketing
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Beef carcass marketing is moving towards prices based on quality of an individual carcass; so, producers who own their cattle to that stage have the opportunity of getting a superior price on qualifying animals.... With such a system, the buyer determines what he/she wants(quality grade, yield grade, cut size, etc.) and gives price incentives for carcasses that meet those specifications. 1, record 12, English, - carcass%20marketing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Abattoirs
Record 12, Main entry term, French
- commercialisation de carcasses
1, record 12, French, commercialisation%20de%20carcasses
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
Record 12, Main entry term, Spanish
- comercialización de canales
1, record 12, Spanish, comercializaci%C3%B3n%20de%20canales
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- comercialización de carne en canal 1, record 12, Spanish, comercializaci%C3%B3n%20de%20carne%20en%20canal
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] un esquema rígido de comercialización de canales o aves enteras, han imposibilitado que se liberen cortes de menor precio para abastecer la creciente demanda por parte de la industria procesadora de carnes frías. 1, record 12, Spanish, - comercializaci%C3%B3n%20de%20canales
Record 13 - internal organization data 2003-10-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Geochemistry
- Chromium, Molybdenum and Tungsten Mining
Record 13, Main entry term, English
- chemical grade
1, record 13, English, chemical%20grade
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Iron-rich chromite was largely restricted to use for chemicals and pigments, and was therefore referred to as "chemical grade". 2, record 13, English, - chemical%20grade
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Chromite ore grade and specifications : Metallurgical grade... Refractory grade... Chemical grade :[more than] 45% Cr2O[ subscript 3] [no more than] 8% SiO2. 3, record 13, English, - chemical%20grade
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... the traditional ... chemical grade [is] more properly designated as high-iron ... 2, record 13, English, - chemical%20grade
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Géochimie
- Mines de chrome, de molybdène et de tungstène
Record 13, Main entry term, French
- qualité chimique
1, record 13, French, qualit%C3%A9%20chimique
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] la chromite riche en fer, utilisée presque uniquement pour la fabrication de produits chimiques et de pigments, était qualifiée de chromite de «qualité chimique». 2, record 13, French, - qualit%C3%A9%20chimique
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La qualité chimique [de chromite] n'exige guère qu'une teneur en chrome élevée, même si le rapport Cr/Fe est bas, et une teneur en silice basse, ce qui exige un minerai très pauvre en gangue ou un très bon lavage. 3, record 13, French, - qualit%C3%A9%20chimique
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
On distingue trois qualités de chromite : Métallurgique [...] Réfractaire [...] Chimique. Riche en Cr. Souvent faible rapport Cr/Fe. Faible teneur en SiO2. Minerai fin, souvent alluvial (Afrique du Sud, Nouvelle-Calédonie). 4, record 13, French, - qualit%C3%A9%20chimique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] il est plus approprié de désigner [...] les chromites de qualité [...] chimique de chromites [...] riches en fer. 2, record 13, French, - qualit%C3%A9%20chimique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-10-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Mineralogy
- Chromium, Molybdenum and Tungsten Mining
- Geochemistry
- Metallurgy - General
Record 14, Main entry term, English
- metallurgical grade
1, record 14, English, metallurgical%20grade
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Until relatively recently, chromium-rich chromite (i.e. Cr/Fe > 2.8) was required for the production of ferrochrome and was referred to as "metallurgical grade." 2, record 14, English, - metallurgical%20grade
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Chromite ore grade and specifications : Metallurgical grade :> 48% Cr2O3 [and] Cr/Fe [higher than] 2. 8. Refractory grade... Chemical grade... 3, record 14, English, - metallurgical%20grade
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... the traditional metallurgical ... grade [is] more properly designated as high-chromium ... 2, record 14, English, - metallurgical%20grade
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines de chrome, de molybdène et de tungstène
- Géochimie
- Métallurgie générale
Record 14, Main entry term, French
- qualité métallurgique
1, record 14, French, qualit%C3%A9%20m%C3%A9tallurgique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à une époque récente, il fallait utiliser de la chromite riche en chrome (Cr/Fe > 2,8) pour produire du ferrochrome; aussi la qualifiait-on de chromite de «qualité métallurgique». 2, record 14, French, - qualit%C3%A9%20m%C3%A9tallurgique
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La qualité métallurgique [de la chromite] requiert 48 pour 100 de Cr2O3, un rapport Cr/Fe en principe au moins égal à 3(2), et un état massif. 3, record 14, French, - qualit%C3%A9%20m%C3%A9tallurgique
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
On distingue trois qualités de chromite : Métallurgique [...]. Réfractaire [...]. Chimique. 4, record 14, French, - qualit%C3%A9%20m%C3%A9tallurgique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] il est plus approprié de désigner [...] les chromites de qualité métallurgique [...] de chromites riches en chrome [...] 2, record 14, French, - qualit%C3%A9%20m%C3%A9tallurgique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-10-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Chromium, Molybdenum and Tungsten Mining
- Refractory Materials (Metallurgy)
Record 15, Main entry term, English
- refractory grade
1, record 15, English, refractory%20grade
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... aluminum-rich chromite (i.e. Al2O3 > 20%) was used for manufacturing refractory bricks and was designated as "refractory grade." 2, record 15, English, - refractory%20grade
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Chromite ore grade and specifications : Metallurgical grade... Refractory grade :> 30% Cr2O3; > 57% Cr2O3 + Al2O3;... < 10% Fe and < 5% SiO2. 3, record 15, English, - refractory%20grade
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... the traditional ... refractory ... grade [is] more properly designated as ... high-aluminum ... 2, record 15, English, - refractory%20grade
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mines de chrome, de molybdène et de tungstène
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Record 15, Main entry term, French
- qualité réfractaire
1, record 15, French, qualit%C3%A9%20r%C3%A9fractaire
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] la chromite riche en aluminium (Al2O3 > 20%), qui servait à la fabrication de briques réfractaires, était qualifiée de chromite de «qualité réfractaire». 2, record 15, French, - qualit%C3%A9%20r%C3%A9fractaire
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
On distingue trois qualités de chromite : Métallurgique [...]. Réfractaire [...]. Chimique. 3, record 15, French, - qualit%C3%A9%20r%C3%A9fractaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] il est plus approprié de désigner [...] les chromites de qualité [...] réfractaire [...] de chromites riches en aluminium [...] 2, record 15, French, - qualit%C3%A9%20r%C3%A9fractaire
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-06-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Crop Protection
Record 16, Main entry term, English
- technical grade
1, record 16, English, technical%20grade
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
grade. Any of a number of purity standards for chemicals and chemical products established by various specifications. Some of these grades are as follows : ACS(American Chemical Society specifications) reagent(analytical reagent quality) C. P.(chemically pure)... technical(industrial chemicals)... commercial.... 2, record 16, English, - technical%20grade
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
technical. ... of or relating to the production of chemicals by ordinary commercial processes (alkalis are used ... for technical scouring ...); esp: produced by ordinary commercial processes often on a large scale (technical sulfuric acid). 3, record 16, English, - technical%20grade
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Protection des végétaux
Record 16, Main entry term, French
- qualité technique
1, record 16, French, qualit%C3%A9%20technique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- qualité industrielle 2, record 16, French, qualit%C3%A9%20industrielle
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
qualité : Critère permettant de distinguer, de hiérarchiser dans une même gamme de produits; catégorie (avec un adjectif, une apposition ou un complément) [...]. 3, record 16, French, - qualit%C3%A9%20technique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Normas y reglamentaciones (Química)
- Protección de las plantas
Record 16, Main entry term, Spanish
- calidad técnica
1, record 16, Spanish, calidad%20t%C3%A9cnica
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-05-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
Record 17, Main entry term, English
- statutory grade
1, record 17, English, statutory%20grade
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Standards Committees are also responsible for recommending grade specifications to the Commission. However, statutory grades defined in Schedule 1 of the Canadian Grain Act cannot be established, amended or eleted, except by Order of the Governor in Council on the Commission's recommendation. These statutory grades are the keystone of the Canadian grading system. They cover most grades sold domestically or for export, and are recognized and accepted by all purchasers of Canadian grain. Grade definitions are changed only after thorough research and investigation has firmly established that such changes would increase the acceptability of Canadian grain in world markets. 2, record 17, English, - statutory%20grade
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 17, English, - statutory%20grade
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
Record 17, Main entry term, French
- grade réglementaire
1, record 17, French, grade%20r%C3%A9glementaire
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les Comités des normes sont aussi chargés de présenter leur recommandations à la Commission concernant l'agréage. Toutefois, les grades statutaires définis dans l'Annexe 1 de la Loi sur les grains du Canada ne peuvent être déterminés, modifiés ou supprimés que par ordre du gouverneur en conseil, sur recommandation de la Commission. Les grades statutaires forment la clef de voûte du système d'agréage canadien. Ils comprennent la plupart des grades vendus au Canada ou à l'étranger et sont reconnus et acceptés par tous les acheteurs de grain canadien. Les définitions ne sont modifiées qu'après des études et des enquêtes approfondies qui auront démontré que des changements peuvent rendre les céréales canadiennes plus attrayantes sur les marchés mondiaux. 2, record 17, French, - grade%20r%C3%A9glementaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 1, record 17, French, - grade%20r%C3%A9glementaire
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-02-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Arc Welding
Record 18, Main entry term, English
- welding-grade argon
1, record 18, English, welding%2Dgrade%20argon
see observation
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Grade. Any of a number of purity standards for chemical products established by various specifications. 2, record 18, English, - welding%2Dgrade%20argon
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Argon: Use: Inert gas shield in arc welding, furnace brazing, plasma jet torches (with hydrogen), ... 2, record 18, English, - welding%2Dgrade%20argon
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Record 18, Main entry term, French
- argon qualité soudage
1, record 18, French, argon%20qualit%C3%A9%20soudage
proposal, see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- argon catégorie soudage 1, record 18, French, argon%20cat%C3%A9gorie%20soudage
proposal, see observation, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
qualité: Critère permettant de distinguer, de hiérarchiser dans une même gamme de produits; catégorie (avec un adjectif, une apposition ou un complément) [...] 2, record 18, French, - argon%20qualit%C3%A9%20soudage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
On emploie l'argon pour le remplissage des ampoules à incandescence à atmosphère gazeuse, dans certains tubes à gaz r aréfiés, dans les laboratoires, ainsi que dans le soudage ou la coupe à l' arc électrique et dans la fabrication de cristaux de silicium, où il constitue une atmosphère inerte. 2, record 18, French, - argon%20qualit%C3%A9%20soudage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


