TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRADE STRUCTURE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Railroad Maintenance
- Machinery
Record 1, Main entry term, English
- tamper operator
1, record 1, English, tamper%20operator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tamping machine operator 2, record 1, English, tamping%20machine%20operator
correct
- tamper machine operator 3, record 1, English, tamper%20machine%20operator
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... tamper operator... Operates tamper in a safe manner to perform maintenance and construction activities in the repair and rebuilding of track structure.... Operates tamping machines... to compact ballast on railroad tracks according to grade specifications. 4, record 1, English, - tamper%20operator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Machines
Record 1, Main entry term, French
- opérateur de bourreuse
1, record 1, French, op%C3%A9rateur%20de%20bourreuse
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- opératrice de bourreuse 1, record 1, French, op%C3%A9ratrice%20de%20bourreuse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Mantenimiento (Equipo ferroviario)
- Maquinaria
Record 1, Main entry term, Spanish
- operador de bateadora
1, record 1, Spanish, operador%20de%20bateadora
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- operadora de bateadora 2, record 1, Spanish, operadora%20de%20bateadora
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Persona que maneja la] máquina que sirve para nivelar y compactar el balasto bajo las traviesas del ferrocarril. 3, record 1, Spanish, - operador%20de%20bateadora
Record 2 - internal organization data 2017-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 2, Main entry term, English
- Factory grade
1, record 2, English, Factory%20grade
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Shop grade 1, record 2, English, Shop%20grade
correct
- Factory 1, record 2, English, Factory
correct
- Shop 1, record 2, English, Shop
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Factory(Shop) grades. Traditionally softwood lumber used for cuttings has been termed Factory or Shop. This lumber forms the basic raw material for many secondary manufacturing operations. Some grading associations refer to cutting grades as Factory while others refer to Shop. All impose a somewhat similar nomenclature in the grade structure. Factory Select and Select Shop are typical high grades, followed by No. 1, No. 2, and No. 3 Shop. 1, record 2, English, - Factory%20grade
Record 2, Key term(s)
- shop lumber
- factory lumber
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 2, Main entry term, French
- qualité Atelier
1, record 2, French, qualit%C3%A9%20Atelier
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le bois usiné est évalué pour le pourcentage de coupes obtenues d'une pièce de bois en la refendant ou en la coupant transversalement ou les deux à la fois, afin d'obtenir des coupes claires ou pratiquement claires pour emploi dans le pointage ou d'autres travaux similaires. 1, record 2, French, - qualit%C3%A9%20Atelier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Qualité de coupes [...] Choisi d'Atelier [...] NO. 1 d'Atelier [...] NO. 2 d'Atelier [...] NO.3 d'Atelier [...] 1, record 2, French, - qualit%C3%A9%20Atelier
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Tiré des «Règles de classification pour le bois d'œuvre canadien». 2, record 2, French, - qualit%C3%A9%20Atelier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Wood Sawing
Record 3, Main entry term, English
- Canadian Lumber Standards
1, record 3, English, Canadian%20Lumber%20Standards
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CLS 1, record 3, English, CLS
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In 1960 the Canadian Lumber Standards(CLS) was created to fulfill a need to create standardization and to build integrity into the grade stamping of lumber. CLS was a division of the Canadian Standards Association(CSA) an ISO certified body, until 1982. Although CLS continues to derive its authority, mandate and structure from this ISO certified body, in February of 1982 CLS was re-organized as the Canadian Lumber Standards Accreditation Board(CLSAB), a non-profit corporation under Letters Patent with the Federal Minister of Consumer and Corporate Affairs of Canada. The CLSAB polices the administration of the Special Product Standards & Grade Rules. 1, record 3, English, - Canadian%20Lumber%20Standards
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sciage du bois
Record 3, Main entry term, French
- Normes canadiennes du bois d'œuvre
1, record 3, French, Normes%20canadiennes%20du%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-04-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environment
Record 4, Main entry term, English
- level spreader
1, record 4, English, level%20spreader
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A level spreader is an outlet constructed at zero grade across the slope consisting of a vegetated or mechanical structure used to disperse or "spread" concentrated flow thinly over a receiving area. Its purpose is to spread collected water over a wide enough area so that erosion of the receiving area does not result. 1, record 4, English, - level%20spreader
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Environnement
Record 4, Main entry term, French
- répartiteur de débit
1, record 4, French, r%C3%A9partiteur%20de%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’écoulement ne doit pas être concentré en un ou plusieurs endroits et un répartiteur de débit devrait normalement être inclus à la conception [...] une tranchée de pierre peut normalement être utilisée, ou encore une petit rigole avec une berme (en végétation ou en béton) ou des bordures en béton avec ouvertures pour répartir les débits. 1, record 4, French, - r%C3%A9partiteur%20de%20d%C3%A9bit
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-10-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Deep Foundations
Record 5, Main entry term, English
- grade beam
1, record 5, English, grade%20beam
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A reinforced concrete beam, usually at ground level, which provides support for the walls of a building. The beam may be in contact with the earth but it is supported by footings, piers, or caissons. 2, record 5, English, - grade%20beam
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The piers are attached to grade beams of reinforced concrete that, in turn, support the entire structure, including the ground floor. 3, record 5, English, - grade%20beam
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fondations profondes
Record 5, Main entry term, French
- poutre sous mur porteur
1, record 5, French, poutre%20sous%20mur%20porteur
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(...) la liaison des têtes de pieux ou de puits est plus ou moins indispensable et peut prendre deux formes essentielles : - Sous murs porteurs continus. Le sol en surface étant par définition inapte à les recevoir, les pieux ou puits sont reliés par de véritables poutres en béton armé, constituant un appui continu pour les murs. (...) - Sous poteaux. 2, record 5, French, - poutre%20sous%20mur%20porteur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-07-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Record 6, Main entry term, English
- aboveground vault
1, record 6, English, aboveground%20vault
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- above-ground vault 2, record 6, English, above%2Dground%20vault
correct
- AGV 3, record 6, English, AGV
correct
- AGV 3, record 6, English, AGV
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An engineered concrete structure located above natural grade that is closed by placement of a concrete cover and that is provided with vertical access(through an open top) for placement of the radioactive waste. 4, record 6, English, - aboveground%20vault
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Figure 8 outlines the above-ground vault option. Its main elements include: . wastes disposed of above grade; . an engineered concrete cover over the wastes; . structural stability provided by the walls and cross-walls of the facility; and . voids between containerized wastes filled with nonstructural material (bulk wastes are placed in the vault, uncompacted, by an enclosed-conveyor materials handling system through holes in the roof). One major reason for building an above-ground vault is that it allows for constant surveillance. ... Since any such facility would be exposed to the elements, natural decay would be a problem and constant maintenance would be required. 5, record 6, English, - aboveground%20vault
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Aboveground vault disposal consists of placing the waste in engineered concrete structures located above natural grade. A vault is completely closed by placement of a concrete roof over each backfilled cell. The facility lacks any earthen cover system and relies principally on the structure to isolate the waste from the biosphere. 3, record 6, English, - aboveground%20vault
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
... the aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. Individual units are sized to accommodate waste deliveries for about 1 to 2 weeks. 3, record 6, English, - aboveground%20vault
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
... it would be undesirable to place the AGV directly on shield bedrock where radionuclides could be washed into fissures and cracks which would be difficult to monitor or control. 3, record 6, English, - aboveground%20vault
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See also "vault". 4, record 6, English, - aboveground%20vault
Record 6, Key term(s)
- above-ground waste disposal vault
- aboveground waste disposal vault
- above-ground storage vault
- aboveground storage vault
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Record 6, Main entry term, French
- enceinte en surface
1, record 6, French, enceinte%20en%20surface
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- enceinte de stockage de surface 2, record 6, French, enceinte%20de%20stockage%20de%20surface
proposal, feminine noun
- alvéole de stockage en surface 2, record 6, French, alv%C3%A9ole%20de%20stockage%20en%20surface
proposal, feminine noun
- alvéole en surface 2, record 6, French, alv%C3%A9ole%20en%20surface
proposal, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «enceinte de stockage», «stockage en surface» et «stockage en tumulus». 2, record 6, French, - enceinte%20en%20surface
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 3, record 6, French, - enceinte%20en%20surface
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
Record 6, Main entry term, Spanish
- bóveda de superficie
1, record 6, Spanish, b%C3%B3veda%20de%20superficie
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- bóveda superficial 2, record 6, Spanish, b%C3%B3veda%20superficial
correct, feminine noun
- bóveda en la superficie 3, record 6, Spanish, b%C3%B3veda%20en%20la%20superficie
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-06-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Site Development
- Landscape Architecture
Record 7, Main entry term, English
- slope
1, record 7, English, slope
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- grade 2, record 7, English, grade
correct, noun
- gradient 3, record 7, English, gradient
correct
- fall 4, record 7, English, fall
correct, noun
- incline 5, record 7, English, incline
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(grade) A degree of inclination, or a rate of ascent or descent, with respect to the horizontal, of a road, railroad, embankment, conduit, or other engineering structure; it is expressed as a ratio(vertical to horizontal), a fraction(such as m/km or ft/mi), or a percentage(of horizontal distance). 6, record 7, English, - slope
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
(gradient) The degree of slope of a pipe invert or road or land surface. Often expressed as a ratio (3:1, 6:1) in feet or meters, or as a percentage (2%, 30%). The gradient is a measurement of the slope height as related to its base. 5, record 7, English, - slope
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Slopes or gradients are expressed as a ratio of the length of rise to the length of run; for example, 1:10 is the same as 10 per cent and 1:50 is the same as 2 per cent. 7, record 7, English, - slope
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Architecture paysagère
Record 7, Main entry term, French
- pente
1, record 7, French, pente
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pente du terrain 2, record 7, French, pente%20du%20terrain
correct, feminine noun
- pente d'un terrain 3, record 7, French, pente%20d%27un%20terrain
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rapport exprimant la variation de la hauteur, ou de la profondeur, en fonction de la distance. 3, record 7, French, - pente
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pentes. Ces «sols construits» peuvent être relativement perméables [...] ou bien ils sont totalement réfractaires à la pénétration de l'eau [...] Même pour ceux qui sont capables d'absorber une petite pluie, il est bon de prévoir qu'ils ne pourront évacuer rapidement une pluie d'orage ou des précipitations prolongées. Il est donc indispensable de leur donner une pente minimum pour faciliter le ruissellement; il suffira de 1 à 2 cm par mètre. 4, record 7, French, - pente
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
L'inclinaison des talus dépend de la cohésion des sols [...] Pour les terrains rencontrés en France dans la majorité des cas, on prend : pour les talus de déblai, [...] la pente est de 50 grades (45 degrés). On désigne cette inclinaison par la fraction 1/1 signifiant 1 de base pour 1 de hauteur. 5, record 7, French, - pente
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
La pente d'une allée [...] Une entrée de garage en sous-sol ne peut excéder 20 % de pente [...] Une allée de piéton ne doit pas dépasser 10 % de pente. 6, record 7, French, - pente
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 7, French, - pente
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
- Arquitectura paisajista
Record 7, Main entry term, Spanish
- pendiente del terreno
1, record 7, Spanish, pendiente%20del%20terreno
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- gradiente del terreno 1, record 7, Spanish, gradiente%20del%20terreno
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Superficie inclinada. La pendiente es la relación entre el desnivel vertical y la distancia horizontal. 2, record 7, Spanish, - pendiente%20del%20terreno
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se expresa generalmente en porcentajes. 2, record 7, Spanish, - pendiente%20del%20terreno
Record 8 - internal organization data 2010-06-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 8, Main entry term, English
- multi-grade class
1, record 8, English, multi%2Dgrade%20class
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- multigrade class 2, record 8, English, multigrade%20class
correct
- multi-division class 3, record 8, English, multi%2Ddivision%20class
correct
- multidivision class 3, record 8, English, multidivision%20class
correct
- split grade class 3, record 8, English, split%20grade%20class
correct
- multiage class 3, record 8, English, multiage%20class
correct
- split-grade class 3, record 8, English, split%2Dgrade%20class
correct
- combined class 2, record 8, English, combined%20class
correct
- multi-age class 2, record 8, English, multi%2Dage%20class
correct
- multigraded classroom 4, record 8, English, multigraded%20classroom
- vertically grouped class 1, record 8, English, vertically%20grouped%20class
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Classroom organizational structure which consists of deliberate mixing of age and grade levels within a single classroom. It has also been referred to as multiage or family grouping... This structure allows teachers to work with students over a two year period or longer and enables students to progress at individual rates without obvious remediation or special programs for acceleration. It is believed that this method of grouping youngsters can provide maximum opportunities to meet the needs of individual students. 5, record 8, English, - multi%2Dgrade%20class
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 8, Main entry term, French
- classe à années multiples
1, record 8, French, classe%20%C3%A0%20ann%C3%A9es%20multiples
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Classe réunissant sous l'autorité d'un seul enseignant, dans les mêmes conditions de lieu et d'horaire, des élèves inscrits à des programmes d'études correspondant à des classes (échelon du programme) différentes. 2, record 8, French, - classe%20%C3%A0%20ann%C3%A9es%20multiples
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
classe multiprogramme : Néologisme proposé par l'OLF. 3, record 8, French, - classe%20%C3%A0%20ann%C3%A9es%20multiples
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
D'après la Commission de terminologie de l'éducation (Québec), il ne faut pas employer «classe multi-âges», «classe à âges multiples», «classe tous niveaux», «classe à divisions multiples», «classe à degrés multiples» pour classe multiprogramme. 4, record 8, French, - classe%20%C3%A0%20ann%C3%A9es%20multiples
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
L'essentiel de la notion porte sur la multiplicité des années d'études dans une même salle de classe. 5, record 8, French, - classe%20%C3%A0%20ann%C3%A9es%20multiples
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 5, record 8, French, - classe%20%C3%A0%20ann%C3%A9es%20multiples
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-11-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Upward-Pushing Apparatus
- Garages and Service Stations
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 9, Main entry term, English
- automotive lift
1, record 9, English, automotive%20lift
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- motor vehicle lift 2, record 9, English, motor%20vehicle%20lift
correct
- vehicle lift 3, record 9, English, vehicle%20lift
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fixed, mechanized device for raising an entire motor vehicle for maintenance or repair purposes above the ground or grade floor level, but not through successive floors of the building or structure. 4, record 9, English, - automotive%20lift
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appareils de levage agissant par poussée
- Garages et stations-service
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 9, Main entry term, French
- pont élévateur
1, record 9, French, pont%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- pont élévateur pour véhicules 2, record 9, French, pont%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20pour%20v%C3%A9hicules
correct, masculine noun
- élévateur de garage 3, record 9, French, %C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20garage
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Appareil employé dans les garages et dans les stations-service pour soulever les automobiles, dans le but de pouvoir en examiner le dessous, les laver, les vidanger et les réparer. 4, record 9, French, - pont%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-05-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 10, Main entry term, English
- modular concrete canister disposal
1, record 10, English, modular%20concrete%20canister%20disposal
correct
Record 10, Abbreviations, English
- MCCD 2, record 10, English, MCCD
correct
Record 10, Synonyms, English
- modular concrete storage canister disposal 3, record 10, English, modular%20concrete%20storage%20canister%20disposal
proposal
- modular concrete silo disposal 3, record 10, English, modular%20concrete%20silo%20disposal
proposal
- modular concrete storage silo disposal 3, record 10, English, modular%20concrete%20storage%20silo%20disposal
proposal
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A schematic diagram of a modular concrete canister disposal (MCCD) facility is shown in Figure 5.5. Modular concrete canister disposal consists of placing individual waste containers in modular concrete structures (i.e. overpacking the individual waste containers in concrete canisters) and disposing of the concrete canisters in shallow low trenches below natural grade. Except for the use of the concrete canisters, the physical details of belowground modular concrete canister disposal closely resemble those of shallow land disposal (in that disposal is below grade with shallow cover) and belowground vaults (in that structured capability is also provided by the facility). 2, record 10, English, - modular%20concrete%20canister%20disposal
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Modular concrete canister disposal. Figure 11 shows the canister disposal option. Its main characteristics are that :. wastes are placed in concrete canisters that can then be placed either in shallow, below-grade trenches or above grade on a concrete pad;. there is a shallow earthen cover over the waste trenches containing the canisters(earth or soil may be mounded over the canisters in the above-ground version) ;. structural stability is provided by each canister;. the structure is modular in nature; and. safety may be enhanced in future by additional engineered barriers. 4, record 10, English, - modular%20concrete%20canister%20disposal
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 10, Main entry term, French
- évacuation en silos de stockage modulaires en béton
1, record 10, French, %C3%A9vacuation%20en%20silos%20de%20stockage%20modulaires%20en%20b%C3%A9ton
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- évacuation en conteneurs modulaires en béton 2, record 10, French, %C3%A9vacuation%20en%20conteneurs%20modulaires%20en%20b%C3%A9ton
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «silo», «silo en béton» et «installation d'évacuation par silos de stockage modulaires en béton». 1, record 10, French, - %C3%A9vacuation%20en%20silos%20de%20stockage%20modulaires%20en%20b%C3%A9ton
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 10, Main entry term, Spanish
- disposición en contenedores modulares de concreto
1, record 10, Spanish, disposici%C3%B3n%20en%20contenedores%20modulares%20de%20concreto
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- evacuación en tambores de almacenamiento de concreto 1, record 10, Spanish, evacuaci%C3%B3n%20en%20tambores%20de%20almacenamiento%20de%20concreto
proposal, feminine noun
- disposición en tanques modulares de concreto 1, record 10, Spanish, disposici%C3%B3n%20en%20tanques%20modulares%20de%20concreto
proposal, feminine noun
- disposición en silos de almacenamiento modulares de concreto 1, record 10, Spanish, disposici%C3%B3n%20en%20silos%20de%20almacenamiento%20modulares%20de%20concreto
proposal, feminine noun
- disposición en cajones de almacenamiento modulares de concreto 1, record 10, Spanish, disposici%C3%B3n%20en%20cajones%20de%20almacenamiento%20modulares%20de%20concreto
proposal, feminine noun
- disposición en cápsulas modulares de concreto 1, record 10, Spanish, disposici%C3%B3n%20en%20c%C3%A1psulas%20modulares%20de%20concreto
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-02-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 11, Main entry term, English
- backfilled cell
1, record 11, English, backfilled%20cell
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A schematic representation of a typical aboveground vault disposal facility is shown in Figure.... Aboveground vault disposal consists of placing the waste in engineered concrete structures located above natural grade. A vault is completely closed by placement of a concrete roof over each backfilled cell. The facility lacks any earthen cover system and relies principally on the structure to isolate the waste from the biosphere. 1, record 11, English, - backfilled%20cell
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
See also "backfill material". 2, record 11, English, - backfilled%20cell
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 11, Main entry term, French
- cellule remblayée
1, record 11, French, cellule%20remblay%C3%A9e
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 11, Main entry term, Spanish
- módulo de relleno
1, record 11, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20relleno
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- celda de relleno 2, record 11, Spanish, celda%20de%20relleno
correct, feminine noun
- celda rellena 3, record 11, Spanish, celda%20rellena
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-04-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 12, Main entry term, English
- modular concrete canister
1, record 12, English, modular%20concrete%20canister
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- modular concrete silo 2, record 12, English, modular%20concrete%20silo
proposal
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Modular concrete canister disposal. Figure 11 shows the canister disposal option. Its main characteristics are that :. wastes are placed in concrete canisters that can then be placed either in shallow, below-grade trenches or above grade on a concrete pad;. there is a shallow earthen cover over the waste trenches containing the canisters(earth or soil may be mounded over the canisters in the above-ground version) ;. structural stability is provided by each canister;. the structure is modular in nature; and. safety may be enhanced in future by additional engineered barriers. 3, record 12, English, - modular%20concrete%20canister
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Quadricells - These are aboveground structures consisting of four cells in double-walled concrete. They are used primarily to store resins and occasionally to store highly active core components. These can be viewed as aboveground modular concrete canisters. 1, record 12, English, - modular%20concrete%20canister
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
See also "modular concrete canister disposal (facility), "storage canister" and "concrete canister". 2, record 12, English, - modular%20concrete%20canister
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 12, Main entry term, French
- silo de stockage modulaire en béton
1, record 12, French, silo%20de%20stockage%20modulaire%20en%20b%C3%A9ton
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- conteneur modulaire en béton 2, record 12, French, conteneur%20modulaire%20en%20b%C3%A9ton
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-02-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 13, Main entry term, English
- drop
1, record 13, English, drop
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- drop structure 2, record 13, English, drop%20structure
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
"Drop" : a structure built in an open drainage channel having excess grade that permits the water to go abruptly from one level to a lower level without injury to the channel. 1, record 13, English, - drop
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Vertical pipe drop structure: "chute en conduite verticale". 3, record 13, English, - drop
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Génie civil
Record 13, Main entry term, French
- chute
1, record 13, French, chute
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Aménagées dans un canal d'amenée. 2, record 13, French, - chute
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Quand la pente naturelle du terrain est plus importante que celle du canal lui-même, on peut ou couper le tracé de chutes verticales ou y intercaler des tronçons à forte pente (coursiers) . (...) Emplacement des chutes. Il dépend évidemment de celui des prises d'eau sur le canal considéré, lesquelles sont elles-mêmes commandées par la topographie. Il importe, en effet, de ne marquer une chute qu'après s'être assuré que la ligne d'eau à l'aval restera assez haute pour desservir convenablement les prises qui s'y trouvent. 3, record 13, French, - chute
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


