TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GRADED APPROACH [2 records]

Record 1 - external organization data 2013-12-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
  • Management Operations
OBS

graded approach : term not to be confused with the term "step-by-step approach"(an incremental approach.)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
  • Opérations de la gestion
OBS

méthode graduelle : terme qui désigne un processus d'intervention se faisant en douceur au début puis de façon plus énergique si la méthode douce n'a pas donné les résultats voulus. Ne pas confondre avec le terme «step-by-step approach» qui désigne une approche se faisant par étapes.

OBS

méthode graduelle : terme utilisé dans les documents du système de gestion de la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN).

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

Each runway is bounded on the sides and ends by a prepared “graded” area. This graded area is provided to prevent catastrophic damage to aircraft leaving the runway sides and to protect aircraft that overfly the runway at very low altitudesduring a balked approach for landing.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Une surface nivelée est aménagée sur les côtés et aux extrémités de chaque piste. Cette surface sert à la fois à réduire le risque de dommages importants que pourraient subir les aéronefs quittant accidentellement la piste, et à protéger les aéronefs qui survoleraient l’aérodrome à faible altitude à la suite d’une remise des gaz.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: