TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRADER [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-08-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Record 1, Main entry term, English
- domestic seed
1, record 1, English, domestic%20seed
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All AIs [authorized importers] must have or make use of an accredited grader for the examination of domestic seed analysis reports or a SIRA for the examination of foreign seed analysis reports. 2, record 1, English, - domestic%20seed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
domestic seed: disignation used at the Canadian Grain Commission. 3, record 1, English, - domestic%20seed
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Record 1, Main entry term, French
- graine cultivée
1, record 1, French, graine%20cultiv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les graines inséparables sont les graines cultivées telles que la graine de moutarde, la graine de canola, les graines entières échaudées ou cassées des autres grains et les graines de mauvaises herbes telles que la folle avoine et la renouée persicaire qui restent dans l'échantillon après le nettoyage. 2, record 1, French, - graine%20cultiv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
graine cultivée : désignation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 1, French, - graine%20cultiv%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Record 1, Main entry term, Spanish
- semilla cultivada
1, record 1, Spanish, semilla%20cultivada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-12-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cheese and Dairy Products
Record 2, Main entry term, English
- milk grader
1, record 2, English, milk%20grader
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the first [to make sure] the milk is of the highest standard before they pick it up [has] to be a certified milk grader... 2, record 2, English, - milk%20grader
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 2, Main entry term, French
- classeur de lait
1, record 2, French, classeur%20de%20lait
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- classeuse de lait 1, record 2, French, classeuse%20de%20lait
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-12-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meats and Meat Industries
Record 3, Main entry term, English
- meat grader
1, record 3, English, meat%20grader
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A certified [meat] grader assesses a carcass based on several criteria influencing either carcass quality or yield. 2, record 3, English, - meat%20grader
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 3, Main entry term, French
- classeur de viande
1, record 3, French, classeur%20de%20viande
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- classeuse de viande 1, record 3, French, classeuse%20de%20viande
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-05-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 4, Main entry term, English
- dockside grader
1, record 4, English, dockside%20grader
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A dockside grading program was introduced... This program is a means of evaluating the nature of the raw product at the wharf-side by a dockside grader. The role [consists in providing] an independent and accurate measure of the size and quality breakdown of each [crab] landing... 1, record 4, English, - dockside%20grader
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 4, Main entry term, French
- trieur à quai
1, record 4, French, trieur%20%C3%A0%20quai
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- trieuse à quai 2, record 4, French, trieuse%20%C3%A0%20quai
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-07-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wool Industry
Record 5, Main entry term, English
- wool grader
1, record 5, English, wool%20grader
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- grader 2, record 5, English, grader
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A wool grader classifies the whole fleece according to its grade(fineness) and length. The grader looks at fineness(fiber diameter) and crimp.... The grader also checks for weak fiber or tender spots along with a wool length determination. Finally the grader places the fleece with others that have similar characteristics. 2, record 5, English, - wool%20grader
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
expert wool grader 3, record 5, English, - wool%20grader
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie lainière
Record 5, Main entry term, French
- classeur de laines
1, record 5, French, classeur%20de%20laines
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- classeuse de laines 1, record 5, French, classeuse%20de%20laines
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- fruit grader
1, record 6, English, fruit%20grader
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fruit grader : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 6, English, - fruit%20grader
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- calibreur à fruits
1, record 6, French, calibreur%20%C3%A0%20fruits
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
calibreur à fruits : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 6, French, - calibreur%20%C3%A0%20fruits
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- grader
1, record 7, English, grader
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
grader : an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 7, English, - grader
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- niveleuse
1, record 7, French, niveleuse
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
niveleuse : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 7, French, - niveleuse
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-07-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Record 8, Main entry term, English
- grader's code
1, record 8, English, grader%27s%20code
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the number assigned to a grader that appears on every grade stamp or yield stamp used by the grader... 1, record 8, English, - grader%27s%20code
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 8, Main entry term, French
- code du classificateur
1, record 8, French, code%20du%20classificateur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] numéro attribué au classificateur qui figure sur chaque estampille de classification ou estampille de rendement utilisée par lui [...] 1, record 8, French, - code%20du%20classificateur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-07-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
Record 9, Main entry term, English
- approved weighmaster
1, record 9, English, approved%20weighmaster
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... an employee of an establishment who is approved by a grader to operate an approved scale in the establishment... 1, record 9, English, - approved%20weighmaster
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
Record 9, Main entry term, French
- peseur attitré
1, record 9, French, peseur%20attitr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- peseuse attitrée 2, record 9, French, peseuse%20attitr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Employé d'un établissement qui est autorisé par le classificateur à faire usage dans l'établissement d'une balance approuvée. 1, record 9, French, - peseur%20attitr%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-02-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Botany
Record 10, Main entry term, English
- bulb grader
1, record 10, English, bulb%20grader
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
grader. A worker or machine that grades and sorts materials or products according to certain specifications(as of size, color, weight, condition, quality). 2, record 10, English, - bulb%20grader
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Botanique
Record 10, Main entry term, French
- calibreur de bulbes
1, record 10, French, calibreur%20de%20bulbes
proposal, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
calibreur. Machine permettant de trier divers produits agricoles (œufs, fruits, tubercules, etc.) en fonction de leur grosseur ou de leur poids. 2, record 10, French, - calibreur%20de%20bulbes
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-10-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
Record 11, Main entry term, English
- knife-rib
1, record 11, English, knife%2Drib
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... cut the left side, or the left and right sides, of a carcass between [two] ribs by severing the vertebrae and cutting 15 cm or more beyond the Longissimus muscles in order to expose them for evaluation by a grader... 1, record 11, English, - knife%2Drib
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
Record 11, Main entry term, French
- pratiquer une incision transversale
1, record 11, French, pratiquer%20une%20incision%20transversale
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
S'il est impossible de prendre une mesure précise du gras de la carcasse de bison, le classificateur détermine l'épaisseur de gras de la carcasse par une appréciation du gras de couverture de celle-ci ou par un examen du gras sur le côté droit de la carcasse, après que l'incision transversale a été pratiquée. 1, record 11, French, - pratiquer%20une%20incision%20transversale
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-09-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Record 12, Main entry term, English
- feed lane
1, record 12, English, feed%20lane
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A potato grader component. 2, record 12, English, - feed%20lane
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Record 12, Main entry term, French
- couloir d'alimentation
1, record 12, French, couloir%20d%27alimentation
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Élément d'un calibreur de pommes de terre. 2, record 12, French, - couloir%20d%27alimentation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-09-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Record 13, Main entry term, English
- outlet drop
1, record 13, English, outlet%20drop
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A potato grader component. 2, record 13, English, - outlet%20drop
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Record 13, Main entry term, French
- sortie
1, record 13, French, sortie
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Élément d'un calibreur de pommes de terre. 2, record 13, French, - sortie
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-08-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Types of Wood
- Structural Framework
Record 14, Main entry term, English
- structural grade
1, record 14, English, structural%20grade
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Most softwood lumber is assigned either an appearance grade or a structural grade based on visual review by a lumber grader... 1, record 14, English, - structural%20grade
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Charpentes
Record 14, Main entry term, French
- qualité charpente
1, record 14, French, qualit%C3%A9%20charpente
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- qualité de charpente 2, record 14, French, qualit%C3%A9%20de%20charpente
correct, feminine noun
- qualité structure 3, record 14, French, qualit%C3%A9%20structure
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La qualité charpente présente des gros nœuds tombants avec une présence d'aubier importante. 1, record 14, French, - qualit%C3%A9%20charpente
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[Une des] essences de bois principalement utilisées [est] le sapin de pays qualité de charpente. 2, record 14, French, - qualit%C3%A9%20charpente
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Estructuras (Construcción)
Record 14, Main entry term, Spanish
- calidad estructural
1, record 14, Spanish, calidad%20estructural
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Existen diversos tipos de clasificación mecánica [que utilizan] diferentes principios para determinar la calidad estructural de la madera tales como vibración acústica, rayos X y flexión. 1, record 14, Spanish, - calidad%20estructural
Record 15 - internal organization data 2017-05-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 15, Main entry term, English
- included
1, record 15, English, included
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
- I 1, record 15, English, I
correct
Record 15, Synonyms, English
- piqué 2, record 15, English, piqu%C3%A9
correct, see observation, adjective
- P 3, record 15, English, P
correct
- P 3, record 15, English, P
- imperfect 4, record 15, English, imperfect
see observation
- I 5, record 15, English, I
see observation
- I 5, record 15, English, I
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A grade category, at the low end of the GIA (Gemological Institute of America) clarity scale, assigned to diamonds with prominent eye-visible inclusions, or those which may affect the stone’s durability. 6, record 15, English, - included
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The lowest clarity grades on the scale(indicated by P for Piqué) refer to inclusions that can be seen by an experienced grader with the naked eye. Depending on the importance of the characteristics, P1, P2 and P3 are distinguished. 7, record 15, English, - included
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Use of "P" or "Piqué" is recommended by Scandinavian Diamond Nomenclature (Scan. D.N.), 1970, instead of "I" or "Imperfect," with sub-grades P1, P2 and P3 for stones weighing 0.50 ct. or more. 8, record 15, English, - included
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
I (included) in the GIA (Gemological Institute of America) system corresponds to P (piqué) in the IDC (International Diamond Council) and HRD (Hoge Raad voor Diamant) system. 9, record 15, English, - included
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 15, Main entry term, French
- piqué
1, record 15, French, piqu%C3%A9
adjective
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Degré inférieur de l'échelle de pureté, dans le système du GIA (Gemological Institute of America), attribué aux diamants qui comportent des inclusions évidentes à l'œil nu, ou des inclusions pouvant nuire à la durabilité du diamant. 3, record 15, French, - piqu%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les diamants qui font partie de la catégorie «I» comportent des inclusions qui sont évidentes pour un œil exercé à 10x, et que l'on peut souvent voir à l'œil nu en examinant la pierre de face; ces inclusions diminuent sérieusement la solidité et la stabilité de la pierre, ou elles sont si nombreuses, qu'elles affectent la limpidité et la brillance du diamant. 2, record 15, French, - piqu%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La lettre I (piqué) du système du GIA (Gemological Institute of America) correspond à la lettre P (piqué) du système IDC-HRD (International Diamond Council-Hoge Raad voor Diamant). 3, record 15, French, - piqu%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2017-04-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- egg grader
1, record 16, English, egg%20grader
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
egg grader : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 16, English, - egg%20grader
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- calibreuse à œufs
1, record 16, French, calibreuse%20%C3%A0%20%26oelig%3Bufs
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
calibreuse à œufs : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 16, French, - calibreuse%20%C3%A0%20%26oelig%3Bufs
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-04-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Record 17, Main entry term, English
- cutting edge
1, record 17, English, cutting%20edge
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- moldboard edge 2, record 17, English, moldboard%20edge
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Flat or curved cutting edges are available in varying heights and thicknesses for [grader] moldboards. 2, record 17, English, - cutting%20edge
Record 17, Key term(s)
- blade cutting edge
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Record 17, Main entry term, French
- bord tranchant 1, record 17, French, bord%20tranchant
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- bord de coupe 2, record 17, French, bord%20de%20coupe
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lame. [...] Bord tranchant incurvé en acier [...] Trempé à cœur. 1, record 17, French, - bord%20tranchant
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme bord tranchant est proposé par des traducteurs techniques. 3, record 17, French, - bord%20tranchant
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-03-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 18, Main entry term, English
- curved cutting edge
1, record 18, English, curved%20cutting%20edge
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- curved edge 1, record 18, English, curved%20edge
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Flat or curved cutting edges are available in varying heights and thicknesses for [grader] moldboards.... Curved edges are recommended for fine grading and cutting hard materials. 1, record 18, English, - curved%20cutting%20edge
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 18, Main entry term, French
- bord tranchant incurvé
1, record 18, French, bord%20tranchant%20incurv%C3%A9
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Bord tranchant incurvé [pour la lame de la niveleuse] en acier DH-2 trempé à cœur. 1, record 18, French, - bord%20tranchant%20incurv%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme bord tranchant incurve est proposé par des traducteurs techniques. 2, record 18, French, - bord%20tranchant%20incurv%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-03-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Record 19, Main entry term, English
- roller brand
1, record 19, English, roller%20brand
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The mark that is made on a beef carcass by a grade roller that shows the grade name and the roller code. 2, record 19, English, - roller%20brand
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A person other than a grader may mark a livestock carcass that bears a grade name, a grade stamp, a yield stamp or a roller brand... 3, record 19, English, - roller%20brand
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 19, Main entry term, French
- marque d'estampillage
1, record 19, French, marque%20d%27estampillage
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Marque apposée à l'aide du rouleau à estampiller sur une carcasse de bœuf qui indique le nom de catégorie et le code d'estampillage. 1, record 19, French, - marque%20d%27estampillage
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-02-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Road Construction Equipment
Record 20, Main entry term, English
- side thrust
1, record 20, English, side%20thrust
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The front wheels of a motor grader may be leaned to either side to offset the side thrust produced by soil pressure against the angled blade and to assist in turning the grader. 2, record 20, English, - side%20thrust
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
side thrust: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 20, English, - side%20thrust
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 20, Main entry term, French
- poussée latérale
1, record 20, French, pouss%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- déportement latéral 2, record 20, French, d%C3%A9portement%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
- poussée horizontale 3, record 20, French, pouss%C3%A9e%20horizontale
correct, feminine noun
- dérive latérale 3, record 20, French, d%C3%A9rive%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
- effort oblique 3, record 20, French, effort%20oblique
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
poussée latérale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 20, French, - pouss%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-02-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Regulations and Standards (Food)
Record 21, Main entry term, English
- official grader
1, record 21, English, official%20grader
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
No official grader shall grade or determine compliance of any livestock in which he or any of his relatives by blood or marriage is directly or indirectly financially interested. 1, record 21, English, - official%20grader
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 21, Main entry term, French
- classificateur officiel
1, record 21, French, classificateur%20officiel
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- classificatrice officielle 2, record 21, French, classificatrice%20officielle
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les carcasses ont été catégorisées par un classificateur officiel [...] 1, record 21, French, - classificateur%20officiel
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 21, Main entry term, Spanish
- clasificador oficial
1, record 21, Spanish, clasificador%20oficial
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Habrá dos clases de clasificadores: el clasificador oficial que como su nombre lo indica presta sus servicios oficiales con nombramiento de empleado del servicio de clasificación de ganado y carnes, y el clasificador autorizado que como el anterior tendrá registro para desempeñar los trabajos correspondientes a su ocupación solo que estos los prestará a particulares. 1, record 21, Spanish, - clasificador%20oficial
Record 22 - internal organization data 2016-03-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Estimating (Construction)
Record 22, Main entry term, English
- cutting power
1, record 22, English, cutting%20power
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- cutting force 1, record 22, English, cutting%20force
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(...) [The motor grader] cannot apply the earthmoving or cutting power of a bulldozer, which applies its force through a lower center of gravity. 1, record 22, English, - cutting%20power
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Évaluation et estimation (Construction)
Record 22, Main entry term, French
- effort de coupe 1, record 22, French, effort%20de%20coupe
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-02-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Record 23, Main entry term, English
- replaceable cutting edge
1, record 23, English, replaceable%20cutting%20edge
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The [grader] blade is referred to as the moldboard and is equipped with a replaceable cutting edge and end bits. 2, record 23, English, - replaceable%20cutting%20edge
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Record 23, Main entry term, French
- bord tranchant rapporté 1, record 23, French, bord%20tranchant%20rapport%C3%A9
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français proposé et privilégié par des traducteurs techniques. 1, record 23, French, - bord%20tranchant%20rapport%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-02-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Record 24, Main entry term, English
- sidecast
1, record 24, English, sidecast
correct, verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- move laterally 2, record 24, English, move%20laterally
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Material may be moved laterally(or sidecast) by a grader when the moldboard is set at an angle which is not perpendicular to the direction of travel. In this position the material drifts off the rear end of the blade to form a longitudinal pile or windrow. 2, record 24, English, - sidecast
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de chantier
Record 24, Main entry term, French
- déplacer latéralement 1, record 24, French, d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(...) malaxage de matériaux en place par déplacements latéraux successifs (...) 2, record 24, French, - d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le grader à lame peut servir au déplacement de terre pour la constitution d'un cardon (...) parallèlement à la ligne d'excavation. Pour cela, on oriente la lame de façon à faire glisser la terre excavée du côté opposé au sillon de fouille. 3, record 24, French, - d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-02-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Record 25, Main entry term, English
- replaceable and bit
1, record 25, English, replaceable%20and%20bit
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In addition to replaceable cutting edges, replaceable end bits are used on the [grader] moldboard to prevent damage to the ends of the moldboard. 1, record 25, English, - replaceable%20and%20bit
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Record 25, Main entry term, French
- bord latéral rapporté 1, record 25, French, bord%20lat%C3%A9ral%20rapport%C3%A9
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La partie inférieure de la lame [de la niveleuse] et, parfois, les bords latéraux sont munis de parties rapportées, interchangeables, en acier dur, fixées par des rivets. 2, record 25, French, - bord%20lat%C3%A9ral%20rapport%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le terme pointe de lame rapportée est privilégié par des traducteurs techniques. 1, record 25, French, - bord%20lat%C3%A9ral%20rapport%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-02-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Record 26, Main entry term, English
- overhead frame
1, record 26, English, overhead%20frame
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Major attachments are hung from the [grader] overhead frame and are pulled by a chawbar reaching back from the front of the frame. 1, record 26, English, - overhead%20frame
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Record 26, Main entry term, French
- poutre-châssis
1, record 26, French, poutre%2Dch%C3%A2ssis
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- bras d'avant-train 2, record 26, French, bras%20d%27avant%2Dtrain
correct
- poutre d'avant-train 3, record 26, French, poutre%20d%27avant%2Dtrain
correct
- poutre formant avant-train 3, record 26, French, poutre%20formant%20avant%2Dtrain
correct
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le dessin longitudinal de la poutre-châssis en arc surélevé laisse un grand espace pour les débattements de la lame [de la niveleuse]. 3, record 26, French, - poutre%2Dch%C3%A2ssis
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-02-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 27, Main entry term, English
- towed grader
1, record 27, English, towed%20grader
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- drawn grader 2, record 27, English, drawn%20grader
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Figure Towed grader. 1, record 27, English, - towed%20grader
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Still available, but largely outdated, is the towed grader... This unit depends on external power, such as an attached tractor or truck, for propulsion. 1, record 27, English, - towed%20grader
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 27, Main entry term, French
- niveleuse tractée
1, record 27, French, niveleuse%20tract%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- grader simple 2, record 27, French, grader%20simple
avoid, see observation
- grader remorqué 2, record 27, French, grader%20remorqu%C3%A9
avoid, see observation
- blade grader 2, record 27, French, blade%20grader
avoid, see observation
- grader à lame 2, record 27, French, grader%20%C3%A0%20lame
avoid, see observation
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La niveleuse est soit tractée (grader) soit automotrice (motorgrader), cette dernière tendant à supplanter complètement la première [...] 1, record 27, French, - niveleuse%20tract%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Les termes formés avec les anglicismes blade ou grader devraient être évités et remplacés par niveleuse tractée. 3, record 27, French, - niveleuse%20tract%C3%A9e
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-02-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 28, Main entry term, English
- mixing
1, record 28, English, mixing
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Typical jobs for the grader are dozing, sidecasting, planing, crowning, spreading, scarifying, mixing, ditching,... rolling and loading. 2, record 28, English, - mixing
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 28, Main entry term, French
- malaxage
1, record 28, French, malaxage
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- mélange 2, record 28, French, m%C3%A9lange
correct, masculine noun
- processus de mélange 3, record 28, French, processus%20de%20m%C3%A9lange
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Matériaux et ingrédients sont déposés en cordon le long de la piste ou de la route. Le grader effectue d'abord un malaxage en déplaçant le cordon d'un bord à l'autre de la route. Puis il procède à l'épandage et au réglage final. 2, record 28, French, - malaxage
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-02-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 29, Main entry term, English
- elevating conveyor
1, record 29, English, elevating%20conveyor
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- elevating grader unit 1, record 29, English, elevating%20grader%20unit
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Another attachment(...) of(...) [the] motor grader is an elevating conveyor. This is rigged to take the loose material flowing from the trailing end of the blade, and elevate that material, casting it to the side or into a following piece of equipment to be hauled away. 1, record 29, English, - elevating%20conveyor
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 29, Main entry term, French
- ruban transporteur
1, record 29, French, ruban%20transporteur
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- ruban incliné 1, record 29, French, ruban%20inclin%C3%A9
correct
- bande transporteuse 1, record 29, French, bande%20transporteuse
correct
- ruban déverseur 1, record 29, French, ruban%20d%C3%A9verseur
correct
- ruban transporteur incliné 1, record 29, French, ruban%20transporteur%20inclin%C3%A9
correct
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'elevating grader. (...) Cette machine se compose (...) d'une charrue à disque fixe [ou d'une lame] et d'un ruban transporteur. (...) Lorsqu'on tire l'engin, le disque [ou la lame] laboure la terre et la déverse sur le ruban incliné qui la transporte et la décharge latéralement. 1, record 29, French, - ruban%20transporteur
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-02-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 30, Main entry term, English
- elevating grader
1, record 30, English, elevating%20grader
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- elevating motor grader 1, record 30, English, elevating%20motor%20grader
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
An elevating grader cuts or digs with a disc that slices into the earth and lays the material on a conveyor. 1, record 30, English, - elevating%20grader
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 30, Main entry term, French
- elevating grader
1, record 30, French, elevating%20grader
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- machine à creuser et à enlever les terres 2, record 30, French, machine%20%C3%A0%20creuser%20et%20%C3%A0%20enlever%20les%20terres
feminine noun
- niveleuse élévatrice 3, record 30, French, niveleuse%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'elevating grader. (...) Cette machine se compose essentiellement d'une charrue à disque fixe et d'un ruban transporteur. 1, record 30, French, - elevating%20grader
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'emploi de niveleuse élévatrice est préférable à l'anglicisme elevating grader. De plus, niveleuse élévatrice peut être formé par analogie à décapeuse élévatrice qui commence à être employé. 4, record 30, French, - elevating%20grader
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-02-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
Record 31, Main entry term, English
- spreading
1, record 31, English, spreading
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Graders may be used for speading materials.(...) Material to be spread by the grader should be prespread as much as possible during dumping in order to reduce the height of material piles. 2, record 31, English, - spreading
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
Record 31, Main entry term, French
- épandage
1, record 31, French, %C3%A9pandage
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- étalement 2, record 31, French, %C3%A9talement
correct
- répandage 3, record 31, French, r%C3%A9pandage
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pour les travaux d'épandage, on a avantage à (...) incliner [la lame de la niveleuse] vers l'avant en fonction de la vitesse d'opération. 2, record 31, French, - %C3%A9pandage
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-02-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Record 32, Main entry term, English
- blade rotation 1, record 32, English, blade%20rotation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- moldboard rotation 1, record 32, English, moldboard%20rotation
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
While the [grader] blade is hung from the center of the Y, it is actually supported by a toothed ring gear called the circle, on which the blade can be rotated. 2, record 32, English, - blade%20rotation
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The grader blade is also known as a moldboard. 1, record 32, English, - blade%20rotation
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de chantier
Record 32, Main entry term, French
- orientation de la lame
1, record 32, French, orientation%20de%20la%20lame
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- pivotement de la lame 2, record 32, French, pivotement%20de%20la%20lame
correct
- mise à l'orientation 3, record 32, French, mise%20%C3%A0%20l%27orientation
correct
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les commandes des divers mouvements, déplacement latéral de la lame et du cercle, orientation, pente, inclinaison de la lame, inclinaison des roues avant, etc. diffèrent suivant les constructeurs et les modèles [de niveleuse] (...) 3, record 32, French, - orientation%20de%20la%20lame
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-05-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Education (General)
Record 33, Main entry term, English
- Flesch-Kincaid Grade Level Test
1, record 33, English, Flesch%2DKincaid%20Grade%20Level%20Test
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A method of assessing the understandability of a text. 2, record 33, English, - Flesch%2DKincaid%20Grade%20Level%20Test
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Flesch-Kincaid Grade Level Test. This test rates text on a U. S. school grade level. For example, a score of 8. 0 means that an eighth grader can understand the document. For most documents, aim for a score of approximately 7. 0 to 8. 0. 3, record 33, English, - Flesch%2DKincaid%20Grade%20Level%20Test
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- Test de lisibilité selon le niveau scolaire de Flesch-Kincaid
1, record 33, French, Test%20de%20lisibilit%C3%A9%20selon%20le%20niveau%20scolaire%20de%20Flesch%2DKincaid
proposal, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'évaluation de la lisibilité d'un texte. 1, record 33, French, - Test%20de%20lisibilit%C3%A9%20selon%20le%20niveau%20scolaire%20de%20Flesch%2DKincaid
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-05-02
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 34, Main entry term, English
- blading back
1, record 34, English, blading%20back
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pushing soil back with a grader to the position from which it came. 1, record 34, English, - blading%20back
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 34, Main entry term, French
- nivellement en marche arrière
1, record 34, French, nivellement%20en%20marche%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Nivellement grossier à la surface du sol avec la pelle du bulldozer en marche arrière. 1, record 34, French, - nivellement%20en%20marche%20arri%C3%A8re
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-03-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
Record 35, Main entry term, English
- bank sloping
1, record 35, English, bank%20sloping
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- banksloping 2, record 35, English, banksloping
correct
- sloping the banks 3, record 35, English, sloping%20the%20banks
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The modern grader is a multi-purpose machine used for grading, shaping, bank sloping, ditching and scarifying... 1, record 35, English, - bank%20sloping
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Sloping the top of the bank can be an effective remedy where yield occurs first at the top. However, ... the remedy of sloping the banks may not be applicable, owing to space limitations. 3, record 35, English, - bank%20sloping
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
Record 35, Main entry term, French
- talutage
1, record 35, French, talutage
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- dressage 2, record 35, French, dressage
correct, masculine noun
- opération de talutage 3, record 35, French, op%C3%A9ration%20de%20talutage
correct, masculine noun
- mise en talus 4, record 35, French, mise%20en%20talus
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Opération de terrassement effectuée à la niveleuse consistant dans le réglage d'une surface inclinée. 5, record 35, French, - talutage
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Pour le talutage [...], incliner la lame [de la niveleuse] vers l'avant, l'orienter, lui donner la pente voulue et la déplacer latéralement de manière que la pointe droite avant de la lame soit alignée avec le bord extérieur de la roue avant droite. 6, record 35, French, - talutage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le terme talutage est privilégié par des traducteurs techniques. 7, record 35, French, - talutage
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-10-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Site Development
Record 36, Main entry term, English
- ditching
1, record 36, English, ditching
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ditching during road construction is one of the basic uses for the grader. A suggested procedure for this operation is... make a 3 to 4 in. deep marking cut at the outer edge of the bank slope. During this cut the forward end of the blade should be in line with the outside edge of the front tire as it travels the ditch line. 2, record 36, English, - ditching
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Record 36, Main entry term, French
- excavation de fossé
1, record 36, French, excavation%20de%20foss%C3%A9
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- creusement de fossé 2, record 36, French, creusement%20de%20foss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le creusement de fossés en V s'exécute en plusieurs temps. [la lame est] déplacée latéralement à droite, mise à la pente de 2 1/2:1 et à l'orientation d'environ 35 degrés, de manière que la pointe droite avant, soit alignée avec le bord de la roue droite avant. 3, record 36, French, - excavation%20de%20foss%C3%A9
Record 36, Key term(s)
- excavation de fossés
- creusement de fossés
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-09-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Grader Operation
1, record 37, English, Grader%20Operation
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
XB: trade specialty qualification code. 2, record 37, English, - Grader%20Operation
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Replaces "Motor Grader and Transport Operator". 2, record 37, English, - Grader%20Operation
Record 37, Key term(s)
- Motor Grader and Transport Operator
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- Opérateur de niveleuses
1, record 37, French, Op%C3%A9rateur%20de%20niveleuses
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
XB : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 37, French, - Op%C3%A9rateur%20de%20niveleuses
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Remplace "Véhicules et niveleuses - Conducteur". 2, record 37, French, - Op%C3%A9rateur%20de%20niveleuses
Record 37, Key term(s)
- Véhicules et niveleuses - Conducteur
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-08-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Record 38, Main entry term, English
- carcass quality
1, record 38, English, carcass%20quality
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A carcass may only be graded after it has been inspected and approved for health and safety standards and bears a federal or provincial meat inspection legend or stamp. A certified grader assesses a carcass based on several criteria influencing either carcass quality or yield. 2, record 38, English, - carcass%20quality
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Carcass quality and price paid to the producer are determined by an index, measured by a government grader, which reflects lean meat yield. 3, record 38, English, - carcass%20quality
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 38, Main entry term, French
- qualité de la carcasse
1, record 38, French, qualit%C3%A9%20de%20la%20carcasse
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La qualité de la carcasse et le prix payé au producteur sont déterminés par un index, mesuré par un préposé au classement du gouvernement, qui reflète la proportion de viande maigre. 1, record 38, French, - qualit%C3%A9%20de%20la%20carcasse
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2010-03-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Mobile Hoisting Apparatus
- Materials Handling
- Farm Equipment
Record 39, Main entry term, English
- dozer blade
1, record 39, English, dozer%20blade
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- bull blade 2, record 39, English, bull%20blade
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A heavy steel blade usually mounted at the front of a wheel or track type tractor and used to push dirt rock, etc., for short distances. 3, record 39, English, - dozer%20blade
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The dozer blade will turn your loader into a mini-crawler. The 80-in. and 90-in. dozers feature a 6-way adjustable blade with electric-over-hydraulic controls and a reversible 3-piece cutting edge. 4, record 39, English, - dozer%20blade
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A bulldozer is a powerful crawler(caterpillar tracked tractor) equipped with a blade.... A crawler is a tractor with tracks instead of wheels.... Types of bulldozer : front loader, backhoe loader, excavator, drag line excavator, tractor skid loader, crane grader... 5, record 39, English, - dozer%20blade
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Appareils de levage mobiles
- Manutention
- Matériel agricole
Record 39, Main entry term, French
- lame de bouteur
1, record 39, French, lame%20de%20bouteur
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- lame frontale 2, record 39, French, lame%20frontale
feminine noun
- lame bull 3, record 39, French, lame%20bull
see observation, feminine noun
- lame de bull 3, record 39, French, lame%20de%20bull
see observation, feminine noun
- bull 3, record 39, French, bull
see observation, feminine noun
- lame de dozer 4, record 39, French, lame%20de%20dozer
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] la gamme Solar-III [...] compte déjà 8 modèles d'excavatrices sur chenilles et 3 modèles d'excavatrices sur roues. [...] La Solar 70-III [...] On peut l'équiper en option d'un balancier long, de patins de 23,5" et d'une lame de bouteur. 5, record 39, French, - lame%20de%20bouteur
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Quelles sont les règles de sécurité à suivre lors de l'utilisation d'une lame de bouteur ou de déneigement? [...] Abaisser la lame avant de stationner la machine. 6, record 39, French, - lame%20de%20bouteur
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
Abattage par poussée traction ou choc (masses et marteaux pneumatiques, godet classique, godet de chargeur, lame de bouteur, croc à angle d'attaque variable, câble de traction, boulet lourd). 7, record 39, French, - lame%20de%20bouteur
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
bouteur : Engin de terrassement constitué par un tracteur à chenilles équipé à l'avant d'une lame, servant à pousser des terres ou d'autres matériaux. [Terme et définition normalisés par l'Office québécois de la langue française du Québec (OQLF).] 8, record 39, French, - lame%20de%20bouteur
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Dans l'usage québécois, on utilise souvent à l'oral la forme abrégée bull, prononcée [boule]. À l'écrit, la forme anglaise originelle bulldozer et la forme bouteur sont celles les plus fréquemment rencontrées. Même si la première est la plus connue, la seconde est la plus française des deux; elle provient du verbe bouter qui signifie «pousser, refouler». 9, record 39, French, - lame%20de%20bouteur
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
bulldozer; bull : L'usage officiel du mot anglais «bulldozer» est proscrit depuis 1973, mais peut être maintenu en l'orthographiant «bouldozeur». 10, record 39, French, - lame%20de%20bouteur
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Aparatos de levantamiento móviles
- Manipulación de materiales
- Maquinaria agrícola
Record 39, Main entry term, Spanish
- hoja de empuje
1, record 39, Spanish, hoja%20de%20empuje
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- hoja empujadora 1, record 39, Spanish, hoja%20empujadora
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2008-09-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Meats and Meat Industries
Record 40, Main entry term, English
- electronic pork grader 1, record 40, English, electronic%20pork%20grader
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- electronic pork grading instrument 2, record 40, English, electronic%20pork%20grading%20instrument
- electronic pork grading device 2, record 40, English, electronic%20pork%20grading%20device
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The advanced microprocessor design of Anitech's on-line or stand-alone PG-100 Electronic Pork Grader provides the ultimate in speed, convenience and accuracy. The top display on this unit reveals fat thickness, lean meat thickness, meat percentage, carcass class and error codes. The bottom display shows carcass number, lot number, programmable messages, function and function mode. 1, record 40, English, - electronic%20pork%20grader
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 40, Main entry term, French
- appareil électronique pour le classement du porc
1, record 40, French, appareil%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20classement%20du%20porc
proposal, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2008-02-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 41, Main entry term, English
- flour colour grader
1, record 41, English, flour%20colour%20grader
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- colour grader 2, record 41, English, colour%20grader
correct
- flour color grader 3, record 41, English, flour%20color%20grader
correct
- color grader 4, record 41, English, color%20grader
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[The] colour of flour [is] determined by a special photo-electric instrument as Kent-Jones and Martin Color Grader or Agtron Color Instrument; usually a measure of branny contaminants and thereby of milling efficiency 5, record 41, English, - flour%20colour%20grader
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
flour colour grader; colour grader : Terms used at the Canadian Grain Commission. 6, record 41, English, - flour%20colour%20grader
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 41, Main entry term, French
- colorimètre à farine
1, record 41, French, colorim%C3%A8tre%20%C3%A0%20farine
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[La] couleur d'une farine [est] définie par un instrument photo-électrique spécial comme le colorimètre Kent-Jones et Jones et Martin ou Agtron; témoigne généralement de la présence de particules de son et, conséquemment, de la qualité de la mouture 2, record 41, French, - colorim%C3%A8tre%20%C3%A0%20farine
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 41, French, - colorim%C3%A8tre%20%C3%A0%20farine
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2008-02-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
- Agricultural Economics
Record 42, Main entry term, English
- flour color
1, record 42, English, flour%20color
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- flour colour 2, record 42, English, flour%20colour
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[The] colour of flour determined by a special photo-electric instrument as Kent-Jones and Martin Color Grader or Agtron Color Instrument; usually a measure of branny contaminants and thereby of milling efficiency. 3, record 42, English, - flour%20color
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
flour colour: Term used at the Canadian Grain Commission. 4, record 42, English, - flour%20color
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
- Économie agricole
Record 42, Main entry term, French
- couleur de la farine
1, record 42, French, couleur%20de%20la%20farine
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Couleur d'une farine telle que définie par un instrument photo-électrique spécial comme le colorimètre Kent-Jones et Jones et Martin ou Agtron; témoigne généralement de la présence de particules de son et, conséquemment, de la qualité de la mouture. 2, record 42, French, - couleur%20de%20la%20farine
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 42, French, - couleur%20de%20la%20farine
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2008-02-08
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 43, Main entry term, English
- grader
1, record 43, English, grader
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- self-propelled grader 2, record 43, English, self%2Dpropelled%20grader
correct
- motor grader 3, record 43, English, motor%20grader
correct
- road grader 4, record 43, English, road%20grader
correct
- motorgrader 5, record 43, English, motorgrader
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A grader is a precision finishing machine that carries a 9-to 14-feet blade between the front and rear wheels, with mechanical or hydraulic controls that permit pivoting to cast either side or to work in reverse, extending the blade out from either side of the machine and raising or lowering the ends independently or together. 6, record 43, English, - grader
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
grader : term standardized by ISO. 7, record 43, English, - grader
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 43, Main entry term, French
- niveleuse
1, record 43, French, niveleuse
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- niveleuse automotrice 2, record 43, French, niveleuse%20automotrice
correct, feminine noun
- motoniveleuse 2, record 43, French, motoniveleuse
correct, feminine noun
- autoniveleuse 3, record 43, French, autoniveleuse
correct, feminine noun
- grader 4, record 43, French, grader
avoid, anglicism, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Engin de terrassement automoteur, muni d'une lame orientable placée entre ses deux essieux, et servant à profiler la surface du sol au niveau désiré. 3, record 43, French, - niveleuse
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
niveleuse : terme normalisé par l'ISO et l'OQLF. 5, record 43, French, - niveleuse
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
niveleuse : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, record 43, French, - niveleuse
Record 43, Key term(s)
- moto niveleuse
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Equipo de construcción de carreteras
Record 43, Main entry term, Spanish
- máquina niveladora
1, record 43, Spanish, m%C3%A1quina%20niveladora
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- motoniveladora 2, record 43, Spanish, motoniveladora
correct, feminine noun
- niveladora 3, record 43, Spanish, niveladora
feminine noun
- perfiladora niveladora 4, record 43, Spanish, perfiladora%20niveladora
feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Vehículo a motor de gasolina, provisto en su parte baja de una ancha cuchilla que se utiliza para igualar y nivelar terrenos. 1, record 43, Spanish, - m%C3%A1quina%20niveladora
Record 43, Key term(s)
- autoniveladora
Record 44 - internal organization data 2007-08-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 44, Main entry term, English
- electronic fruit grader 1, record 44, English, electronic%20fruit%20grader
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The electronic fruit grader is required to be tested and adopted by the export houses. The size grader for different fruits like sapota, orange, mango, pineapple etc. is required for local market. 1, record 44, English, - electronic%20fruit%20grader
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 44, Main entry term, French
- calibreuse électronique pour fruits 1, record 44, French, calibreuse%20%C3%A9lectronique%20pour%20fruits
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Calibreuse électronique pour fruits et légumes de toutes dimensions de forme rallongés et irrégulière. 1, record 44, French, - calibreuse%20%C3%A9lectronique%20pour%20fruits
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2007-07-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Numismatics
- Coins and Bank Notes
Record 45, Main entry term, English
- knowledgeable
1, record 45, English, knowledgeable
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Someone with specialized information and experience in a particular area of numismatics. 1, record 45, English, - knowledgeable
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A knowledgeable grader of uncirculated coins will not only have a working knowledge of the definitions for each of the uncirculated grades but will also have a deep understanding of the typical strike, lustre, etc. for each of the series of coins that he grades. 1, record 45, English, - knowledgeable
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Numismatique
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 45, Main entry term, French
- connaisseur
1, record 45, French, connaisseur
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2006-11-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Maintenance
Record 46, Main entry term, English
- dry blading
1, record 46, English, dry%20blading
correct, specific
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Dry blading unpaved roads does not hold up for any length of time before washboarding, raveling and potholes appear. This results in frequent blading to maintain an acceptable level of service ... A water truck and compactor must accompany the blade during normal blading operations. Proper compaction following blading reduces the frequency of maintenance as well as the loss of surface material. 1, record 46, English, - dry%20blading
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
blading : Shape correction of unpaved road or shoulder surface by mechanical grader. 2, record 46, English, - dry%20blading
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Entretien des routes
Record 46, Main entry term, French
- réglage à la niveleuse
1, record 46, French, r%C3%A9glage%20%C3%A0%20la%20niveleuse
masculine noun, generic
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
réglage à la niveleuse : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 2, record 46, French, - r%C3%A9glage%20%C3%A0%20la%20niveleuse
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2006-11-10
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Road Maintenance
Record 47, Main entry term, English
- blading
1, record 47, English, blading
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Shape correction of unpaved road or shoulder surface by mechanical grader. 2, record 47, English, - blading
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Dry blading unpaved roads does not hold up for any length of time before washboarding, raveling and potholes appear. This results in frequent blading to maintain an acceptable level of service ... A water truck and compactor must accompany the blade during normal blading operations. Proper compaction following blading reduces the frequency of maintenance as well as the loss of surface material. 3, record 47, English, - blading
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
blading: term proposed by the World Road Association. 4, record 47, English, - blading
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Entretien des routes
Record 47, Main entry term, French
- réglage à la niveleuse
1, record 47, French, r%C3%A9glage%20%C3%A0%20la%20niveleuse
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
réglage à la niveleuse : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 2, record 47, French, - r%C3%A9glage%20%C3%A0%20la%20niveleuse
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Record 47, Main entry term, Spanish
- nivelado
1, record 47, Spanish, nivelado
masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- perfiladura 1, record 47, Spanish, perfiladura
feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2006-11-10
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Maintenance
Record 48, Main entry term, English
- wet blading
1, record 48, English, wet%20blading
proposal, specific
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- water blading 1, record 48, English, water%20blading
proposal, specific
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dry blading unpaved roads does not hold up for any length of time before washboarding, raveling and potholes appear. This results in frequent blading to maintain an acceptable level of service ... A water truck and compactor must accompany the blade during normal blading operations. Proper compaction following blading reduces the frequency of maintenance as well as the loss of surface material. 2, record 48, English, - wet%20blading
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
blading : Shape correction of unpaved road or shoulder surface by mechanical grader. 3, record 48, English, - wet%20blading
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Entretien des routes
Record 48, Main entry term, French
- réglage à la niveleuse
1, record 48, French, r%C3%A9glage%20%C3%A0%20la%20niveleuse
masculine noun, generic
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
réglage à la niveleuse : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 2, record 48, French, - r%C3%A9glage%20%C3%A0%20la%20niveleuse
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2006-03-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Record 49, Main entry term, English
- grading stand
1, record 49, English, grading%20stand
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A platform that is intended for the use of a grader when grading livestock carcasses in an establishment, is easily adjustable for height... 1, record 49, English, - grading%20stand
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 49, Main entry term, French
- plate-forme de classement
1, record 49, French, plate%2Dforme%20de%20classement
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme destinée à être utilisée par le classificateur au moment où il classe les carcasses de bétail dans un établissement, dont la hauteur est facilement réglable [...] 1, record 49, French, - plate%2Dforme%20de%20classement
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 49, French, - plate%2Dforme%20de%20classement
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 49, French, - plate%2Dforme%20de%20classement
Record 49, Key term(s)
- plateforme de classement
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2006-03-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Record 50, Main entry term, English
- drawbar
1, record 50, English, drawbar
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- circle drawbar 2, record 50, English, circle%20drawbar
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Major [grader] attachments are hung from the overhead frame and are pulled by a drawbar reaching back from the front of the frame. These major attachments are blade and scarifier. 3, record 50, English, - drawbar
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Record 50, Main entry term, French
- flèche de cercle
1, record 50, French, fl%C3%A8che%20de%20cercle
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- barre de traction du porte-lame 2, record 50, French, barre%20de%20traction%20du%20porte%2Dlame
correct, feminine noun
- barre de traction du système porte-lame 2, record 50, French, barre%20de%20traction%20du%20syst%C3%A8me%20porte%2Dlame
correct, feminine noun
- flèche d'attelage 3, record 50, French, fl%C3%A8che%20d%27attelage
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La flèche de cercle [de la niveleuse] est composée d'une poutre simple ou double [...] Articulée sur l'avant de la poutre-châssis, elle est tenue à l'arrière par l'ensemble des commandes de mouvements de lame. 1, record 50, French, - fl%C3%A8che%20de%20cercle
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-lames. 4, record 50, French, - fl%C3%A8che%20de%20cercle
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
porte-lames (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 50, French, - fl%C3%A8che%20de%20cercle
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2005-05-27
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Record 51, Main entry term, English
- front wheel and rear bogie steer grader
1, record 51, English, front%20wheel%20and%20rear%20bogie%20steer%20grader
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
front wheel and rear bogie steer grader : term standardized by ISO. 2, record 51, English, - front%20wheel%20and%20rear%20bogie%20steer%20grader
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Record 51, Main entry term, French
- niveleuse à direction agissant sur les roues avant et le bogie arrière
1, record 51, French, niveleuse%20%C3%A0%20direction%20agissant%20sur%20les%20roues%20avant%20et%20le%20bogie%20arri%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- niveleuse à direction agissant sur les roues avant et le boggie arrière 2, record 51, French, niveleuse%20%C3%A0%20direction%20agissant%20sur%20les%20roues%20avant%20et%20le%20boggie%20arri%C3%A8re
see observation, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 51, French, - niveleuse%20%C3%A0%20direction%20agissant%20sur%20les%20roues%20avant%20et%20le%20bogie%20arri%C3%A8re
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
niveleuse à direction agissant sur les roues avant et le bogie arrière : terme normalisé par l'ISO. 3, record 51, French, - niveleuse%20%C3%A0%20direction%20agissant%20sur%20les%20roues%20avant%20et%20le%20bogie%20arri%C3%A8re
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2004-08-04
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
Record 52, Main entry term, English
- windrow
1, record 52, English, windrow
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- wind-row 2, record 52, English, wind%2Drow
correct
- longitudinal pile 3, record 52, English, longitudinal%20pile
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The line of heaped material cast from the side of a blade. 2, record 52, English, - windrow
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Material may be moved laterally(or sidecast) by a grader when the moldboard is set at an angle which is not perpendicular to the direction of travel. In this position the material drifts off the rear end of the blade to form a longitudinal pile or windrow. 3, record 52, English, - windrow
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
Record 52, Main entry term, French
- cordon
1, record 52, French, cordon
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- cordon en sol 2, record 52, French, cordon%20en%20sol
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ligne de matériel formée par le passage d'une lame. 3, record 52, French, - cordon
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le matériau excavé roule et glisse vers le côté gauche de la lame, constituant un cordon dont l'importance dépend de la profondeur de coupe [...] 4, record 52, French, - cordon
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
cordon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 52, French, - cordon
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2004-05-31
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 53, Main entry term, English
- flawless
1, record 53, English, flawless
correct, see observation
Record 53, Abbreviations, English
- FL 2, record 53, English, FL
correct
- Fl 3, record 53, English, Fl
Record 53, Synonyms, English
- loupe clean 4, record 53, English, loupe%20clean
see observation
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A GIA(Gemological Institute of America) clarity grade applied to a polished diamond which shows no blemishes or inclusions when examined by a trained grader with a fully corrected 10x loupe or microscope. 5, record 53, English, - flawless
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
flawless: The top clarity grade in diamond, generally preferred to the older term "perfect" ... 6, record 53, English, - flawless
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
loupe clean: FL (flawless) and IF (internally flawless) in the GIA (Gemological Institute of America) system corresponds to LC (loupe clean) in the IDC (International Diamond Council) and HRD (Hoge Raad voor Diamant) system. 7, record 53, English, - flawless
Record 53, Key term(s)
- loupe-clean
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 53, Main entry term, French
- sans défaut 1, record 53, French, sans%20d%C3%A9faut
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- parfaitement pur 2, record 53, French, parfaitement%20pur
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dans le système de classification du GIA (Gemological Institute of America), degré de pureté attribué à un diamant qui, lorsqu'examiné à la loupe 10x ou au microscope par un classificateur qualifié, ne révèle ni défauts de surface ni inclusions. 3, record 53, French, - sans%20d%C3%A9faut
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les degrés sans défaut et pur à la loupe du système GIA (Gemological Institute of America) correspondent au degré pur à la loupe du système IDC-HRD (International Diamond Council-Hoge Raad voor Diamant). 3, record 53, French, - sans%20d%C3%A9faut
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2003-05-15
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 54, Main entry term, English
- final grading
1, record 54, English, final%20grading
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- fine grading 2, record 54, English, fine%20grading
correct
- surface refinement 3, record 54, English, surface%20refinement
- finish grading 3, record 54, English, finish%20grading
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A basic use of the motor grader is, as its name suggests, for shaping and final grading of the total roadway width. 4, record 54, English, - final%20grading
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 54, Main entry term, French
- nivellement de finissage
1, record 54, French, nivellement%20de%20finissage
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- finition 1, record 54, French, finition
feminine noun
- régalement de finition 2, record 54, French, r%C3%A9galement%20de%20finition
masculine noun
- régalage de finition 3, record 54, French, r%C3%A9galage%20de%20finition
proposal, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Remoción de tierras
- Equipo de construcción de carreteras
Record 54, Main entry term, Spanish
- nivelación final
1, record 54, Spanish, nivelaci%C3%B3n%20final
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2003-05-09
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Record 55, Main entry term, English
- grading machine
1, record 55, English, grading%20machine
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- sorting machine 1, record 55, English, sorting%20machine
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Fruit are conveyed by means of soft rubber food-grade rollers allowing, during colour and quality inspection, the fruit turning, providing a complete and perfect reading.... The "Genius" grader is provided of special flaps which delicately accompany fruit from rollers to the pullout belt.... All the working parameters : Weight, Colour, Diameter and Digital Selection are fully controlled by a computerised system. 2, record 55, English, - grading%20machine
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Outillage industriel
Record 55, Main entry term, French
- trieuse
1, record 55, French, trieuse
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Machine séparant des produits (fruits notamment) en différentes catégories suivant la forme, la couleur, l'aspect, etc. 1, record 55, French, - trieuse
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2003-01-17
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
- Labelling (Packaging)
Record 56, Main entry term, English
- approved seal
1, record 56, English, approved%20seal
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A seal that is... affixed to a probe by the manufacturer, the servicer or a grader, as the case may be, in such a manner that any tampering with the probe that would result in the alteration of the constants of the prediction equation set out for that probe in the Testing Protocol may be detected. 1, record 56, English, - approved%20seal
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
- Étiquetage (Emballages)
Record 56, Main entry term, French
- sceau approuvé
1, record 56, French, sceau%20approuv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Sceau [...] qui est fixé à une sonde par le fabricant, le réparateur ou le classificateur, selon le cas, de manière à permettre la détection de toute altération de la sonde qui entraînerait une modification des constantes de l'équation de prédiction applicable prévue dans le protocole d'essai. 1, record 56, French, - sceau%20approuv%C3%A9
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2003-01-10
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Beekeeping
- Regulations and Standards (Food)
Record 57, Main entry term, English
- colour classification
1, record 57, English, colour%20classification
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[According to the Honey Regulations(C. R. C., c. 287) ] in respect of honey, means its hue or shade of colour as set out in as... determined by the use of a honey classifier approved by the President or by the use of the Pfund honey grader. 1, record 57, English, - colour%20classification
Record 57, Key term(s)
- color classification
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 57, Main entry term, French
- classification selon la couleur
1, record 57, French, classification%20selon%20la%20couleur
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[Règlement sur le miel (C.R.C., ch. 287)] Classification du miel selon les teintes ou les nuances prévues [...] et déterminées au moyen d'un classeur à miel approuvé par le président ou d'un classeur à miel Pfund. 1, record 57, French, - classification%20selon%20la%20couleur
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2002-11-28
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 58, Main entry term, English
- grading blade
1, record 58, English, grading%20blade
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- grader blade 2, record 58, English, grader%20blade
correct
- scraper blade 3, record 58, English, scraper%20blade
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A blade on a grader which moves soil and smooths land(based on WINAG, 1962, p. 341). 4, record 58, English, - grading%20blade
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
"Grader blade" is sometimes used loosely to mean "grader". 2, record 58, English, - grading%20blade
Record 58, Key term(s)
- grader blade
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 58, Main entry term, French
- lame niveleuse
1, record 58, French, lame%20niveleuse
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La lame [de la niveleuse] est en acier spécial, [...] La partie inférieure de la lame et, parfois, les bords latéraux sont munis de parties rapportées, interchangeables, en acier dur, fixées par des rivets. 2, record 58, French, - lame%20niveleuse
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
«Lame niveleuse» : souvent employé comme synonyme de «niveleuse» («partie» pour le «tout»). 3, record 58, French, - lame%20niveleuse
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Equipos de construcción
- Equipo de construcción de carreteras
Record 58, Main entry term, Spanish
- hoja niveladora
1, record 58, Spanish, hoja%20niveladora
feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2000-08-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Road Construction
- Earthmoving
Record 59, Main entry term, English
- scarifier
1, record 59, English, scarifier
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A mechanism having teeth for penetrating and loosening to shallow depths such materials as earth, asphaltic and gravel roads, and similar surfaces. 2, record 59, English, - scarifier
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The scarifier may be located on the grader ahead of the front wheels or between front and rear wheels. 2, record 59, English, - scarifier
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
scarifier: term and definition standardized by ISO. 3, record 59, English, - scarifier
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Construction des voies de circulation
- Terrassement
Record 59, Main entry term, French
- scarificateur
1, record 59, French, scarificateur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme possédant des dents pouvant pénétrer à de faibles profondeurs, pour les ameublir, dans certains matériaux comme la terre, les routes asphaltiques et les routes en graviers, ainsi que des surfaces analogues. 2, record 59, French, - scarificateur
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le scarificateur peut être monté sur la niveleuse devant les roues avant ou entre les roues avant et les roues arrière. 2, record 59, French, - scarificateur
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
scarificateur : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 59, French, - scarificateur
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
scarificateur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 59, French, - scarificateur
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2000-01-31
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Road Construction
Record 60, Main entry term, English
- scarifying
1, record 60, English, scarifying
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Scarify: to break up and loosen a hard surface. 2, record 60, English, - scarifying
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Scarifying. The grader scarifier is used to increase blade efficiency in tough material and for breaking up asphalt pavements... The ripping ability of a grader is limited, however, by the grader's weight and power. 3, record 60, English, - scarifying
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Old pavement should be broken up or scarified to a depth of at least 1 ft. below subgrade. 4, record 60, English, - scarifying
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Construction des voies de circulation
Record 60, Main entry term, French
- scarification
1, record 60, French, scarification
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- piochage 2, record 60, French, piochage
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle la surface indurée d'une chaussée (ou d'une couche de chaussée) est à la fois désolidarisée du corps de chaussée et réduite en blocs par labourage à l'aide d'un engin tel que herse, piocheuse, scarificateur. 3, record 60, French, - scarification
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Remoción de tierras
- Construcción de carreteras
Record 60, Main entry term, Spanish
- escarificado
1, record 60, Spanish, escarificado
masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1993-07-27
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Road Construction
- Earthmoving
Record 61, Main entry term, English
- base machine
1, record 61, English, base%20machine
correct, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A grader without equipment as described by the manufacturer specifications. The machine should be provided with the necessary mountings to secure attachments.... 2, record 61, English, - base%20machine
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 61, English, - base%20machine
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - dumpers, pipelayers. 4, record 61, English, - base%20machine
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Construction des voies de circulation
- Terrassement
Record 61, Main entry term, French
- engin de base
1, record 61, French, engin%20de%20base
correct, masculine noun, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Niveleuse sans équipement, telle que décrite par les spécifications du constructeur. L'engin doit être fourni avec les éléments nécessaires pour fixer les accessoires (...) 2, record 61, French, - engin%20de%20base
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Engins de terrassement - tombereaux, tracteurs poseurs de canalisation. 3, record 61, French, - engin%20de%20base
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 61, French, - engin%20de%20base
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1992-06-03
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Record 62, Main entry term, English
- blade tilt angle
1, record 62, English, blade%20tilt%20angle
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Angle that the plane generated by the cutting edge, moving in the grader direction of travel makes with relation to the GRP [ground reference plane]. 1, record 62, English, - blade%20tilt%20angle
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Graders terminology. 2, record 62, English, - blade%20tilt%20angle
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 62, English, - blade%20tilt%20angle
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Record 62, Main entry term, French
- angle d'inclinaison de la lame
1, record 62, French, angle%20d%27inclinaison%20de%20la%20lame
correct, masculine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Angle entre le plan formé par le bord de coupe se déplaçant dans le sens de translation de la niveleuse et le PRS [plan de référence au sol]. 1, record 62, French, - angle%20d%27inclinaison%20de%20la%20lame
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des niveleuses. 2, record 62, French, - angle%20d%27inclinaison%20de%20la%20lame
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 62, French, - angle%20d%27inclinaison%20de%20la%20lame
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1992-06-03
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Record 63, Main entry term, English
- front wheel and rear wheel steer grader
1, record 63, English, front%20wheel%20and%20rear%20wheel%20steer%20grader
correct, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- front and rear wheel steer grader 2, record 63, English, front%20and%20rear%20wheel%20steer%20grader
proposal
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[Front wheel and rear wheel steer grader] Term standardized by ISO. 2, record 63, English, - front%20wheel%20and%20rear%20wheel%20steer%20grader
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Record 63, Main entry term, French
- niveleuse à direction agissant sur les roues avant et les roues arrière
1, record 63, French, niveleuse%20%C3%A0%20direction%20agissant%20sur%20les%20roues%20avant%20et%20les%20roues%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- niveleuse à direction agissant sur les roues avant et arrière 2, record 63, French, niveleuse%20%C3%A0%20direction%20agissant%20sur%20les%20roues%20avant%20et%20arri%C3%A8re
proposal, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[Niveleuse à direction agissant sur les roues avant et les roues arrière] Terme normalisé par l'ISO. 2, record 63, French, - niveleuse%20%C3%A0%20direction%20agissant%20sur%20les%20roues%20avant%20et%20les%20roues%20arri%C3%A8re
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1991-01-31
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Site Development
- Earthmoving
Record 64, Main entry term, English
- finish grading
1, record 64, English, finish%20grading
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- final grading 2, record 64, English, final%20grading
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The final surface adjustments made to a site after the buildings and other facilities have been put up; the term usually applies to manual placing and raking of topsoil. 3, record 64, English, - finish%20grading
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A basic use of the motor grader is, as its name suggests, for shaping and final grading of the total roadway width. 4, record 64, English, - finish%20grading
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
A few hours of bulldozer work in scraping topsoil into convenient stockpiles out of the way of building operations will save money later in finish grading, planting, and maintenance. 5, record 64, English, - finish%20grading
Record number: 64, Textual support number: 3 CONT
Any soil that has been heavily compacted by trucking or earth-moving equipment requires well-managed restoration prior to final grading or planting. 6, record 64, English, - finish%20grading
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Terrassement
Record 64, Main entry term, French
- nivellement définitif
1, record 64, French, nivellement%20d%C3%A9finitif
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- nivellement superficiel définitif 2, record 64, French, nivellement%20superficiel%20d%C3%A9finitif
correct, masculine noun
- mise à niveau définitive 1, record 64, French, mise%20%C3%A0%20niveau%20d%C3%A9finitive
correct, feminine noun
- mise en forme définitive 3, record 64, French, mise%20en%20forme%20d%C3%A9finitive
correct, feminine noun
- mise aux cotes définitives du sol 1, record 64, French, mise%20aux%20cotes%20d%C3%A9finitives%20du%20sol
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Nous avons terminé tous les terrassements en déblais ou en remblais. Quels que soient les soins apportés au travail réalisé avec des engins, nous devons parfaire les mises à niveau définitives. Dressons le terrain à la pelle et à la pioche pour éliminer les plus grosses dénivellations restantes et non conformes au plan. Rélons ensuite "grosso modo" à la griffe ou à la bêche, ne serait-ce que pour détasser le sol à l'endroit des déblais ou des passages d'engins. Réglons enfin "définitivement" au râteau. Ce travail de règlement manuel est toujours indispensable, en particulier, pour la pose des canalisations. Seule, la construction des circulations peut être entièrement mécanisée. 1, record 64, French, - nivellement%20d%C3%A9finitif
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1989-09-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Concrete Preparation and Mixing
Record 65, Main entry term, English
- pugmill
1, record 65, English, pugmill
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- pug mill 2, record 65, English, pug%20mill
correct
- pug mill mixer 3, record 65, English, pug%20mill%20mixer
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Device for mixing the separate hot aggregate and bituminous components into a homogenous bituminous concrete ready for discharge into a delivery truck. 4, record 65, English, - pugmill
Record number: 65, Textual support number: 2 DEF
A machine consisting of a shaft armed with blades revolving in a drum or trough and used for mixing or tempering a plastic substance into a desired consistency. 5, record 65, English, - pugmill
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The aggregate is mixed with a liquid asphalt in a pug mill mixer and the mixture is returned out the rear of the machine and spread either by a blade attached to the machine or by a road grader. 3, record 65, English, - pugmill
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Fabrication du béton
Record 65, Main entry term, French
- malaxeur à axe vertical
1, record 65, French, malaxeur%20%C3%A0%20axe%20vertical
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- pétrin malaxeur 2, record 65, French, p%C3%A9trin%20malaxeur
masculine noun
- pétrin malaxeur mobile 1, record 65, French, p%C3%A9trin%20malaxeur%20mobile
masculine noun
- agitateur vertical 2, record 65, French, agitateur%20vertical
masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Malaxeur à axe vertical : [malaxeur] constitué par une cuve cylindrique dans laquelle tourne un arbre muni de palettes inclinées qui raclent le fond et les parois de la cuve et assurent un retournement continuel des matériaux. 1, record 65, French, - malaxeur%20%C3%A0%20axe%20vertical
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A la sortie du poste l'enrobé est déversé dans des pétrins malaxeurs mobiles qui l'acheminent tout en élevant sa température (...). 1, record 65, French, - malaxeur%20%C3%A0%20axe%20vertical
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le malaxeur comporte généralement deux arbres horizontaux munis de palettes montées de façon à faciliter le brassage et le mouvement de l'enrobé vers la sortie. (...) Le matériau enrobé, à la sortie du malaxeur, doit être versé dans les camions avec toutes les précautions nécessaires pour éviter la ségrégation. 3, record 65, French, - malaxeur%20%C3%A0%20axe%20vertical
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1985-06-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Industries
Record 66, Main entry term, English
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
food processing industry :grader or inspector(title).... by grading or rating is meant the several methods that have in common the judge's being required to assign the relevant... category... 1, record 66, English, - grader
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
Record 66, Main entry term, French
- préposé au classement
1, record 66, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20classement
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
le certificat d'un préposé au classement quant à la qualité d'un produit est une preuve (...) de la qualité du produit au moment où (...) le produit a été classé. 1, record 66, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20classement
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1983-11-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 67, Main entry term, English
- sideshift
1, record 67, English, sideshift
correct, verb
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
(...) sideshift(...) [the moldboard] to set the toe of the blade along the wheel line(...) [of the grader]. 1, record 67, English, - sideshift
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 67, Main entry term, French
- déplacer latéralement
1, record 67, French, d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La lame [de la niveleuse] est mise à l'horizontale, a une orientation de 40 à 45 ° et déplacée latéralement de telle sorte que la pointe droite avant soit alignée avec le bord extérieur de la roue avant droite (...) 1, record 67, French, - d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1981-01-26
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Record 68, Main entry term, English
- air stirring
1, record 68, English, air%20stirring
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
GRIT WASHING... The methods include :-air stirring and courter-current washing-cycloning-rocker or screw-type grader-a combination of the above methods. 1, record 68, English, - air%20stirring
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Record 68, Main entry term, French
- brassage à l'air
1, record 68, French, brassage%20%C3%A0%20l%27air
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
LAVAGE DU SABLE [...] il est réalisé : - soit par brassage à l'air et lavage à contre-courant - soit par cyclonage - soit par classificateur oscillants ou à vis sans fin - soit encore par une combinaison des dispositifs précédents. 1, record 68, French, - brassage%20%C3%A0%20l%27air
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1981-01-26
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 69, Main entry term, English
- rocker grader
1, record 69, English, rocker%20grader
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
GRIT WASHING... The methods include :-air stirring and counter-current washing-cycloning-rocker or screw-type grader-a combination of the above methods. 1, record 69, English, - rocker%20grader
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Record 69, Main entry term, French
- classificateur oscillant
1, record 69, French, classificateur%20oscillant
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
LAVAGE DU SABLE [...] il est réalisé : - soit par brassage à l'air et lavage à contre-courant - soit par cyclonage - soit par classificateur oscillant ou à vis sans fin - soit encore par une combinaison des dispositifs précédents. 1, record 69, French, - classificateur%20oscillant
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1981-01-26
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 70, Main entry term, English
- screw grader
1, record 70, English, screw%20grader
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
GRIT WASHING... The methods include :-air stirring and counter-current washing-cycloning-rocker or screw-type grader-a combination of the above methods. 1, record 70, English, - screw%20grader
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Record 70, Main entry term, French
- classificateur à vis sans fin
1, record 70, French, classificateur%20%C3%A0%20vis%20sans%20fin
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
LAVAGE DU SABLE [...] il est réalisé : - soit par brassage à l'air et lavage à contre-courant - soit par cyclonage - soit par classificateur oscillant ou à vis sans fin - soit encore par une combinaison des dispositifs précédents. 1, record 70, French, - classificateur%20%C3%A0%20vis%20sans%20fin
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1980-12-18
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Record 71, Main entry term, English
- toe of the blade
1, record 71, English, toe%20of%20the%20blade
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- forward end of the blade 2, record 71, English, forward%20end%20of%20the%20blade
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
In Vee ditching, the fist step is to assure a true ditch line. Set the wheels just inside the survey stakes; place the blade at 45 degrees into the travel direction; sideshift it to set the toe of the blade along the wheel line; tilt the blade to allow the material to spill along the center line of the grader; make a first light cut. 2, record 71, English, - toe%20of%20the%20blade
Record 71, Key term(s)
- blade forward end
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de chantier
Record 71, Main entry term, French
- pointe de la lame
1, record 71, French, pointe%20de%20la%20lame
correct
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Au retour, [la niveleuse doit] reprendre le cordon laissé par la première passe et le refouler vers le talon de la lame. Le matériau transporté de la pointe vers le talon ne doit pas déborder de la pointe de la lame. 2, record 71, French, - pointe%20de%20la%20lame
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1980-12-11
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
Record 72, Main entry term, English
- rotate
1, record 72, English, rotate
correct, verb
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
While the [grader] blade is hung from the center of the Y, it is actually supported by a toothed ring gear called the circle, on which the blade can be rotated. 1, record 72, English, - rotate
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
Record 72, Main entry term, French
- pivoter
1, record 72, French, pivoter
correct
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La niveleuse comporte (...) une lame [qui] peut pivoter de 1800 dans le plan horizontal de chaque côté de l'axe longitudinal du châssis (orientation) (...) 1, record 72, French, - pivoter
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1980-12-09
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 73, Main entry term, English
- bumper block
1, record 73, English, bumper%20block
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
However, with a bumper block mounted on its front end,(...) [the motor grader] can serve occasionally as a pusher to help load scrapers. 1, record 73, English, - bumper%20block
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 73, Main entry term, French
- plaque-tampon 1, record 73, French, plaque%2Dtampon
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1980-12-09
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 74, Main entry term, English
- cutting box 1, record 74, English, cutting%20box
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- blade bowl 2, record 74, English, blade%20bowl
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
(...) attachment on the end of the blade(...) designed for narrow pavement widening(...) This attachment is like a box with a front cutting edge(...) the motor grader with this cutting box will be excavating the old shoulder material to make way for new pavement material. 1, record 74, English, - cutting%20box
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 74, Main entry term, French
- caisse épandeuse
1, record 74, French, caisse%20%C3%A9pandeuse
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- lame avec déflecteur 2, record 74, French, lame%20avec%20d%C3%A9flecteur
correct
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La caisse épandeuse, constituée par deux tôleries latérales réunies par des entretoises, se fixe à l'avant de la lame [de la niveleuse] pour supprimer les éboulements latéraux. 1, record 74, French, - caisse%20%C3%A9pandeuse
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1980-12-09
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 75, Main entry term, English
- standard blade
1, record 75, English, standard%20blade
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The motor grader with its standard blade is also very good for mixing and spreading surface materials. 1, record 75, English, - standard%20blade
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 75, Main entry term, French
- lame principale
1, record 75, French, lame%20principale
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Mais, par contre, la niveleuse n'est pas un bulldozer et si, parmi ses accessoires, elle est souvent équipée d'une lame de bull et d'un scarificateur, c'est pour faciliter le travail de la lame principale (...) 1, record 75, French, - lame%20principale
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1980-12-09
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 76, Main entry term, English
- wheel position
1, record 76, English, wheel%20position
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
(...) the wheel positions on the modern motor grader are extremely adjustable. That is, the front wheels are tilted for leaning when the blade is at considerable angle from the horizontal(...) 1, record 76, English, - wheel%20position
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Terrassement
Record 76, Main entry term, French
- position des roues 1, record 76, French, position%20des%20roues
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1980-10-15
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 77, Main entry term, English
- ripping ability
1, record 77, English, ripping%20ability
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The ripping ability of a grader is limited, however, by the grader's weight and power. 1, record 77, English, - ripping%20ability
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Terrassement
Record 77, Main entry term, French
- capacité de défonçage 1, record 77, French, capacit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fon%C3%A7age
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1980-10-15
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
Record 78, Main entry term, English
- tilt
1, record 78, English, tilt
correct, verb
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
(...) tilt the blade to allow the material to spill along the center line of the grader(...) 1, record 78, English, - tilt
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
Record 78, Main entry term, French
- incliner
1, record 78, French, incliner
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Pour les travaux d'épandage, on a avantage à (...) incliner [la lame de la niveleuse] vers l'avant en fonction de la vitesse d'opération. 1, record 78, French, - incliner
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1980-10-15
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 79, Main entry term, English
- end bit
1, record 79, English, end%20bit
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
In addition to replaceable cutting edges, replaceable end bits are used on the [grader] moldboard to prevent damage to the ends of the moldboard. 1, record 79, English, - end%20bit
Record 79, Key term(s)
- moldboard end
- moldboard end bit
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 79, Main entry term, French
- bord latéral
1, record 79, French, bord%20lat%C3%A9ral
correct
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La partie inférieure de la lame [de la niveleuse] et, parfois les bords latéraux sont munis de parties rapportées, interchangeables, en acier dur, fixées par des rivets. 1, record 79, French, - bord%20lat%C3%A9ral
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1980-10-15
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Record 80, Main entry term, English
- vee ditching
1, record 80, English, vee%20ditching
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In vee ditching, the first step is to assure a true ditch line. Set the [grader] wheels just inside de survey stakes; place the blade at 45 ° into the travel direction; sideshift it to set the toe of the blade along the wheel line; tilt the blade to allow the material to spill along the center line of the grader(...) 1, record 80, English, - vee%20ditching
Record 80, Key term(s)
- V-ditching
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de chantier
Record 80, Main entry term, French
- creusement de fossé en V
1, record 80, French, creusement%20de%20foss%C3%A9%20en%20V
correct
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le creusement de fossés en V (...) s'exécute en plusieurs temps. Dans une première série de passes on procède à l'excavation, la lame déplacée latéralement à droite, mise à la pente de 2 1/2: 1 et à l'orientation d'environ 35 ° de manière que la pointe droite avant soit alignée avec le bord de la roue droite avant. La pointe de la lame ouvre aussi un sillon en V dans le matériau. 1, record 80, French, - creusement%20de%20foss%C3%A9%20en%20V
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1980-10-15
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 81, Main entry term, English
- long shank
1, record 81, English, long%20shank
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Long shanks are available for [grader] scarifiers. These should be used to increase aeration when drying out moist materials or when material pack up in front of the scarifier during the scarifying of asphalt pavements and other cohesive materials. 1, record 81, English, - long%20shank
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 81, Main entry term, French
- dent longue 1, record 81, French, dent%20longue
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les dents des rippers multidents sont de longueurs différentes, mais interchangeables. 2, record 81, French, - dent%20longue
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1980-10-15
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Execution of Work (Construction)
Record 82, Main entry term, English
- blade position
1, record 82, English, blade%20position
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The blade of the motor grader can be held in positions like those of the angle dozer, bulldozer, or tilting dozer blade-all with greater flexibility of movement than the dozer.... The versatility of the blade position does not mean that the motor grader can replace the various forms of dozer. 2, record 82, English, - blade%20position
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Exécution des travaux de construction
Record 82, Main entry term, French
- position de lame
1, record 82, French, position%20de%20lame
correct
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A chaque travail [de la niveleuse] correspond une position de lame optimum, (...) Ne jamais terrasser avec la lame perpendiculaire à l'axe de la niveleuse; ce n'est pas un bulldozer. 1, record 82, French, - position%20de%20lame
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1980-10-14
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
Record 83, Main entry term, English
- sidecasting
1, record 83, English, sidecasting
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Sidecasting. Material may be moved laterally(or sidecast) by a grader when the moldboard is set at an angle which is not perpendicular to the direction of travel. In this position the material drifts off the rear end of the blade to form a longitudinal pile or windrow. 2, record 83, English, - sidecasting
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
Record 83, Main entry term, French
- déplacement latéral
1, record 83, French, d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les applications de la niveleuse sont en règle générale les suivantes : -terrassements [...] construction des couches de corps des chaussées [...] travaux divers [comme] malaxage de matériaux en place par déplacements latéraux successifs inverses [...] 1, record 83, French, - d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1980-10-14
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 84, Main entry term, English
- offset
1, record 84, English, offset
correct, verb
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
By virtue of its arm-type attachment to the main frame, the [grader] circle can be lifted, lowered, offset to the right or left, or even placed in a vertical configuration. 1, record 84, English, - offset
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 84, Main entry term, French
- désaxer latéralement
1, record 84, French, d%C3%A9saxer%20lat%C3%A9ralement
correct
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- déplacer latéralement 1, record 84, French, d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
correct
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le levier 5 [de la niveleuse] déplace ou désaxe le porte-lame latéralement (...) pour la coupe ou pour le réglage du talus. 1, record 84, French, - d%C3%A9saxer%20lat%C3%A9ralement
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1980-10-14
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 85, Main entry term, English
- ripping
1, record 85, English, ripping
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The ripping ability of a grader is limited(...) by the grader's weight and power. 1, record 85, English, - ripping
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 85, Main entry term, French
- défonçage
1, record 85, French, d%C3%A9fon%C3%A7age
correct
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1980-10-14
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 86, Main entry term, English
- box-beam Y
1, record 86, English, box%2Dbeam%20Y
correct, specific
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- Y 1, record 86, English, Y
correct, specific
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A grader is configured(...) with a reinforced tubular or box-beam Y supporting the engine in the rear within the Y. 1, record 86, English, - box%2Dbeam%20Y
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 86, Main entry term, French
- châssis-poutre
1, record 86, French, ch%C3%A2ssis%2Dpoutre
correct, generic
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le châssis-poutre (...) constitue l'épine-dorsale de la niveleuse; sa conception et le profil du bâti mono-bloc raisonné en accroissent la solidarité et la résistance à la flexion et à la torsion. 1, record 86, French, - ch%C3%A2ssis%2Dpoutre
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1980-10-14
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 87, Main entry term, English
- mode of operation
1, record 87, English, mode%20of%20operation
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The three modes of operation possible with an articulated grader are(...) the straight mode(...) the articulated mode(...) [and] the crab mode(...) 1, record 87, English, - mode%20of%20operation
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 87, Main entry term, French
- position de travail
1, record 87, French, position%20de%20travail
correct
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le conducteur a (...) le choix entre trois positions de travail: châssis en ligne, (...); articulée, (...) en position en "crabe", (...) 1, record 87, French, - position%20de%20travail
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1980-10-14
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 88, Main entry term, English
- tandem drive wheel 1, record 88, English, tandem%20drive%20wheel
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The drive wheels [of motor grader], usually tandem, are below the power unit while the front steering wheels are mounted on an axle at the point of the Y. 2, record 88, English, - tandem%20drive%20wheel
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 88, Main entry term, French
- roue motrice en tandem 1, record 88, French, roue%20motrice%20en%20tandem
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on a des roues motrices simples [sur la niveleuse] chacune d'elles est accouplée directement à l'un des bouts d'arbre sortant de la boîte de vitesses (...) Pour le tandem, les deux roues d'un même côté sont montées sur un longeron formant carter (...) 2, record 88, French, - roue%20motrice%20en%20tandem
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1980-10-10
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 89, Main entry term, English
- flat cutting edge
1, record 89, English, flat%20cutting%20edge
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- flat edge 1, record 89, English, flat%20edge
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Flat or curved cutting edges are available in varying heights and thicknesses for [grader] moldboards. Flat edges are recommended whenever edge wear is important and penetration is not difficult. 1, record 89, English, - flat%20cutting%20edge
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 89, Main entry term, French
- bord tranchant droit 1, record 89, French, bord%20tranchant%20droit
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le terme bord tranchant droit est proposé et privilégié par des traducteurs techniques. 1, record 89, French, - bord%20tranchant%20droit
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1980-10-10
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
Record 90, Main entry term, English
- rear end of the blade
1, record 90, English, rear%20end%20of%20the%20blade
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Material may be moved laterally(or sidecast) by a grader when the moldboard is set at an angle which is not perpendicular to the direction of travel. In this position, the material drifts off the rear end of the blade to form a longitudinal pile or windrow. 1, record 90, English, - rear%20end%20of%20the%20blade
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
Record 90, Main entry term, French
- talon de la lame
1, record 90, French, talon%20de%20la%20lame
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- pointe arrière de la lame 2, record 90, French, pointe%20arri%C3%A8re%20de%20la%20lame
correct
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Au retour [de la niveleuse] reprendre le cordon laissé par la première passe et le refouler vers le talon de la lame. La matériau transporté de la pointe vers le talon ne doit pas déborder de la pointe de la lame. 1, record 90, French, - talon%20de%20la%20lame
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1980-10-03
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 91, Main entry term, English
- forward pitch
1, record 91, English, forward%20pitch
correct, specific
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The [grader] moldboard pitch may also be varied(...) to obtain a cutting or a dragging action. Forward pitch results in a dragging action which is used for light cuts and for blending material. 2, record 91, English, - forward%20pitch
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 91, Main entry term, French
- angle d'incidence
1, record 91, French, angle%20d%27incidence
correct, generic
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- angle de coupe 1, record 91, French, angle%20de%20coupe
correct, generic
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'angle de coupe, ou d'incidence [de la lame de la niveleuse] est plus petit pour les terrains humides que pour les terrains secs. (...) Pour les travaux d'épandage, on a avantage à (...) incliner [la lame] vers l'avant (...) 1, record 91, French, - angle%20d%27incidence
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1980-04-14
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 92, Main entry term, English
- straight mode of operation
1, record 92, English, straight%20mode%20of%20operation
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- straight mode 2, record 92, English, straight%20mode
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Articulated frames are also used on some graders to increase grader maneuverability and versatility. [A] mode of operation possible with an articulated grader(...) [is] the straight mode [where] the machine operates in the conventional manner. 2, record 92, English, - straight%20mode%20of%20operation
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 92, Main entry term, French
- marche en ligne
1, record 92, French, marche%20en%20ligne
correct
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Marche en ligne. [Dans ce mode de conduite] seules les roues AV servent à diriger la [niveleuse]. [Cette conduite est utilisée pour les passes longues et l'entretien des routes. 1, record 92, French, - marche%20en%20ligne
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le terme marche en ligne est proposé par des traducteurs techniques. 2, record 92, French, - marche%20en%20ligne
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1980-04-11
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Record 93, Main entry term, English
- articulated mode of operation
1, record 93, English, articulated%20mode%20of%20operation
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
(...) mode of operation possible with an articulated grader [where] the machine can achieve a very short turning radius. 1, record 93, English, - articulated%20mode%20of%20operation
Record 93, Key term(s)
- articulated mode
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de chantier
Record 93, Main entry term, French
- marche en articulation
1, record 93, French, marche%20en%20articulation
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Marche en articulation. [Le] différentiel [est] débloqué, [il y a] articulation du bâti et braquage des roues AV. [Ce mode de conduite] permet de virer plus court et plus vite. 1, record 93, French, - marche%20en%20articulation
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le terme marche en articulation est privilégié par des traducteurs techniques. 2, record 93, French, - marche%20en%20articulation
Record 93, Key term(s)
- marche en position articulée
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1980-04-11
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Record 94, Main entry term, English
- crab mode of operation
1, record 94, English, crab%20mode%20of%20operation
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- crab mode 2, record 94, English, crab%20mode
- crab steering 2, record 94, English, crab%20steering
- crab steer 2, record 94, English, crab%20steer
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Articulated frames are also used on some graders to increase grader maneuverability and versatility.(...) modes of operation possible with an articulated grader are(...) the straight mode(...) the articulated mode(...) In the crab mode(...) the front and rear wheels are offset so that the driving wheels can remain on firm ground while the machine is cutting banks, side slopes, or ditches. 1, record 94, English, - crab%20mode%20of%20operation
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de chantier
Record 94, Main entry term, French
- marche en crabe
1, record 94, French, marche%20en%20crabe
correct
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Marche en crabe. Bâti en articulation, [les roues] AV [sont] parallèles aux roues AR. [Cette marche] permet de compenser les efforts de poussée latérale pendant l'endainage, le creusement des fossés et le travail sur pente. 1, record 94, French, - marche%20en%20crabe
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Le terme marche en crabe est privilégié par des traducteurs techniques. Les termes crab steer, crab mode et crab steering sont puisés dans la documentation Caterpillar. 2, record 94, French, - marche%20en%20crabe
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1980-03-07
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 95, Main entry term, English
- battering blade 1, record 95, English, battering%20blade
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- bank sloper 1, record 95, English, bank%20sloper
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
matériel de voie MFIB fasc. 11 p. 40 "Tractem" grader-Hydraulic drive, mounted on front of tractor dumper... Can be used with the following attachments : bulldozer blade-ditch blade-battering blade and scarifier. Syn. : bank sloper T-125-1-TT 1976 p. 11. 1, record 95, English, - battering%20blade
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 95, Main entry term, French
- lame de talutage 1, record 95, French, lame%20de%20talutage
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
MFIB fasc. 11 p. 40 Niveleuse "Tractem" à commande hydraulique, montée à l'avant du dumper "Tractem"... Lame de bulldozer - lames de fossés - lame de talutage et scarificateur adaptables. 27/9/76. 1, record 95, French, - lame%20de%20talutage
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1980-02-29
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 96, Main entry term, English
- circle support shoe
1, record 96, English, circle%20support%20shoe
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Six circle support shoes(...) [to guide the grader moldboard circle]. 1, record 96, English, - circle%20support%20shoe
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 96, Main entry term, French
- sabot de support du cercle 1, record 96, French, sabot%20de%20support%20du%20cercle
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le support du cercle [de la niveleuse] se fait par sabots (...) 2, record 96, French, - sabot%20de%20support%20du%20cercle
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1980-02-14
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 97, Main entry term, English
- backward pitch
1, record 97, English, backward%20pitch
correct, specific
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- rearward pitch 2, record 97, English, rearward%20pitch
correct, specific
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The [grader] moldboard pitch may also be varied(...) to obtain a cutting or a dragging action.(...) Backward pitch increases cutting action but may allow material to spill over the blade. 1, record 97, English, - backward%20pitch
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 97, Main entry term, French
- angle de coupe
1, record 97, French, angle%20de%20coupe
generic
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- angle d'incidence 1, record 97, French, angle%20d%27incidence
generic
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
L'angle de coupe, ou d'incidence est plus petit pour les terrains humides que pour les secs. (...) Pour les travaux d'épandage, on a avantage à l'incliner [la lame de la niveleuse] vers l'avant (...) 1, record 97, French, - angle%20de%20coupe
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1980-02-12
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Record 98, Main entry term, English
- articulated frame steering
1, record 98, English, articulated%20frame%20steering
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- articulated steering 2, record 98, English, articulated%20steering
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[The grader will gain an] exceptional maneuverability with articulated frame steering, sharp-turning front wheels and tandem drive train differential. 1, record 98, English, - articulated%20frame%20steering
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
Record 98, Main entry term, French
- direction par articulation des bâtis 1, record 98, French, direction%20par%20articulation%20des%20b%C3%A2tis
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- direction par châssis articulé 1, record 98, French, direction%20par%20ch%C3%A2ssis%20articul%C3%A9
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Certains matériels [de terrassement possèdent] une direction arrière par articulation des bâtis. 2, record 98, French, - direction%20par%20articulation%20des%20b%C3%A2tis
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le terme direction par châssis articulé est proposé et privilégié par des traducteurs techniques. 1, record 98, French, - direction%20par%20articulation%20des%20b%C3%A2tis
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1980-02-12
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 99, Main entry term, English
- articulated frame
1, record 99, English, articulated%20frame
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Articulated frames are also used on some graders to increase grader maneuverability and versatility. 1, record 99, English, - articulated%20frame
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 99, Main entry term, French
- châssis articulé
1, record 99, French, ch%C3%A2ssis%20articul%C3%A9
correct
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le châssis [des niveleuses] est tantôt rigide, tantôt articulé en son centre par pivots ou par système genre cardan. 1, record 99, French, - ch%C3%A2ssis%20articul%C3%A9
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1975-03-11
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
Record 100, Main entry term, English
- blade
1, record 100, English, blade
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The aggregate is mixed with a liquid asphalt in a pug mill mixer and the mixture is returned out the rear of the machine and spread... by a blade attached to the machine or by a road grader. 1, record 100, English, - blade
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 100, Main entry term, French
- lame régaleuse
1, record 100, French, lame%20r%C3%A9galeuse
feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] le spreader, sorte de caisse sans fond, dont la paroi arrière, de hauteur réglable, sert de lame régaleuse. 1, record 100, French, - lame%20r%C3%A9galeuse
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


