TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRADES SPECIFICATIONS [14 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Botany
Record 1, Main entry term, English
- bulb grader
1, record 1, English, bulb%20grader
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grader. A worker or machine that grades and sorts materials or products according to certain specifications(as of size, color, weight, condition, quality). 2, record 1, English, - bulb%20grader
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Botanique
Record 1, Main entry term, French
- calibreur de bulbes
1, record 1, French, calibreur%20de%20bulbes
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
calibreur. Machine permettant de trier divers produits agricoles (œufs, fruits, tubercules, etc.) en fonction de leur grosseur ou de leur poids. 2, record 1, French, - calibreur%20de%20bulbes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Agriculture - General
Record 2, Main entry term, English
- Canada Grade A
1, record 2, English, Canada%20Grade%20A
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Buy only Canada Grade A eggs with clean, uncracked shells that have been kept refrigerated. The carton should be marked Grade A and have a maple leaf on it. This means that the eggs have met Agriculture Canada’s standards for quality, cleanliness and safety. Grade A eggs must have a thick yellow, well-centered yolk, a very small air cell and a clean, undamaged shell. Grade A eggs are also sized by weight so you can choose between small, medium, large and extra large eggs. 2, record 2, English, - Canada%20Grade%20A
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Find below indicative Specifications for Canada Grades A, B, C and Frozen Super Sweet Whole bi-colour Corn Canada Grade A. 3, record 2, English, - Canada%20Grade%20A
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Agriculture - Généralités
Record 2, Main entry term, French
- catégorie Canada A
1, record 2, French, cat%C3%A9gorie%20Canada%20A
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La salade de fruits peut être classée Canada A si elle a) contient un ou plusieurs fruits pour lesquels une catégorie est établie dans la présente annexe, et si chaque fruit, le cas échéant, compris dans le mélange, est conforme aux exigences de la catégorie Canada A pour ce qui est du type et du mode de présentation [...] 2, record 2, French, - cat%C3%A9gorie%20Canada%20A
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Agricultura - Generalidades
Record 2, Main entry term, Spanish
- categoría Canadá A
1, record 2, Spanish, categor%C3%ADa%20Canad%C3%A1%20A
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] las frutillas congeladas pueden ser clasificadas como categoría "Canadá A" o "Canadá B" dependiendo de si cumplen o no con determinadas características. [...] Es decir, si para un producto dado sólo existen descripciones para la categoría A y B sólo se podrán importar artículos que pertenezcan a una de las dos categorías y nada que sea inferior a la categoría B podrá entrar en el país. Los productos importados que se vendan en Canadá en los envases originales en los que fueron importados sólo deberán mencionar la categoría A, B o C, eliminando la palabra "Canadá" [...] 1, record 2, Spanish, - categor%C3%ADa%20Canad%C3%A1%20A
Record 3 - internal organization data 2010-10-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 3, Main entry term, English
- screenings
1, record 3, English, screenings
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- grain screenings 2, record 3, English, grain%20screenings
correct, plural
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Separable foreign materials such as weed seeds, other grains, straw, chaff, hulls, etc., removed from grain or seed during the cleaning process. 3, record 3, English, - screenings
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Screenings are graded in accordance with the specifications in the "Off-grades of Grain and Grades of Screenings Order. " 2, record 3, English, - screenings
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
screenings: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, record 3, English, - screenings
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 3, Main entry term, French
- criblures
1, record 3, French, criblures
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- résidus de criblage 2, record 3, French, r%C3%A9sidus%20de%20criblage
correct, masculine noun, plural
- criblures de grain 3, record 3, French, criblures%20de%20grain
correct, feminine noun, plural
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matières étrangères (impuretés) séparables, comme des graines de mauvaises herbes, des grains d'autres espèces cultivées, de la paille, des balles, etc., qui sont extraites des grains ou des semences pendant le nettoyage. 4, record 3, French, - criblures
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les criblures sont classées en fonction des caractéristiques figurant dans l’«Arrêté sur les grains hors-grades et les grades de criblures». 3, record 3, French, - criblures
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
criblures : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 5, record 3, French, - criblures
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-09-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 4, Main entry term, English
- grain standards committee
1, record 4, English, grain%20standards%20committee
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The act provides for the appointment by the Commission of an Eastern Standards Committee and a Western Standards Committee, specifying the numbers and qualifications of members. The Committees recommend specifications for grades of grain, select and recommend primary and export standard samples to the Commission, and perform any other duties the Commission may assign. 2, record 4, English, - grain%20standards%20committee
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 4, English, - grain%20standards%20committee
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 4, Main entry term, French
- comité de normalisation des grains
1, record 4, French, comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Loi prévoit la constitution par la Commission d'un comité de normalisation des grains de l'Ouest et d'un comité de normalisation des grains de l'Est et précise le nombre et les titres de compétence de leurs membres. Les comités proposent les caractéristiques des grades de grain, choisissent et proposent les échantillons-types primaires et les échantillons-types d'exportation et remplissent d'autres fonctions que peut leur assigner la Commission. 2, record 4, French, - comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 4, French, - comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 4, Main entry term, Spanish
- comité de normalización de granos
1, record 4, Spanish, comit%C3%A9%20de%20normalizaci%C3%B3n%20de%20granos
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-09-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Grain Growing
- Regulations and Standards (Food)
- Agricultural Economics
Record 5, Main entry term, English
- grades of grain
1, record 5, English, grades%20of%20grain
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- grain grades 2, record 5, English, grain%20grades
correct, plural
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Grades of grain defined by the specifications in the Canada Grain Regulations and by the additional specifications found in the CGC' s [Canadian Grain Commission's] Official Grain Grading Guide. 3, record 5, English, - grades%20of%20grain
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terms used at the Canadian Grain Commission. 3, record 5, English, - grades%20of%20grain
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Économie agricole
Record 5, Main entry term, French
- grades de grain
1, record 5, French, grades%20de%20grain
correct, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- grades des grains 2, record 5, French, grades%20des%20grains
correct, masculine noun, plural
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Grades de grains définis par les caractéristiques qui figurent dans le Règlement sur les grains du Canada et par les caractéristiques supplémentaires figurant dans le Guide officiel du classement des grains de la CCG [Commission canadienne des grains]. 1, record 5, French, - grades%20de%20grain
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 1, record 5, French, - grades%20de%20grain
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Economía agrícola
Record 5, Main entry term, Spanish
- grados del grano
1, record 5, Spanish, grados%20del%20grano
masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-03-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 6, Main entry term, English
- grades and specifications
1, record 6, English, grades%20and%20specifications
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Grades and specifications predict end-use quality. They are used to visually grade grain. New grades and specifications are set to meet market needs or to better reflect the effects of environment on quality. Before they are set, GRL [Grain Research Laboratory] research scientists investigate how grain will perform within proposed tolerance ranges. In this way, grades and specifications are precise, accurate and reliable. 2, record 6, English, - grades%20and%20specifications
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terms used at the Canadian Grain Commission. 3, record 6, English, - grades%20and%20specifications
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 6, Main entry term, French
- grades et caractéristiques
1, record 6, French, grades%20et%20caract%C3%A9ristiques
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsque des grades de grain et des caractéristiques techniques doivent être établis ou modifiés, les chercheurs du LRG prennent part au processus. En effet, les grades et les caractéristiques donnent des indications sur les propriétés à l'utilisation finale. On s'en sert notamment pour classer le grain selon la méthode visuelle. De nouveaux grades et de nouvelles caractéristiques sont établis en fonction des attentes du marché ou afin de mieux tenir compte des effets de l'environnement sur la qualité. Les chercheurs du LRG vérifient au préalable comment le grain se comportera selon les tolérances proposées. Cette façon de procéder permet d'assurer que les grades et les caractéristiques sont précis, exacts et fiables. 2, record 6, French, - grades%20et%20caract%C3%A9ristiques
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 6, French, - grades%20et%20caract%C3%A9ristiques
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 6, Main entry term, Spanish
- grados y especificaciones
1, record 6, Spanish, grados%20y%20especificaciones
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-03-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 7, Main entry term, English
- grade standards
1, record 7, English, grade%20standards
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When grain is exported(except to the United States where apparently primary grade standards or buyer specifications may apply), "commercially clean" and export grades apply. 2, record 7, English, - grade%20standards
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 7, English, - grade%20standards
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 7, Main entry term, French
- normes des grades
1, record 7, French, normes%20des%20grades
correct, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le grain est exporté (sauf aux États-Unis pour lesquels, semble-t-il, on respecte les normes de grades primaires ou encore les spécifications de l'acheteur), le grain doit être «commercialement net» et respecter les normes relatives à l'exportation. 2, record 7, French, - normes%20des%20grades
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 7, French, - normes%20des%20grades
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 7, Main entry term, Spanish
- normas relativas a los grados
1, record 7, Spanish, normas%20relativas%20a%20los%20grados
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-04-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 8, Main entry term, English
- metallic stearate
1, record 8, English, metallic%20stearate
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- metal stearate 1, record 8, English, metal%20stearate
former designation, correct
- metallic octadecanoate 2, record 8, English, metallic%20octadecanoate
correct
- metal octadecanoate 2, record 8, English, metal%20octadecanoate
former designation, correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Metallic Stearates. [For example :] Calcium Stearate. Zinc Stearate Magnesium Stearate Sodium Stearate Aluminium Stearate.... We can supply many grades of metallic stearate to varying particle size and metal content specifications. For food and pharmaceutical applications we can offer BP, USP and EP quality products in addition to Kosher certification. Although the applications for metallic stearates are extremely wide, Oleotec specialises in stearates associated with PVC lubrication. 3, record 8, English, - metallic%20stearate
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 8, Main entry term, French
- octadécanoate métallique
1, record 8, French, octad%C3%A9canoate%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- stéarate métallique 1, record 8, French, st%C3%A9arate%20m%C3%A9tallique
former designation, correct, masculine noun
- octadécanoate de métal 1, record 8, French, octad%C3%A9canoate%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
- stéarate de métal 1, record 8, French, st%C3%A9arate%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques (tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal (métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d'utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition (et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins (et non «peroxydes métalliques alcalins»). 1, record 8, French, - octad%C3%A9canoate%20m%C3%A9tallique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-06-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Crop Protection
Record 9, Main entry term, English
- technical grade
1, record 9, English, technical%20grade
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
grade. Any of a number of purity standards for chemicals and chemical products established by various specifications. Some of these grades are as follows : ACS(American Chemical Society specifications) reagent(analytical reagent quality) C. P.(chemically pure)... technical(industrial chemicals)... commercial.... 2, record 9, English, - technical%20grade
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
technical. ... of or relating to the production of chemicals by ordinary commercial processes (alkalis are used ... for technical scouring ...); esp: produced by ordinary commercial processes often on a large scale (technical sulfuric acid). 3, record 9, English, - technical%20grade
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Protection des végétaux
Record 9, Main entry term, French
- qualité technique
1, record 9, French, qualit%C3%A9%20technique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- qualité industrielle 2, record 9, French, qualit%C3%A9%20industrielle
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
qualité : Critère permettant de distinguer, de hiérarchiser dans une même gamme de produits; catégorie (avec un adjectif, une apposition ou un complément) [...]. 3, record 9, French, - qualit%C3%A9%20technique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Normas y reglamentaciones (Química)
- Protección de las plantas
Record 9, Main entry term, Spanish
- calidad técnica
1, record 9, Spanish, calidad%20t%C3%A9cnica
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-07-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
Record 10, Main entry term, English
- grade
1, record 10, English, grade
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any of a number of purity standards for chemicals and chemical products established by various specifications. Some of these grades are as follows : ACS(American Chemical Society specifications) reagent(analytical reagent quality) C. P.(chemically pure)... technical(industrial chemicals)... commercial... 2, record 10, English, - grade
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
Record 10, Main entry term, French
- qualité
1, record 10, French, qualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Critère permettant de distinguer, de hiérarchiser dans une même gamme de produits; catégorie (avec un adj., une apposition ou un compl.) [...]. 2, record 10, French, - qualit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-05-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Industrial Standardization
Record 11, Main entry term, English
- certification
1, record 11, English, certification
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
certification mark: a mark that certifies the origin, material, quality, mode of manufacture, accuracy, or other characteristic of a product or service: "UL" is a certification mark for appliances meeting the safety standards of Underwriters Laboratories, Inc. 2, record 11, English, - certification
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Certificates : Documents from an approved testing agency attesting compliance with the applicable specifications for the grades, types, or classes included in the specifications. 3, record 11, English, - certification
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
certified apparatus: That which has been certified by the Ministry of Power as complying with the requirements for flameproof enclosure or for intrinsic safety. 4, record 11, English, - certification
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
Record 11, Main entry term, French
- homologation
1, record 11, French, homologation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel l'autorité officielle compétente reconnaît la conformité d'un matériel, d'un produit, d'un procédé, à des spécifications techniques préalablement définies. 2, record 11, French, - homologation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le Comité National du Matériel d'Incendie Homologué [...] fut habilité [...] à prononcer les homologations pour les appareils extincteurs. La marque d'homologation est "M.I.H." 3, record 11, French, - homologation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-05-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
Record 12, Main entry term, English
- statutory grade
1, record 12, English, statutory%20grade
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Standards Committees are also responsible for recommending grade specifications to the Commission. However, statutory grades defined in Schedule 1 of the Canadian Grain Act cannot be established, amended or eleted, except by Order of the Governor in Council on the Commission's recommendation. These statutory grades are the keystone of the Canadian grading system. They cover most grades sold domestically or for export, and are recognized and accepted by all purchasers of Canadian grain. Grade definitions are changed only after thorough research and investigation has firmly established that such changes would increase the acceptability of Canadian grain in world markets. 2, record 12, English, - statutory%20grade
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 12, English, - statutory%20grade
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
Record 12, Main entry term, French
- grade réglementaire
1, record 12, French, grade%20r%C3%A9glementaire
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les Comités des normes sont aussi chargés de présenter leur recommandations à la Commission concernant l'agréage. Toutefois, les grades statutaires définis dans l'Annexe 1 de la Loi sur les grains du Canada ne peuvent être déterminés, modifiés ou supprimés que par ordre du gouverneur en conseil, sur recommandation de la Commission. Les grades statutaires forment la clef de voûte du système d'agréage canadien. Ils comprennent la plupart des grades vendus au Canada ou à l'étranger et sont reconnus et acceptés par tous les acheteurs de grain canadien. Les définitions ne sont modifiées qu'après des études et des enquêtes approfondies qui auront démontré que des changements peuvent rendre les céréales canadiennes plus attrayantes sur les marchés mondiaux. 2, record 12, French, - grade%20r%C3%A9glementaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 1, record 12, French, - grade%20r%C3%A9glementaire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-02-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 13, Main entry term, English
- clean
1, record 13, English, clean
correct, adjective
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Except in the case of corn, the specifications stated in the definitions of grades are based on clean samples(i. e. the dockage material has been removed from the grain). Test weight criteria and tolerances for grading factors are therefore applied to the clean grain. 1, record 13, English, - clean
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, record 13, English, - clean
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 13, Main entry term, French
- nettoyé
1, record 13, French, nettoy%C3%A9
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
À l'exception du maïs, les caractéristiques stipulées dans les définitions des grades sont établies en fonction des échantillons nettoyés (c'est-à-dire que l'on a enlevé les impuretés du grain). Les critères du poids spécifique et les tolérances établies pour les facteurs d'agréage sont donc appliqués au grain nettoyé. 1, record 13, French, - nettoy%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 2, record 13, French, - nettoy%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1981-12-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Industrial Techniques and Processes
Record 14, Main entry term, English
- technical 1, record 14, English, technical
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
FIST Ex. technical white oils(ESSE 76, 185) All Bayol grades listed here meet FDA specifications for Technical White Mineral Oils. Castor oil technical(FIST 37-01-064). 1, record 14, English, - technical
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Techniques industrielles
Record 14, Main entry term, French
- de qualité technique 1, record 14, French, de%20qualit%C3%A9%20technique
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ESSO 77 208. Toutes les huiles blanches Bayol figurant sur le tableau ci-après satisfont aux exigences de la FDA relativement aux huiles blanches de qualité technique. 1, record 14, French, - de%20qualit%C3%A9%20technique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


