TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRADING SYSTEM [66 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Record 1, Main entry term, English
- golden
1, record 1, English, golden
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Maple syrup] producers follow a universal grading system : starting [with] golden for the lightest taste, [then] amber, dark and very dark for the most intense flavour. 2, record 1, English, - golden
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A grade of maple syrup. 3, record 1, English, - golden
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Record 1, Main entry term, French
- doré
1, record 1, French, dor%C3%A9
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] Doré : sa couleur claire procure un goût plus délicat. 2, record 1, French, - dor%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Catégorie de sirop d'érable. 3, record 1, French, - dor%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-12-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Record 2, Main entry term, English
- dark
1, record 2, English, dark
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Maple syrup] producers follow a universal grading system : starting [with] golden for the lightest taste, [then] amber, dark and very dark for the most intense flavour. 2, record 2, English, - dark
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A grade of maple syrup. 3, record 2, English, - dark
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Record 2, Main entry term, French
- foncé
1, record 2, French, fonc%C3%A9
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui correspond à la classe de couleur déterminée par un pourcentage de transmission de lumière inférieur à 27 % et équivaut, selon la classification canadienne, à la cinquième et dernière classe de sirop. 2, record 2, French, - fonc%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Catégorie de sirop d'érable. 3, record 2, French, - fonc%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-12-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Record 3, Main entry term, English
- amber
1, record 3, English, amber
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Maple syrup] producers follow a universal grading system : starting [with] golden for the lightest taste, [then] amber, dark and very dark for the most intense flavour. 2, record 3, English, - amber
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A grade of maple syrup. 3, record 3, English, - amber
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Record 3, Main entry term, French
- ambré
1, record 3, French, ambr%C3%A9
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui correspond à la classe de couleur déterminée par un pourcentage de transmission de lumière inférieur à 44 %, mais supérieur à 27 % et équivaut, selon la classification canadienne, à la quatrième classe de sirop. 2, record 3, French, - ambr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Catégorie de sirop d'érable. 3, record 3, French, - ambr%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-12-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Record 4, Main entry term, English
- very dark
1, record 4, English, very%20dark
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Maple syrup] producers follow a universal grading system : starting [with] golden for the lightest taste, [then] amber, dark and very dark for the most intense flavour. 2, record 4, English, - very%20dark
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A grade of maple syrup. 3, record 4, English, - very%20dark
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Record 4, Main entry term, French
- très foncé
1, record 4, French, tr%C3%A8s%20fonc%C3%A9
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Ce] type de sirop est récolté à la fin de la période ce qui a pour effet de lui attribuer un goût plus prononcé que les catégories précédentes. 2, record 4, French, - tr%C3%A8s%20fonc%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Catégorie de sirop d'érable. 3, record 4, French, - tr%C3%A8s%20fonc%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-09-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Record 5, Main entry term, English
- automated grading system
1, record 5, English, automated%20grading%20system
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- automatic grading system 2, record 5, English, automatic%20grading%20system
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Automated grading systems can significantly reduce the time spent on grading. Instead of manually grading each assignment, teachers can simply input the grading criteria into the system, and it will automatically assess the student work. 3, record 5, English, - automated%20grading%20system
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 5, Main entry term, French
- système de notation automatisé
1, record 5, French, syst%C3%A8me%20de%20notation%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- système de notation automatique 2, record 5, French, syst%C3%A8me%20de%20notation%20automatique
correct, masculine noun
- système automatisé de notation 3, record 5, French, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20notation
correct, masculine noun
- système automatique de notation 3, record 5, French, syst%C3%A8me%20automatique%20de%20notation
correct, masculine noun
- système de notation automatisée 4, record 5, French, syst%C3%A8me%20de%20notation%20automatis%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de notation automatisés [emploient des] algorithmes d'IA [qui] évaluent rapidement les devoirs, les questionnaires et les examens des élèves, ce qui réduit considérablement le temps que les enseignants consacrent à la notation. 5, record 5, French, - syst%C3%A8me%20de%20notation%20automatis%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système de notation automatique : La forme au pluriel est «systèmes de notation automatiques» ou «systèmes de notation automatique» selon le point de vue adopté. 6, record 5, French, - syst%C3%A8me%20de%20notation%20automatis%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-03-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cattle Raising
Record 6, Main entry term, English
- Canadian Cattle Association
1, record 6, English, Canadian%20Cattle%20Association
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CCA 1, record 6, English, CCA
correct
Record 6, Synonyms, English
- Canadian Cattlemen's Association 2, record 6, English, Canadian%20Cattlemen%27s%20Association
former designation, correct
- CCA 3, record 6, English, CCA
former designation, correct
- CCA 3, record 6, English, CCA
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Cattle Association (CCA)[, formerly the Canadian Cattlemen’s Association,] is the national voice of Canada’s 60,000 beef farms and feedlots. Founded by producers and led by a producer-elected board, CCA works to address issues that concern Canada’s beef producers. 4, record 6, English, - Canadian%20Cattle%20Association
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Established in 1932, the Canadian Cattlemen's Association is the only national association representing the interests of Canada's 90, 000 beef producers. The Canadian Cattlemen's Association provides the leadership and unity necessary to speak as one voice for the beef industry. This includes assisting in its development, adaptation to new ideas and technologies, and in its prosperity. The Canadian Cattlemen's Association is structured to represent every phase of the production system; the purebred, cow/calf, backgrounding and feedlot sectors. The Canadian Cattlemen's Association is involved in a wide range of issues that are of concern to Canadian beef producers. These include trade, animal health, environment and animal care, fiscal and monetary policy, and grading/inspection, to name just a few. In addition the Canadian Cattlemen's Association works closely with other sectors of the agriculture and food industries on matters of mutual concern. 3, record 6, English, - Canadian%20Cattle%20Association
Record 6, Key term(s)
- Cattle Association of Canada
- Cattlemen's Association of Canada
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des bovins
Record 6, Main entry term, French
- Association canadienne des bovins
1, record 6, French, Association%20canadienne%20des%20bovins
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- ACB 1, record 6, French, ACB
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- Canadian Cattlemen's Association 2, record 6, French, Canadian%20Cattlemen%27s%20Association
former designation, correct, feminine noun
- CCA 2, record 6, French, CCA
former designation, correct, feminine noun
- CCA 2, record 6, French, CCA
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des bovins (ACB) est la voix nationale des 60 000 exploitations bovines et parcs d'engraissement du Canada. Fondée par des producteurs et dirigée par un conseil d'administration élu par les producteurs, l'ACB s'efforce de résoudre les problèmes qui concernent les producteurs de bœuf du Canada. 3, record 6, French, - Association%20canadienne%20des%20bovins
Record 6, Key term(s)
- Association des bovins du Canada
- Cattlemen's Association of Canada
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-05-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 7, Main entry term, English
- tray
1, record 7, English, tray
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[A new hydraulic system] enabled automation of the [blue mussel] seed collection to seed socking operation... Seed collection, stripping, grading [and] socking trials revealed socking capacity of 250 trays per day or approximately 25, 000 lbs of seed socked per day. Currently this has increased to 350 trays per day, [representing] an improvement of double the socking capacity over the previous process. 2, record 7, English, - tray
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
plastic tray 3, record 7, English, - tray
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 7, Main entry term, French
- plateau
1, record 7, French, plateau
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau système hydraulique [a permis] d'automatiser la récolte de naissain [de moules bleues] jusqu'à l'opération du boudinage et a considérablement réduit le coût de production. Les essais effectués pour les opérations de récolte, de prélèvement, de triage et de boudinage de naissain ont indiqué une capacité de boudinage de 250 plateaux par jour ou environ 25 000 [livres] de naissain boudiné par jour. À l'heure actuelle, ce nombre est passé à 350 plateaux par jour, ce qui est une amélioration du double de la capacité de boudinage par rapport au processus antérieur. 2, record 7, French, - plateau
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
plateau en plastique 3, record 7, French, - plateau
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-04-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Toxicology
- Visual Disorders
Record 8, Main entry term, English
- irritation score
1, record 8, English, irritation%20score
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Response to Morpholine - Route: Eye - Species: Rabbit - Dose: 0.1 ml undiluted - Irritation score = 67.7/110. 2, record 8, English, - irritation%20score
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Numerical scoring system developed by Friedenwald, Hughes and Herrmann for the evaluation of primary irritants using the rabbit's eye(for the toxicologic appraisal of a given compound). Table 6 : Scale of weighted scores for grading the severity of ocular lesions : I. Cornea : A. Opacity... B. Area involved.... Total maximum score=80. II. Iris :... Total possible maximum=10. III. Conjunctivae :... Total maximum=20. The maximum total score(110) is the sum of all scores obtained for the cornea, iris and conjunctivae. NB : A test score may result in a fraction [as shown in the above example 67. 7/110] because of the fact that it represents the average of all the animals in the test group. 3, record 8, English, - irritation%20score
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The above context was taken from an article by Draize et. al. in the December 1984 issue of the Journal of Pharmacology and Experimental Therapeutics, which is the basis for the cited irritation score. This article along with supplementary explanations on this concept were given to us by Evan D. Riehl, M.D., Medical Consultant at E.I. Du Pont de Nemours and Company, Newark, Delaware, USA. 3, record 8, English, - irritation%20score
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toxicologie
- Troubles de la vision
Record 8, Main entry term, French
- cote d'irritation
1, record 8, French, cote%20d%27irritation
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- note d'irritation 1, record 8, French, note%20d%27irritation
proposal, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Représentation numérique d'une évaluation complexe de l'irritation qui résulte d'une exposition à un produit chimique donné à partir des réactions des différentes parties de l'œil d'un lapin soumis à un essai toxicologique. 2, record 8, French, - cote%20d%27irritation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-02-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Crop Storage Facilities
Record 9, Main entry term, English
- system of grading
1, record 9, English, system%20of%20grading
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To accomplish its objectives, the Commission has been given the power to implement a system of grading and inspection for Canadian grain. 1, record 9, English, - system%20of%20grading
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Subject to this Act, the Commission shall, in furtherance of its objects, a) recommend and establish grain grades and standards for those grades and implement a system of grading and inspection for Canadian grain to reflect adequately the quality of that grain and meet the need for efficient marketing in and outside Canada; b) establish and apply standards and procedures regulating the handling, transportation and storage of grain and the facilities used therefor; c) conduct investigations and hold hearings on matters within the powers of the Commission... 2, record 9, English, - system%20of%20grading
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Entreposage des récoltes
Record 9, Main entry term, French
- système de classement
1, record 9, French, syst%C3%A8me%20de%20classement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans la poursuite de ses objectifs, la Commission canadienne des grains a reçu le pouvoir de mettre en œuvre un système de classement et d'inspection du grain canadien. 1, record 9, French, - syst%C3%A8me%20de%20classement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Almacenamiento de las cosechas
Record 9, Main entry term, Spanish
- sistema de clasificación
1, record 9, Spanish, sistema%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-02-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Record 10, Main entry term, English
- point scale
1, record 10, English, point%20scale
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- rating scale 2, record 10, English, rating%20scale
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a grading system using a point system in the assessment of candidates against rated requirements. 3, record 10, English, - point%20scale
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Record 10, Main entry term, French
- échelle de cotation numérique
1, record 10, French, %C3%A9chelle%20de%20cotation%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- échelle de cotation 2, record 10, French, %C3%A9chelle%20de%20cotation
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Méthode de classement des candidats, par chiffres, en fonction des exigences cotées. 2, record 10, French, - %C3%A9chelle%20de%20cotation%20num%C3%A9rique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-02-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 11, Main entry term, English
- alpha scale
1, record 11, English, alpha%20scale
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A grading system using an alphabetical list of words or letters for the assessment of candidates against rated requirements. 2, record 11, English, - alpha%20scale
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 11, Main entry term, French
- échelle de cotation alphabétique
1, record 11, French, %C3%A9chelle%20de%20cotation%20alphab%C3%A9tique
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Méthode de classement des candidats, par mots ou par lettres, en fonction des exigences cotées. 2, record 11, French, - %C3%A9chelle%20de%20cotation%20alphab%C3%A9tique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-11-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Wool Industry
Record 12, Main entry term, English
- spinning count
1, record 12, English, spinning%20count
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The English system of wool grading based on the number of hanks of yarn obtained from 450 g of clean wool. 1, record 12, English, - spinning%20count
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
One hank is 512 m long. 1, record 12, English, - spinning%20count
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Industrie lainière
Record 12, Main entry term, French
- numéro de filature
1, record 12, French, num%C3%A9ro%20de%20filature
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unité du système de classement anglais basée sur le nombre d'écheveaux de fil que donnent 450 g de laine lavée. 1, record 12, French, - num%C3%A9ro%20de%20filature
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un écheveau mesure 512 m de longueur. 1, record 12, French, - num%C3%A9ro%20de%20filature
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-03-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Record 13, Main entry term, English
- rating scale
1, record 13, English, rating%20scale
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a grading system using a point or narrative rating system in the assessment of candidates against rated requirements. 2, record 13, English, - rating%20scale
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Record 13, Main entry term, French
- échelle de cotation
1, record 13, French, %C3%A9chelle%20de%20cotation
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- échelle d'évaluation 2, record 13, French, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9valuation
correct, feminine noun
- échelle de notation 3, record 13, French, %C3%A9chelle%20de%20notation
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-04-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pig Raising
Record 14, Main entry term, English
- Canadian Pork Council
1, record 14, English, Canadian%20Pork%20Council
correct
Record 14, Abbreviations, English
- CPC 2, record 14, English, CPC
correct
Record 14, Synonyms, English
- Canadian Swine Council 3, record 14, English, Canadian%20Swine%20Council
former designation, correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Hog producers in Canada organized in 1966 as the Canadian Swine Council, to participate in the development and negotiation of a new carcass grading system. Subsequently renamed the Canadian Pork Council, the CPC has as its stated purpose :"To provide a leadership role in a concerted effort involving all levels of industry and government toward a common understanding and action plan for achieving a dynamic and prosperous pork industry in Canada". 3, record 14, English, - Canadian%20Pork%20Council
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 4, record 14, English, - Canadian%20Pork%20Council
Record 14, Key term(s)
- Canadian Pork Association
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des porcs
Record 14, Main entry term, French
- Conseil canadien du porc
1, record 14, French, Conseil%20canadien%20du%20porc
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- CCP 2, record 14, French, CCP
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En 1966, les producteurs de porcs du Canada ont formé une organisation appelée le Conseil canadien du porc (Canadian Swine Council) pour participer à l'élaboration et à la négociation d'un nouveau système de classement du rendement boucher. Subséquemment rebaptisé, en anglais, le Canadian Pork Council, le CCP s'est donné comme but : d'assumer un rôle de leadership en déployant des efforts concrets pour faire intervenir les divers secteurs de l'industrie et paliers de gouvernement en vue de s'entendre et d'élaborer un plan d'action mutuel pour créer une industrie du porc dynamique et prospère au Canada. 3, record 14, French, - Conseil%20canadien%20du%20porc
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 4, record 14, French, - Conseil%20canadien%20du%20porc
Record 14, Key term(s)
- Association canadienne du porc
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Cría de ganado porcino
Record 14, Main entry term, Spanish
- Consejo Canadiense del Cerdo
1, record 14, Spanish, Consejo%20Canadiense%20del%20Cerdo
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-07-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Farm Management and Policy
Record 15, Main entry term, English
- minimum quality
1, record 15, English, minimum%20quality
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Because of the importance of standard samples, great care is taken in their preparation. Quantities of grain sufficient to prepare standard samples of each grade are obtained from primary elevators and from rail cars unloading at terminal elevators. About 50 tonnes are collected and sent annually to the Commission's Inspection Division. The samples are representative of the major grading factors peculiar to that crop and of a cross-section of all production areas. The term "standard" in the Canadian grading system, means minimum quality. 1, record 15, English, - minimum%20quality
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Gestion et politique agricole
Record 15, Main entry term, French
- qualité minimale
1, record 15, French, qualit%C3%A9%20minimale
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En raison de leur importance, on apporte le plus grand soin à la préparation des échantillons types. On prélève aux silos de collecte et dans les wagons en déchargement aux silos portuaires ou industriels des quantités de grain suffisantes pour constituer des échantillons. Ces prélèvements atteignent annuellement quelque 50 tonnes de grain que l'on envoie à la division d'Inspection de la Commission. Les échantillons ainsi recueillis sont représentatifs des principaux facteurs particuliers à la récolte et de l'ensemble des régions productrices. Le terme «type», dans le système d'agréage canadien, correspond à la qualité minimale. 1, record 15, French, - qualit%C3%A9%20minimale
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
- Gestión y política agrícola
Record 15, Main entry term, Spanish
- calidad mínima
1, record 15, Spanish, calidad%20m%C3%ADnima
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-06-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
Record 16, Main entry term, English
- Canadian quality assurance system
1, record 16, English, Canadian%20quality%20assurance%20system
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Canada maintains the quality of Canadian grain in the system through the Canadian quality assurance system, which starts with variety registration before the grain is produced and enters the bulk handling system, and continues with various quality control mechanisms in the system such as inspections and grading standards and procedures. These quality control mechanisms applied to Canadian grain ensure that end-users get a consistent quality of grain from year-to-year and shipment-to-shipment. Because of this quality assurance system, the grades assigned to the grain serve to identify the quality, origin and end-use characteristics of the grain. It is also for this reason that Eastern grain and Western grain are handled separately in the system. 2, record 16, English, - Canadian%20quality%20assurance%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 16, English, - Canadian%20quality%20assurance%20system
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
Record 16, Main entry term, French
- système canadien d'assurance de la qualité
1, record 16, French, syst%C3%A8me%20canadien%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- système canadien d'assurance-qualité 2, record 16, French, syst%C3%A8me%20canadien%20d%27assurance%2Dqualit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le Canada maintient la qualité des grains canadiens dans le réseau grâce au système canadien d'assurance de la qualité, qui débute par l'enregistrement des variétés avant que les grains ne soient produits et n'entrent dans le réseau de manutention en vrac, et qui se poursuit avec divers mécanismes de contrôle de la qualité, tels que des inspections et des normes et procédures de classement par grades. Ces mécanismes de contrôle de la qualité appliqués au grain canadien permettent de s'assurer que les utilisateurs finals obtiennent du grain d'une qualité uniforme d'une année à l'autre et d'une expédition à l'autre. En raison de ce système d'assurance de la qualité, les grades attribués au grain permettent d'identifier la qualité, l'origine et les caractéristiques à l'utilisation finale des grains. 3, record 16, French, - syst%C3%A8me%20canadien%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
système canadien d'assurance de la qualité; système canadien d'assurance-qualité : Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 16, French, - syst%C3%A8me%20canadien%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Cultivo de cereales
Record 16, Main entry term, Spanish
- sistema canadiense de garantía de la calidad
1, record 16, Spanish, sistema%20canadiense%20de%20garant%C3%ADa%20de%20la%20calidad
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-06-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 17, Main entry term, English
- tinted colour
1, record 17, English, tinted%20colour
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A CIBJO(International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones) colour definition corresponding to the letter M to W of the GIA(Gemological Institute of America) colour grading system for diamonds and to the Top Cape to Yellow series of the Scan. D. N.(Scandinavian Diamond Nomenclature). 2, record 17, English, - tinted%20colour
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The best colour is called "exceptional white+"; the lowest colour on the scale is called "tinted colour." 3, record 17, English, - tinted%20colour
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A colour grade for polished diamonds. 4, record 17, English, - tinted%20colour
Record 17, Key term(s)
- tinted color
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 17, Main entry term, French
- teinté
1, record 17, French, teint%C3%A9
adjective
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Désignation de couleur du diamant de la CIBJO (Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres) correspondant aux lettres M à W de l'échelle du GIA (Gemological Institute of America) et à la série Top Cape to Yellow de la Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature). 2, record 17, French, - teint%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-09-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 18, Main entry term, English
- clear cutting
1, record 18, English, clear%20cutting
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- clear-face cutting 2, record 18, English, clear%2Dface%20cutting
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Under the cutting system of grading, a cutting that is free of all visible defects on the face graded(other than certain minor defects allowed in some grades in certain grading rules) while the reverse face must not be worse than as defined under a sound face cutting. 3, record 18, English, - clear%20cutting
Record 18, Key term(s)
- clear face cutting
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 18, Main entry term, French
- débit clair
1, record 18, French, d%C3%A9bit%20clair
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- débit à face claire 2, record 18, French, d%C3%A9bit%20%C3%A0%20face%20claire
masculine noun
- débit-type net de tout défaut visible 2, record 18, French, d%C3%A9bit%2Dtype%20net%20de%20tout%20d%C3%A9faut%20visible
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une face exempte de défauts sur toute sa largeur. 3, record 18, French, - d%C3%A9bit%20clair
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le classement des faces sert à apprécier la qualité de la surface d'une bille. Pour ce faire, la bille est visuellement divisée en quatre faces, de façon à concentrer le plus grand nombre de défauts dans un nombre aussi restreint de faces que possible. 4, record 18, French, - d%C3%A9bit%20clair
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2008-02-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Agricultural Economics
Record 19, Main entry term, English
- electronic inspection system
1, record 19, English, electronic%20inspection%20system
correct
Record 19, Abbreviations, English
- EIS 2, record 19, English, EIS
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This system, used by inspectors to determine test weight, dockage and grading factor percentages, includes an Apple II C computer, Mettler PE 3600 or PM 4600 electronic scale and a printer. The output from the EIS forms the complete record of the sample. 3, record 19, English, - electronic%20inspection%20system
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 4, record 19, English, - electronic%20inspection%20system
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Économie agricole
Record 19, Main entry term, French
- système électronique d'inspection
1, record 19, French, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27inspection
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- EIS 2, record 19, French, EIS
correct
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce système est utilisé par les inspecteurs pour déterminer le poids spécifique, les pourcentages d'impuretés et des facteurs d'agréage; il s'agit d'un assemblage d'équipement composé d'un ordinateur Apple II C, d'une balance électronique Mettler PE 3600 ou PM 4600 et d'une imprimante. Les données obtenues du EIS constituent le dossier complet sur l'échantillon. 3, record 19, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27inspection
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain. 4, record 19, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27inspection
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-11-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Surgery
- Prostheses
Record 20, Main entry term, English
- Baker grade
1, record 20, English, Baker%20grade
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A grading system is used to mark the degree of capsular contraction : Baker grade 1 : The breast looks natural and feels soft; Baker grade 2 : The breast looks natural but is a little bit firm; Baker grade 3 : The breast looks slightly distorted and is firm and Baker grade 4 : The breast looks distorted and feels hard. A certain level of pain may be present. 2, record 20, English, - Baker%20grade
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Chirurgie
- Prothèses
Record 20, Main entry term, French
- étape de Baker
1, record 20, French, %C3%A9tape%20de%20Baker
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- stade de Baker 2, record 20, French, stade%20de%20Baker
correct, masculine noun
- degré de Baker 3, record 20, French, degr%C3%A9%20de%20Baker
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Contraction capsulaire. La contraction capsulaire intervient quand le tissu cicatrisant ou la capsule qui se forme normalement autour de l'implant serre et compresse l'implant. Cela peut arriver à un ou aux deux implants. Il y a quatre étapes lors d'une contraction capsulaire connues sous le nom des étapes de Baker. Les étapes de Baker sont les suivantes : étape 1 - le sein est normalement souple et semble naturel; étape 2 - le sein est un peu ferme mais semble naturel; étape 3 - le sein est ferme et semble anormal; étape 4 - le sein est dur, douloureux et semble anormal. La contraction capsulaire peut nécessiter une réopération en général au stade 3 et 4 et elle peut resurgir après. 1, record 20, French, - %C3%A9tape%20de%20Baker
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Prótesis
Record 20, Main entry term, Spanish
- grado de Baker
1, record 20, Spanish, grado%20de%20Baker
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Valor utilizado para medir los grados de contractura capsular de un implante. 2, record 20, Spanish, - grado%20de%20Baker
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La contractura de la cápsula ocurre cuando la cicatriz del tejido o la cápsula que normalmente se forma en torno al implante engruesa y aprieta el implante. [...] Hay cuatro grados de contractura capsular, los grados de Baker, de I a IV [...] 1, record 20, Spanish, - grado%20de%20Baker
Record 21 - internal organization data 2007-11-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Surgery
- Prostheses
Record 21, Main entry term, English
- Baker grading system
1, record 21, English, Baker%20grading%20system
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Capsular contraction is measured by a grading system referred to as the Baker grading system. The Baker grading system has four grades [from I to IV]. 1, record 21, English, - Baker%20grading%20system
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chirurgie
- Prothèses
Record 21, Main entry term, French
- échelle de Baker
1, record 21, French, %C3%A9chelle%20de%20Baker
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Contraction capsulaire. Le degré de contraction est classé de I à IV selon l'échelle de Baker : I - le sein est normal, souple, d'aspect naturel; II - le sein est un peu ferme, mais d'aspect normal; III - le sein est ferme, d'aspect anormal avec une déformation et IV - le sein est dur, douloureux, d'aspect anormal, associé à une distorsion importante. En stade III et IV, il faut souvent réopérer. 1, record 21, French, - %C3%A9chelle%20de%20Baker
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Prótesis
Record 21, Main entry term, Spanish
- escala de Baker
1, record 21, Spanish, escala%20de%20Baker
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] el 19% de los implantes tenían una contractura grado IV en la escala de Baker (máximo grado de contractura), mientras que el restante 81% se distribuye entre los grados II y III de Baker. 1, record 21, Spanish, - escala%20de%20Baker
Record 22 - internal organization data 2007-07-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Numismatics
- Coins and Bank Notes
Record 22, Main entry term, English
- intermediate grade
1, record 22, English, intermediate%20grade
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- split grade 1, record 22, English, split%20grade
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In the Sheldon Grading System, an unofficial intermediate grade(set for commercial purposes only) that is between two officially acceptable ones, e. g., "MS-64" which is between the official "MS-63(Choice) "and "MS-65(Gem) ". The preferred reference to an "MS-64" would be "Choice Unc(63) "or "Choice Unc(63) and Better", but not "Slider Unc(65) ". 1, record 22, English, - intermediate%20grade
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Numismatique
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 22, Main entry term, French
- catégorie intermédiaire
1, record 22, French, cat%C3%A9gorie%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans le Sheldon Grading System, catégorie intermédiaire non officielle (créée à des fins commerciales seulement) où l'on classe une pièce dont les caractéristiques de l'état de conservation la rattachent en partie à la catégorie reconnue qui précède et en partie à celle qui suit. 1, record 22, French, - cat%C3%A9gorie%20interm%C3%A9diaire
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Les termes gem, choice, gem uncirculated, choice uncirculated slider uncirculated, gem BU, choice BU et l'un ou l'autre suivi de .... and better, sont des descriptifs de l'état de conservation utilisés conjointement avec l'échelle numérique de William H. Sheldon dans l'application du Sheldon Grading System pour apprécier des pièces. Ce système de classification n'étant encore utilisé que pour les pièces des États-Unis, les termes anglais sont conservés en français et ne correspondent pas nécessairement à la terminologie en usage dans le Système de classification international. Les termes sont utilisés comme substantif (p. ex. a gem) ou comme qualificatif (p.ex. a coin in gem condition). 1, record 22, French, - cat%C3%A9gorie%20interm%C3%A9diaire
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-04-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 23, Main entry term, English
- canner grade
1, record 23, English, canner%20grade
United States
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Meat from older cattle falls into one of the following grades: commercial, utility, cutter and canner. The marbling in these grades can be as high as that of prime beef (in the case of the commercial grade) or practically noexistent (canner grade). 1, record 23, English, - canner%20grade
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The systems for grading veal, calf and lamb are similar to those for beef. Pork, however, doesn’t have a system like the prime or choice grades for beef. 1, record 23, English, - canner%20grade
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 23, Main entry term, French
- catégorie viande de conserve
1, record 23, French, cat%C3%A9gorie%20viande%20de%20conserve
proposal, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-01-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 24, Main entry term, English
- colour grading system
1, record 24, English, colour%20grading%20system
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- colour-grading system 2, record 24, English, colour%2Dgrading%20system
correct
- color-grading system 2, record 24, English, color%2Dgrading%20system
correct
- color grading system 3, record 24, English, color%20grading%20system
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The classification of diamonds from colourless to yellow by various institutions such as the International Confederation of Jewelry, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones (CIBJO), the Gemological Institute of America (GIA), and the Scandinavian Diamond Nomenclature (Scan. D.N.). 2, record 24, English, - colour%20grading%20system
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The most widely used color grading system is the one developed by the GIA(Gemological Institute of America), which identifies colors with alphabetical letters ranging from D to Z+. 3, record 24, English, - colour%20grading%20system
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 24, Main entry term, French
- système de classification de la couleur
1, record 24, French, syst%C3%A8me%20de%20classification%20de%20la%20couleur
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- échelle des couleurs 2, record 24, French, %C3%A9chelle%20des%20couleurs
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
La classification des diamants allant de l'incolore à la couleur jaune faite par certaines institutions telles que la Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres (CIBJO), le Gemological Institute of America (GIA), et la Scandinavian Diamond Nomenclature (Scan. D.N.). 3, record 24, French, - syst%C3%A8me%20de%20classification%20de%20la%20couleur
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le système de classification de la couleur qui est le plus utilisé a été mis au point par le GIA (Gemological Institute of America). Avec ce système, on identifie la couleur par des lettres de l'alphabet allant de «D» à «Z+». 4, record 24, French, - syst%C3%A8me%20de%20classification%20de%20la%20couleur
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-01-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 25, Main entry term, English
- International Diamond Council
1, record 25, English, International%20Diamond%20Council
correct
Record 25, Abbreviations, English
- IDC 1, record 25, English, IDC
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[An] international organization founded by the World Federation of Diamond Bourses(WFDB) and the International Diamond Manufacturers’ Association(IDMA) in 1975 to establish uniform rules for diamond grading and nomenclature. In 1978, the organization established the IDC Rules for grading polished diamonds, a system used by the Hoge Raad voor Diamant of Antwerp, the Swedish National Testing Institute, the Jewellery Council of South Africa, the Diamant Prüflabor of Idar-Oberstein, Germany, and the Central Gem Laboratory of Japan. 2, record 25, English, - International%20Diamond%20Council
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 25, Main entry term, French
- International Diamond Council
1, record 25, French, International%20Diamond%20Council
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- IDC 1, record 25, French, IDC
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-07-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- System Names
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 26, Main entry term, English
- Scandinavian Diamond Nomenclature
1, record 26, English, Scandinavian%20Diamond%20Nomenclature
correct
Record 26, Abbreviations, English
- Scan. D.N. 1, record 26, English, Scan%2E%20D%2EN%2E
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
There here are several different systems of diamond grading. The system developed by the Gemological Institute of America(GIA) is most widespread and familiar to stone experts from all over the world. Other well-known grading systems include the system of International Diamond Council of Belgium(IDC or HRD), CIBJO system, and Scandinavian Diamond Nomenclature(Scan D. N.). 2, record 26, English, - Scandinavian%20Diamond%20Nomenclature
Record 26, Key term(s)
- Scan. DN
- Scan DN
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 26, Main entry term, French
- Scandinavian Diamond Nomenclature
1, record 26, French, Scandinavian%20Diamond%20Nomenclature
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- Scan. D.N. 2, record 26, French, Scan%2E%20D%2EN%2E
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Key term(s)
- Scan. DN
- Scan DN
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-02-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 27, Main entry term, English
- rare white
1, record 27, English, rare%20white
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- rarest white 2, record 27, English, rarest%20white
- Top Wesselton 3, record 27, English, Top%20Wesselton
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A colour definition of the CIBJO(International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones) corresponding to the letters F and G in the GIA(Gemological Institute of America) colour grading system and to Top Wesselton in the Scan. D. N.(Scandinavian Diamond Nomenclature). In order to differentiate between F and G, a + has been added to rare white corresponding to F. 4, record 27, English, - rare%20white
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A colour grade for polished diamonds. 2, record 27, English, - rare%20white
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 27, Main entry term, French
- blanc extra
1, record 27, French, blanc%20extra
correct, adjective
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Désignation de couleur de la CIBJO (Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres) correspondant aux lettres F et G de l'échelle du GIA (Gemological Institute of America) et à Top Wesselton dans la Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature). Afin de distinguer entre le F et le G du GIA, un + a été ajouté à blanc extra correspondant à la lettre F. 2, record 27, French, - blanc%20extra
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-06-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 28, Main entry term, English
- grading system
1, record 28, English, grading%20system
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- marking system 2, record 28, English, marking%20system
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A method by which grades are determined. 3, record 28, English, - grading%20system
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A grading system is used to rank and compare students’ academic work. 4, record 28, English, - grading%20system
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
"Marking system" is sometimes synonymous with "grading system in this sense. 3, record 28, English, - grading%20system
Record 28, Key term(s)
- marks system
- marking system
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Docimologie
Record 28, Main entry term, French
- barème de notation
1, record 28, French, bar%C3%A8me%20de%20notation
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dans les établissements d'enseignement, système d'attribution des notes utilisées pour l'appréciation des travaux. 2, record 28, French, - bar%C3%A8me%20de%20notation
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Barème de notation. La répartition de 40 points de notation est la suivante : rapport : 10 points; -présentation : 10 points; -examen : 20 points. 3, record 28, French, - bar%C3%A8me%20de%20notation
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-05-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 29, Main entry term, English
- very light yellow
1, record 29, English, very%20light%20yellow
correct, see observation
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tinted colour : A HRD-IDC(Hoge Raad voor Diamant-International Diamond Council) colour grading system that corresponds to very light yellow and light yellow grades in the GIA(Gemological Institute of America) system. 2, record 29, English, - very%20light%20yellow
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 29, Main entry term, French
- jaune très clair
1, record 29, French, jaune%20tr%C3%A8s%20clair
proposal, adjective
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-05-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 30, Main entry term, English
- cut grading system
1, record 30, English, cut%20grading%20system
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In the 1950's the Gemological Institute of America(GIA) established a system for grading diamonds based on the four C's. This was a great asset to the diamond community and it became the standard for grading world wide.... The GIA recently released a new cut grading system and it appears they have finally conquered this beast. 2, record 30, English, - cut%20grading%20system
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 30, Main entry term, French
- système de classification de la taille
1, record 30, French, syst%C3%A8me%20de%20classification%20de%20la%20taille
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- échelle de qualité de la taille 2, record 30, French, %C3%A9chelle%20de%20qualit%C3%A9%20de%20la%20taille
proposal, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le GIA (Gemological Institute of America) a inauguré le 1er août 2005, un nouveau système de classification de la taille du diamant, concluant ainsi plus d'une quinzaine d'années de recherches sur les effets visibles de la taille sur l'apparence du diamant. 3, record 30, French, - syst%C3%A8me%20de%20classification%20de%20la%20taille
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-04-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 31, Main entry term, English
- marking system
1, record 31, English, marking%20system
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- grading system 2, record 31, English, grading%20system
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A system allowing an educational institution to create an evaluation grid to evaluate students. 3, record 31, English, - marking%20system
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Marking systems vary with individual teachers; however, letter grades are used in all classes and have the following numerical values: A = 90 - 100 D = 60 - 70 B = 80 - 90 F = below 60 C = 70 - 80 P = passing. 1, record 31, English, - marking%20system
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
"Grading system" is sometimes synonymous with "marking system" in this sense. 3, record 31, English, - marking%20system
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Docimologie
Record 31, Main entry term, French
- système de notation
1, record 31, French, syst%C3%A8me%20de%20notation
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Système permettant à une institution d'enseignement d'établir un barème d'évaluation pour ses étudiants. 2, record 31, French, - syst%C3%A8me%20de%20notation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les étudiants de McGill [...] doivent bien comprendre le système de l'Université Queen's. Conformément à la politique de McGill concernant le transfert d'unités à McGill, la notation par lettres a priorité sur la notation par chiffre lorsqu'elle est utilisée. 1, record 31, French, - syst%C3%A8me%20de%20notation
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-06-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Patterns
Record 32, Main entry term, English
- pattern grading
1, record 32, English, pattern%20grading
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The factory itself uses a computerized pattern grading, marker making and design system to simplify these previously labor intensive functions. With the factory being relatively small in size, cutting is still done manually, not by computer. 1, record 32, English, - pattern%20grading
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Patrons (Couture)
Record 32, Main entry term, French
- gradation des patrons
1, record 32, French, gradation%20des%20patrons
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La gradation : C'est une technique qui permet d'obtenir à partir d'une taille de base [...] un vêtement dans différentes tailles. 2, record 32, French, - gradation%20des%20patrons
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Il existe deux sortes de gradations : la gradation informatisée et la gradation manuelle. 1, record 32, French, - gradation%20des%20patrons
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Costura (Generalidades)
- Patrones (Costura)
Record 32, Main entry term, Spanish
- graduación de patrones
1, record 32, Spanish, graduaci%C3%B3n%20de%20patrones
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-06-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Sewing Patterns
- Applications of Automation
Record 33, Main entry term, English
- pattern grading
1, record 33, English, pattern%20grading
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The AM-5 pattern grading and marker making system is a high performance computer-aided design system... the AM-5 utilizes a digitizer for pattern input and a graphic work station for grading and marker planning. 2, record 33, English, - pattern%20grading
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
- Automatisation et applications
Record 33, Main entry term, French
- gradation de patrons
1, record 33, French, gradation%20de%20patrons
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le système AM-5 de gradation des patrons et d'exécution des placements est un équipement CAO conception assisté par ordinateur) de haut rendement [...] l'AM-5 utilise un digitaliseur pour entrer les patrons dans le système et un poste de travail à écran graphique pour la gradation et l'étude des placements. 2, record 33, French, - gradation%20de%20patrons
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Patrones (Costura)
- Automatización y aplicaciones
Record 33, Main entry term, Spanish
- graduación de patrones
1, record 33, Spanish, graduaci%C3%B3n%20de%20patrones
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-03-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Fire Prevention
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 34, Main entry term, English
- Fire Suppression Rating Schedule
1, record 34, English, Fire%20Suppression%20Rating%20Schedule
correct, United States
Record 34, Abbreviations, English
- FSRS 1, record 34, English, FSRS
correct, United States
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The manual ISO [Insurance Service Office] uses in reviewing the fire-fighting capabilities of individual communities. The schedule measures the major elements of a community's fire-suppression system and develops a numerical grading called a Public Protection Classification(PPCTM). 1, record 34, English, - Fire%20Suppression%20Rating%20Schedule
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prévention des incendies
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 34, Main entry term, French
- Fire Suppression Rating Schedule
1, record 34, French, Fire%20Suppression%20Rating%20Schedule
correct, United States
Record 34, Abbreviations, French
- FSRS 1, record 34, French, FSRS
correct, United States
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Key term(s)
- Tableau d'évaluation de protection contre l'incendie
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-12-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 35, Main entry term, English
- full credit
1, record 35, English, full%20credit
noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Fire apparatus is tested regularly to ensure that it will perform properly under emergency conditions. An organized system of apparatus testing and regular maintenance is the best assurance that apparatus will perform within its design limitations. The insurance industry requires that apparatus be tested in order to receive full grading schedule credit. 2, record 35, English, - full%20credit
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 35, Main entry term, French
- nombre maximum de points
1, record 35, French, nombre%20maximum%20de%20points
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- nombre maximum de points de crédit 2, record 35, French, nombre%20maximum%20de%20points%20de%20cr%C3%A9dit
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le tableau de classement [est] utilisé par les ingénieurs d'un syndicat de sociétés d'assurance pour classer les collectivités locales suivant l'importance des moyens de défense dont elles disposent en cas de sinistre : ressources en eau, corps de pompiers, avertisseurs d'incendie, etc. L'absence ou l'insuffisance de ces différents moyens de protection se traduit par l'enlèvement de points pour manquement. 1, record 35, French, - nombre%20maximum%20de%20points
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Nombre maximum de points de crédit pour l'établissement des classements d'assurance. 2, record 35, French, - nombre%20maximum%20de%20points
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-05-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 36, Main entry term, English
- canadian grading system
1, record 36, English, canadian%20grading%20system
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Canadian grading system is a numerical system established by the 1971 Grain Act. The act defines grades for most grain sold domestically or for export, stipulates how new grades can be introduced and how existing grades may be altered or deleted, and delegates to the Canadian Grain Commission the responsibility for the grading system. 1, record 36, English, - canadian%20grading%20system
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 36, Main entry term, French
- système d'agréage canadien
1, record 36, French, syst%C3%A8me%20d%27agr%C3%A9age%20canadien
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- système de classement des grains du Canada 2, record 36, French, syst%C3%A8me%20de%20classement%20des%20grains%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le système d'agréage canadien repose sur une méthode numérique établie dans le cadre de la Loi sur les grains du Canada de 1971. Cette dernière définit les grades de la plupart des classes de grain vendues au pays ou à l'étranger, stipule les modalités de création, de modification ou de suppression de certains grades et délègue à la Commission canadienne des grains la responsabilité de l'application du système d'agréage. 1, record 36, French, - syst%C3%A8me%20d%27agr%C3%A9age%20canadien
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-05-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 37, Main entry term, English
- numerical system
1, record 37, English, numerical%20system
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Two basic grain grading systems are in use throughout the world : the fair average quality system and the numerical system. The numerical system is the more common system. It separates grain into divisions of quality defined by grading factors. Each division is identified by a grade name or number and grain is bought and sold on the basis of these grades. Buyers obtain the specific quality desired by selecting the grain by grade name and number. In some grading systems, such as Canada's, a certificate of grade is acceptable to an importer, and no additional samples are required as evidence of quality. In other systems, importers demand additional safeguards, such as a sample, together with analytical details of the actual grain being shipped. 1, record 37, English, - numerical%20system
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 37, Main entry term, French
- méthode numérique
1, record 37, French, m%C3%A9thode%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux méthodes principales d'agréage : la méthode de la bonne qualité moyenne et la méthode numérique. La méthode numérique est la plus répandue. Elle divise le grain d'après sa qualité, définie par certains facteurs d'agréage. Chaque division reçoit une appellation ou un numéro de grade qui sert de base dans les transactions. Les acquéreurs achètent la qualité particulière qu'ils désirent d'après l'appellation ou le numéro de grade. Dans certains systèmes d'agréage, comme celui du Canada, l'importateur se contente d'un certificat d'agréage, sans recourir à des échantillons supplémentaires comme preuve de qualité. Ailleurs, les importateurs exigeront des garanties supplémentaires telles qu'un échantillon avec analyse détaillée du grain expédié. 1, record 37, French, - m%C3%A9thode%20num%C3%A9rique
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-05-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
Record 38, Main entry term, English
- statutory grade
1, record 38, English, statutory%20grade
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Standards Committees are also responsible for recommending grade specifications to the Commission. However, statutory grades defined in Schedule 1 of the Canadian Grain Act cannot be established, amended or eleted, except by Order of the Governor in Council on the Commission's recommendation. These statutory grades are the keystone of the Canadian grading system. They cover most grades sold domestically or for export, and are recognized and accepted by all purchasers of Canadian grain. Grade definitions are changed only after thorough research and investigation has firmly established that such changes would increase the acceptability of Canadian grain in world markets. 2, record 38, English, - statutory%20grade
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 38, English, - statutory%20grade
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
Record 38, Main entry term, French
- grade réglementaire
1, record 38, French, grade%20r%C3%A9glementaire
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les Comités des normes sont aussi chargés de présenter leur recommandations à la Commission concernant l'agréage. Toutefois, les grades statutaires définis dans l'Annexe 1 de la Loi sur les grains du Canada ne peuvent être déterminés, modifiés ou supprimés que par ordre du gouverneur en conseil, sur recommandation de la Commission. Les grades statutaires forment la clef de voûte du système d'agréage canadien. Ils comprennent la plupart des grades vendus au Canada ou à l'étranger et sont reconnus et acceptés par tous les acheteurs de grain canadien. Les définitions ne sont modifiées qu'après des études et des enquêtes approfondies qui auront démontré que des changements peuvent rendre les céréales canadiennes plus attrayantes sur les marchés mondiaux. 2, record 38, French, - grade%20r%C3%A9glementaire
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 1, record 38, French, - grade%20r%C3%A9glementaire
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-05-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Wood Industries
- Engineering Tests and Reliability
- Natural Construction Materials
Record 39, Main entry term, English
- stress grading
1, record 39, English, stress%20grading
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Stress system(grading). A system applied to structural timber, in which grades are established on minimum strength requirements, either visually or mechanically, the operation being termed stress grading... The... mechanical approach ascertains the stiffness of the piece, as having a close relation to strength, using a special mechanical device that applies non-destructive, particularly deflection, tests at a rapid rate... 1, record 39, English, - stress%20grading
Record 39, Key term(s)
- stress rating
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction naturels
Record 39, Main entry term, French
- classement par contrainte mécanique
1, record 39, French, classement%20par%20contrainte%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Classement visuel ou mécanique du bois de construction effectué d'après sa résistance à des contraintes mécaniques de rigidité effectuées sur machine. 2, record 39, French, - classement%20par%20contrainte%20m%C3%A9canique
Record 39, Key term(s)
- classement par ordre de résistances
- classement par ordre de résistance
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-09-27
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 40, Main entry term, English
- sizing roll
1, record 40, English, sizing%20roll
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In the grading system, the break "chop" is segregated into purifier stocks of a specific particle size range. The narrower the range, the more precise and effective is the work of the purifier. The largest particles of endosperm originating in the first three break passages are too large for immediate inclusion in the finished semolina and are passed to the sizing rolls. These rolls have very fine corrugations, up to 20 per centimetre. When set accurately they clip the coarse semolina into smaller pieces and make a minimum amount of flour in the process. 1, record 40, English, - sizing%20roll
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 40, Main entry term, French
- claqueur
1, record 40, French, claqueur
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dans le calibrage, le produit de broyage est divisé en produits sassés en fonction de leur granulation. Plus la gamme de produits est étroite, plus le travail des sasseurs est précis et efficace. Les fragments d'albumen provenant des trois premiers passages de mouture sont en général trop gros pour être inclus immédiatement dans les semoules obtenues et sont donc repris par les claqueurs. Ceux-ci ont des cannelures très fines, jusqu'à 20 par cm. Lorsqu'ils sont réglés avec précision, ils écrasent les grosses semoules en plus petits fragments en n'extrayant qu'un minimum de farine. 1, record 40, French, - claqueur
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-09-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Patterns
- Applications of Automation
Record 41, Main entry term, English
- computerized pattern grading
1, record 41, English, computerized%20pattern%20grading
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Computerized Pattern Grading & Marker Making : A state-of-the-art Gerber Technology AccuMark Computer system is used to produce... accurate and efficient markers, grading, and patterns. This computer maximizes fabric utilization in every application; garment patterns or non-garment patterns such as accessory patterns. The variable in the width of the fabric; directional or non-directional, woven or non-woven is factored in to guarantee optimum fabric utilization and cost effectiveness. 2, record 41, English, - computerized%20pattern%20grading
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
The factory itself uses a computerized pattern grading, marker making and design system to simplify these previously labor intensive functions. With the factory being relatively small in size, cutting is still done manually, not by computer. 3, record 41, English, - computerized%20pattern%20grading
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Patrons (Couture)
- Automatisation et applications
Record 41, Main entry term, French
- gradation informatisée de patrons
1, record 41, French, gradation%20informatis%C3%A9e%20de%20patrons
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- gradation informatisée des patrons 1, record 41, French, gradation%20informatis%C3%A9e%20des%20patrons
correct, feminine noun
- gradation informatisée de patronages 2, record 41, French, gradation%20informatis%C3%A9e%20de%20patronages
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
gradation informatisée de patronages : [...] le système modulaire AM-5 offre : la gradation automatique, informatisée de patronages, conformément aux règles de gradation mémorisées ou digitalisées. 2, record 41, French, - gradation%20informatis%C3%A9e%20de%20patrons
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La gradation : C'est une technique qui permet d'obtenir à partir d'une taille de base [...] un vêtement dans différentes tailles. 3, record 41, French, - gradation%20informatis%C3%A9e%20de%20patrons
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Il existe deux sortes de gradations : la gradation informatisée et la gradation manuelle. 1, record 41, French, - gradation%20informatis%C3%A9e%20de%20patrons
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-02-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 42, Main entry term, English
- sound cutting
1, record 42, English, sound%20cutting
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- sound-face cutting 1, record 42, English, sound%2Dface%20cutting
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Under the cutting system of grading lumber, a cutting that is free on both faces from specified major defects. 1, record 42, English, - sound%20cutting
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Defects not admitted vary with different grading rules. 1, record 42, English, - sound%20cutting
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 42, Main entry term, French
- débit-type net de défauts graves exclus
1, record 42, French, d%C3%A9bit%2Dtype%20net%20de%20d%C3%A9fauts%20graves%20exclus
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-06-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 43, Main entry term, English
- cutting
1, record 43, English, cutting
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Under the cutting system of grading lumber, a rectangular portion, of specified minimum dimensions, which could be obtained, if so desired, by cross-cutting and/or ripping. 1, record 43, English, - cutting
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 43, Main entry term, French
- débit-type
1, record 43, French, d%C3%A9bit%2Dtype
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
classement des bois par débits-types : Méthode de classement des bois débités employée dans de nombreux pays de langue anglaise, principalement pour le classement des bois feuillus destinés à être redébités de long, ou en travers, avant leur utilisation finale. Elle consiste à déterminer la classe d'une pièce de bois, le plus souvent d'après l'examen de sa face la moins bonne, en estimant le nombre et la qualité des débits-types (rectangulaires) qui pourraient en provenir. Les dimensions minimales des débits-types (cutting) dépendent de l'utilisation ultérieure du bois et sont fixées conventionnellement [...] 1, record 43, French, - d%C3%A9bit%2Dtype
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-06-01
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 44, Main entry term, English
- cutting unit
1, record 44, English, cutting%20unit
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- unit of cutting 1, record 44, English, unit%20of%20cutting
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Under the cutting system of grading lumber, an area of face of 12in². 1, record 44, English, - cutting%20unit
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The number of units in a cutting = length of section in feet multiplied by the width in inches. 1, record 44, English, - cutting%20unit
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 44, Main entry term, French
- débit élémentaire
1, record 44, French, d%C3%A9bit%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les dimensions minimales des débits-types (cutting) dépendent de l'utilisation ultérieure du bois et sont fixées conventionnellement; leur mesure est exprimée en débit(s) élémentaires [...] de 12 pouces carrés (77 cm²) de surface de face [...] 1, record 44, French, - d%C3%A9bit%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1998-11-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 45, Main entry term, English
- stress system
1, record 45, English, stress%20system
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A system applied to structural timber, in which grades are established on minimum strength requirements, either visually or mechanically, the operation being termed stress grading. 1, record 45, English, - stress%20system
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 45, Main entry term, French
- classement par résistance
1, record 45, French, classement%20par%20r%C3%A9sistance
proposal, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Classement du bois de construction d'après des critères visuels ou mécaniques en regard d'un seuil de tolérance déterminé. 1, record 45, French, - classement%20par%20r%C3%A9sistance
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Machines de classement du bois massif selon sa résistance mécanique. [...] En principe, ces machines intéressent les bois de construction soumis à des contraintes mécaniques. Les essences qui sont habituellement classées mécaniquement sont les résineux en tant que bois de structure. 2, record 45, French, - classement%20par%20r%C3%A9sistance
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1997-01-31
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 46, Main entry term, English
- Sheldon Grading System
1, record 46, English, Sheldon%20Grading%20System
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A system for coin grading using a combination of letters and numbers, instead of an adjectival scale, to express the state of a coin. It was conceived in the late 1940's by Dr. William H. Sheldon who devised a numerical scale, on which 1 represented the worst possible condition of preservation of an unmutilated coin, while 70 was the best possible condition. Used in conjunction with the most common abbreviations that describe coins verbally, it gives a precise idea of the degree of wear of a coin. 1, record 46, English, - Sheldon%20Grading%20System
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Originally developed for United States coins, especially early ones, the system has since been adopted for all other coins of Canada and the USA by both the CNA and the ANA. Sometimes, it is incorrectly referred to as the Mint State System. 1, record 46, English, - Sheldon%20Grading%20System
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 46, Main entry term, French
- Sheldon Grading System
1, record 46, French, Sheldon%20Grading%20System
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Système de classification Sheldon pour classer les pièces. 1, record 46, French, - Sheldon%20Grading%20System
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1997-01-31
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 47, Main entry term, English
- undergrading
1, record 47, English, undergrading
correct, noun
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
undergraded: Said of a coin that has been graded incorrectly (i.e. too conservatively) according to traditionally accepted standards and may properly carry a higher grade than stated. A natural tendency of buyers is to undergrade the coins they are considering to buy. 1, record 47, English, - undergrading
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
See related terms :grading(noun), grading system, overgrading(noun). 1, record 47, English, - undergrading
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 47, Main entry term, French
- sous-classement
1, record 47, French, sous%2Dclassement
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1997-01-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 48, Main entry term, English
- about uncirculated
1, record 48, English, about%20uncirculated
correct
Record 48, Abbreviations, English
- AU 1, record 48, English, AU
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Showing the merest trace of wear from any cause; an unofficial intermediate grade in the international grading system. 1, record 48, English, - about%20uncirculated
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
See related terms: slider (noun), uncirculated, commercial grade, intermediate grade. 1, record 48, English, - about%20uncirculated
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 48, Main entry term, French
- presque fleur de coin
1, record 48, French, presque%20fleur%20de%20coin
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- pièce de catégorie «about uncirculated» 1, record 48, French, pi%C3%A8ce%20de%20cat%C3%A9gorie%20%C2%ABabout%20uncirculated%C2%BB
correct, feminine noun
- pièce «AU» 1, record 48, French, pi%C3%A8ce%20%C2%ABAU%C2%BB
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Catégorie intermédiaire non officielle du système de classification international. 1, record 48, French, - presque%20fleur%20de%20coin
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1997-01-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 49, Main entry term, English
- gem unc
1, record 49, English, gem%20unc
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- gem unc grade 1, record 49, English, gem%20unc%20grade
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
intermediate grade : In the Sheldon Grading System, an unofficial intermediate grade(set for commercial purposes only) that is between two officially acceptable ones, e. g. "MS-64" which is between the official "MS-63(Choice) "and "MS-65(Gem) ". The preferred reference to an "MS-64" would be "Choice Unc(63) "or "Choice Unc(63) and Better", but not "Slider Unc(65) ". 1, record 49, English, - gem%20unc
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 49, Main entry term, French
- gem unc
1, record 49, French, gem%20unc
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- pièce de catégorie gem unc 1, record 49, French, pi%C3%A8ce%20de%20cat%C3%A9gorie%20gem%20unc
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
catégorie intermédiaire : Dans le «Sheldon Grading System», catégorie intermédiaire non officielle (créée à des fins commerciales seulement) où l'on classe une pièce dont les caractéristiques de l'état de conservation la rattache en partie à la catégorie reconnue qui précède et en partie à celle qui suit. 1, record 49, French, - gem%20unc
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Les termes «gem», «choice», «gem uncirculated», «choice uncirculated», «slider uncirculated», «gem BU», «choice BU» et l'un ou l'autre suivi de «.... and better», sont des descriptifs de l'état de conservation utilisés conjointement avec l'échelle numérique de William H. Sheldon dans l'application du «Sheldon Grading System» pour apprécier des pièces. Ce système de classification n'étant encore utilisé que pour les pièces des États-Unis, les termes anglais sont conservés en français et ne correspondent pas nécessairement à la terminologie en usage dans le Système de classification international. Les termes sont utilisés comme substantif (p. ex. «a gem») ou comme qualificatif (p. ex. «a coin in gem condition»). 1, record 49, French, - gem%20unc
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1997-01-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 50, Main entry term, English
- overgrading
1, record 50, English, overgrading
correct, noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Giving a coin a higher grade description than it merits. Most owners have a natural tendency to overgrade their own coins and undergrade those they wish to buy. 1, record 50, English, - overgrading
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
See related terms :grading(noun), grading system, undergrading(noun). 1, record 50, English, - overgrading
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 50, Main entry term, French
- surclassement
1, record 50, French, surclassement
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1997-01-29
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 51, Main entry term, English
- photograding
1, record 51, English, photograding
correct, noun
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A kind of grading introduced by James F. Ruddy for USA coins in 1970. In a photograding guide, a photograph is displayed for each coin denomination, by type and in each of the official grades, so that the grading of any coin can be accomplished by comparing the coin to photographs to find the best conservative match. It is not a good system for higher quality uncirculated coins because the minute differences between grades especially lustre qualities, cannot be depicted. 1, record 51, English, - photograding
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
See related term: grading (noun). 1, record 51, English, - photograding
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 51, Main entry term, French
- photoclassement
1, record 51, French, photoclassement
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1997-01-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 52, Main entry term, English
- grading system
1, record 52, English, grading%20system
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- coin grading system 1, record 52, English, coin%20grading%20system
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The organized rules, standards, and terminology by which the degree of preservation of a coin or other numismatic item is described. At present, two systems are prevalent, the International Grading System and the Sheldon Grading System. 1, record 52, English, - grading%20system
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
See related term: coin grade. 1, record 52, English, - grading%20system
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 52, Main entry term, French
- système de classification des pièces
1, record 52, French, syst%C3%A8me%20de%20classification%20des%20pi%C3%A8ces
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Système selon lequel on classe les pièces de monnaie et autres articles numismatiques d'après leur état de conservation. À l'heure actuelle, deux systèmes prévalent, le Système de classification international et le «Sheldon Grading System». 1, record 52, French, - syst%C3%A8me%20de%20classification%20des%20pi%C3%A8ces
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
système de classification des pièces de monnaie 1, record 52, French, - syst%C3%A8me%20de%20classification%20des%20pi%C3%A8ces
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1997-01-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 53, Main entry term, English
- international grading system
1, record 53, English, international%20grading%20system
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A coin grading system used throughout the world for all coinage. It uses words or letters, or a corresponding number from 0 to 10, to express the state of a coin from good(0-1) to mint state(10). It can be applied to coins and other numismatic items such as paper money. 1, record 53, English, - international%20grading%20system
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 53, Main entry term, French
- système de classification international
1, record 53, French, syst%C3%A8me%20de%20classification%20international
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Une échelle d'appréciation largement utilisée au plan international repose sur une notation de 0 à 10; les pièces sont classées selon un ensemble de critères identifiant leur état de conservation. À cette échelle numérique internationale correspond des énoncés de la qualité des pièces souvent utilisés en lieu du chiffre ou de pair avec lui, quand ce n'est l'abréviation qui est retenue. 1, record 53, French, - syst%C3%A8me%20de%20classification%20international
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1997-01-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 54, Main entry term, English
- gem
1, record 54, English, gem
correct, noun
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- gem grade 1, record 54, English, gem%20grade
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An uncirculated coin of superlative quality, exhibiting fewer than the average number of problems or blemishes expected on coins of that series. A heavy, machine-struck piece of this standard displays neither bag marks nor other minor blemishes often found on these pieces. 1, record 54, English, - gem
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
intermediate grade : In the Sheldon Grading System, an unofficial intermediate grade(set for commercial purposes only) that is between two officially acceptable ones, e. g. "MS-64" which is between the official "MS-63(Choice) "and "MS-65(Gem) ". The preferred reference to an "MS-64" would be "Choice Unc(63) "or "Choice Unc(63) and Better", but not "Slider Unc(65) ". 1, record 54, English, - gem
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 54, Main entry term, French
- «gem»
1, record 54, French, %C2%ABgem%C2%BB
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- pièce de catégorie «gem» 1, record 54, French, pi%C3%A8ce%20de%20cat%C3%A9gorie%20%C2%ABgem%C2%BB
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pièce, ou état de conservation d'une pièce hors-circulation, qui demeure d'une qualité supérieure, n'affichant aucune marque d'ensachage et beaucoup moins ternie que ce dont on pourrait s'attendre des pièces de la même série. 1, record 54, French, - %C2%ABgem%C2%BB
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
catégorie intermédiaire : Dans le «Sheldon Grading System», catégorie intermédiaire non officielle (créée à des fins commerciales seulement) où l'on classe une pièce dont les caractéristiques de l'état de conservation la rattache en partie à la catégorie reconnue qui précède et en partie à celle qui suit. 1, record 54, French, - %C2%ABgem%C2%BB
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Les termes «gem», «choice», «gem uncirculated», «choice uncirculated», «slider uncirculated», «gem BU», «choice BU» et l'un ou l'autre suivi de «.... and better», sont des descriptifs de l'état de conservation utilisés conjointement avec l'échelle numérique de William H. Sheldon dans l'application du «Sheldon Grading System» pour apprécier des pièces. Ce système de classification n'étant encore utilisé que pour les pièces des États-Unis, les termes anglais sont conservés en français et ne correspondent pas nécessairement à la terminologie en usage dans le Système de classification international. Les termes sont utilisés comme substantif (p. ex. «a gem») ou comme qualificatif (p. ex. «a coin in gem condition»). 1, record 54, French, - %C2%ABgem%C2%BB
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1997-01-29
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 55, Main entry term, English
- gem BU
1, record 55, English, gem%20BU
correct, noun
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- gem B.U. 1, record 55, English, gem%20B%2EU%2E
correct, noun
- gem BU grade 1, record 55, English, gem%20BU%20grade
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An uncirculated coin with superior lustre, typical or better strike, and in a nearly flawless condition; usually equated to the numerical grade of MS-65. 1, record 55, English, - gem%20BU
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
intermediate grade : In the Sheldon Grading System, an unofficial intermediate grade(set for commercial purposes only) that is between two officially acceptable ones, e. g. "MS-64" which is between the official "MS-63(Choice) "and "MS-65(Gem) ". The preferred reference to an "MS-64" would be "Choice Unc(63) "or "Choice Unc(63) and Better", but not "Slider Unc(65) ". 1, record 55, English, - gem%20BU
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Coin dealers frequently use the term "gem" as an adjective, referring to a particular coin as "gem B.U." ("gem brilliant uncirculated"). While somewhat redundant, the term should mean the coin is in far better condition than the average mint state specimen. 1, record 55, English, - gem%20BU
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
See related term: choice BU (noun). 1, record 55, English, - gem%20BU
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 55, Main entry term, French
- gem BU
1, record 55, French, gem%20BU
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- pièce de catégorie gem BU 1, record 55, French, pi%C3%A8ce%20de%20cat%C3%A9gorie%20gem%20BU
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
catégorie intermédiaire : Dans le «Sheldon Grading System», catégorie intermédiaire non officielle (créée à des fins commerciales seulement) où l'on classe une pièce dont les caractéristiques de l'état de conservation la rattache en partie à la catégorie reconnue qui précède et en partie à celle qui suit. 1, record 55, French, - gem%20BU
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Les termes «gem», «choice», «gem uncirculated», «choice uncirculated», «slider uncirculated», «gem BU», «choice BU» et l'un ou l'autre suivi de «.... and better», sont des descriptifs de l'état de conservation utilisés conjointement avec l'échelle numérique de William H. Sheldon dans l'application du «Sheldon Grading System» pour apprécier des pièces. Ce système de classification n'étant encore utilisé que pour les pièces des États-Unis, les termes anglais sont conservés en français et ne correspondent pas nécessairement à la terminologie en usage dans le Système de classification international. Les termes sont utilisés comme substantif (p. ex. «a gem») ou comme qualificatif (p. ex. «a coin in gem condition»). 1, record 55, French, - gem%20BU
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1996-07-25
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Military Training
- Education (General)
Record 56, Main entry term, English
- Fail
1, record 56, English, Fail
correct
Record 56, Abbreviations, English
- F 2, record 56, English, F
correct
Record 56, Synonyms, English
- failure 1, record 56, English, failure
correct
- F 2, record 56, English, F
correct
- F 2, record 56, English, F
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A failure in an examination or test. 1, record 56, English, - Fail
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The letter "F" represents a failure according to the letter grading system. 1, record 56, English, - Fail
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Term also used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 2, record 56, English, - Fail
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Pédagogie (Généralités)
Record 56, Main entry term, French
- Échec
1, record 56, French, %C3%89chec
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
- F 1, record 56, French, F
correct
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La lettre «F» désigne un échec dans le système de notation alphabétique. 2, record 56, French, - %C3%89chec
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Aussi employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, record 56, French, - %C3%89chec
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1994-02-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 57, Main entry term, English
- inspection division automation
1, record 57, English, inspection%20division%20automation
correct
Record 57, Abbreviations, English
- I.D.A. 2, record 57, English, I%2ED%2EA%2E
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
This networked computerized system is incorporated into the Canadian Grain Commission Inspection Division visual grading system re the analysis of dockage and grading factors, test weight and moisture content. The workstation consists of a computer terminal, keyboard and Mettler electronic scale. The output from the I. D. A. represents the original and official Inspection Record. 1, record 57, English, - inspection%20division%20automation
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 3, record 57, English, - inspection%20division%20automation
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 57, Main entry term, French
- automatisation de la division de l'inspection
1, record 57, French, automatisation%20de%20la%20division%20de%20l%27inspection
correct
Record 57, Abbreviations, French
- I.D.A. 2, record 57, French, I%2ED%2EA%2E
correct
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ce système informatisé sur réseau est incorporé au système d'agréage visuel de la division de l'Inspection, Commission canadienne des grains, et se rapporte à l'analyse des impuretés et aux facteurs d'agréage, au poids spécifique et à la teneur en eau. Le poste de travail est constitué d'un terminal informatique, d'un clavier et d'une balance électronique Mettler. L'imprimé de l'I.D.A. constitue le registre d'inspection original et officiel. 1, record 57, French, - automatisation%20de%20la%20division%20de%20l%27inspection
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 3, record 57, French, - automatisation%20de%20la%20division%20de%20l%27inspection
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1992-05-29
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 58, Main entry term, English
- landscaping plan
1, record 58, English, landscaping%20plan
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- landscape plan 2, record 58, English, landscape%20plan
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A set of landscape plans and the accompanying specifications. Typical plans and specifications that may be included as part of the tender documents include :... layout plan(locations and dimensions for hard and soft landscape elements; this also serves as a key reference plan for construction details) ;grading plan(using contour lines and spot elevations, illustrates all vertical changes and elevations) ;planting plan(indicates layout of all planting with types, sizes and conditions found in a plant list) ;irrigation plan(layout of irrigation system, including locations of sprinkler heads, piping and valves) ;lighting plan(illustrates lighting layout, types, sizes and intensities; may also include wiring layout and conduit locations).... 2, record 58, English, - landscaping%20plan
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 58, Main entry term, French
- plan d'aménagement paysager
1, record 58, French, plan%20d%27am%C3%A9nagement%20paysager
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- plan paysager 1, record 58, French, plan%20paysager
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1992-04-30
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Nervous System
Record 59, Main entry term, English
- Hunt and Hess classification
1, record 59, English, Hunt%20and%20Hess%20classification
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- Hunt and Hess grading system 2, record 59, English, Hunt%20and%20Hess%20grading%20system
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Risks factors for cerebral infarction in good-grade patients after aneurysmal subarachnoid hemorrhage and surgery: a prospective study ... prospective series of 265 patients with aneurysmal subarachnoid hemorrhage (SAH) of grades I to III (Hunt and Hess classification) upon admission were evaluated as to neurological outcome and computerized tomography (CT) findings. 1, record 59, English, - Hunt%20and%20Hess%20classification
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Nimodipine treatment of ischemic neurological deficits due to cerebral vasospasm after sabarachnoid hemorrhage. Clinical results of a multicenter study.... at the beginning of treatment 84% of the patients were graded III-V according to the Hunt and Hess grading system. Most of the patients received doses of 24-48 mg nimodipine daily. 1, record 59, English, - Hunt%20and%20Hess%20classification
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terms and contexts extracted from EMBASE data base and PASCAL data base 1, record 59, English, - Hunt%20and%20Hess%20classification
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 59, Main entry term, French
- classification de Hunt et Hess
1, record 59, French, classification%20de%20Hunt%20et%20Hess
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
(...) contrôle post-opératoire systématique par examen tomodensitométrique et artériographie. Le grade clinique initial (classification de Hunt et Hess) (H&H) était 20 GR I, 43 GR II, 19 GR III, 9 GR IV (...) 1, record 59, French, - classification%20de%20Hunt%20et%20Hess
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme et contexte tirés de la base de données PASCAL. 1, record 59, French, - classification%20de%20Hunt%20et%20Hess
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1990-10-31
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 60, Main entry term, English
- erosion control mattress
1, record 60, English, erosion%20control%20mattress
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Erosion control Mattress... the placement of revetment mats on slopes to be protected is one of the methods of erosion control.... The mattress generally consist of double layers of woven fabric forms placed on the slope to be protected and filled with concrete or grout.... this type of forming system is a simple, fast, and economical technique for the placement of concrete for slope protection both above and below the water without the need for dewatering.... For normal installations, the fabric forms, prefabricated to job specifications and dimensions, are simply spread over the terrain, which has received minimal grading. The fabric form is then pumped full of mortar.... This same concept can be used where slide problems are caused by eroding of the toe of the slopes, and where access is difficult for placement of rip-rap. 1, record 60, English, - erosion%20control%20mattress
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Mécanique des sols
Record 60, Main entry term, French
- tapis anti-érosion
1, record 60, French, tapis%20anti%2D%C3%A9rosion
proposal, see observation, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- matelas anti-érosion 1, record 60, French, matelas%20anti%2D%C3%A9rosion
proposal, see observation, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Tapis parafouille : Matelas de protection de fondation d'ouvrages reposant dans le lit de fleuves ou de rivières contre l'action érosive du courant. 2, record 60, French, - tapis%20anti%2D%C3%A9rosion
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Tapis parafouilles (...) fonctions du géotextile (...) Filtre : le géotextile limite jusqu'à stabilisation la migration de particules fines du sol support vers le tapis parafouille sous l'action des courants de percolation, empêche ainsi une érosion interne de ces sols et une ruine consécutive de l'ouvrage de protection, tout en maintenant la libre circulation de l'eau. Séparation : le géotextile délimite les matériaux formant le tapis parafouille et les sols sous-jacents et évite leur interpénétration. 2, record 60, French, - tapis%20anti%2D%C3%A9rosion
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1989-03-20
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Sewing Patterns
- Applications of Automation
Record 61, Main entry term, English
- marker planning
1, record 61, English, marker%20planning
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A turnkey system, the AM-5 utilizes a digitizer for pattern input and a graphic work station for grading and marker planning. 1, record 61, English, - marker%20planning
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
- Automatisation et applications
Record 61, Main entry term, French
- étude de placements
1, record 61, French, %C3%A9tude%20de%20placements
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Système complet et autonome, l'AM-5 utilise un digitaliseur pour entrer les patrons dans le système et un poste de travail à écran graphique pour la gradation et l'étude des placements. 2, record 61, French, - %C3%A9tude%20de%20placements
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1989-01-17
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Record 62, Main entry term, English
- Kramer shear press
1, record 62, English, Kramer%20shear%20press
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- texture tester 2, record 62, English, texture%20tester
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The Kramer shear press(Food Technology Corp., Rockville, Maryland) is one of the most popular instruments for measuring food texture, and is used in quality grading applications.(The Ottawa Texture Measuring System : An Operational Manual, Engineering Specification 7024, Aug. 1972). 1, record 62, English, - Kramer%20shear%20press
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Outillage industriel
Record 62, Main entry term, French
- tendomètre 1, record 62, French, tendom%C3%A8tre
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- presse Kramer 2, record 62, French, presse%20Kramer
- presse à cisaillement Kramer 2, record 62, French, presse%20%C3%A0%20cisaillement%20Kramer
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Mesure de la tendreté et du caractère juteux des pains de mais. (Entrep. agric. fev.72, no 32, p.20). 1, record 62, French, - tendom%C3%A8tre
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1988-04-13
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Sewing Patterns
- Applications of Automation
Record 63, Main entry term, English
- high performance
1, record 63, English, high%20performance
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The AM-5 pattern grading and marker-making system is a high performance computer-aided design system. 1, record 63, English, - high%20performance
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
- Automatisation et applications
Record 63, Main entry term, French
- haut rendement
1, record 63, French, haut%20rendement
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le système AM-5 de gradation des patrons et d'exécution des placements est un équipement CAO (conception assistée par ordinateur) de haut rendement. 1, record 63, French, - haut%20rendement
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1987-05-08
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Sewing Patterns
- Applications of Automation
Record 64, Main entry term, English
- modular grading and marking system
1, record 64, English, modular%20grading%20and%20marking%20system
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- modular grading and marker-making system 2, record 64, English, modular%20grading%20and%20marker%2Dmaking%20system
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... with the AM-5 modular grading and marking system, Gerber Camsco further affirms its dedication to the improvement of industry procedures. 1, record 64, English, - modular%20grading%20and%20marking%20system
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
- Automatisation et applications
Record 64, Main entry term, French
- système modulaire de gradation et de placement
1, record 64, French, syst%C3%A8me%20modulaire%20de%20gradation%20et%20de%20placement
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
(...) grâce au système modulaire de gradation et de placement AM-5, Gerber Camsco affirme une fois de plus sa vocation pour améliorer les procédures industrielles. 1, record 64, French, - syst%C3%A8me%20modulaire%20de%20gradation%20et%20de%20placement
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1977-11-14
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 65, Main entry term, English
- break chop
1, record 65, English, break%20chop
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The ground material leaving a break roll is known as "break chop" and this now passes to the grading(sieving) system. 1, record 65, English, - break%20chop
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 65, Main entry term, French
- boulange
1, record 65, French, boulange
correct
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A la sortie des broyeurs, on obtient un mélange de farine, de semoules et de son (boulange) que l'on blute. 1, record 65, French, - boulange
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1975-03-11
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Animal Husbandry
Record 66, Main entry term, English
- cutability index 1, record 66, English, cutability%20index
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
the grading procedure does not provide a cutability index similar to the United States Department of Agriculture's dual grading system. Cutability refers to the proportion of the carcass weight that is(...) salable 1, record 66, English, - cutability%20index
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Élevage des animaux
Record 66, Main entry term, French
- indice de rendement en viande marchande 1, record 66, French, indice%20de%20rendement%20en%20viande%20marchande
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


