TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRAFT DONOR SITE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2010-04-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Record 1, Main entry term, English
- raising of the flap
1, record 1, English, raising%20of%20the%20flap
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The surgical procedure was performed in 5 operative sequences : 1-excision of the receptor site; 2-dissection of the posterior tibial artery and plantaris medialis artery; 3-raising of the flap including plantar skin and aponeurosis, respecting the flexor hallucis brevis muscle; 4-rotation of the flap and suture on the receptor site; 5-skin graft on the donor site. 1, record 1, English, - raising%20of%20the%20flap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Record 1, Main entry term, French
- levée du lambeau
1, record 1, French, lev%C3%A9e%20du%20lambeau
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le 3e temps opératoire est la levée du lambeau. On fait l'incision transversale distale en arrière des têtes de métatarsiens, puis l'incision externe. Par l'incision antérieure, on voit apparaître le plan nerveux. Cette dissection est prudente pour préserver l'innervation du gros orteil. 1, record 1, French, - lev%C3%A9e%20du%20lambeau
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surgery
Record 2, Main entry term, English
- pedicle flap
1, record 2, English, pedicle%20flap
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A skin flap sustained by a blood-carrying stem from the donor site during transfer. 2, record 2, English, - pedicle%20flap
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In medicine, a pedicle refers to the part of a tissue graft that remains attached to the donor site. Because the latissimus dorsi flap is not completely disconnected from its source at any point in the reconstruction surgery, it is therefore classified as a pedicle flap. 3, record 2, English, - pedicle%20flap
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 2, Main entry term, French
- lambeau pédiculé
1, record 2, French, lambeau%20p%C3%A9dicul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le lambeau peut rester vascularisé et glissé sous la peau jusqu'au point de réception (lambeau pédiculé). 2, record 2, French, - lambeau%20p%C3%A9dicul%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 2, Main entry term, Spanish
- colgajo pediculado
1, record 2, Spanish, colgajo%20pediculado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Colgajo con el músculo abdominal recto transverso (TRAM, por sus siglas en inglés): se usa tejido y músculo adicional del abdomen inferior para crear un nuevo seno. [...] Existen dos maneras de hacer un colgajo TRAM. Los vasos sanguíneos [pueden] permanecer adheridos al suministro de sangre original (cirugía del colgajo pediculado), o [pueden] ser cortados y luego conectados nuevamente (cirugía del colgajo libre). 1, record 2, Spanish, - colgajo%20pediculado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


