TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRAIN ACT [93 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
- Marketing
Record 1, Main entry term, English
- Agricultural Marketing Programs Act
1, record 1, English, Agricultural%20Marketing%20Programs%20Act
correct
Record 1, Abbreviations, English
- AMPA 2, record 1, English, AMPA
unofficial
Record 1, Synonyms, English
- An Act to establish programs for the marketing of agricultural products, to repeal the Agricultural Products Board Act, the Agricultural Products Cooperative Marketing Act, the Advance Payments for Crops Act and the Prairie Grain Advance Payments Act and to make consequential amendments to other Acts 3, record 1, English, An%20Act%20to%20establish%20programs%20for%20the%20marketing%20of%20agricultural%20products%2C%20to%20repeal%20the%20Agricultural%20Products%20Board%20Act%2C%20the%20Agricultural%20Products%20Cooperative%20Marketing%20Act%2C%20the%20Advance%20Payments%20for%20Crops%20Act%20and%20the%20Prairie%20Grain%20Advance%20Payments%20Act%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agricultural Marketing Programs Act: short title. 4, record 1, English, - Agricultural%20Marketing%20Programs%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act to establish programs for the marketing of agricultural products, to repeal the Agricultural Products Board Act, the Agricultural Products Cooperative Marketing Act, the Advance Payments for Crops Act and the Prairie Grain Advance Payments Act and to make consequential amendments to other Acts : long title. 4, record 1, English, - Agricultural%20Marketing%20Programs%20Act
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Commercialisation
Record 1, Main entry term, French
- Loi sur les programmes de commercialisation agricole
1, record 1, French, Loi%20sur%20les%20programmes%20de%20commercialisation%20agricole
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- LPCA 2, record 1, French, LPCA
unofficial, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Loi constituant des programmes de commercialisation des produits agricoles, abrogeant la Loi sur l'Office des produits agricoles, la Loi sur la vente coopérative des produits agricoles, la Loi sur le paiement anticipé des récoltes et la Loi sur les paiements anticipés pour le grain des Prairies et modifiant certaines lois en conséquence 3, record 1, French, Loi%20constituant%20des%20programmes%20de%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles%2C%20abrogeant%20la%20Loi%20sur%20l%27Office%20des%20produits%20agricoles%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20vente%20coop%C3%A9rative%20des%20produits%20agricoles%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20paiement%20anticip%C3%A9%20des%20r%C3%A9coltes%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20paiements%20anticip%C3%A9s%20pour%20le%20grain%20des%20Prairies%20et%20modifiant%20certaines%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les programmes de commercialisation agricole : titre abrégé. 4, record 1, French, - Loi%20sur%20les%20programmes%20de%20commercialisation%20agricole
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi constituant des programmes de commercialisation des produits agricoles, abrogeant la Loi sur l'Office des produits agricoles, la Loi sur la vente coopérative des produits agricoles, la Loi sur le paiement anticipé des récoltes et la Loi sur les paiements anticipés pour le grain des Prairies et modifiant certaines lois en conséquence : titre intégral. 4, record 1, French, - Loi%20sur%20les%20programmes%20de%20commercialisation%20agricole
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-12-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Grain Growing
Record 2, Main entry term, English
- Prairie Grain Advance Payments Act
1, record 2, English, Prairie%20Grain%20Advance%20Payments%20Act
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- PGAPA 2, record 2, English, PGAPA
unofficial, noun
Record 2, Synonyms, English
- An Act to provide for advance payments for Prairie grain prior to delivery thereof 3, record 2, English, An%20Act%20to%20provide%20for%20advance%20payments%20for%20Prairie%20grain%20prior%20to%20delivery%20thereof
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This act was repealed in 2011. 4, record 2, English, - Prairie%20Grain%20Advance%20Payments%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Prairie Grain Advance Payments Act : short title. 4, record 2, English, - Prairie%20Grain%20Advance%20Payments%20Act
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
An Act to provide for advance payments for Prairie grain prior to delivery thereof : long title. 4, record 2, English, - Prairie%20Grain%20Advance%20Payments%20Act
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Culture des céréales
Record 2, Main entry term, French
- Loi sur les paiements anticipés pour le grain des Prairies
1, record 2, French, Loi%20sur%20les%20paiements%20anticip%C3%A9s%20pour%20le%20grain%20des%20Prairies
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- LPAGP 2, record 2, French, LPAGP
unofficial, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- Loi prévoyant des paiements anticipés pour la livraison du grain des Prairies 3, record 2, French, Loi%20pr%C3%A9voyant%20des%20paiements%20anticip%C3%A9s%20pour%20la%20livraison%20du%20grain%20des%20Prairies
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette loi a été abrogée en 2011. 4, record 2, French, - Loi%20sur%20les%20paiements%20anticip%C3%A9s%20pour%20le%20grain%20des%20Prairies
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Loi sur les paiements anticipés pour le grain des Prairies : titre abrégé. 4, record 2, French, - Loi%20sur%20les%20paiements%20anticip%C3%A9s%20pour%20le%20grain%20des%20Prairies
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Loi prévoyant des paiements anticipés pour la livraison du grain des Prairies : titre intégral. 4, record 2, French, - Loi%20sur%20les%20paiements%20anticip%C3%A9s%20pour%20le%20grain%20des%20Prairies
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
Record 3, Main entry term, English
- Canada Grain Act
1, record 3, English, Canada%20Grain%20Act
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- An Act respecting grain 2, record 3, English, An%20Act%20respecting%20grain
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canada Grain Act is the statutory authority empowering the Canadian Grain Commission to regulate grain handling in Canada and to establish and maintain quality standards for Canadian grain. 3, record 3, English, - Canada%20Grain%20Act
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
Record 3, Main entry term, French
- Loi sur les grains du Canada
1, record 3, French, Loi%20sur%20les%20grains%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Loi concernant les grains 2, record 3, French, Loi%20concernant%20les%20grains
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les grains du Canada est le fondement législatif permettant à la Commission canadienne des grains de réglementer la manutention du grain au Canada ainsi que d'établir et de maintenir des normes de qualité pour le grain canadien. 3, record 3, French, - Loi%20sur%20les%20grains%20du%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Agricultura - Generalidades
Record 3, Main entry term, Spanish
- Ley de granos de Canadá
1, record 3, Spanish, Ley%20de%20granos%20de%20Canad%C3%A1
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-09-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
- Trade
Record 4, Main entry term, English
- crop year
1, record 4, English, crop%20year
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- crop-year 2, record 4, English, crop%2Dyear
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] period from one ... harvest to the next for an agricultural commodity. 3, record 4, English, - crop%20year
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A crop year can [be] approximately a calendar year in length, if crops are only planted once per year. However, in some climates there can be two crop years within a calendar year. 4, record 4, English, - crop%20year
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Under the Canada Grain Act, ] crop year means, subject to any order of the Governor in Council made pursuant to section 115, the period commencing on August 1 in any year and terminating on July 31 in the year next following. 5, record 4, English, - crop%20year
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
- Commerce
Record 4, Main entry term, French
- campagne agricole
1, record 4, French, campagne%20agricole
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- campagne culturale 2, record 4, French, campagne%20culturale
correct, feminine noun
- année culturale 3, record 4, French, ann%C3%A9e%20culturale
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La campagne culturale se définit de manière générique de la récolte du précédent [...] à la récolte de la campagne en cours [...] 4, record 4, French, - campagne%20agricole
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Aux termes de la Loi sur les grains du Canada, une campagne agricole désigne, sous] réserve de tout décret contraire pris par le gouverneur en conseil en application de l'article 115, la période commençant le 1er août d'une année et se terminant le 31 juillet de l'année suivante. 5, record 4, French, - campagne%20agricole
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción vegetal
- Comercio
Record 4, Main entry term, Spanish
- año agrícola
1, record 4, Spanish, a%C3%B1o%20agr%C3%ADcola
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- campaña agrícola 1, record 4, Spanish, campa%C3%B1a%20agr%C3%ADcola
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-09-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Record 5, Main entry term, English
- non-registered variety
1, record 5, English, non%2Dregistered%20variety
correct
Record 5, Abbreviations, English
- NON REGV 2, record 5, English, NON%20REGV
correct
Record 5, Synonyms, English
- unregistered variety 3, record 5, English, unregistered%20variety
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An unregistered variety is a [grain] variety [that is] not registered under the authority of the Canada Seeds Act. It is sometimes referred to as a non-registered variety. 3, record 5, English, - non%2Dregistered%20variety
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Record 5, Main entry term, French
- variété non enregistrée
1, record 5, French, vari%C3%A9t%C3%A9%20non%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- NON REGV 2, record 5, French, NON%20REGV
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Variété [de grain] qui n'est pas enregistrée sous le régime de la Loi sur les semences du Canada. 1, record 5, French, - vari%C3%A9t%C3%A9%20non%20enregistr%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-09-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 6, Main entry term, English
- Eastern Division
1, record 6, English, Eastern%20Division
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Under the Canada Grain Act, the Eastern Division is the part of Canada not included in the Western Division, which is all that part of Canada lying west of the meridian passing through the eastern boundary of the City of Thunder Bay, including the whole of the Province of Manitoba. 2, record 6, English, - Eastern%20Division
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 6, Main entry term, French
- région de l'Est
1, record 6, French, r%C3%A9gion%20de%20l%27Est
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au sens de la Loi sur les grains du Canada, la région de l'Est comprend les parties du Canada non visées par la définition de région de l'Ouest, c'est-à-dire la partie du Canada située à l'ouest du méridien qui coupe la limite est de la ville de Thunder Bay, y compris toute la province du Manitoba. 2, record 6, French, - r%C3%A9gion%20de%20l%27Est
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-09-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 7, Main entry term, English
- Western Division
1, record 7, English, Western%20Division
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Under the Canada Grain Act, the] Western Division means all that part of Canada lying west of the meridian passing through the eastern boundary of the City of Thunder Bay, including the whole of the Province of Manitoba. 2, record 7, English, - Western%20Division
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 7, Main entry term, French
- région de l'Ouest
1, record 7, French, r%C3%A9gion%20de%20l%27Ouest
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Selon la Loi sur les grains du Canada, la] région de l'Ouest [est la] partie du Canada située à l'ouest du méridien qui coupe la limite est de la ville de Thunder Bay, y compris toute la province du Manitoba. 2, record 7, French, - r%C3%A9gion%20de%20l%27Ouest
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-09-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Trade
- Agricultural Economics
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 8, Main entry term, English
- eastern grain
1, record 8, English, eastern%20grain
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Under the Canada grain Act, the] grain, other than imported grain, that is delivered into the Eastern Division. 1, record 8, English, - eastern%20grain
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commerce
- Économie agricole
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 8, Main entry term, French
- grain de l'Est
1, record 8, French, grain%20de%20l%27Est
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Au sens de la Loi sur les grains du Canada, les] grains, autres que ceux importés, livrés dans la région de l'Est. 1, record 8, French, - grain%20de%20l%27Est
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Economía agrícola
- Cultivo de plantas industriales
- Molinería y cereales
Record 8, Main entry term, Spanish
- grano del este
1, record 8, Spanish, grano%20del%20este
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-08-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Domestic Trade
- Industrial Crops
Record 9, Main entry term, English
- order of the Canadian Grain Commission
1, record 9, English, order%20of%20the%20Canadian%20Grain%20Commission
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Commission order 2, record 9, English, Commission%20order
correct
- order 2, record 9, English, order
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A Commission order is a directive of the CGC [Canadian Grain Commission] consistent with Section 118 of the Canada Grain Act. An order remains in effect only until the end of the crop year in which it is issued, at which point it may be renewed. 3, record 9, English, - order%20of%20the%20Canadian%20Grain%20Commission
Record 9, Key term(s)
- order of the CGC
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce intérieur
- Culture des plantes industrielles
Record 9, Main entry term, French
- arrêté de la Commission canadienne des grains
1, record 9, French, arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20la%20Commission%20canadienne%20des%20grains
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- arrêté de la Commission 2, record 9, French, arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20la%20Commission
correct, masculine noun
- arrêté 2, record 9, French, arr%C3%AAt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Directive de la CCG [Commission canadienne des grains] établie aux termes de l'article 118 de la Loi sur les grains du Canada. La période de validité d'un arrêté ne peut dépasser la durée de la campagne agricole en cours, après quoi il peut être renouvelé. 3, record 9, French, - arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20la%20Commission%20canadienne%20des%20grains
Record 9, Key term(s)
- arrêté de la CCG
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-08-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 10, Main entry term, English
- registered variety
1, record 10, English, registered%20variety
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A variety of grain registered under the authority of the Canada Seeds Act. 1, record 10, English, - registered%20variety
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 10, Main entry term, French
- variété enregistrée
1, record 10, French, vari%C3%A9t%C3%A9%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Variété de grain enregistrée aux termes de la Loi sur les semences du Canada. 1, record 10, French, - vari%C3%A9t%C3%A9%20enregistr%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-01-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Record 11, Main entry term, English
- semi-public elevator
1, record 11, English, semi%2Dpublic%20elevator
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In semi-public elevators, the non-mixing of grain is restricted only to the first four grades as set out in the schedule of the Canada Grain Act. 2, record 11, English, - semi%2Dpublic%20elevator
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Record 11, Main entry term, French
- silo semi-public
1, record 11, French, silo%20semi%2Dpublic
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-10-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Record 12, Main entry term, English
- primary elevator
1, record 12, English, primary%20elevator
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- country elevator 2, record 12, English, country%20elevator
correct, obsolete
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... an elevator the principal use of which is the receiving of grain directly from producers for storage or forwarding or both. 3, record 12, English, - primary%20elevator
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
primary elevator: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, record 12, English, - primary%20elevator
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
primary elevator; country elevator : In 1971, the Canada Grain Act changed the name country elevator to primary elevator. 5, record 12, English, - primary%20elevator
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Record 12, Main entry term, French
- silo primaire
1, record 12, French, silo%20primaire
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- installation primaire 2, record 12, French, installation%20primaire
correct, feminine noun
- silo de collecte 3, record 12, French, silo%20de%20collecte
correct, masculine noun, obsolete
- élévateur primaire 4, record 12, French, %C3%A9l%C3%A9vateur%20primaire
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Silo destiné principalement à recevoir du grain, directement des producteurs, pour stockage ou expédition ou pour les deux [...] 2, record 12, French, - silo%20primaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
silo primaire : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, record 12, French, - silo%20primaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
silo de collecte : désignation utilisée avant 1971. 6, record 12, French, - silo%20primaire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Record 12, Main entry term, Spanish
- silo primario
1, record 12, Spanish, silo%20primario
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-02-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Crop Storage Facilities
Record 13, Main entry term, English
- system of grading
1, record 13, English, system%20of%20grading
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
To accomplish its objectives, the Commission has been given the power to implement a system of grading and inspection for Canadian grain. 1, record 13, English, - system%20of%20grading
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Subject to this Act, the Commission shall, in furtherance of its objects, a) recommend and establish grain grades and standards for those grades and implement a system of grading and inspection for Canadian grain to reflect adequately the quality of that grain and meet the need for efficient marketing in and outside Canada; b) establish and apply standards and procedures regulating the handling, transportation and storage of grain and the facilities used therefor; c) conduct investigations and hold hearings on matters within the powers of the Commission... 2, record 13, English, - system%20of%20grading
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Entreposage des récoltes
Record 13, Main entry term, French
- système de classement
1, record 13, French, syst%C3%A8me%20de%20classement
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans la poursuite de ses objectifs, la Commission canadienne des grains a reçu le pouvoir de mettre en œuvre un système de classement et d'inspection du grain canadien. 1, record 13, French, - syst%C3%A8me%20de%20classement
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Almacenamiento de las cosechas
Record 13, Main entry term, Spanish
- sistema de clasificación
1, record 13, Spanish, sistema%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-04-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 14, Main entry term, English
- out of condition grain
1, record 14, English, out%20of%20condition%20grain
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Grain which is out of condition has deteriorated in storage; grain that is damp, heating or spoiling in storage requires special treatment such as drying or aeration to preserve its quality or to prevent further deterioration; paragraph 76.(1) of the Canada Grain Act specifies that operators of licensed terminal or transfer elevators must inform the CGC [Canadian Grain Commission] if they find grain that is or is likely to go out of condition; the CGC may inspect the grain; the CGC tells the operator how to treat or dispose of the grain; if the grain has been special binned, the elevator operator may recover the costs of treating or disposing of the grain from the owner of the grain. 2, record 14, English, - out%20of%20condition%20grain
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
out of condition grain: term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 14, English, - out%20of%20condition%20grain
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 14, Main entry term, French
- grain avarié
1, record 14, French, grain%20avari%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- grain détérioré 1, record 14, French, grain%20d%C3%A9t%C3%A9rior%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Grain ayant subi une détérioration pendant l'entreposage. 2, record 14, French, - grain%20avari%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le grain humide, échauffé ou pourri durant l'entreposage exige un traitement spécial tel que le séchage ou la ventilation pour conserver sa qualité ou pour empêcher qu'il ne se détériore davantage; le paragraphe 76.(1) de la Loi sur les grains du Canada stipule que les exploitants de silos terminaux ou de transbordement doivent informer la CCG [Commission canadienne des grains] s'ils constatent que le grain est détérioré ou fort susceptible de le devenir; la CCG procédera éventuellement à l'inspection du grain; la CCG donne des instructions concernant le traitement du grain ou la façon d'en disposer; si le grain a été mis dans une cellule spéciale, l'exploitant de silo pourra recouvrer les frais de traitement ou autres auprès du propriétaire du grain. 2, record 14, French, - grain%20avari%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
grain avarié; grain détérioré : termes en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 14, French, - grain%20avari%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 14, Main entry term, Spanish
- grano deteriorado
1, record 14, Spanish, grano%20deteriorado
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Grano no idóneo para el consumo humano debido a podredumbre, enmohecimiento o descomposición bacteriana, o debido a otras causas que puedan detectarse sin necesidad de abrir el grano para examinarlo. 1, record 14, Spanish, - grano%20deteriorado
Record 15 - internal organization data 2012-02-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Record 15, Main entry term, English
- end-use certificate
1, record 15, English, end%2Duse%20certificate
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A certificate] issued upon request for grain imported into Canada as prescribed under the Canada Grain Act. 2, record 15, English, - end%2Duse%20certificate
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 15, English, - end%2Duse%20certificate
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Record 15, Main entry term, French
- certificat d'utilisation finale
1, record 15, French, certificat%20d%27utilisation%20finale
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Certificat délivré sur demande à l'égard du grain importé au Canada, conformément à la Loi sur les grains du Canada. 2, record 15, French, - certificat%20d%27utilisation%20finale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 15, French, - certificat%20d%27utilisation%20finale
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Record 15, Main entry term, Spanish
- certificado de uso final
1, record 15, Spanish, certificado%20de%20uso%20final
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-12-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 16, Main entry term, English
- Crow Benefit (Central Western Railway Corporation) Order No. 4
1, record 16, English, Crow%20Benefit%20%28Central%20Western%20Railway%20Corporation%29%20Order%20No%2E%204
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Western Grain Transportation Act, Revoke the Crow Benefit(Central Western Railway Corporation) Order No. 3 1, record 16, English, - Crow%20Benefit%20%28Central%20Western%20Railway%20Corporation%29%20Order%20No%2E%204
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 16, Main entry term, French
- Décret no. 4 sur la subvention du Nid-de-corbeau (Central Western Railway Corporation)
1, record 16, French, D%C3%A9cret%20no%2E%204%20sur%20la%20subvention%20du%20Nid%2Dde%2Dcorbeau%20%28Central%20Western%20Railway%20Corporation%29
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le transport du grain de l'Ouest, abroge le Décret no. 3 sur la subvention du Nid-de-Corbeau (Central Western Railway Corporation 1, record 16, French, - D%C3%A9cret%20no%2E%204%20sur%20la%20subvention%20du%20Nid%2Dde%2Dcorbeau%20%28Central%20Western%20Railway%20Corporation%29
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-12-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 17, Main entry term, English
- delivery quota
1, record 17, English, delivery%20quota
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Stated number of kilograms per quota acreage base for each specified grain which producers may deliver while that authorized quota remains in force. 2, record 17, English, - delivery%20quota
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Section 28(f) gives the CWB [Canadian Wheat Board] the power to fix delivery quotas(i. e., control the flow of producer deliveries). This is a supplement to sections 24 and 25 of the CWB Act that stipulate no producer can deliver into the grain handling and transportation system unless they have the permission of the CWB. 3, record 17, English, - delivery%20quota
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Producers receive a delivery quota that may be increased during the crop year. 4, record 17, English, - delivery%20quota
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 5, record 17, English, - delivery%20quota
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 17, Main entry term, French
- contingent de livraison
1, record 17, French, contingent%20de%20livraison
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Nombre fixe de kilogrammes par unité de superficie de cultures contingentées pour chaque grain indiqué que les producteurs peuvent livrer pendant que le contingent autorisé est en vigueur. 2, record 17, French, - contingent%20de%20livraison
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 28 (f) donne à la CCB [Commission canadienne du blé] le pouvoir de fixer les contingents de livraison (c'est-à-dire de régulariser les livraisons des producteurs). Il s'agit d'un renforcement des articles 24 et 25 de la Loi sur la CCB qui stipulent que les producteurs ne peuvent livrer de grain dans le réseau de manutention et de transport du grain sans avoir reçu l'autorisation de la CCB. 3, record 17, French, - contingent%20de%20livraison
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, record 17, French, - contingent%20de%20livraison
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 17, Main entry term, Spanish
- contingente de entrega
1, record 17, Spanish, contingente%20de%20entrega
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-11-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 18, Main entry term, English
- wheat pool
1, record 18, English, wheat%20pool
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Following recommendations of the 1924-25 Turgeon Royal Grain Inquiry Commission, the act was rewritten in 1925. In this form, it fully recognized the operation of private terminals or mixing houses as well as public terminals. The law also provided for the operation of the wheat pools and for the opening of the western route for exporting grain. 1, record 18, English, - wheat%20pool
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 18, Main entry term, French
- syndicat du blé
1, record 18, French, syndicat%20du%20bl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Par suite des recommandations de la Commission royale d'enquête Turgeon sur les grains de 1924-1925, la loi était récrite en 1925. Dans sa nouvelle formulation, elle reconnaissait pleinement l'exploitation tant des silos portuaires ou industriels privés ou des bâtiments pour le mélange des grains que des silos publics. La loi prévoyait également le fonctionnement des syndicats du blé et l'ouverture de la route de l'Ouest pour l'exportation du grain. 1, record 18, French, - syndicat%20du%20bl%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 18, Main entry term, Spanish
- sindicato del trigo
1, record 18, Spanish, sindicato%20del%20trigo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-01-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 19, Main entry term, English
- screenings
1, record 19, English, screenings
correct, plural
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A] dockage that has been removed from a parcel of grain(Canada Grain Act) 2, record 19, English, - screenings
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 19, English, - screenings
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "dockage". 3, record 19, English, - screenings
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The wheat may contain impurities that enter from the field, during storage and transport, or accidentally. These impurities include vegetable, animal and mineral matter and other impurities. These impurities, together with damaged, shrunken and broken kernels, are collectively known as "screenings" ("Besatz" on the continent of Europe; "dockage" in the USA). 4, record 19, English, - screenings
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 19, Main entry term, French
- criblures
1, record 19, French, criblures
correct, feminine noun, plural
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Impuretés qui ont été extraites d'un lot de grain [...] 2, record 19, French, - criblures
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «impuretés». 3, record 19, French, - criblures
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 19, French, - criblures
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 19, Main entry term, Spanish
- materias extrañas
1, record 19, Spanish, materias%20extra%C3%B1as
correct, feminine noun, plural
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partículas o restos de origen animal, mineral o vegetal. 2, record 19, Spanish, - materias%20extra%C3%B1as
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Los granos que contienen impurezas (fragmentos del mismo producto) y materias extrañas (residuos vegetales y cuerpos extraños, como tierra, etc.) son portadores de una mayor cantidad de microorganismos y presentan condiciones que facilitan su deterioro. Las materias extrañas, impurezas, bajo las mismas condiciones de humedad relativa y temperatura del aire, presentan contenidos de humedad más altos que el producto. 3, record 19, Spanish, - materias%20extra%C3%B1as
Record 20 - internal organization data 2010-09-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 20, Main entry term, English
- grain standards committee
1, record 20, English, grain%20standards%20committee
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The act provides for the appointment by the Commission of an Eastern Standards Committee and a Western Standards Committee, specifying the numbers and qualifications of members. The Committees recommend specifications for grades of grain, select and recommend primary and export standard samples to the Commission, and perform any other duties the Commission may assign. 2, record 20, English, - grain%20standards%20committee
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 20, English, - grain%20standards%20committee
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 20, Main entry term, French
- comité de normalisation des grains
1, record 20, French, comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La Loi prévoit la constitution par la Commission d'un comité de normalisation des grains de l'Ouest et d'un comité de normalisation des grains de l'Est et précise le nombre et les titres de compétence de leurs membres. Les comités proposent les caractéristiques des grades de grain, choisissent et proposent les échantillons-types primaires et les échantillons-types d'exportation et remplissent d'autres fonctions que peut leur assigner la Commission. 2, record 20, French, - comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 20, French, - comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 20, Main entry term, Spanish
- comité de normalización de granos
1, record 20, Spanish, comit%C3%A9%20de%20normalizaci%C3%B3n%20de%20granos
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-09-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 21, Main entry term, English
- revocation of licenses
1, record 21, English, revocation%20of%20licenses
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- revocation of licences 2, record 21, English, revocation%20of%20licences
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Commission can cancel a license if an elevator operator is convicted of an offence under the act or has failed to provide additional security to cover liabilities for grains. Such an order is subject to review by the Minister of Agriculture Canada. The Commission can request payment for loss or damage resulting from a violation of the act. 1, record 21, English, - revocation%20of%20licenses
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The link between the Canada Grain Act and the Administrative Monetary Penalties Act will provide Canadian Grain Commission with a more appropriate system of enforcing the Canada Grain Act and penalizing violations of the Act. Currently, the only enforcement tools available to the CGC are suspension/revocation of licences or criminal prosecution, which are generally too severe in relation to most infraction. 2, record 21, English, - revocation%20of%20licenses
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 21, Main entry term, French
- révocation des licences
1, record 21, French, r%C3%A9vocation%20des%20licences
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le lien entre la Loi sur les grains du Canada et la Loi sur les sanctions administratives pécuniaires permettra à la Commission canadienne des grains d'être muni d'un système plus propice pour appliquer la Loi sur les grains du Canada et pour pénaliser les responsables de violations de la Loi. En ce moment, les seuls outils d'application dont dispose la CCG sont la suspension ou révocation des licences ou les poursuites criminelles, qui sont généralement trop sévères par rapport aux infractions commises. 1, record 21, French, - r%C3%A9vocation%20des%20licences
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 21, Main entry term, Spanish
- revocación de licencias
1, record 21, Spanish, revocaci%C3%B3n%20de%20licencias
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2010-09-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Translation and Interpretation
Record 22, Main entry term, English
- first four grades of wheat
1, record 22, English, first%20four%20grades%20of%20wheat
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Canada Grain Act was again amended in 1929 allowing the Board of Grain Commissioners to move its office from Thunder Bay to Winnipeg where it would be closer to producers, the grain producing area, and the head offices of grain companies. The amendments also prohibited mixing within the first four grades of wheat. The government also established a new Board of Grain Commissioners, the first task of which was to review the act. 1, record 22, English, - first%20four%20grades%20of%20wheat
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Traduction et interprétation
Record 22, Main entry term, French
- quatre premiers grades de blé
1, record 22, French, quatre%20premiers%20grades%20de%20bl%C3%A9
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La loi sur les grains du Canada était de nouveau modifiée en 1929 afin de permettre à la Commission des grains du Canada de transporter son siège social de Thunder Bay à Winnipeg où elle serait plus près des producteurs, des zones productrices de grains et des sièges sociaux des compagnies de grain. Les modifications interdisaient aussi le mélange dans les quatre premiers grades de blé. Le gouvernement instituait aussi une nouvelle Commission des grains du Canada dont la première tâche a été de réviser la loi. 1, record 22, French, - quatre%20premiers%20grades%20de%20bl%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Traducción e interpretación
Record 22, Main entry term, Spanish
- cuatro primeros grados de trigo
1, record 22, Spanish, cuatro%20primeros%20grados%20de%20trigo
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-08-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 23, Main entry term, English
- independent contractor
1, record 23, English, independent%20contractor
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A] company accredited by the CGC [Canadian Grain Commission] to act on its behalf in the assessment of IP [identity preserved] quality management systems. 1, record 23, English, - independent%20contractor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, record 23, English, - independent%20contractor
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 23, Main entry term, French
- entrepreneur indépendant
1, record 23, French, entrepreneur%20ind%C3%A9pendant
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Entreprise accréditée par la CCG [Commission canadienne des grains] pour la représenter dans l'évaluation du système de gestion de la qualité de la ségrégation des entreprises. 1, record 23, French, - entrepreneur%20ind%C3%A9pendant
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 23, French, - entrepreneur%20ind%C3%A9pendant
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 23, Main entry term, Spanish
- empresa independiente
1, record 23, Spanish, empresa%20independiente
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- compañía independiente 1, record 23, Spanish, compa%C3%B1%C3%ADa%20independiente
feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2010-07-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Economics
Record 24, Main entry term, English
- grain co-operative
1, record 24, English, grain%20co%2Doperative
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A large number of grain co-operatives and companies are agents, handlers and expeditors of Western Canada's grain. The companies own and operate primary and terminal elevators along with farm supply outlets, processing facilities, and related enterprises. Many of these companies act not only as agents for the Canadian Wheat Board, but also buy and sell non-Board grains on their own behalf. 1, record 24, English, - grain%20co%2Doperative
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Économique
Record 24, Main entry term, French
- coopérative céréalière
1, record 24, French, coop%C3%A9rative%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses compagnies et coopératives céréalières s'occupent de la vente, de la manutention et de l'expédition du grain de l'Ouest. Ces compagnies possèdent et exploitent des silos de collecte et des silos portuaires ou industriels, de même que des magasins de matériel agricole, des usines de conditionnement et des entreprises connexes. Beaucoup agissent non seulement à titre d'agents pour la Commission canadienne du blé, mais aussi pour leur propre compte en achetant et en vendant des céréales qui ne relèvent pas de la compétence de la Commission. 1, record 24, French, - coop%C3%A9rative%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Economía
Record 24, Main entry term, Spanish
- cooperativa cerealera
1, record 24, Spanish, cooperativa%20cerealera
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-06-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 25, Main entry term, English
- grain delivery
1, record 25, English, grain%20delivery
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The [Canada Grain] Act thus provided grain growers and farmers with iron-clad legislative protection from abuse by the elevator companies at the time of grain delivery. 2, record 25, English, - grain%20delivery
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 25, English, - grain%20delivery
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 25, Main entry term, French
- livraison de grains
1, record 25, French, livraison%20de%20grains
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- livraison du grain 2, record 25, French, livraison%20du%20grain
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[La Loi sur les grains du Canada] assurait donc aux céréaliculteurs et aux agriculteurs une protection législative solide contre les abus des sociétés d'élévateur au moment de la livraison du grain. 3, record 25, French, - livraison%20de%20grains
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 25, French, - livraison%20de%20grains
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 25, Main entry term, Spanish
- entrega de granos
1, record 25, Spanish, entrega%20de%20granos
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2010-06-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 26, Main entry term, English
- grade name
1, record 26, English, grade%20name
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The name, or name and number, assigned to any grade of grain established by or under [the Canada Grain Act] and includes any abbreviation prescribed for that grade name. 2, record 26, English, - grade%20name
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 26, English, - grade%20name
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 26, Main entry term, French
- nom du grade
1, record 26, French, nom%20du%20grade
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- appellation du grade 2, record 26, French, appellation%20du%20grade
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Nom ou nom et numéro, attribués à un grade de grain établi sous le régime de la [Loi sur les grains du Canada], y compris toute abréviation réglementaire correspondante. 2, record 26, French, - nom%20du%20grade
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 26, French, - nom%20du%20grade
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 26, Main entry term, Spanish
- denominación del grado
1, record 26, Spanish, denominaci%C3%B3n%20del%20grado
feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2010-06-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 27, Main entry term, English
- class
1, record 27, English, class
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In respect of grain, means any variety or varieties of grain designated by order of the Commission as a class for the purposes of this Act(Canada Grain Act). 2, record 27, English, - class
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 27, English, - class
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 27, Main entry term, French
- classe
1, record 27, French, classe
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
La ou les variétés de grain désignées comme telle par arrêté de la Commission (Loi sur les grains du Canada). 2, record 27, French, - classe
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 27, French, - classe
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 27, Main entry term, Spanish
- clase
1, record 27, Spanish, clase
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2010-05-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
Record 28, Main entry term, English
- establishment of grades
1, record 28, English, establishment%20of%20grades
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The act directs that Western and Eastern Grain Standards Committees be established to recommend grade definitions to the Canadian Grain Commission. Each of the Committees meet to review standard samples developed for the Western and Eastern districts of Canada. 1, record 28, English, - establishment%20of%20grades
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
Record 28, Main entry term, French
- établissement des grades
1, record 28, French, %C3%A9tablissement%20des%20grades
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La Loi prévoit la création de Comités de normalisation des grains de l'Ouest et de l'Est chargés de proposer la définition des grades à la Commission canadienne des grains. Les membres de chaque Comité se réunissent pour évaluer les échantillons types établis respectivement pour les districts de l'ouest et de l'est du Canada. 1, record 28, French, - %C3%A9tablissement%20des%20grades
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Cultivo de cereales
Record 28, Main entry term, Spanish
- establecimiento de grados
1, record 28, Spanish, establecimiento%20de%20grados
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2010-05-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Grain Growing
- Farm Management and Policy
Record 29, Main entry term, English
- contaminated grain
1, record 29, English, contaminated%20grain
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Grains] containing any substance in sufficient quantity that the grain is unfit for consumption by persons or animals or is adulterated within the meaning of the regulations made pursuant to paragraph 30(1)(a) of the Food and Drugs Act(Canada Grain Act). 2, record 29, English, - contaminated%20grain
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Determination as to whether grain is contaminated [is] made by the Grain Research Laboratory, in consultation with the Chief Grain Inspector for Canada... 2, record 29, English, - contaminated%20grain
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Many provisions of the Canada Grain Act regulate elevator operators to ensure quality control for Canadian grain. 3, record 29, English, - contaminated%20grain
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, record 29, English, - contaminated%20grain
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Gestion et politique agricole
Record 29, Main entry term, French
- grain contaminé
1, record 29, French, grain%20contamin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Grains] qui contiennent une substance en quantité telle qu'ils sont impropres à la consommation humaine et animale ou qui sont falsifiés au sens des règlements pris en vertu des paragraphes 30(1)a) de la Loi sur les aliments et drogues (Loi sur les grains du Canada). 2, record 29, French, - grain%20contamin%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
C'est le laboratoire de recherches sur les grains, en consultation avec l'inspecteur en chef des grains du Canada, qui détermine si le grain est contaminé [...] 2, record 29, French, - grain%20contamin%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Beaucoup de dispositions de la Loi sur les grains du Canada régissent les exploitants de silo en vue de contrôler la qualité des grains canadiens. 3, record 29, French, - grain%20contamin%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, record 29, French, - grain%20contamin%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Gestión y política agrícola
Record 29, Main entry term, Spanish
- grano contaminado
1, record 29, Spanish, grano%20contaminado
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2010-05-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Vegetable Crop Production
Record 30, Main entry term, English
- class 1
1, record 30, English, class%201
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Four classes of grades have been established by the Canada Grain Act : Class 1 includes all statutory grades set out in Schedule 1 of the Canada Grain Act. The bulk of Canadian grain falls into this class of grades. 1, record 30, English, - class%201
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Production légumière
Record 30, Main entry term, French
- catégorie 1
1, record 30, French, cat%C3%A9gorie%201
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Aux termes de la Loi sur les grains du Canada, les grades se subdivisent en quatre catégories. La catégorie 1 comprend tous les grades statutaires définis à l'Annexe 1 de la Loi sur les grains du Canada. La majorité des grains canadiens y appartiennent. 1, record 30, French, - cat%C3%A9gorie%201
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
- Producción hortícola
Record 30, Main entry term, Spanish
- categoría 1
1, record 30, Spanish, categor%C3%ADa%201
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-05-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Farm Management and Policy
Record 31, Main entry term, English
- official standard sample
1, record 31, English, official%20standard%20sample
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Most factors considered in grading must be determined by visual examination. For the sake of comparison to assist in grading, or to set grading levels, standard samples are prepared annually for all grain grades defined in Schedule 1 of the act and for any other special grades established by the Commission. All standard samples are prepared by the Commission's Inspection Division. They are submitted for review to the Grain Standards Committees, which recommend to the Commission that standard samples for different grades be approved. When adopted by the Commission, they become the official standard samples for that year. 1, record 31, English, - official%20standard%20sample
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Gestion et politique agricole
Record 31, Main entry term, French
- échantillon-type officiel
1, record 31, French, %C3%A9chantillon%2Dtype%20officiel
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La plupart des facteurs qui interviennent dans l'agréage supposent un examen visuel. En vue des comparaisons effectuées pour faire l'agréage ou établir des grades, on prépare chaque année des échantillons correspondant à tous les grades de grain définis dans l'Annexe 1 de la Loi ainsi que pour tous les grades que la Commission a décidé de créer. Tous les échantillons types sont préparés par la division de l'Inspection et présentés aux comités de normalisation pour les grains qui, après examen, recommandent à la Commission d'approuver les échantillons des divers grades. Après adoption, les échantillons sont considérés comme des échantillons types officiels. 1, record 31, French, - %C3%A9chantillon%2Dtype%20officiel
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
- Gestión y política agrícola
Record 31, Main entry term, Spanish
- muestra tipo oficial
1, record 31, Spanish, muestra%20tipo%20oficial
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-05-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Record 32, Main entry term, English
- grain purchase note
1, record 32, English, grain%20purchase%20note
obsolete
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Title of the prescribed form by the Canada Grain Act Regulations until 1971. It was a note or form issued by grain dealers who did not have a licensed elevator. Now replaced by required grain receipts or cash tickets. 2, record 32, English, - grain%20purchase%20note
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Information provided by the Grain Group, Industry, Trade and Commerce. 2, record 32, English, - grain%20purchase%20note
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Record 32, Main entry term, French
- bulletin d'achat de grain
1, record 32, French, bulletin%20d%27achat%20de%20grain
masculine noun, obsolete
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- bon d'achat de grain 1, record 32, French, bon%20d%27achat%20de%20grain
masculine noun, obsolete
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Record 32, Main entry term, Spanish
- bono de compra de granos
1, record 32, Spanish, bono%20de%20compra%20de%20granos
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-05-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Record 33, Main entry term, English
- grain ticket 1, record 33, English, grain%20ticket
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The balance was paid by an advance under the Veterans’ Act, which was paid off by turning over grain tickets representing a share of the crop produced from the land. 1, record 33, English, - grain%20ticket
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
According to the Grain Group, Industry Trade and Commerce, a grain ticket can be a cash ticket or a cash purchase ticket. There are two types of grain tickets. The first one, cash ticket, is used by a process-elevator operator; the second one, cash purchase is used by a primary-elevator, operator. 2, record 33, English, - grain%20ticket
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Record 33, Main entry term, French
- bon au comptant
1, record 33, French, bon%20au%20comptant
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Selon le groupe des céréales du ministère de l'Industrie et du commerce, s'il s'agit d'un élévateur primaire, la formule employée est intitulée «Bon de paiement au comptant». «Billet d'achat au comptant» (BT-50) ou «bulletin d'achat au comptant» (CAN.GAZ.-II, 1977, vol. 3, p. 284) semblent être deux possibilités de remplacer «bon au comptant». Par ailleurs, s'il s'agit d'un élévateur de conditionnement, on emploie la formule «Bon au comptant». 2, record 33, French, - bon%20au%20comptant
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Record 33, Main entry term, Spanish
- bono de efectivo
1, record 33, Spanish, bono%20de%20efectivo
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2010-04-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
- Transport of Goods
Record 34, Main entry term, English
- Grain Transportation Agency
1, record 34, English, Grain%20Transportation%20Agency
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
- GTA 2, record 34, English, GTA
correct, Canada
Record 34, Synonyms, English
- Grain Transportation Authority 3, record 34, English, Grain%20Transportation%20Authority
former designation, correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Grain Transportation Agency is required to develop the annual grain tonnage forecast, which is then provided to the National Transportation Agency for the purpose of calculating the annual rate scale... The Western Grain Transportation Act requires the Grain Transportation Agency to develop performance objectives for grain transportation, shipping and handling that can and should be met by system participants. The Agency is also required to monitor the performance of the railways and any other system participants that the Agency deems appropriate, to determine whether they are meeting the performance objectives set for them. 2, record 34, English, - Grain%20Transportation%20Agency
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture des céréales
- Transport de marchandises
Record 34, Main entry term, French
- Office du transport du grain
1, record 34, French, Office%20du%20transport%20du%20grain
correct, masculine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
- OTG 2, record 34, French, OTG
correct, masculine noun, Canada
Record 34, Synonyms, French
- Administration du transport des grains 3, record 34, French, Administration%20du%20transport%20des%20grains
former designation, correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'Office du transport du grain doit élaborer des prévisions quantitatives annuelles, en tonnes, des mouvements du grain, qui sont alors fournies à l'Office national des transports aux fins du calcul du barème annuel [...] La Loi sur le transport du grain de l'Ouest oblige l'Office du transport du grain à élaborer des objectifs de rendement pour le transport, l'expédition et la manutention du grain qui peuvent et devraient être atteints par les participants. L'Office est également tenu de surveiller le rendement des compagnies de chemin de fer et de tout autre participant pour lequel il juge approprié de déterminer si les objectifs de rendement établis ont été atteints. 2, record 34, French, - Office%20du%20transport%20du%20grain
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Cultivo de cereales
- Transporte de mercancías
Record 34, Main entry term, Spanish
- Oficina de Transporte de Granos
1, record 34, Spanish, Oficina%20de%20Transporte%20de%20Granos
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2009-05-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 35, Main entry term, English
- 1912 Canada Grain Act
1, record 35, English, 1912%20Canada%20Grain%20Act
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The act that became law on April 1, 1912, represented a consolidation and general revision of the oft-amended Manitoba Grain Act and the Grain Inspection Act. Significantly the new act created the Board of Grain Commissioners for Canada under the Department of Trade and Commerce. 1, record 35, English, - 1912%20Canada%20Grain%20Act
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 35, Main entry term, French
- Loi de 1912 sur les grains du Canada
1, record 35, French, Loi%20de%201912%20sur%20les%20grains%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La Loi entrée en vigueur le 1er avril 1912 représentait une refonte et une révision générale des nombreuses versions de la Loi sur les grains du Manitoba et de la Loi sur l'inspection des grains. Fait significatif, la nouvelle loi créait la Commission des grains du Canada qui devait relever du ministère de l'Industrie et du Commerce. 1, record 35, French, - Loi%20de%201912%20sur%20les%20grains%20du%20Canada
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 35, Main entry term, Spanish
- Ley Canadiense de 1912 sobre los Granos
1, record 35, Spanish, Ley%20Canadiense%20de%201912%20sobre%20los%20Granos
feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2009-05-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 36, Main entry term, English
- 1971 Canada Grain Act
1, record 36, English, 1971%20Canada%20Grain%20Act
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The act of 1930 remained in force, with only minor changes, until 1971 when it was completely rewritten. One amendment, made in 1960, transferred the responsibility of the Board of Grain Commissioners from the Canada Department of Industry, Trade and Commerce to Agriculture Canada. The 1971 act maintained the principal objectives of earlier acts but some elements were rewritten to meet changing conditions. 1, record 36, English, - 1971%20Canada%20Grain%20Act
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 36, Main entry term, French
- Loi sur les grains du Canada de 1971
1, record 36, French, Loi%20sur%20les%20grains%20du%20Canada%20de%201971
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La loi de 1930 est restée en vigueur avec quelques changements de faible importance jusqu'à sa refonte complète en 1971. La responsabilité de la Commission des grains est passée du ministère de l'Industrie et du Commerce au ministère de l'Agriculture en vertu d'une modification adoptée en 1960. La loi de 1971 conservait les objectifs des lois précédentes mais certaines parties étaient révisées pour tenir compte de l'évolution de la situation. 1, record 36, French, - Loi%20sur%20les%20grains%20du%20Canada%20de%201971
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 36, Main entry term, Spanish
- Ley Canadiense de 1971 sobre los Granos
1, record 36, Spanish, Ley%20Canadiense%20de%201971%20sobre%20los%20Granos
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2008-01-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Record 37, Main entry term, English
- elevator receipt
1, record 37, English, elevator%20receipt
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[A] document in prescribed form issued in respect of grain delivered to an elevator acknowledging receipt of the grain and, subject to any conditions contained therein or in this Act, entitling the holder of the document(a) to the delivery of grain of the same kind, grade and quantity as the grain referred to in the document, or(b) in the case of a document issued for specially binned grain, to delivery of the identical grain. 2, record 37, English, - elevator%20receipt
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Primary elevator operators must issue cash purchase tickets or elevator receipts for grain once the elevator operator and the person offering grain agree on grade and dockage. 3, record 37, English, - elevator%20receipt
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, record 37, English, - elevator%20receipt
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Record 37, Main entry term, French
- récépissé
1, record 37, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- bon de paiement 2, record 37, French, bon%20de%20paiement
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Document réglementaire accusant réception des grains livrés à une installation et donnant à son détenteur, sous réserve des conditions qui y sont énoncées ou qui sont prévues par la présente loi, doit a) soit à la livraison des mêmes type, grade et quantité de grain que ceux qui y sont mentionnés; b) soit, dans le cas d'un document délivré pour des grains stockés en cellule, à la livraison de ceux-ci 3, record 37, French, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant d'un silo de collecte doit remettre un bon de paiement au comptant ou un récépissé de livraison pour le grain une fois que l'exploitant et la personne livrant le grain se sont entendus sur le grade et le pourcentage d'impuretés. 2, record 37, French, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 37, French, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2008-01-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 38, Main entry term, English
- Canada Western
1, record 38, English, Canada%20Western
correct
Record 38, Abbreviations, English
- CW 2, record 38, English, CW
correct
Record 38, Synonyms, English
- Manitoba Northern 3, record 38, English, Manitoba%20Northern
former designation, correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The 1971 Canada Grain Act maintained the principal objectives of earlier acts but some elements were rewritten to meet changing conditions.... The most historic change was the change in grade names for red spring wheat. The words "Manitoba Hard" and "Manitoba Northern", synonymous with high-quality Canadian red spring wheat for over 70 years, were replaced by "Canada Western". 3, record 38, English, - Canada%20Western
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, record 38, English, - Canada%20Western
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
The term "Western" refers to the geographic area of production as defined in the Canada Grain Act. 5, record 38, English, - Canada%20Western
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 38, Main entry term, French
- Ouest canadien
1, record 38, French, Ouest%20canadien
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- CW 2, record 38, French, CW
correct, masculine noun
Record 38, Synonyms, French
- Nord-Manitoba 3, record 38, French, Nord%2DManitoba
former designation, correct
- Canada de l'Ouest 3, record 38, French, Canada%20de%20l%27Ouest
former designation, correct
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur les grains du Canada de 1971 conservait les objectifs des lois précédentes mais certaines parties étaient révisées pour tenir compte de l'évolution de la situation. Le changement le plus marqué concernait les grades de blé roux de printemps. Les appellations «blé de force du Manitoba» et «blé du Nord-Manitoba», synonymes de la haute qualité du blé roux de printemps pendant plus de 70 ans, étaient remplacées par «Canada de l'Ouest». 3, record 38, French, - Ouest%20canadien
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, record 38, French, - Ouest%20canadien
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 38, Main entry term, Spanish
- oeste de Canadá
1, record 38, Spanish, oeste%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2007-11-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 39, Main entry term, English
- Canada Grain Regulations
1, record 39, English, Canada%20Grain%20Regulations
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Regulations are established by Section 116 of the Canada Grain Act, and govern grain-handling procedures and define the definitions of grades for grain grown in Eastern and Western Canada. 2, record 39, English, - Canada%20Grain%20Regulations
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 39, Main entry term, French
- Règlement sur les grains du Canada
1, record 39, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20grains%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement est établi en vertu de l'article 116 de la Loi sur les grains du Canada et régit les procédures de manutention du grain; il décrit également les définitions des grades pour le grain cultivé dans l'Est et dans l'Ouest canadien. 2, record 39, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20grains%20du%20Canada
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 39, Main entry term, Spanish
- Reglamento de granos de Canadá
1, record 39, Spanish, Reglamento%20de%20granos%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2006-01-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 40, Main entry term, English
- Manitoba Hard
1, record 40, English, Manitoba%20Hard
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- Manitoba hard wheat 2, record 40, English, Manitoba%20hard%20wheat
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The 1971 Canada Grain Act maintained the principal objectives of earlier acts but some elements were rewritten to meet changing conditions.... The most historic change was the change in grade names for red spring wheat. The words "Manitoba Hard" and "Manitoba Northern", synonymous with high-quality Canadian red spring wheat for over 70 years, were replaced by "Canada Western". 1, record 40, English, - Manitoba%20Hard
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
In 1881 a mill was begun in Winnipeg and the first elevator in Manitoba appeared at Gretna. This was a calculated move for the arrival of the first Manitoba hard wheat in Britain had been a sensation. The early tests on the Manitoba product confirmed a grain of unsurpassable quality. 2, record 40, English, - Manitoba%20Hard
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 40, Main entry term, French
- blé de force du Manitoba
1, record 40, French, bl%C3%A9%20de%20force%20du%20Manitoba
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La loi sur les grains du Canada de 1971 conservait les objectifs des lois précédentes mais certaines parties étaient révisées pour tenir compte de l'évolution de la situation. Le changement le plus marqué concernait les grades de blé roux de printemps. Les appellations «blé de force du Manitoba» et «blé du Nord-Manitoba», synonymes de la haute qualité du blé roux de printemps pendant plus de 70 ans, étaient remplacées par «Canada, de l'Ouest». 1, record 40, French, - bl%C3%A9%20de%20force%20du%20Manitoba
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2005-10-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Record 41, Main entry term, English
- Livestock Feed Bureau
1, record 41, English, Livestock%20Feed%20Bureau
correct
Record 41, Abbreviations, English
- LFBC 2, record 41, English, LFBC
former designation, correct
Record 41, Synonyms, English
- Livestock Feed Board of Canada 3, record 41, English, Livestock%20Feed%20Board%20of%20Canada
correct
- LFBC 2, record 41, English, LFBC
former designation, correct
- LFBC 2, record 41, English, LFBC
- Canadian Livestock Feed Board 4, record 41, English, Canadian%20Livestock%20Feed%20Board
former designation, correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Livestock Feed Board of Canada is a Crown Corporation reporting to Parliament through the Minister of Agriculture. Established under the Livestock Feed Assistant Act in 1967, its objectives are to ensure : the availability offered grain in Eastern Canada and British Columbia; the availability of adequate storage space in Eastern Canada, and the reasonable stability and fair equalization of feed grain prices in Eastern Canada, British Columbia, the Yukon and Northwest Territories. The Board administers the Feed Freight Equalization Program under which a portion of the costs of transportation of feed grains is paid. The corporation consists of not less than three and not more than five members appointed by the Governor in Council, and is known as the Canadian Livestock Feed Board. 5, record 41, English, - Livestock%20Feed%20Bureau
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Legal title. 2, record 41, English, - Livestock%20Feed%20Bureau
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
"Livestock Feed Board of Canada": Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 2, record 41, English, - Livestock%20Feed%20Bureau
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Record 41, Main entry term, French
- Bureau des provendes
1, record 41, French, Bureau%20des%20provendes
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- Office des provendes du Canada 2, record 41, French, Office%20des%20provendes%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- OPC 3, record 41, French, OPC
former designation, correct, masculine noun
- OPC 3, record 41, French, OPC
- Office canadien des provendes 4, record 41, French, Office%20canadien%20des%20provendes
former designation, correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L'Office des provendes du Canada est une société d'État qui relève du Parlement par l'entremise du ministre de l'Agriculture. Instituée en 1967 aux termes de la Loi sur l'aide à l'alimentation des animaux de ferme, l'Office a pour fonction d'assurer : l'approvisionnement de l'Est du Canada et de la Colombie britannique en provendes; une capacité de stockage suffisante dans l'Est du Canada et une stabilité raisonnable et une péréquation des prix des provendes dans l'Est du Canada, en Colombie britannique, au Yukon et dans les Territoires du Nord-Ouest. L'Office est responsable du Programme d'aide au transport des céréales fourragères, en vertu duquel est acquittée une partie des frais de transport des céréales fourragères. La société, appelée Office canadien des provendes, se compose d'au moins trois et d'au plus cinq membres nommés par le gouverneur en conseil. 5, record 41, French, - Bureau%20des%20provendes
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Appellation légale. 3, record 41, French, - Bureau%20des%20provendes
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
«Office des provendes du Canada» : Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 3, record 41, French, - Bureau%20des%20provendes
Record 41, Key term(s)
- OPC
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2004-05-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 42, Main entry term, English
- prohibition
1, record 42, English, prohibition
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The act enumerates various prohibitions designed to promote the orderly movement of grain. It prohibits the use of grade names or prescribed forms unless the operator of the elevator is licensed. 2, record 42, English, - prohibition
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 42, Main entry term, French
- interdiction
1, record 42, French, interdiction
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter le désordre dans le transport du grain, la Loi interdit un certain nombre de pratiques. Elle interdit l'utilisation d'appellations de grade ou de formules prescrites, sauf si l'exploitant du silo est titulaire d'un permis. 2, record 42, French, - interdiction
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 42, Main entry term, Spanish
- prohibición
1, record 42, Spanish, prohibici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Impedimento de realizar una acción. 1, record 42, Spanish, - prohibici%C3%B3n
Record 43 - internal organization data 2004-01-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Agricultural Economics
Record 43, Main entry term, English
- grain futures
1, record 43, English, grain%20futures
correct, plural
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- grain futures market 2, record 43, English, grain%20futures%20market
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In this Act... "grain futures" means contracts negotiated by members of the Winnipeg Grain Exchange under the conditions and terms set forth in its by-laws or rules, as principals or agents, for the purchase or sale of grain to be accepted or delivered during future months in respect of which facilities or trading in grain futures have been provided by The Winnipeg Grain Exchange, but does not include contracts for the purchase or sale of cash grain... [Grain Futures Act] 3, record 43, English, - grain%20futures
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
grain futures: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, record 43, English, - grain%20futures
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie agricole
Record 43, Main entry term, French
- marchés de grain à terme
1, record 43, French, march%C3%A9s%20de%20grain%20%C3%A0%20terme
masculine noun, plural
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Marchés de grain à terme. Les contrats négociés par les membres de la Bourse des grains de Winnipeg, selon les modalités énoncées dans ses règles ou règlements administratifs, à titre de mandants ou de mandataires, en vue de l'achat ou de la vente de grain à accepter ou à livrer durant les mois à venir et à l'égard desquels la Bourse des grains de Winnipeg a prévu des facilités pour la négociation des marchés de grain à terme. Les contrats en vue de l'achat ou de la vente de grain au comptant ne sont pas compris parmi les marchés de grain à terme. [Loi sur les marchés de grain à terme] 2, record 43, French, - march%C3%A9s%20de%20grain%20%C3%A0%20terme
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
marchés de grain à terme : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 43, French, - march%C3%A9s%20de%20grain%20%C3%A0%20terme
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2003-02-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
Record 44, Main entry term, English
- superconductor current
1, record 44, English, superconductor%20current
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Potential variations due to charge transfer, impurity segregation and/or lattice distortion across grain boundaries in polycrystalline superconductors play a crucial role in the transport properties of the material. The grain interfaces often act as weak links to the superconductor current, which, in turn, limits the critical current densities that may be obtained. 1, record 44, English, - superconductor%20current
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
Record 44, Main entry term, French
- courant supraconducteur
1, record 44, French, courant%20supraconducteur
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La nature quantique du courant supraconducteur se traduit par diverses propriétés spécifiques. Ce courant est, en particulier, associé à une onde qui peut produire des interférences, tout comme la lumière lorsqu'elle traverse une fente très fine. Dans le cas de la supraconductivité, la situation équivalente est la traversée par le courant d'une très fine région isolante qui interrompt le circuit supraconducteur. 1, record 44, French, - courant%20supraconducteur
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2003-01-29
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 45, Main entry term, English
- public carrier
1, record 45, English, public%20carrier
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Canada Grain Act imposes restrictions on the movement of grain, except as authorized by the Commission. Only public carriers can transport grain described by a grade name. A public carrier cannot deliver grain to an elevator or ship grain from an elevator after 24 hours of notification by the Commission that the elevator does not have a license. 1, record 45, English, - public%20carrier
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 45, Main entry term, French
- transporteur public
1, record 45, French, transporteur%20public
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur les grains du Canada limite le transport du grain aux cas autorisés par la Commission. Seuls les transporteurs publics peuvent assurer le transport d'un grain désigné par une appellation de grade. Un transporteur public n'a pas le droit de livrer du grain à un silo ou en transporter depuis un silo vingt-quatre heures après le moment où il a reçu de la Commission un avis l'informant que le propriétaire du silo n'a pas de permis. 1, record 45, French, - transporteur%20public
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 45, Main entry term, Spanish
- transportista público
1, record 45, Spanish, transportista%20p%C3%BAblico
masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2002-03-04
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 46, Main entry term, English
- milling facility
1, record 46, English, milling%20facility
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... that the wheat be accompanied by an end-use certificate referred to in subsection 87. 1(1) of the Canada Grain Act, completed by the person importing the wheat, declaring that the wheat is imported for consumption in Canada and is consigned directly to a milling, manufacturing, brewing, distilling or other processing facility for consumption at that facility... 1, record 46, English, - milling%20facility
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 46, Main entry term, French
- installation de meunerie
1, record 46, French, installation%20de%20meunerie
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] un certificat d'utilisation finale visé au paragraphe 87.1(1) de la Loi sur les grains du Canada et rempli par l'importateur accompagne le blé et atteste que celui-ci est destiné à la consommation au Canada et sera expédié directement à une installation de transformation -- notamment une installation de meunerie, de fabrication, de brassage ou de distillation -- pour consommation sur place [...] 1, record 46, French, - installation%20de%20meunerie
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2002-01-24
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Property Law (common law)
Record 47, Main entry term, English
- seed grain mortgage
1, record 47, English, seed%20grain%20mortgage
correct, Manitoba
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A lien for taxes is payable in priority over all other fees, charges, liens or claims, except...(d) a claim under a valid seed grain mortgage under The Personal Property Security Act or the claim of a mortgagee or vendor having effect as a seed grain mortgage under The Mortgage Act. 1, record 47, English, - seed%20grain%20mortgage
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 47, Main entry term, French
- hypothèque de fournisseur de semence
1, record 47, French, hypoth%C3%A8que%20de%20fournisseur%20de%20semence
masculine noun, Manitoba
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le privilège prime les autres sommes, charges, privilèges ou réclamations, sauf : [...] d) les réclamations découlant d'hypothèques valides de fournisseurs de semences, enregistrées en vertu de la Loi sur les sûretés relatives aux biens personnels ou les réclamations des créanciers hypothécaires ou de vendeurs ayant le même effet qu'une hypothèque des fournisseurs de semences en vertu de la Loi sur les hypothèques. 1, record 47, French, - hypoth%C3%A8que%20de%20fournisseur%20de%20semence
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2002-01-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
Record 48, Main entry term, English
- Grain Futures Act
1, record 48, English, Grain%20Futures%20Act
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Grain Futures Act, passed in 1939, gave the Canadian Grain Commission authority to appoint a supervisor of trading(which they did in 1975), register exchange members, require the Exchange and its members to supply information and statistics, and to control trading in grain futures including the limiting of trading by any one person. Many of the provisions of the Grain Futures Act are met by the Exchange as a matter of public policy. 2, record 48, English, - Grain%20Futures%20Act
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
Record 48, Main entry term, French
- Loi des marchés de grain à terme
1, record 48, French, Loi%20des%20march%C3%A9s%20de%20grain%20%C3%A0%20terme
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La Loi des marchés de grain à terme, votée en 1939, habilitait la Commission canadienne des grains à nommer un inspecteur du commerce (ce qu'elle a fait en 1975), à enregistrer les membres des bourses, à exiger de la Bourse et de ses membres qu'ils fournissent des informations et des statistiques, et à contrôler les transactions de grain à terme, y compris limiter les transactions effectuées par quiconque. Nombre des dispositions contenues dans cette loi sont observées par la Bourse à titre de politique publique. 2, record 48, French, - Loi%20des%20march%C3%A9s%20de%20grain%20%C3%A0%20terme
Record 48, Key term(s)
- Loi des marchés de grains à terme
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Gestión y política agrícola
- Cultivo de cereales
Record 48, Main entry term, Spanish
- Ley sobre contratos de cosechas de cereales
1, record 48, Spanish, Ley%20sobre%20contratos%20de%20cosechas%20de%20cereales
feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2001-06-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Work Clothes
- Protective Clothing
Record 49, Main entry term, English
- roping palm
1, record 49, English, roping%20palm
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A special glove used in sail-making that can be fitted with a needle in the centre. 2, record 49, English, - roping%20palm
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Sailmaker's Palm. Made of top grain fine quality Leather. Right hand only. Roping palms have a raised portion to act as a guide for a section of rope which is held around the thumb-thus preventing rope from cutting the fingers or hand. 3, record 49, English, - roping%20palm
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Vêtements de travail
- Vêtements de protection
Record 49, Main entry term, French
- empaumure pour la manipulation des cordages
1, record 49, French, empaumure%20pour%20la%20manipulation%20des%20cordages
proposal, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- empaumure de protection pour la manipulation des cordages 1, record 49, French, empaumure%20de%20protection%20pour%20la%20manipulation%20des%20cordages
proposal, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
empaumure : Partie du gant qui recouvre la paume de la main. 2, record 49, French, - empaumure%20pour%20la%20manipulation%20des%20cordages
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-05-17
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 50, Main entry term, English
- standardized equipment
1, record 50, English, standardized%20equipment
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Mechanical sampling devices used to obtain samples of grain unloaded in and shipped from elevators must be of a type approved by the Commission's Inspection Division. As well, grain samples are cleaned and prepared for grading using equipment prescribed by the Canada Grain Regulations enacted under the Canada Grain Act and using methods and procedures specified by the Commission's Grain Inspection Division. All equipment used for sampling and grading by the Division is routinely checked for accuracy and operational efficiency. 1, record 50, English, - standardized%20equipment
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 50, Main entry term, French
- matériel de prélévement normalisé
1, record 50, French, mat%C3%A9riel%20de%20pr%C3%A9l%C3%A9vement%20normalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les appareils mécaniques utilisés pour le prélèvement du grain déchargé dans les silos et expédié à partir de silos doivent être d'un type agréé par la division de l'inspection de la Commission. De même, les échantillons de grain sont nettoyés et préparés pour l'agréage à l'aide d'un matériel prescrit par le règlement de la Loi sur les grains du Canada et par les méthodes et techniques déterminées par la division de l'inspection de la Commission. Tout le matériel qu'utilise la division de l'inspection pour le prélèvement et l'agréage du grain est vérifié régulièrement pour en assurer la précision et le bon fonctionnement. 1, record 50, French, - mat%C3%A9riel%20de%20pr%C3%A9l%C3%A9vement%20normalis%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2001-05-17
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 51, Main entry term, English
- canadian grading system
1, record 51, English, canadian%20grading%20system
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Canadian grading system is a numerical system established by the 1971 Grain Act. The act defines grades for most grain sold domestically or for export, stipulates how new grades can be introduced and how existing grades may be altered or deleted, and delegates to the Canadian Grain Commission the responsibility for the grading system. 1, record 51, English, - canadian%20grading%20system
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 51, Main entry term, French
- système d'agréage canadien
1, record 51, French, syst%C3%A8me%20d%27agr%C3%A9age%20canadien
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- système de classement des grains du Canada 2, record 51, French, syst%C3%A8me%20de%20classement%20des%20grains%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le système d'agréage canadien repose sur une méthode numérique établie dans le cadre de la Loi sur les grains du Canada de 1971. Cette dernière définit les grades de la plupart des classes de grain vendues au pays ou à l'étranger, stipule les modalités de création, de modification ou de suppression de certains grades et délègue à la Commission canadienne des grains la responsabilité de l'application du système d'agréage. 1, record 51, French, - syst%C3%A8me%20d%27agr%C3%A9age%20canadien
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2001-05-17
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 52, Main entry term, English
- elevator licensing
1, record 52, English, elevator%20licensing
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The CGC licenses grain dealers and elevator companies. The purpose of licensing is to ensure that companies meet the requirements of the handling system and their financial obligations to farmers and owners of grain. The Act gives the terms and conditions companies must follow to be licensed and provides a way for farmers to make claims when a licensee fails to pay. 2, record 52, English, - elevator%20licensing
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 52, Main entry term, French
- octroi de licences aux exploitants de silos
1, record 52, French, octroi%20de%20licences%20aux%20exploitants%20de%20silos
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La CCG délivre des licences aux négociants en grain et aux exploitants de silos, ce qui permet d'assurer que les compagnies satisfont aux exigences du réseau de manutention et de leurs obligations financières envers les agriculteurs et propriétaires du grain. La loi stipule les modalités que doivent respecter les compagnies pour obtenir une licence et offre aux agriculteurs une façon de faire des réclamations dans les cas où un titulaire de licence fait défaut de paiement. 1, record 52, French, - octroi%20de%20licences%20aux%20exploitants%20de%20silos
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2001-05-17
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Farm Management and Policy
Record 53, Main entry term, English
- grades for screenings
1, record 53, English, grades%20for%20screenings
correct, plural
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Some grades do not require Governor in Council approval before they are established, amended or deleted. The Commission may, by regulation, establish grades of grain not requiring treatment to render it marketable and for which a grade is not set out by the act. By order, it may establish grades for screenings or grain that is out of condition or not eligible for other grades because of admixture. 1, record 53, English, - grades%20for%20screenings
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Mostly used in the plural. 2, record 53, English, - grades%20for%20screenings
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Gestion et politique agricole
Record 53, Main entry term, French
- grades de criblures
1, record 53, French, grades%20de%20criblures
correct, masculine noun, plural
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Certains grades ne sont pas sujets à l'approbation du gouverneur en conseil avant d'être établis, modifiés ou supprimés. La Commission peut, par règlement, créer certains grades de grain pouvant être vendus tels quels sans traitement particulier et qui ne sont pas définis dans la Loi. Elle peut également, par arrêté, créer des grades de criblures ou de grain qui ne peuvent pas entrer dans les autres grades à cause de leur mauvais état ou par suite de mélanges. 1, record 53, French, - grades%20de%20criblures
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Utilisé le plus souvent au pluriel. 2, record 53, French, - grades%20de%20criblures
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2001-05-17
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
Record 54, Main entry term, English
- statutory grade
1, record 54, English, statutory%20grade
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Standards Committees are also responsible for recommending grade specifications to the Commission. However, statutory grades defined in Schedule 1 of the Canadian Grain Act cannot be established, amended or eleted, except by Order of the Governor in Council on the Commission's recommendation. These statutory grades are the keystone of the Canadian grading system. They cover most grades sold domestically or for export, and are recognized and accepted by all purchasers of Canadian grain. Grade definitions are changed only after thorough research and investigation has firmly established that such changes would increase the acceptability of Canadian grain in world markets. 2, record 54, English, - statutory%20grade
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 54, English, - statutory%20grade
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
Record 54, Main entry term, French
- grade réglementaire
1, record 54, French, grade%20r%C3%A9glementaire
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les Comités des normes sont aussi chargés de présenter leur recommandations à la Commission concernant l'agréage. Toutefois, les grades statutaires définis dans l'Annexe 1 de la Loi sur les grains du Canada ne peuvent être déterminés, modifiés ou supprimés que par ordre du gouverneur en conseil, sur recommandation de la Commission. Les grades statutaires forment la clef de voûte du système d'agréage canadien. Ils comprennent la plupart des grades vendus au Canada ou à l'étranger et sont reconnus et acceptés par tous les acheteurs de grain canadien. Les définitions ne sont modifiées qu'après des études et des enquêtes approfondies qui auront démontré que des changements peuvent rendre les céréales canadiennes plus attrayantes sur les marchés mondiaux. 2, record 54, French, - grade%20r%C3%A9glementaire
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 1, record 54, French, - grade%20r%C3%A9glementaire
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2001-03-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Record 55, Main entry term, English
- Market and Policy Analysis Division
1, record 55, English, Market%20and%20Policy%20Analysis%20Division
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Market and Policy Analysis Division is generally responsible for the analysis and evaluation of the performance and structure of the grain industry and the development of policies and programs, with respect to both domestic and international matters, with a view to improving industry performance. The Division also participates in the assembly and analysis of market information to assist in the identification of marketing market development opportunities and the formulation of initiatives for their exploitation. There are also domestic statutory programs, such as the Prairie Grain Advance Payments Act, which are the responsibility of the Division. 1, record 55, English, - Market%20and%20Policy%20Analysis%20Division
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture des céréales
Record 55, Main entry term, French
- Division de l'analyse du marché et de la politique
1, record 55, French, Division%20de%20l%27analyse%20du%20march%C3%A9%20et%20de%20la%20politique
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La Division de l'analyse du marché et de la politique est, généralement parlant, chargée d'analyser les accomplissements et la structure de l'industrie céréalière ainsi que d'élaborer des politiques et des programmes à caractère national aussi bien qu'international qui viseraient à en accroitre le rendement. La Division participe également à des études de marché dans le but de découvrir de nouveaux débouchés et de formuler les politiques nécessaires à leur exploitation. Enfin, la Division est aussi chargée d'administrer des programmes nationaux découlant de certaines lois : par exemple, de la Loi sur les paiements anticipés pour le grain des Prairies. 1, record 55, French, - Division%20de%20l%27analyse%20du%20march%C3%A9%20et%20de%20la%20politique
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2000-09-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
Record 56, Main entry term, English
- Order Fixing August 1, 2000 as the Date of the Coming into Force of Certain Sections of the Act
1, record 56, English, Order%20Fixing%20August%201%2C%202000%20as%20the%20Date%20of%20the%20Coming%20into%20Force%20of%20Certain%20Sections%20of%20the%20Act
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the An Act to Amend the Canada Grain Act and the Agriculture and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act and to Repeal the Grain Futures Act. 1, record 56, English, - Order%20Fixing%20August%201%2C%202000%20as%20the%20Date%20of%20the%20Coming%20into%20Force%20of%20Certain%20Sections%20of%20the%20Act
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
Record 56, Main entry term, French
- Décret fixant au 1er août 2000 la date d'entrée en vigueur de certains articles de la Loi
1, record 56, French, D%C3%A9cret%20fixant%20au%201er%20ao%C3%BBt%202000%20la%20date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20de%20certains%20articles%20de%20la%20Loi
correct, masculine noun, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi modifiant la Loi sur les grains du Canada et la Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d'agriculture et d'agroalimentaire et abrogeant la Loi sur les marchés de grain à terme. 1, record 56, French, - D%C3%A9cret%20fixant%20au%201er%20ao%C3%BBt%202000%20la%20date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20de%20certains%20articles%20de%20la%20Loi
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2000-08-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Sales (Marketing)
Record 57, Main entry term, English
- commission merchant
1, record 57, English, commission%20merchant
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The 1971 Canada Grain Act maintained the principal objectives of earlier acts but some elements were rewritten to meet changing conditions.... Sections relating to grain handling, grain dealers and commission merchants were revised to conform to practices established by the Canadian Wheat Board. 1, record 57, English, - commission%20merchant
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Vente
Record 57, Main entry term, French
- marchand à commission
1, record 57, French, marchand%20%C3%A0%20commission
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La loi sur les grains du Canada de 1971 conservait les objectifs des lois précédentes mais certaines parties étaient révisées pour tenir compte de l'évolution de la situation. Les articles portant sur la manutention du grain, les négociants en grains et les marchands à commission ont été révisés en fonction des pratiques établies par la Commission canadienne du blé. 1, record 57, French, - marchand%20%C3%A0%20commission
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2000-08-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Grain Growing
Record 58, Main entry term, English
- Turgeon Royal Grain Inquiry Commission
1, record 58, English, Turgeon%20Royal%20Grain%20Inquiry%20Commission
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Following recommendations of the 1924-25 Turgeon Royal Grain Inquiry Commission, the act was rewritten in 1925. In this form, it fully recognized the operation of private terminals or mixing houses as well as public terminals. The law also provided for the operation of the wheat pools and for the opening of the western route for exporting grain. 1, record 58, English, - Turgeon%20Royal%20Grain%20Inquiry%20Commission
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Culture des céréales
Record 58, Main entry term, French
- Commission royale d'enquête Turgeon sur les grains
1, record 58, French, Commission%20royale%20d%27enqu%C3%AAte%20Turgeon%20sur%20les%20grains
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Par suite des recommandations de la Commission royale d'enquête Turgeon sur les grains de 1924-1925, la loi était récrite en 1925. Dans sa nouvelle formulation, elle reconnaissait pleinement l'exploitation tant des silos portuaires ou industriels privés ou des bâtiments pour le mélange des grains que des silos publics. La loi prévoyait également le fonctionnement des syndicats du blé et l'ouverture de la route de l'Ouest pour l'exportation du grain. 1, record 58, French, - Commission%20royale%20d%27enqu%C3%AAte%20Turgeon%20sur%20les%20grains
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2000-08-09
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Grain Growing
Record 59, Main entry term, English
- Manitoba Grain Act
1, record 59, English, Manitoba%20Grain%20Act
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The act respecting the grain trade in the Inspection District of Manitoba, enacted in 1900 on the eve of a general election, largely followed the recommendations of the Royal Commission. The act provided for the appointment of warehouse commissioner.... The act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain. 2, record 59, English, - Manitoba%20Grain%20Act
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Culture des céréales
Record 59, Main entry term, French
- Loi des grains du Manitoba
1, record 59, French, Loi%20des%20grains%20du%20Manitoba
correct, feminine noun, Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- Acte des grains du Manitoba 2, record 59, French, Acte%20des%20grains%20du%20Manitoba
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La loi relative au commerce du grain dans le district d'inspection du Manitoba, adoptée en 1900 à la veille d'une élection générale, tenait compte dans une large mesure des recommandations de la Commission royale. Elle prévoyait la nomination d'un commissaire-magasinier [...]. La loi prévoyait également la nomination d'un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de grain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé. 3, record 59, French, - Loi%20des%20grains%20du%20Manitoba
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2000-08-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 60, Main entry term, English
- license
1, record 60, English, license
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Commission exerts its greatest control over grain handling via its licenses. No elevator may handle grain specified in the Canada Grain Act unless it is licensed. A violation of the terms and conditions of the license may result in its suspension. 1, record 60, English, - license
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 60, Main entry term, French
- permis
1, record 60, French, permis
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
C'est principalement par les permis qu'elle délivre que la Commission exerce un contrôle sur la manutention des grains. Aucun exploitant de silo ne peut, sans permis, se livrer au commerce des grains définis dans la Loi sur les grains du Canada. Toute violation des modalités du permis peut entraîner la suspension de ce dernier. 1, record 60, French, - permis
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2000-08-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Crop Storage Facilities
Record 61, Main entry term, English
- primary elevator operator
1, record 61, English, primary%20elevator%20operator
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The act details elevator operating procedures : primary elevator operators must issue cash purchase tickets or elevator receipts for grain once the elevator operator and the person offering grain agree on grade and dockage. If agreement cannot be reached, the elevator operator issues an interim ticket, and a grain sample is submitted to the Chief Grain Inspector for arbitration. 1, record 61, English, - primary%20elevator%20operator
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Entreposage des récoltes
Record 61, Main entry term, French
- exploitant d'un silo primaire
1, record 61, French, exploitant%20d%27un%20silo%20primaire
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les modalités d'exploitation des silos sont spécifiées dans la Loi : l'exploitant d'un silo [primaire] doit remettre un bon de paiement au comptant ou un récépissé de livraison pour le grain une fois que l'exploitant et la personne livrant le grain se sont entendus sur le grade et le pourcentage d'impuretés. En cas de désaccord, l'exploitant du silo dresse un récépissé provisoire, prélève un échantillon et le soumet à l'inspecteur en chef pour arbitrage. 2, record 61, French, - exploitant%20d%27un%20silo%20primaire
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2000-08-09
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 62, Main entry term, English
- chief weighmaster
1, record 62, English, chief%20weighmaster
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Manitoba Grain Act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain. 2, record 62, English, - chief%20weighmaster
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 62, Main entry term, French
- chef du pesage
1, record 62, French, chef%20du%20pesage
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La loi des grains du Manitoba prévoyait également la nomination d'un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de gain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé. 1, record 62, French, - chef%20du%20pesage
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2000-08-09
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Crop Storage Facilities
Record 63, Main entry term, English
- feed mill silo
1, record 63, English, feed%20mill%20silo
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The 1971 Canada Grain Act maintained the principal objectives of earlier acts but some elements were rewritten to meet changing conditions.... Mill elevators, private terminal elevators, and feed mills were grouped together and renamed process elevators. 1, record 63, English, - feed%20mill%20silo
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Entreposage des récoltes
Record 63, Main entry term, French
- silo de provenderie
1, record 63, French, silo%20de%20provenderie
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La loi sur les grains du Canada de 1971 conservait les objectifs des lois précédentes mais certaines parties étaient révisées pour tenir compte de l'évolution de la situation. Les silos de minoterie , les silos portuaires ou industriels privés et les silos de provenderies sont regroupés sous l'appellation de silos de conditionnement. 1, record 63, French, - silo%20de%20provenderie
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2000-08-09
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Record 64, Main entry term, English
- supervisor of the Commodity Exchange
1, record 64, English, supervisor%20of%20the%20Commodity%20Exchange
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The supervisor of the Commodity Exchange administers provisions of the Grain Futures Act, which regulates grain futures trading in Canada. He regularly visits the floor of the Winnipeg Commodity Exchange, observes and reports on procedures used, and examines records of the Winnipeg Commodity Clearing Limited, the Exchange's clearing house. 1, record 64, English, - supervisor%20of%20the%20Commodity%20Exchange
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Record 64, Main entry term, French
- surveillant de la Bourse des denrées
1, record 64, French, surveillant%20de%20la%20Bourse%20des%20denr%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Le surveillant de la Bourse des denrées administre les dispositions de la Loi sur les marchés à terme des grains. Il est régulièrement présent sur le parquet de la Bourse des denrées de Winnipeg, étudie les méthodes employées et fait état de ses observations, et examine les registres de la Winnipeg Commodity Clearing Limited, la chambre de compensation de la Bourse. 1, record 64, French, - surveillant%20de%20la%20Bourse%20des%20denr%C3%A9es
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2000-08-09
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Milling and Cereal Industries
- Crop Storage Facilities
Record 65, Main entry term, English
- warehouse commissioner
1, record 65, English, warehouse%20commissioner
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The Manitoba Grain Act provided for the appointment of a warehouse commissioner whose duties included : annual licensing of elevators, warehouses, mills and commission merchants; bonding of licensees; supervision of records kept by licensees; supervision of grain handling and storage in elevators, warehouses and railway cars; investigation of complaints regarding dockage, weights, grading, and car availability; and institution of prosecutions at government expense where the complaint was justified. 1, record 65, English, - warehouse%20commissioner
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minoterie et céréales
- Entreposage des récoltes
Record 65, Main entry term, French
- commissaire-magasinier
1, record 65, French, commissaire%2Dmagasinier
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La loi des grains du Manitoba prévoyait la nomination d'un commissaire-magasinier dont les fonctions seraient les suivantes : délivrer annuellement des permis aux exploitants de silo, d'entrepôt et de moulin et aux marchands commissionnaires; fixer le montant des cautionnements pour les permis d'exploitation; contrôler la manutention et l'entreposage du grain dans les silos, les entrepôts et les wagons de chemin de fer; étudier les plaintes portant sur le taux d'impuretés, le poids et le classement des grains et la disponibilité des wagons; et intenter des procès aux frais du gouvernement s'il jugeait la plainte justifiée. 1, record 65, French, - commissaire%2Dmagasinier
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2000-08-09
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 66, Main entry term, English
- Grain Inspection Act
1, record 66, English, Grain%20Inspection%20Act
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Grain Inspection Act of 1904 clarified and consolidated the previous inspection legislation without, however, making substantive changes. Again in response to requests from producers, the government appointed a Royal Commission. The Commission's recommendations brought about, in 1908, further changes to the Manitoba Grain Act and the Grain Inspection Act. 2, record 66, English, - Grain%20Inspection%20Act
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 66, Main entry term, French
- Loi sur l'inspection des grains
1, record 66, French, Loi%20sur%20l%27inspection%20des%20grains
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La loi sur l'inspection des grains de 1904 clarifiait et refondait les lois précédentes sur l'inspection sans toutefois apporter de changements majeurs. Encore à la demande des producteurs, le gouvernement instituait une Commission royale d'enquête. Suite aux recommandations de la Commission, la Loi des grains du Manitoba et la Loi sur l'inspection des grains ont de nouveau été modifiées en 1908. 2, record 66, French, - Loi%20sur%20l%27inspection%20des%20grains
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2000-08-09
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 67, Main entry term, English
- mixing of grain
1, record 67, English, mixing%20of%20grain
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Manitoba Grain Act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain. 1, record 67, English, - mixing%20of%20grain
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 67, Main entry term, French
- mélanger les grades de grain
1, record 67, French, m%C3%A9langer%20les%20grades%20de%20grain
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La loi des grains du Manitoba prévoyait également la nomination d'un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de grain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé. 1, record 67, French, - m%C3%A9langer%20les%20grades%20de%20grain
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2000-08-09
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 68, Main entry term, English
- grain handling
1, record 68, English, grain%20handling
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The 1971 Canada Grain Act maintained the principal objectives of earlier acts but some elements were rewritten to meet changing conditions.... Sections relating to grain handling, grain dealers and commission merchants were revised to conform to practices established by the Canadian Wheat Board. 1, record 68, English, - grain%20handling
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 68, Main entry term, French
- manutention des grains
1, record 68, French, manutention%20des%20grains
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La loi sur les grains du Canada de 1971 conservait les objectifs des lois précédentes mais certaines parties étaient révisées pour tenir compte de l'évolution de la situation. Les articles portant sur la manutention du grain, les négociants en grains et les marchands à commission ont été révisés en fonction des pratiques établies par la Commission canadienne du blé. 1, record 68, French, - manutention%20des%20grains
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2000-08-09
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 69, Main entry term, English
- grain weighing
1, record 69, English, grain%20weighing
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Manitoba Grain Act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain. 1, record 69, English, - grain%20weighing
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 69, Main entry term, French
- pesage du grain
1, record 69, French, pesage%20du%20grain
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La loi des grains du Manitoba prévoyait également la nomination d'un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de gain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé. 1, record 69, French, - pesage%20du%20grain
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2000-08-09
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 70, Main entry term, English
- Order of the Governor in Council
1, record 70, English, Order%20of%20the%20Governor%20in%20Council
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The 1971 Canada Grain Act maintained the principal objectives of earlier acts but some elements were rewritten to meet changing conditions.... Grades schedules were changed so they could be varied by Order of the Governor in Council rather than by amendment of the Canada Grain Act. 1, record 70, English, - Order%20of%20the%20Governor%20in%20Council
Record 70, Key term(s)
- Order of the Governor-in-Council
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 70, Main entry term, French
- arrêté du gouverneur en conseil
1, record 70, French, arr%C3%AAt%C3%A9%20du%20gouverneur%20en%20conseil
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur les grains du Canada de 1971 conservait les objectifs des lois précédentes mais certaines parties étaient révisées pour tenir compte de l'évolution de la situation. [...] Les annexes de la loi précisant les grades de grain pouvaient maintenant être modifiées par arrêté du gouverneur en conseil plutôt que par modification de la Loi sur les grains du Canada. 1, record 70, French, - arr%C3%AAt%C3%A9%20du%20gouverneur%20en%20conseil
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1999-10-26
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rail Transport
Record 71, Main entry term, English
- Available Railway Cars Administration Order
1, record 71, English, Available%20Railway%20Cars%20Administration%20Order
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- Order repealing the Available Railway Cars Administration Order 1, record 71, English, Order%20repealing%20the%20Available%20Railway%20Cars%20Administration%20Order
correct, Canada
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Grain Act. Repealed on August 7, 1996. 1, record 71, English, - Available%20Railway%20Cars%20Administration%20Order
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport par rail
Record 71, Main entry term, French
- Décret sur l'affectation des wagons disponibles
1, record 71, French, D%C3%A9cret%20sur%20l%27affectation%20des%20wagons%20disponibles
correct, masculine noun, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- Décret abrogeant le Décret sur l'affectation des wagons disponibles 1, record 71, French, D%C3%A9cret%20abrogeant%20le%20D%C3%A9cret%20sur%20l%27affectation%20des%20wagons%20disponibles
correct, masculine noun, Canada
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les grains du Canada. Abrogé le 7 août 1996. 1, record 71, French, - D%C3%A9cret%20sur%20l%27affectation%20des%20wagons%20disponibles
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1999-10-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 72, Main entry term, English
- Order Designating the Minister of Agriculture and Agri-Food as Minister for purposes of the Canada Grain Act and as appropriate Minister with respect to the Canadian Grain Commission for purposes of the Financial Administration Act
1, record 72, English, Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20as%20Minister%20for%20purposes%20of%20the%20Canada%20Grain%20Act%20and%20as%20appropriate%20Minister%20with%20respect%20to%20the%20Canadian%20Grain%20Commission%20for%20purposes%20of%20the%20Financial%20Administration%20Act
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Grain Act, Financial Administration Act. 1, record 72, English, - Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20as%20Minister%20for%20purposes%20of%20the%20Canada%20Grain%20Act%20and%20as%20appropriate%20Minister%20with%20respect%20to%20the%20Canadian%20Grain%20Commission%20for%20purposes%20of%20the%20Financial%20Administration%20Act
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Record 72, Main entry term, French
- Décret chargeant le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire de l'application de la Loi sur les grains du Canada et ministre de tutelle de la Commission canadienne des grains aux fins de la Loi sur la gestion des finances publiques
1, record 72, French, D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20grains%20du%20Canada%20et%20ministre%20de%20tutelle%20de%20la%20Commission%20canadienne%20des%20grains%20aux%20fins%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les grains du Canada, Loi sur la gestion des finances publiques. 1, record 72, French, - D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20grains%20du%20Canada%20et%20ministre%20de%20tutelle%20de%20la%20Commission%20canadienne%20des%20grains%20aux%20fins%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1999-10-26
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agricultural Economics
Record 73, Main entry term, English
- Western Grain Transition Payments Regulations
1, record 73, English, Western%20Grain%20Transition%20Payments%20Regulations
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Western Grain Transition Payments Act. 1, record 73, English, - Western%20Grain%20Transition%20Payments%20Regulations
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Économie agricole
Record 73, Main entry term, French
- Règlement sur les paiements de transition du grain de l'Ouest
1, record 73, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20paiements%20de%20transition%20du%20grain%20de%20l%27Ouest
correct, masculine noun, Canada
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les paiements de transition du grain de l'Ouest. 1, record 73, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20paiements%20de%20transition%20du%20grain%20de%20l%27Ouest
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1999-10-06
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Record 74, Main entry term, English
- Income Tax Amendments Act, 1997
1, record 74, English, Income%20Tax%20Amendments%20Act%2C%201997
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The long title of the Act is : An Act to amend the Income Tax Act, the Income Tax Application Rules, the Bankruptcy and Insolvency Act, the Canada Pension Plan, the Children's Special Allowances Act, the Companies’ Creditors Arrangement Act, the Cultural Property Export and Import Act, the Customs Act, the Customs Tariff, the Employment Insurance Act, the Excise Tax Act, the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act, the Income Tax Conventions Interpretion Act, the Old Age Security Act, the Tax Court of Canada Act, the Tax Rebate Discounting Act, the Unemployment Insurance Act, the Western Grain Transition Payments Act and certains Acts related to the Income Tax Act. 1, record 74, English, - Income%20Tax%20Amendments%20Act%2C%201997
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Record 74, Main entry term, French
- Loi de 1997 modifiant l'impôt sur le revenu
1, record 74, French, Loi%20de%201997%20modifiant%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, feminine noun, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Titre au long de la loi : Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, les Règles concernant l'application de l'impôt sur le revenu, la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, le Régime de pensions du Canada, la Loi sur les allocations spéciales pour enfants, la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels, la Loi sur les douanes, le Tarif des douanes, la Loi sur l'assurance-emploi, la Loi sur la taxe d'accise, la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces, la Loi sur l'interprétation des conventions en matière d'impôts sur le revenu, la Loi sur la sécurité de la vieillesse, la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt, la Loi sur la cession du droit au remboursement en matière d'impôt, la Loi sur l'assurance-chômage, la Loi sur les paiements de transition du grain de l'Ouest et certaines lois liées à la Loi de l'impôt sur le revenu. 1, record 74, French, - Loi%20de%201997%20modifiant%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Nous avons dû inscrire le titre de cette loi en Observation car il est trop long pour être inscrit en synonyme au-dessous du titre abrégé. Seul le bloc Justification peut accepter le nombre de caractères requis. 2, record 74, French, - Loi%20de%201997%20modifiant%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1999-09-15
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
Record 75, Main entry term, English
- List of Premises in the Eastern Division Regulations
1, record 75, English, List%20of%20Premises%20in%20the%20Eastern%20Division%20Regulations
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- List of Elevators in the Eastern Division Regulations 1, record 75, English, List%20of%20Elevators%20in%20the%20Eastern%20Division%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Grain Act, repealed on July 28, 1999. 2, record 75, English, - List%20of%20Premises%20in%20the%20Eastern%20Division%20Regulations
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Grain Commission, pursuant to subsection 116(3) of the Canada Grain Act, hereby revokes the List of Elevators in Eastern Division Regulations 1, record 75, English, - List%20of%20Premises%20in%20the%20Eastern%20Division%20Regulations
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
Record 75, Main entry term, French
- Règlement sur la liste des établissements de la région de l'Est
1, record 75, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20liste%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Est
correct, masculine noun, Canada
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- Règlement sur la liste des installations de la région de l'Est 1, record 75, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20liste%20des%20installations%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Est
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les grains du Canada, abrogé le 28 juillet 1999. 2, record 75, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20liste%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Est
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1997-11-26
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
Record 76, Main entry term, English
- Coarse Grain Marketing Exclusions Regulation
1, record 76, English, Coarse%20Grain%20Marketing%20Exclusions%20Regulation
correct, Manitoba
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Coarse Grain Marketing Control Act. 1, record 76, English, - Coarse%20Grain%20Marketing%20Exclusions%20Regulation
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Record 76, Main entry term, French
- Règlement portant soustraction de certains grains de l'application de la Loi
1, record 76, French, R%C3%A8glement%20portant%20soustraction%20de%20certains%20grains%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi
correct, masculine noun, Manitoba
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la mise en marché du grain entier. 1, record 76, French, - R%C3%A8glement%20portant%20soustraction%20de%20certains%20grains%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1996-03-22
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 77, Main entry term, English
- spending estimate 1, record 77, English, spending%20estimate
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The spending estimate for 1994-95 includes restructuring charges of $2. 6 billion associated with personnel downsizing and the buyout of the Western Grain Transportation Act subsidy. 1, record 77, English, - spending%20estimate
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 77, Main entry term, French
- chiffre estimatif des dépenses
1, record 77, French, chiffre%20estimatif%20des%20d%C3%A9penses
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- prévision de dépenses 1, record 77, French, pr%C3%A9vision%20de%20d%C3%A9penses
feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le chiffre estimatif des dépenses prévu pour 1994-95 englobe des frais de restructuration de $2.6 milliards liés à la compression des effectifs dans la fonction publique et à l'arrêt des subventions découlant de la Loi sur le transport du grain de l'Ouest. 1, record 77, French, - chiffre%20estimatif%20des%20d%C3%A9penses
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1995-11-07
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 78, Main entry term, English
- Western Grain Transportation Reform
1, record 78, English, Western%20Grain%20Transportation%20Reform
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
proposals to amend the Western Grain Transportation Act, the National Transportation Act, 1987, the Canadian Wheat Board Act and the Farm income Protection Act. Ottawa : Minister of Agriculture, 1993. 1, record 78, English, - Western%20Grain%20Transportation%20Reform
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 78, Main entry term, French
- Réforme du transport du grain de l'ouest
1, record 78, French, R%C3%A9forme%20du%20transport%20du%20grain%20de%20l%27ouest
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
proposition de modification de la Loi sur le transport du grain de l'Ouest, la Loi de 1987 sur les transports nationaux, la Loi sur la Commission canadienne du blé et la Loi sur la protection du revenu agricole. 1, record 78, French, - R%C3%A9forme%20du%20transport%20du%20grain%20de%20l%27ouest
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1995-10-05
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 79, Main entry term, English
- Grain Futures Regulations
1, record 79, English, Grain%20Futures%20Regulations
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Grain Futures Act 1, record 79, English, - Grain%20Futures%20Regulations
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 79, Main entry term, French
- Règlement sur les marchés de grain à terme
1, record 79, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20march%C3%A9s%20de%20grain%20%C3%A0%20terme
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les marchés de grain à terme 1, record 79, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20march%C3%A9s%20de%20grain%20%C3%A0%20terme
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1995-09-20
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 80, Main entry term, English
- sample grades
1, record 80, English, sample%20grades
correct, plural
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
"Sample" grades are defined in the Off-Grades of Grain and Grades of Screenings order. Grain that is not eligible for Class I or II grades under the Canada Grain Act is graded "sample. "With the exception of "sample salvage, "reference is made in all "sample" grades to Canada(Can.), Canada Western(C. W.) or Canada Eastern(C. E.), e. g. "Barley, Sample C. W., Account Heated. " 1, record 80, English, - sample%20grades
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, record 80, English, - sample%20grades
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 80, Main entry term, French
- grades d'échantillon
1, record 80, French, grades%20d%27%C3%A9chantillon
correct, masculine noun, plural
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les grades d'«échantillon» sont définis dans l'Arrêté sur les grains hors-grades et sur les grades de criblures. Le grain qui n'est pas admissible aux grades des classes I ou II en vertu de la Loi sur les grains du canada est agréé «échantillon». À l'exception de la désignation «Échantillon - Grains récupérés», les noms de tous les grades d'«échantillon» portent la mention Canada (Can.), Ouest canadien (C.W.) ou Est canadien (C.E), p. ex. «Orge, Échantillon C.W. - Grains chauffés». 1, record 80, French, - grades%20d%27%C3%A9chantillon
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains. 2, record 80, French, - grades%20d%27%C3%A9chantillon
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1995-09-20
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 81, Main entry term, English
- storage of sample
1, record 81, English, storage%20of%20sample
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Official carlot, trucklot, or vessel loading samples and submitted samples are retained for at least the minimum time specified for reinspection in the Canada Grain Act or Regulations. The sample retention time is as follows(beginning on the day of inspection)... 1, record 81, English, - storage%20of%20sample
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, record 81, English, - storage%20of%20sample
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 81, Main entry term, French
- entreposage d'échantillon
1, record 81, French, entreposage%20d%27%C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les échantillons officiels prélevés au chargement de wagons, de camions ou de navires et les échantillons soumis sont retenus pendant au moins la période minimale stipulée pour la réinspection dans la Loi ou le Règlement sur les grains du Canada. La période de rétention des échantillons est la suivante (à partir du jour de l'inspection) [...] 2, record 81, French, - entreposage%20d%27%C3%A9chantillon
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 81, French, - entreposage%20d%27%C3%A9chantillon
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1995-03-20
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Federal Administration
Record 82, Main entry term, English
- international trade obligation
1, record 82, English, international%20trade%20obligation
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The Western Grain Transportation Act(WGTA) : To improve grain transportation and more effectively meet our international trade obligations, the annual $560 million subsidy to the railways will be eliminated as of August 1, 1995. 1, record 82, English, - international%20trade%20obligation
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Record 82, Main entry term, French
- obligation en matière de commerce international
1, record 82, French, obligation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20commerce%20international
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Loi sur le transport du grain de l'Ouest (LTGO) : Afin d'améliorer le transport du grain et de s'acquitter plus efficacement de ses obligations en matière de commerce international, à compter du 1er août 1995, le gouvernement fédéral éliminera la subvention annuelle de $560 millions aux sociétés ferroviaires. 1, record 82, French, - obligation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20commerce%20international
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1994-02-28
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Phraseology
- Production (Economics)
Record 83, Main entry term, English
- Canada Eastern/Canada Western/Canada 1, record 83, English, Canada%20Eastern%2FCanada%20Western%2FCanada
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
These terms form part of the grade name and indicate the geographic area of production : Eastern Canada, Western Canada(as defined in the Canada Grain Act) or Canada generally. 1, record 83, English, - Canada%20Eastern%2FCanada%20Western%2FCanada
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, record 83, English, - Canada%20Eastern%2FCanada%20Western%2FCanada
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Phraséologie
- Production (Économie)
Record 83, Main entry term, French
- Est canadien/Ouest canadien/Canada
1, record 83, French, Est%20canadien%2FOuest%20canadien%2FCanada
correct
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ces termes font partie du nom de grade et indique la zone géographique de cultivation : Est canadien, Ouest canadien (telle que définie dans la Loi sur les grains du Canada) ou Canada en général. 2, record 83, French, - Est%20canadien%2FOuest%20canadien%2FCanada
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 3, record 83, French, - Est%20canadien%2FOuest%20canadien%2FCanada
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1993-08-31
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 84, Main entry term, English
- Non-Railways Company Grain Carriage Cost Regulations
1, record 84, English, Non%2DRailways%20Company%20Grain%20Carriage%20Cost%20Regulations
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Western Grain Transportation Act 1, record 84, English, - Non%2DRailways%20Company%20Grain%20Carriage%20Cost%20Regulations
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 84, Main entry term, French
- Règlement sur les coûts du transport du grain par une compagnie non ferroviaire
1, record 84, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20co%C3%BBts%20du%20transport%20du%20grain%20par%20une%20compagnie%20non%20ferroviaire
correct
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le transport de grain de l'Ouest 1, record 84, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20co%C3%BBts%20du%20transport%20du%20grain%20par%20une%20compagnie%20non%20ferroviaire
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1993-08-20
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 85, Main entry term, English
- Transfer of Administration and Control of Railway Cars Regulations
1, record 85, English, Transfer%20of%20Administration%20and%20Control%20of%20Railway%20Cars%20Regulations
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Western Grain Transportation Act 1, record 85, English, - Transfer%20of%20Administration%20and%20Control%20of%20Railway%20Cars%20Regulations
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 85, Main entry term, French
- Règlement sur le transfert de la prise en charge de wagons
1, record 85, French, R%C3%A8glement%20sur%20le%20transfert%20de%20la%20prise%20en%20charge%20de%20wagons
correct
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le transport du grain de l'Ouest 1, record 85, French, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20transfert%20de%20la%20prise%20en%20charge%20de%20wagons
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1993-08-12
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 86, Main entry term, English
- Crow Benefit (BC Rail Ltd.) Order
1, record 86, English, Crow%20Benefit%20%28BC%20Rail%20Ltd%2E%29%20Order
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Western Grain Transportation Act 1, record 86, English, - Crow%20Benefit%20%28BC%20Rail%20Ltd%2E%29%20Order
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 86, Main entry term, French
- Décret sur la subvention du Nid-de-Corbeau (BC Rail Ltd.)
1, record 86, French, D%C3%A9cret%20sur%20la%20subvention%20du%20Nid%2Dde%2DCorbeau%20%28BC%20Rail%20Ltd%2E%29
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le transport du grain de l'Ouest 1, record 86, French, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20subvention%20du%20Nid%2Dde%2DCorbeau%20%28BC%20Rail%20Ltd%2E%29
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1993-08-05
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 87, Main entry term, English
- Crow Benefit (Central Western Railway Corporation) Order
1, record 87, English, Crow%20Benefit%20%28Central%20Western%20Railway%20Corporation%29%20Order
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Western Grain Transportation Act 1, record 87, English, - Crow%20Benefit%20%28Central%20Western%20Railway%20Corporation%29%20Order
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 87, Main entry term, French
- Décret sur la subvention du Nid-de-Corbeau (Central Western Railway Corporation)
1, record 87, French, D%C3%A9cret%20sur%20la%20subvention%20du%20Nid%2Dde%2DCorbeau%20%28Central%20Western%20Railway%20Corporation%29
correct
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le transport du grain de l'Ouest 1, record 87, French, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20subvention%20du%20Nid%2Dde%2DCorbeau%20%28Central%20Western%20Railway%20Corporation%29
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1993-08-05
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 88, Main entry term, English
- Order Varying NTA Order No. 1989-R-94 -- Annual Rate Scale Order, 1989-90
1, record 88, English, Order%20Varying%20NTA%20Order%20No%2E%201989%2DR%2D94%20%2D%2D%20Annual%20Rate%20Scale%20Order%2C%201989%2D90
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Western Grain Transportation Act, National Transportation Act, 1987 1, record 88, English, - Order%20Varying%20NTA%20Order%20No%2E%201989%2DR%2D94%20%2D%2D%20Annual%20Rate%20Scale%20Order%2C%201989%2D90
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 88, Main entry term, French
- Décret modifiant l'arrêté de l'ONT n° 1989-R-94 -- Barème annuel 1989-90
1, record 88, French, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20l%27ONT%20n%C2%B0%201989%2DR%2D94%20%2D%2D%20Bar%C3%A8me%20annuel%201989%2D90
correct
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le transport du grain de l'Ouest, Loi nationale de 1987 sur les transports 1, record 88, French, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20l%27ONT%20n%C2%B0%201989%2DR%2D94%20%2D%2D%20Bar%C3%A8me%20annuel%201989%2D90
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1993-07-30
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 89, Main entry term, English
- Notices of Lower Rates for the Movement of Western Grain Regulations
1, record 89, English, Notices%20of%20Lower%20Rates%20for%20the%20Movement%20of%20Western%20Grain%20Regulations
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Western Grain Transportation Act, National Transportation Act, 1987 1, record 89, English, - Notices%20of%20Lower%20Rates%20for%20the%20Movement%20of%20Western%20Grain%20Regulations
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 89, Main entry term, French
- Règlement sur les avis de réduction des taux pour le mouvement du grain de l'Ouest
1, record 89, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20avis%20de%20r%C3%A9duction%20des%20taux%20pour%20le%20mouvement%20du%20grain%20de%20l%27Ouest
correct
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le transport du grain de l'Ouest, Loi de 1987 sur les transports nationaux 1, record 89, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20avis%20de%20r%C3%A9duction%20des%20taux%20pour%20le%20mouvement%20du%20grain%20de%20l%27Ouest
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1993-07-20
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 90, Main entry term, English
- Crow Benefit (Southern Rails Cooperative Ltd.) Order
1, record 90, English, Crow%20Benefit%20%28Southern%20Rails%20Cooperative%20Ltd%2E%29%20Order
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Western Grain Transportation Act 1, record 90, English, - Crow%20Benefit%20%28Southern%20Rails%20Cooperative%20Ltd%2E%29%20Order
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 90, Main entry term, French
- Décret sur la subvention du Nid-de-Corbeau (Southern Rails Cooperative Ltd.)
1, record 90, French, D%C3%A9cret%20sur%20la%20subvention%20du%20Nid%2Dde%2DCorbeau%20%28Southern%20Rails%20Cooperative%20Ltd%2E%29
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le transport du grain de l'Ouest 1, record 90, French, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20subvention%20du%20Nid%2Dde%2DCorbeau%20%28Southern%20Rails%20Cooperative%20Ltd%2E%29
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1992-02-21
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Agricultural Economics
Record 91, Main entry term, English
- Crow Benefit
1, record 91, English, Crow%20Benefit
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- Crow's Benefit 2, record 91, English, Crow%27s%20Benefit
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
"Crow Benefit" means, (a) in respect of the period beginning on January 1, 1984 and ending on July 31, 1984, $286 million, (b) in respect of the 1984-85 crop year, $599.6 million, ... 1, record 91, English, - Crow%20Benefit
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Source S. C. refers to the Statutes of Canada, Western Grain Transportation Act, Part II, Chapter C. 168, Section 34(1). 3, record 91, English, - Crow%20Benefit
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Économie agricole
Record 91, Main entry term, French
- Subvention du Nid-de-Corbeau
1, record 91, French, Subvention%20du%20Nid%2Dde%2DCorbeau
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- montant compensatoire du Nid-de-Corbeau 2, record 91, French, montant%20compensatoire%20du%20Nid%2Dde%2DCorbeau
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
"subvention du Nid-de-Corbeau". Chacun des montants suivants : a) pour la période commençant le 1er janvier 1984 et se terminant le 31 juillet 1984 : 286,0 millions de dollars; b) pour la campagne agricole 1984-85 : 599,6 millions de dollars; (...) 1, record 91, French, - Subvention%20du%20Nid%2Dde%2DCorbeau
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
La source S.C. renvoie aux Statuts du Canada, Loi sur le transport du grain de l'Ouest, partie II, chapitre C.168, article 34(1). 3, record 91, French, - Subvention%20du%20Nid%2Dde%2DCorbeau
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1986-04-07
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Rail Transport
Record 92, Main entry term, English
- An Act to authorize a Subsidy for a Railway through the Crow's Nest Pass
1, record 92, English, An%20Act%20to%20authorize%20a%20Subsidy%20for%20a%20Railway%20through%20the%20Crow%27s%20Nest%20Pass
correct, see observation, Canada
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- Crow's Nest Pass Act 2, record 92, English, Crow%27s%20Nest%20Pass%20Act
correct, see observation, Canada
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
There is no official abridged title for this act in 1896. But in the Western Grain Transportation Act(Bill C-155, 1983), they are referring to this act and they are using : Crow's Nest Pass Act. 3, record 92, English, - An%20Act%20to%20authorize%20a%20Subsidy%20for%20a%20Railway%20through%20the%20Crow%27s%20Nest%20Pass
Record 92, Key term(s)
- Crow's Nest Act
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Transport par rail
Record 92, Main entry term, French
- Acte autorisant une subvention pour un chemin de fer par la Passe du Nid-de-Corbeau
1, record 92, French, Acte%20autorisant%20une%20subvention%20pour%20un%20chemin%20de%20fer%20par%20la%20Passe%20du%20Nid%2Dde%2DCorbeau
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- Loi de la passe du Nid-de-Corbeau 2, record 92, French, Loi%20de%20la%20passe%20du%20Nid%2Dde%2DCorbeau
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas de titre abrégé officiel de cette loi en 1896. Mais dans la Loi sur le transport du grain de l'Ouest (Projet de loi C-155, 1983), on fait référence à cette loi en utilisant : Loi de la passe du Nid-de-Corbeau. 3, record 92, French, - Acte%20autorisant%20une%20subvention%20pour%20un%20chemin%20de%20fer%20par%20la%20Passe%20du%20Nid%2Dde%2DCorbeau
Record 92, Key term(s)
- Loi sur la passe du Nid-de-Corbeau
- Loi du Nid-de-Corbeau
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1981-06-04
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
- Farm Equipment
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 93, Main entry term, English
- electrical resistance moisture meter
1, record 93, English, electrical%20resistance%20moisture%20meter
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A device used to determine the moisture content of grain by measuring the electrical resistances of a grain sample as it is fed between two steel rolls which act as electrodes. One of the rolls is motor driven. The resistance is calibrated so it can be read in moisture content. 2, record 93, English, - electrical%20resistance%20moisture%20meter
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
- Matériel agricole
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 93, Main entry term, French
- doseur d'humidité à résistance électrique
1, record 93, French, doseur%20d%27humidit%C3%A9%20%C3%A0%20r%C3%A9sistance%20%C3%A9lectrique
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


