TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GRAIN AGENT [12 records]

Record 1 2025-01-24

English

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
  • Grain Growing
CONT

To ship grain, the agent opens a bin so the grain runs into the back pit. The grain is then re-elevated and deposited into an overhead bin. From there it is dumped into the garner and hopper scale for weighing.

French

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
  • Culture des céréales
CONT

Pour expédier le grain, l'agent ouvre une cellule afin que le grain s'écoule dans la trémie arrière. Le grain est alors élevé de nouveau dans une cellule surélevée, d'où il est déchargé dans la trémie de réception puis dans la balance à trémie pour être pesé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Almacenamiento de las cosechas
  • Cultivo de cereales
Save record 1

Record 2 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Dentistry
CONT

For polishing fillings, sandpaper strips or discs are used, with varying degrees of coarseness of grain. Rubber cups or brushes, used with some polishing agent, are also used to give a final polish.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie
CONT

La finition de l'obturation consiste à polir l'obturation. [...] À l'aide de petites meulettes en caoutchouc, effacer les imperfections les plus grosses et les rayures. [...] Pour faire briller, utiliser, à sec, une cupule en caoutchouc et de l'oxyde d'étain pur, en poudre.

Key term(s)
  • godet en caoutchouc

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Breadmaking
DEF

Any substance, usually a chemical (for example potassium bromate), that is added to flour or dough to improve the breadmaking quality of the flour.

OBS

maturing agent : term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Boulangerie
DEF

Toute substance généralement [un produit] chimique (par example, [du] bromate de potassium) ajoutée à la farine ou à la pâte pour [en] améliorer la valeur boulangère [...]

CONT

La farine fraîchement moulue a une teinte jaunâtre en raison de la présence de caroténoïdes, pigments qui confèrent leur couleur jaune à certains fruits et légumes. À l'entreposage, la farine blanchit graduellement, et cette oxydation améliore les qualités de cuisson du produit [...] Les agents de blanchiment et de maturation accélèrent le travail de la nature et donnent un produit final de couleur et de qualité constantes.

OBS

agent de maturation : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Panificación
CONT

Como agentes de maduración del gluten en nuestras mezclas preparadas deshidratadas, preferimos emplear azo-dicarbonamida, bromato de potasio, bromato de calcio, peróxido de calcio, sulfato de potasio y mezclas de estos ingredientes.

Save record 3

Record 4 2010-09-01

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
CONT

Master alloys and alloying additives are alloy-element concentrates, grain refiners, hardeners, deoxidants and other agents added to a melt or metal-powder blend to produce a particular alloy, modify a melt, or alter processing characteristics.... An alloying additive, agent or modifier is combined with a master alloy to impart additional specialized characteristics.

PHR

Copper, nickel, silicon-manganese, tungsten alloying additive.

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
PHR

Alliage d'addition de cuivre, de nickel, de tungstène.

PHR

Alliage d'addition primaire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-08-11

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Agriculture - General
  • Grain Growing
CONT

As an agent of the Canadian Wheat Board and an exporter of Canadian oilseeds, Cargill plays a role in the nation's grain movement. The company also participates in the movement of eastern grain into export channels.

OBS

Term usually used in the plural.

Key term(s)
  • export channel

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Agriculture - Généralités
  • Culture des céréales
CONT

A titre d'agent de la Commission canadienne du blé et en qualité d'exportateur d'oléagineux canadiens, la compagnie Cargill participe à l'acheminement du grain au pays. Elle participe également à l'acheminement du grain de l'Est vers les canaux d'exportation.

CONT

Corby ne tient pas pour acquise sa position de chef de file, surtout dans le contexte actuel de déréglementation et de mondialisation. Même si notre entreprise est avant tout canadienne, il est certain qu'elle se mondialise. Corby développe actuellement des canaux d'exportation en Europe et aux Etats-Unis.

OBS

Terme utilisé le plus souvent au pluriel.

Key term(s)
  • canal d'exportation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Agricultura - Generalidades
  • Cultivo de cereales
Key term(s)
  • canales de exportación
Save record 5

Record 6 2005-11-29

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
CONT

SYNTEX KSLiq compare with mineral neutralising agent avoid loose grain, and give extra fullness to the leather.

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
CONT

Voici une liste de nombreux autres usages de l'acide formique : Comme produit de décalcification et agent de neutralisation dans l'industrie du traitement du cuir [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-05-18

English

Subject field(s)
  • Ports
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

... an employer in the long-shoring industry,... its employees and their bargaining agent shall continue to provide the services they normally provide to ensure the tie-up, let-go and loading of grain vessels at licensed terminal and transfer elevators, and the movement of the grain vessels in and out of a port.

French

Domaine(s)
  • Ports
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

[...] l'employeur du secteur du débardage [...] ses employés et leur agent négociateur sont tenus de maintenir leurs activités liées à l'amarrage et à l'appareillage des navires céréaliers aux installations terminales ou de transbordement agréées, ainsi qu'à leur chargement, et à leur entrée dans un port et leur sortie d'un port.

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-05-18

English

Subject field(s)
  • Ports
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

... an employer in the long-shoring industry,... its employees and their bargaining agent shall continue to provide the services they normally provide to ensure the tie-up, let-go and loading of grain vessels at licensed terminal and transfer elevators, and the movement of the grain vessels in and out of a port.

French

Domaine(s)
  • Ports
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

[...] l'employeur du secteur du débardage [...] ses employés et leur agent négociateur sont tenus de maintenir leurs activités liées à l'amarrage et à l'appareillage des navires céréaliers aux installations terminales ou de transbordement agréées, ainsi qu'à leur chargement, et à leur entrée dans un port et leur sortie d'un port.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Materials Handling
  • Milling and Cereal Industries
CONT

All elevator orders and amounts loaded at the various terminals are conveyed to Winnipeg to keep the owners posted on the loading progress. The owners are notified through their agent in Winnipeg. On completion, after the official certificates have been received from the Canadian Grain Commission, the final figures are conveyed to Winnipeg and a daily vessel clearance report is issued.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Manutention
  • Minoterie et céréales
CONT

Tous les ordres de chargement reçus par les silos et tous les relevés des quantités chargées sont communiqués à Winnipeg pour que les propriétaires puissent suivre le progrès du chargement. Les propriétaires sont informés par l'entremise de leurs agents à Winnipeg. Une fois les chargements complétés et les certificats officiels communiqués par la Commission canadienne des grains, les chiffres définitifs sont transmis à Winnipeg et un rapport quotidien sur les départs de bateaux est produit.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-10-19

English

Subject field(s)
  • Ports
CONT

... an empoyer in the long-shoring industry,... its employees and their bargaining agent shall continue to provide the services they normally provide to ensure the tie-up, let-go and loading of grain vessels...

French

Domaine(s)
  • Ports
CONT

[...] l'employeur du secteur du débardage [...] ses employés et leur agent négociateur sont tenus de maintenir leurs activités liées à l'amarrage et à l'appareillage des navires céréaliers [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 1997-05-21

English

Subject field(s)
  • Renewable Energy
CONT

The Use of Microbial Enzymes from the Rumen and an Enzyme Enhancing Agent to Maximize Yield of Ethanol from Cereal Grain. [Source : ethanol project-Cmpdxwor. en p. 1].

French

Domaine(s)
  • Énergies renouvelables
CONT

Maximisation du rendement en éthanol à partir des céréales au moyen des enzymes microbiennes du rumen et d'un agent de stimulation enzymatique. [Source : projet éthanol - Cmpdxwor.fr p. 1].

Spanish

Save record 11

Record 12 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
OBS

The DP 230 porous disc is made of grains of artificial Corindon... of specified grain size, bonded with a ceramic bonding agent vitrified at high temperature.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
OBS

Le disque poreux [...] est constitué de grains de Corindon artificiel [...] de granulométrie définie, soudés par un liant céramique vitrifié à haute température.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: