TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRAIN BERTH [6 records]
Record 1 - internal organization data 2008-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Continuous Handling
- Transport of Goods
- Rail Traffic Control
Record 1, Main entry term, English
- shipping gallery
1, record 1, English, shipping%20gallery
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
...a mechanized conveyor system which transports grain from the grain elevator to the vessel. 2, record 1, English, - shipping%20gallery
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Conveyor belts inside the galleries transfer grain from scales to shipping spouts. The height of the galleries permit ships with high superstructures to be loaded and as the galleries can extend into deeper water, vessels with deeper draft can berth alongside. Shipping galleries can also provide a greater number of berths as ships can tie up on each side of the gallery. 3, record 1, English, - shipping%20gallery
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Manutention continue
- Transport de marchandises
- Circulation des trains
Record 1, Main entry term, French
- galerie d'expédition
1, record 1, French, galerie%20d%27exp%C3%A9dition
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- appontement d'expédition 1, record 1, French, appontement%20d%27exp%C3%A9dition
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] La hauteur des galeries au-dessus de l'eau permet de charger des bateaux à superstructures élevées et, en eaux plus profondes, les bateaux à plus fort tirant d'eau peuvent s'amarrer plus facilement à l'appontement. Les appontements permettent à plus de bateaux de s'amarrer puisque les bateaux peuvent s'y placer de chaque côté. 1, record 1, French, - galerie%20d%27exp%C3%A9dition
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ports
- Cargo (Water Transport)
- Milling and Cereal Industries
Record 2, Main entry term, English
- berth occupancy
1, record 2, English, berth%20occupancy
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The percentage of the total time during the year that a grain unloading berth(or berths) is occupied by a ship to be unloaded. 2, record 2, English, - berth%20occupancy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Obviously, this depends on quantities imported annually, average ship size, and average unloading rates. 2, record 2, English, - berth%20occupancy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ports
- Cargaisons (Transport par eau)
- Minoterie et céréales
Record 2, Main entry term, French
- taux d'utilisation des postes de déchargement
1, record 2, French, taux%20d%27utilisation%20des%20postes%20de%20d%C3%A9chargement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- occupation utile des postes à quai 2, record 2, French, occupation%20utile%20des%20postes%20%C3%A0%20quai
correct, feminine noun
- occupation des postes à quai 2, record 2, French, occupation%20des%20postes%20%C3%A0%20quai
correct, feminine noun
- station utile à quai 2, record 2, French, station%20utile%20%C3%A0%20quai
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage de temps dans l'année où un poste (des postes) est (sont) occupé(s) par des bateaux transportant du grain. 1, record 2, French, - taux%20d%27utilisation%20des%20postes%20de%20d%C3%A9chargement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce pourcentage dépend évidemment des importations annuelles, de la taille moyenne des bateaux et de la durée moyenne de déchargement. 1, record 2, French, - taux%20d%27utilisation%20des%20postes%20de%20d%C3%A9chargement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-05-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Materials Handling
- Milling and Cereal Industries
Record 3, Main entry term, English
- service time
1, record 3, English, service%20time
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Service time is the time the ship is at the unloading berth being unloaded or serviced. Obviously it depends on the ship unloader(s) being used. Ship unloaders for grain are designed and specified for a particular unloading rate expressed in tonnes per hour. But in reality, the average unloading rate is very much lower than rated unloading capacity and, in part, is a function of ship size. The larger the ship, the more efficient the performance of the unloader and the shorter the service time. 1, record 3, English, - service%20time
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Manutention
- Minoterie et céréales
Record 3, Main entry term, French
- temps de déchargement
1, record 3, French, temps%20de%20d%C3%A9chargement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le temps de déchargement est le temps que passe le bateau au poste de déchargement. Ce temps varie évidemment en fonction du type de déchargeurs utilisés. Les déchargeurs de bateaux de grain sont conçus pour fonctionner à une cadence particulière exprimée en tonnes à l'heure. En réalité, toutefois, le rythme moyen de déchargement est très inférieur à la capacité nominale et dépend en partie du tonnage des bateaux. Plus le bateau est gros, plus grande est l'efficacité du déchargeur et plus court est le temps de déchargement. 2, record 3, French, - temps%20de%20d%C3%A9chargement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Estaciones marítimas
- Manipulación de materiales
- Molinería y cereales
Record 3, Main entry term, Spanish
- tiempo de descarga
1, record 3, Spanish, tiempo%20de%20descarga
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Merchandising Techniques
- Cargo (Water Transport)
Record 4, Main entry term, English
- free on board-vessel stowed and trimmed
1, record 4, English, free%20on%20board%2Dvessel%20stowed%20and%20trimmed
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In an free on board sale, the seller undertakes to make the grain available and ready for loading when the vessel is ready to load, and the loading berth is properly available to the vessel. The seller makes delivery at the end of the elevator's loading spout and must bear all costs up to that point. Under contracts which specify "free on board-vessel stowed and trimmed", the seller also arranges and pays for costs of loading the grain to the vessel. 1, record 4, English, - free%20on%20board%2Dvessel%20stowed%20and%20trimmed
Record 4, Key term(s)
- f.o.b.-vessel stowed and trimmed
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Techniques marchandes
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 4, Main entry term, French
- franco bord arrimé et équilibré
1, record 4, French, franco%20bord%20arrim%C3%A9%20et%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans une vente (franco bord) f.o.b., le vendeur convient de mettre les céréales à la disposition de l'acheteur lorsque le navire est prêt pour le chargement et que le poste de chargement est libre. Le vendeur livre les céréales à l'extrémité de la goulotte de chargement du silo à grain et assume tous les coûts jusque là. En vertu des contrats dans lesquels est insérée la stipulation «f.o.b. arrimé et équilibré», le vendeur assure également le chargement des céréales sur le navire et en supporte les frais. 1, record 4, French, - franco%20bord%20arrim%C3%A9%20et%20%C3%A9quilibr%C3%A9
Record 4, Key term(s)
- f.o.b. arrimé et équilibré
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-05-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Maritime Law
- Milling and Cereal Industries
Record 5, Main entry term, English
- charter slip
1, record 5, English, charter%20slip
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Before the grain is shipped at multi-terminal ports, the clearance association receives "shipping orders" from exporters. These orders are marched with the "charter slips" received by vessel agents for incoming ships to minimize the number of terminals at which a ship will have to berth to complete loading. Grain in drawn from the terminal elevators under the supervision of the CGC, which issues a "Certificate Final" stating the weight and grade on which the transaction is based. These documents are among those required by the exporter to claim payment. 2, record 5, English, - charter%20slip
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit maritime
- Minoterie et céréales
Record 5, Main entry term, French
- feuille d'affrètement
1, record 5, French, feuille%20d%27affr%C3%A8tement
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quand il y a du grain à expédier, l'association reçoit les «ordres de transport» des expéditeurs et les fait correspondre aux «feuilles d'affrètement» communiquées par les agent maritimes. Elle établit ensuite la répartition des bateaux entre les silos afin de les utiliser, les uns et les autres, avec le maximum d'efficacité. Plusieurs facteurs sont pris en considération : quantités entreposées des grades requis, stocks totaux du silo et son état d'encombrement, possibilité pour le silo envisagé de charger le bateau en question, compte tenu de la profondeur d'eau et du type d'installation de chargement. Dans la majorité des cas, pour compléter son chargement, le bateau devra se rendre à deux ou trois silos. 1, record 5, French, - feuille%20d%27affr%C3%A8tement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-05-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rail Transport
- Milling and Cereal Industries
- Continuous Handling
Record 6, Main entry term, English
- shipping orders
1, record 6, English, shipping%20orders
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Before the grain is shipped at multi-terminal ports, the clearance association receives "shipping orders" from exporters. These orders are marched with the "charter slips" received by vessel agents for incoming ships to minimize the number of terminals at which a ship will have to berth to complete loading. Grain in drawn from the terminal elevators under the supervision of the CGC, which issues a "Certificate Final" stating the weight and grade on which the transaction is based. These documents are among those required by the exporter to claim payment. 2, record 6, English, - shipping%20orders
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport par rail
- Minoterie et céréales
- Manutention continue
Record 6, Main entry term, French
- ordre de transport
1, record 6, French, ordre%20de%20transport
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Quand il y a du grain à expédier, l'association reçoit les "ordres de transport" des expéditeurs et les fait correspondre aux "feuilles d'affrètement" communiquées par les agent maritimes. Elle établit ensuite la répartition des bateaux entre les silos afin de les utiliser, les uns et les autres, avec le maximum d'efficacité. Plusieurs facteurs sont pris en considération : quantités entreposées des grades requis, stocks totaux du silo et son état d'encombrement, possibilité pour le silo envisagé de charger le bateau en question, compte tenu de la profondeur d'eau et du type d'installation de chargement. Dans la majorité des cas, pour compléter son chargement, le bateau devra se rendre à deux ou trois silos. 1, record 6, French, - ordre%20de%20transport
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


