TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GRAIN FACILITY [14 records]

Record 1 2022-07-20

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Grain Growing
CONT

..., a grain inspection supervisor..., had warned the FGIS [Federal Grain Inspection Service] and elevator management about excessive dust in the facility.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Culture des céréales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Cultivo de cereales
Save record 1

Record 2 2017-09-21

English

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
  • Milling and Cereal Industries
DEF

A facility located at a point of accumulation and distribution in the movement of grain[, which] procures a large share of its grain from other elevators rather than directly from farmers.

CONT

[The inland terminal] elevators have facilities for establishing official grades and weights and may store grain for others.

OBS

inland terminal elevator: term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
  • Minoterie et céréales
OBS

Expression utilisée pour décrire les installations dans la région de l'Ouest du Canada pour le stockage des grains avant la mise en marché.

OBS

silo terminal de l'intérieur; silo terminal intérieur; installation terminale intérieure : termes en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-04-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Building Management and Maintenance
Universal entry(ies)
0714
classification system code, see observation
OBS

Facility operation managers plan, organize, direct, control and evaluate the operations of commercial, transportation and recreational facilities and the included real estate. Facility operation managers are employed by a wide range of establishments, such as airports, harbours, canals, shopping centres, convention centres, warehouses and recreational facilities. Maintenance managers plan, organize, direct, control and evaluate the maintenance department within commercial, industrial, institutional, recreational and other facilities. Maintenance managers are employed by a wide range of establishments, such as office buildings, shopping centres, airports, harbours, warehouses, grain terminals, universities, schools and sports facilities, and by the maintenance and mechanical engineering departments of manufacturing and other industrial establishments.

OBS

0714: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion et entretien des immeubles
Entrée(s) universelle(s)
0714
classification system code, see observation
OBS

Les directeurs de l'exploitation d'immeubles planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'exploitation d'immeubles de commerce, de transport et de loisirs et des biens réels connexes. Ils travaillent dans un vaste éventail d'établissements tels que des aéroports, des ports, des canaux, des centres commerciaux, des centres de congrès, des entrepôts et des installations de loisirs. Les directeurs de l'entretien d'immeubles planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent le service d'entretien des immeubles de commerce, de services et de loisirs, des installations industrielles et institutionnelles et d'autres immeubles. Ils travaillent dans une vaste gamme d'établissements, dont des immeubles de bureaux, des centres commerciaux, des aéroports, des ports, des entrepôts, des silos portuaires, des universités, des écoles et des centres de sports ainsi que dans les services d'entretien ou de génie mécanique d'entreprises de fabrication et d'autres installations industrielles.

OBS

0714 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-06-17

English

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

A facility designed to receive, process and discharge grain.

CONT

[In] Canada, licensed elevators are separated into four different types: terminal, transfer, process and primary.

OBS

elevator: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Installation conçue pour la réception, la transformation et le déchargement du grain.

CONT

[Au] Canada, on retrouve quatre types de silos à grain agréés : terminal, de transbordement, de transformation et primaire.

OBS

silo : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Key term(s)
  • silo élévateur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Almacenamiento de las cosechas
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 4

Record 5 2010-10-01

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
CONT

In establishing a feasible train operation on a train run, the "spotting capacity" on each primary elevator at each loading point being assigned rail cars must be considered. Spotting capacity is the number of empty cars that can be placed for loading at an elevator without either the empty or subsequently loaded cars interfering with the loading operation at an adjacent facility. Allocating shipping orders in excess of spotting capacity results in a shortfall in a loading plan and a temporary under-supply of grain at an export point.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
CONT

Pour bien planifier les mouvements de train, il faut tenir compte de la «capacité des dessertes» à chaque silo de collecte pour tous les points de chargement auxquels sont affectés des wagons. On entend par là le nombre de wagons vides qu'on peut placer en position de chargement à un silo sans que les wagons encore vides ou chargés nuisent au chargement à un autre silo. Si, en répartissant les ordres d'expédition, on affecte à un endroit plus de wagons vides qu'il ne peut en recevoir, il s'ensuit alors une perturbation dans le programme de chargement et un sous-approvisionnement temporaire de grains à un point d'exportation.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-08-25

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

Remodel of Grain Storage Facility... The remodeling of this facility allowed Inland Empire Milling to more efficiently service their customers by reducing wait times for harvest trucks to unload.

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
CONT

Un chariot de récolte autoguidé : deux petites roues frontales, en butée sur les buttes à asperge, ajustent la trajectoire du chariot sur le rang. Un ramasseur suit le chariot et y dépose les asperges posées sur la butte. Le chariot peut porter jusqu'à 500 kg d'asperges.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-05-26

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Crop Storage Facilities
  • Crop Conservation and Storage
  • Grain Growing
OBS

Covers a facility, the principal use of which is to receive grain directly from producers for storage or forwarding.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Entreposage des récoltes
  • Conservation des récoltes
  • Culture des céréales
CONT

Note : Limite, article 49(3) (3) Par dérogation au paragraphe (2), la garantie donnée par le titulaire d'une licence d'exploitation d'un silo primaire ou d'un silo de transformation ou d'un commerce de grains ne peut être réalisée ou recouvrée relativement à un accusé de réception, un bon de paiement ou un récépissé que si, à la fois : a) avant l'expiration de la période réglementaire suivant la livraison au titulaire du grain qui y est visé, celui-ci a manqué à son obligation de paiement ou de livraison envers le producteur ou a refusé de l'exécuter; b) le producteur en a avisé par écrit la Commission dans les trente jours suivant le manquement ou le refus.

OBS

Permet d'exploiter une installation dont l'utilisation principale est de recevoir le grain directement des producteurs en vue de le stocker ou de l'expédier sur demande.

Key term(s)
  • license d'exploitation d'un silo primaire

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-08-18

English

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Materials Handling
CONT

Port grain import terminals are almost invariably part of a harbour or at least located in one. The main components of such a facility include unloading equipment : must be of adequate rating and reach to unload the largest ships to be accommodated and must include an adequate conveying system.

French

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Manutention
CONT

Les silos portuaires pour l'importation de grain sont presque toujours intégrés à un port ou du moins situés dans un port. Les principales composantes comprennent entre autres, le matériel de déchargement : il doit avoir une capacité et une portée suffisantes pour décharger les plus gros bateaux qui puissent être accueillis et il doit comprendre un convoyeur approprié.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

... that the wheat be accompanied by an end-use certificate referred to in subsection 87. 1(1) of the Canada Grain Act, completed by the person importing the wheat, declaring that the wheat is imported for consumption in Canada and is consigned directly to a milling, manufacturing, brewing, distilling or other processing facility for consumption at that facility...

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
CONT

[...] un certificat d'utilisation finale visé au paragraphe 87.1(1) de la Loi sur les grains du Canada et rempli par l'importateur accompagne le blé et atteste que celui-ci est destiné à la consommation au Canada et sera expédié directement à une installation de transformation -- notamment une installation de meunerie, de fabrication, de brassage ou de distillation -- pour consommation sur place [...]

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-05-31

English

Subject field(s)
  • Marine Terminals
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

The primary function of a port grain terminal is either to load or unload ships, depending on whether it is an export or an import facility. In transshipment facilities, both functions are involved. Regardless of the type of terminal, however, the emphasis is on throughput. Storage capacity is incidental and can normally be limited to the minimum required to eliminate interruptions in the transshipment function. Other factors of course can have a bearing on storage capacity, such as the existence of local onshore markets or anticipated lengthy delays in ship movement. The geographical location of the terminal will determine which of these or other factors must be considered.

French

Domaine(s)
  • Gares maritimes
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Un silo portuaire est principalement conçu pour charger ou décharger les bateaux, selon qu'il sert aux activités d'exportation ou aux activités d'importation. Les silos de transbordement servent aux deux types d'activité. Quel que soit le genre de silo, la capacité de traitement demeure le facteur primordial. La capacité de stockage n'a qu'une importance secondaire et peut normalement être restreinte au minimum requis pour assurer un transbordement ininterrompu. Il existe certes d'autres facteurs susceptibles d'influer sur la capacité de stockage, notamment l'existence de marchés à proximité ou encore de longs retards anticipés dans le mouvement des bateaux. L'emplacement géographique du silo déterminera lequel de ces deux facteurs, ou d'autres facteurs, doit être pris en considération.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
  • Grain Growing
CONT

In establishing a feasible train operation on a train run, the "spotting capacity" on each primary elevator at each loading point being assigned rail cars must be considered. Spotting capacity is the number of empty cars that can be placed for loading at an elevator without either the empty or subsequently loaded cars interfering with the loading operation at an adjacent facility. Allocating shipping orders in excess of spotting capacity results in a shortfall in a loading plan and a temporary under-supply of grain at an export point.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
  • Culture des céréales
CONT

Pour bien planifier les mouvements de train, il faut tenir compte de la «capacité des dessertes» à chaque silo de collecte pour tous les points de chargement auxquels sont affectés des wagons. On entend par là le nombre de wagons vides qu'on peut placer en position de chargement à un silo sans que les wagons encore vides ou chargés nuisent au chargement à un autre silo. Si, en répartissant les ordres d'expédition, on affecte à un endroit plus de wagons vides qu'il ne peut en recevoir, il s'ensuit alors une perturbation dans le programme de chargement et un sous-approvisionnement temporaire de grains à un point d'exportation.

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-12-15

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Port grain import terminals are almost invariably part of a harbour or at least located in one. The main components of such a facility include : auxiliary systems which include weighing, sampling, cleaning, fumigation, dust control, aeration, and temperature and moisture detection equipment.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Les silos portuaires pour l'importation de grain sont presque toujours intégrés à un port ou du moins situés dans un port. Les principales composantes d'un port sont les suivantes : l'appareillage auxiliaire qui comprend les appareils de pesée, d'échantillonnage, de nettoyage, de fumigation, de dépoussiérage, d'aération, de même que les appareils servant à mesurer la température et la teneur en eau.

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Finance
DEF

IMF [International Monetary Fund] facility to provide timely compensation to member countries experiencing temporary shortfalls in export earnings owing to circumstances largely beyond their control or to those experiencing excess costs of grain imports.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Finances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Finanzas
Save record 13

Record 14 1996-04-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada. The Agri-food Credit Facility(ACF) could provide government guarantees to support export sales of up to $700 million under the Credit Grain Sales Program(CGSP) for western wheat and barley and $200 million for other agri-food products and commodities.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Mécanisme de crédit agroalimentaire (MCA) pourrait permettre à l'État d'offrir des garanties pouvant atteindre 700 millions de dollars pour soutenir des ventes à l'exportation de blé et d'orge de l'Ouest effectuées dans le cadre du PVCC (Programme de vente de céréales à crédit) et 200 millions de dollars dans le cas d'autres produits agroalimentaires.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: