TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GRAIN FARMER [4 records]

Record 1 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Farm Equipment
CONT

The basic concept behind a machinery co-op is that the co-op owns and controls the use of machinery and equipment. The individual assigns his land for production purposes to the co-operative. The co-op manages all field operations and co-ordinates labour inputs by its members. However, each member retains his farmer status and therefore is entitled to a permit book. He will deliver his share of the grain and from this income will pay his share of operating expenses and machinery financing. Each member is also responsible for his own land cost including taxes.

French

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Matériel agricole
CONT

L’objectif principal d’une CUMA est d’offrir un cadre légal aux entreprises agricoles qui utilisent en commun de la machinerie, des équipements, des intrants, de l’outillage ou autre matériel, et ce, au moindre coût possible.

OBS

coopérative de machines agricoles : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-12-15

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Delivery of gain.... At the time of delivery by the farmer, companies are required to provide the farmer with an approved document(grain receipt) that clearly identifies the quantity and quality of the grain delivered. Additionally, the company is required to make an appropriate entry of the delivery into the farmer's permit book.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

Le système d'assurance de la qualité des grains (SAQG) du Canada assure la livraison de grains de qualité uniforme et fiable qui répond aux besoins des marchés canadiens et internationaux.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 2

Record 3 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

"outturn": an amount of something (as of a crop ...) turned out ...

OBS

In this context, "outturn" refers to the amount of grain delivered to an elevator. Since a portion of grain is lost, for various reasons, during transportation, the farmer insures his crop to guarantee that a certain amount will be delivered to the elevator.

OBS

Information provided by the Winnipeg Translation Bureau section.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Save record 3

Record 4 1987-12-02

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

Every farmer needs one or two utility augers for moving grain from bin to bin, into grinders, moving rolled and ground feed into bins.(Generic list of Agricultural Machinery, Farm Implements, Farm Equipment. Customs and Excise. Farm King Ltd).

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
CONT

Les vis sans fin tout usage de Snowco offrent une méthode idéale pour transporter rapidement les grains dans une installation permanente. (Liste générale des Machines Agricoles, des Instruments Aratoires, de l'outillage de Ferme. Douanes et Accise. Document de la Société Snowco).

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: