TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GRAIN REPORT [7 records]

Record 1 2012-02-14

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Pennuda is a hulless oat and all other oat varieties tested in this report have hulls. Since hulls constitute 30% or more of the yield of a hulled oat, a grower should expect a similar reduction in the volume of harvested grain compared to hulled varieties. Oat varieties without hulls have higher total digestible energy, crude protein and bushel weight.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La parcelle expérimentale, divisée en petits blocs distincts répétés, a été ensemencée de la façon suivante [...] : 65 lignées de blé de printemps, 34 lignées d'orge à six rangs, 28 lignées d'orge à deux rangs, 10 lignées d'avoine ordinaire et 4 lignées d'avoine à grains nus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
CONT

La avena es el cereal de menor valor energético, como consecuencia de su alto contenido en fibra y lignina y su bajo nivel de almidón. Su contenido en B-glucanos es elevado, pero inferior a la cebada...Las variedades desnudas, y la avena descascarillada, tiene en cambio un elevado valor energético, superior incluso al del maíz, y resultan muy palatables para lechones.

Save record 1

Record 2 2012-01-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Report to the Canada Grain Council.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-05-28

English

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
  • Biomass Energy
CONT

Different systems are covered and the S. R. I. 1976 Report mentions the concept of "whole crop harvesting, "i. e. cutting the crop at ground level, straw and grain together and processing in a factory.

French

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
  • Énergie de la biomasse
CONT

Lorsque le maïs est destiné à l'alimentation des troupeaux, on effectue la récolte de la plante entière (tiges, feuilles et épis) grâce à une ensileuse.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Materials Handling
  • Milling and Cereal Industries
CONT

All elevator orders and amounts loaded at the various terminals are conveyed to Winnipeg to keep the owners posted on the loading progress. The owners are notified through their agent in Winnipeg. On completion, after the official certificates have been received from the Canadian Grain Commission, the final figures are conveyed to Winnipeg and a daily vessel clearance report is issued.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Manutention
  • Minoterie et céréales
CONT

Tous les ordres de chargement reçus par les silos et tous les relevés des quantités chargées sont communiqués à Winnipeg pour que les propriétaires puissent suivre le progrès du chargement. Les propriétaires sont informés par l'entremise de leurs agents à Winnipeg. Une fois les chargements complétés et les certificats officiels communiqués par la Commission canadienne des grains, les chiffres définitifs sont transmis à Winnipeg et un rapport quotidien sur les départs de bateaux est produit.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Primary and process elevator operators must weigh the grain, grain products and screenings in their elevator to find out if there is too much(overage) or too little(shortage) grain on hand compared to their book stocks and report this information to the Commission. The Commission must do the weighing in every licensed terminal and transfer elevator at least once every 30 months.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

L'exploitant d'un silo de collecte ou d'un silo de conditionnement doit effectuer une pesée de contrôle du grain, des produits à base de grain et des criblures contenus dans son silo pour déterminer s'il y a trop (excédent) ou pas assez (déficit) de grain par rapport aux stocks enregistrés et fournir un rapport à la Commission. La Commission doit effectuer une pesée de contrôle à chaque silo portuaire ou industriel et silo de transbordement au moins une fois tous les trente mois.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Grain Growing
OBS

Acting as representatives of the Commission, Assistant Commissioners investigate producers’ complaints, inspect primary elevators, and report regularly to the Commission on their activities. They also carry out and report on special assignments referred to them by the Commission on such matters as infested or contaminated grain, introduction of unlicensed varieties of grain, farm drying of damp grain, or any other matter where the quality of grain is seriously endangered or the interests of producers affected.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Culture des céréales
OBS

En qualité de représentants de la Commission, les commissaires adjoints font des enquêtes pour donner suite aux plaintes des producteurs, inspectent les silos de collecte et adressent régulièrement à la Commission des rapports sur leur travail. Ils accomplissent également, à la demande de la Commission, des tâches spéciales et qui concernent, par exemple, le grain souillé ou infesté, la culture d'une nouvelle variété de grain, le séchage de grain humide par le producteur et toute autre situation où la qualité du grain peut être sérieusement menacée ou les intérêts du céréaliculteur touchés.

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
OBS

wet steep : immersion. Four varieties were compared for beta-amylase development during steeping. Initial periods of wet steep were varied, and these were followed by alternating dry and wet steep periods(Report of the Board of Grain Commissioners for Canada, 1970, p. 28)

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: